******
Вернувшись в Долину, По вошел в зал тренировок, где Тигрица с энтузиазмом ударяла по мешку с песком. Ее мускулистое тело было изящным и подвижным, как танцующий зверь, однако, глаза отражали беспокойство. — Эм… Тигрица? — По неловко начал, замечая ее тревогу. Она повернулась, и улыбка озарила ее лицо. — Привет, По. — Она подошла к нему и нежно поцеловала в щеку. — Я скучала. — Я тоже, — Прошептал По, вдыхая аромат ее духов, легкий, как утренний туман. Он обнял ее, чувствуя её тепло, промелькнула мысль о том, что хотел бы, чтобы эта минута продлилась вечно. — Как все прошло? — Спросила Тигрица, слегка отстраняясь от него. По замялся, не знал с чего начать. Нападение крокодилов было пустяком — все произошло быстро и легко. Но ему сразу же пришли на ум туманные сновидения, которые мучили его с тех пор, как он… — Я их огрел, как следует, а потом… — Он попытался улыбнуться, но вышло не очень удачно. Тигрица внимательно смотрела на него, читая по его лицу всю историю того вечера. Она просто прижалась к нему, хотя уже с первых слов поняла — там не все было просто. — Расскажи. Станет легче, — прошептала она, мягко прижав к себе его голову. Он чувствовал, как ее тепло растекается по всему телу и в ней скрыто то чудесное чувство уверенности в том, что все будет хорошо. — Хорошо… Я их победил, но потом… — По глубоко вдохнул, отпуская мысли в прошлое.******
Колесница с припасами медленно двигалась вглубь леса. По только приехал на место. — Куда они направились? — Спрашивал он у освобожденных поставщиков, развязывая их веревки. — Туда! — Один из козлов показал на проходящую мимо леса тропу, как будто опасаясь, что По мог его не увидеть из-за сильной метели. По заметил на горизонте виднеющийся купол из доски, который затем и был накрыт на крыше колесницы. В глубине лес даже иногда просто охватывали глухие и страшные вопли метели. По быстро бежал по тропе. Холод кусал ему лицо, не давая видеть ничего вокруг. Ему было тесно в этой тени леса, особенно неприятны были душные и молчаливые деревья, которые стояли около дороги и созерцали еще даже не замеченную трагедию. Он вышел к месту, где была колесница, видя темное пятно в далеке на земле. Крокодилы о чем-то спорили, рассыпая ругательства и брызгаясь слюной. — Как думаешь… Если мы сначала просто продадим продукты, а потом семена, будет разница? — Спрашивал один из крокодилов, пересчитывая свой улов. — Нет… Лучше продать зерно, а потом продукты. — Гарри, заглянув внутрь, проверяя остальное, увидел в зеркале своё же отражения. Он подпрыгнул на месте. Позади послышался крик Фунга. — Балбесы! Нет никакой разницы! Гэрри! Следи за хвостом! — Фунг бросил управление колесницей и отправился к своему недовольному товарищу. — Я Гарри! — Он резко выкрикнул и, как и сказал Фунг, переместился к колесницы, заняв свое место. — Эм… Извините, что вмешиваюсь но… — Крокодил, бесцельно, растерянно отказался от собственного слова, боясь того, что говорил. — Что?! Давайте же нормально провернем наше дело! Что ты хочешь?! — Фунг решил уже не сдерживать свою агрессию, рассердившись от поведения крокодила. Входя в колесницы, крокодил с косым глазом указал на зеркало. — О Боже… — Глянув на зеркало он сразу же бросил все, что делал. И в отражения увидел, что на потолке висело черное облако. Оглянувшись, он не увидел там ничего. И в зеркале еще раз увидел его в потолке. — Уже мерещится… Возвращайтесь к… — Но снаружи услышали глухие удар и хруст снега, на который, он ни мало не реагировал. — Помогите! — Донесся с улицы к них страстный крик. Два крокодила выбежали из колесницы от того, что испугались.******
— Что ты сделал?! — Тигрица немного отпрянула, словно в ступоре — ей было страшно даже верить в то, что говорил ей По. — Я не знаю, что на меня нашло… Может я и вправду такой жестокий? — Он сел на пол и достал из кармана пирожок. — По… Пойдём прогуляемся. Ты быстро забудешь это, — Кошка была все еще в ступоре, потому что не могла поверить в слова По. Он поднял взор и в нём брезгливо заметила свет. — Да… Пошли. — Доев вкусняшку, По взял Тигрицу за лапу, чтобы идти прогуляться. Они вышли из зала тренировок. Отворив ворота, они чуть не замерзли от холода ледяного ветра. — А тебе не холодно будет? — Спросил По, глядя на ее форму для тренировки, что была из жилета со штанами. — Не беспокойся об этом, — Улыбалась кошка, смотря на него и на ледяные деревья, что были неподалёку.******
— Привет, па! — По улыбнулся гусю с прохода, когда они подходили к лапшичной. В нем тоже сразу же на нем отразилась радость от прибытия воина Дракона и Лидера Неистовой Пятерки. — По! — Мистер Пинг выбежал к нему в предвкушении. — Здравствуйте, мистер Пинг. — Кошка поприветствовала гуся. — Как хорошо, что вы зашли! Давайте я вам чего-нибудь приготовлю. — По уже хотел отказаться, но в его животе заурчало от голода. — Ладно, давай. Ти, что будешь? — Кошка приложила лапу к своей голове. — Что с тобой? — По обеспокоенно спросил Тигрицу. — Все хорошо… Просто голова немного болит. — Тигрица ответила низким голосом. Гусь извинился перед кошкой, забрав По на кухню. — Ну! Рассказывай! — Он увел По от столов на кухню — там гусь хотел поговорить с сыном, не боясь любопытных ушей. По немного замялся, потому что еще не был готов рассказывать о том, что его мучило. — Ты о чем? — Воин Дракона делал вид, что не понимает, о чем спросил отец. — Да ладно, По! Как у вас дела? Ты не очень часто навещаешь своего старика. Ты определился, когда сделаешь предложение? — Гусь удивлённо остановился на момент, взглянув на сына. По забыл о кольце и растерялся. — Я не знаю, пап. Я люблю её, даже очень, но не могу подобрать идеальный момент для предложения, — По немного грустил, говоря с отцом. Гусь понимал, что помочь в этом может только он сам. — Я могу забронировать для вас столик, под полной луной, только для вас двоих. Тогда ты и сделаешь ей предложение, — Сказал отец с радостью и улыбкой на лице. — Спасибо, па! Только вот… Где мне взять кольцо? — По смотрел на гуся в расспросах. Гусь отмахнулся от этого вопроса волной крыла, потому что он был с нетерпением перед своим предложением для сына. — Не беспокойся. Вот, возьми. Тут должно хватить, — Мистер Пинг дал По мешочек с золотыми, с которым сын мог купить себе красивое кольцо. — Пап… Ты это для меня? — По смог разглядеть серебро и жемчуг с оттенком огня в золотом свете. Гусь радостно улыбнулся и, поцеловав сына в щеку, раскинул крылья. — Спасибо! Я люблю тебя, па. — Гусь пытался дышать, но панда давил слишком сильно. — Кхм… Сынок… Ты слишком сильно обнял… Я не могу… Не могу дышать… — Воин дракона тут же отпрянул, начав извиняться. — Прости. — Почесав затылок, сказал По. — Ничего. А теперь, По, иди за кольцом и приходи к вечеру. Всё будет готово. — Панда последний раз обнял гуся, выбежав на улицу.******
Тигрица тем временем немного отошла от лапшичной, чтобы успокоится. Голова болела от гула жителей. Народ давил на её мозг, а визг метели бил по ушам. Кошка случайно забрела в тупик, взявшись за живот. Что-то болело внутри. — Вы посмотрите, кто здесь. Мастер Тигрица. — Она была в ступоре. Обернувшись, её встретила стая, во главе которой был мускулистый волк. — Я тебя помню. Разве лорд Шэнь не убил тебя своим орудием? — Серый усмехнулся. С ним в компании были его сородичи, но меньше его. — Он до этого пытался убить меня, но ничего не вышло. Как только я узнал, что вы отправили его в мир духов, и теперь мне никто не указ… — Полосатую пробила боль. Она взялась за голову одной лапой. Волк обратил на это внимание. — А это что у нас? Неужели, мы вовремя застали тебя, когда у тебя есть осложнения. Тогда нам не составит труда справится с тобой. — Волки посмеялись, но в ответ Тигрица зарычала. — Не думайте, что всё так просто. Уходите, и я дам вам спокойно уйти. — Встав в боевую стойку, она грозно рыкнула в их сторону. — Не думаю, что это у тебя выйдет. К тому же, мы давно не забавлялись, да, парни? — Они покивали. Тигрица ужаснулась. Волки не просто хотят победить её, они хотят осквернить её. — Я дала вам шанс. — Она прыгнула в атаку. Один из волков отлетел в стену, потеряв сознание. В ней образовалась дыра. Генерал зарычал, достав клинок из-за пазухи. — Не на того напала кисуля. — Облизываясь, сказал волк, напрыгнув в атаку, а за ним последовал второй. Тигрица стояла в обороне, отбивая удары волков. Мечи отлетели в сторону. Они грозно посмотрели на полосатую, которая смотрела на них грозным взглядом. Небольшой волк достал кинжал, побежав на кошку. Высчитав нужный момент, она заломила ему лапу с коротким ножом, и откинула его в сторону, использовав все силы. Тот отлетел в стену, пробив собой её. Он пролетел мимо генерала. Пошатнувшись, он чуть не упал. Генерал напал, и схватил ее за лапу, выкрутив её обратно, провернув кошку в воздухе. Она не ожидала такого события, но и помешать не смогла. Он был слишком силён. Серый ударил ногой, но кошка успела поставить блок. Полосатая на безумной скорости влетела в стену. — Аргх! — Тигрица упала на колено, взявшись за спину. Похоже, что что-то сломалось. Два волка подошли к ней. — Это ещё не всё. — Прорычала полосатая, вставая на ноги, но боль вновь пришла, но уже в области живота. — Ты права. Мы только начали. — Они взяли кошку и прислонили её к стене. — Тигрица! Ты где? — Из долину послышался крик По. Тигрица хотела ответить, но волк закрыл ей рот лапой. — По! Я здемф… — Генерал прикрыл ей рот лапой. — Тише… Просто успокойся… — Он прикрыл ее рот лапой и прошептал в её ухо, с огромной жестокостью. Но Тигрица все еще пыталась бормотать и трепыхалась в лапах волков, как рыба на суше. — Шшш… Ты же не хочешь, чтобы он встретил лишь один труп, правда? — Но она боролась, чтобы убежать и еще более ее закапывали в углу подвала, на почве, посыпанной порошком и перемешанным с крови и костями других противников, ушедших на свою невольную службу в мир мертвых.******
Солнце пряталось за горы. Скоро начнет темнеть. По долго искал Тигрицу. Он успел купить красивое кольцо с красным камнем, который был идеально выгравированным. — По! Я... — Голос кошки дошёл до его слуха, но было трудно опознать, с какой стороны он шёл, но было понятно, что она в опасности. Воин дракона сунул коробочку с кольцом в карман, в панике выискивая полосатую. Пройдя очередной закоулок, он встретил неприятную картину. Волки были без одежды, и снимали одежду с полосатой. Глаза панды сузились. Он сдавил кулаки до хруста костей, зубы скрипели, словно звон металла. Гнев поглотил его. Он медленно начал приближаться, делая это абсолютно бесшумно, хотя это давалось с трудом, ведь его шаги были очень тяжёлыми. — Тише... Просто успокойся... — Услышал воин дракона, находясь в нескольких шагах от цели. По встал позади него. — Скидышь. — Грозным голосом сказал панда, словно это был не он. Взяв его за голову, воин дракона одним движение выкрутил её на сто восемьдесят градусов, что она смотрела на злобную морду панды. Предсмертный хрип вырвался из волка, прежде чем упасть на землю. Тигрица тоже упала на землю, сразу отбежав в угол, сев, уперевшись в колени. Рядом стоящий, волк был в панике. Он не знал что делать и хотел убежать. — Куда ты собрался!? — Прокричал По, схватив его за хвост. Подтянув его к себе, он оторвал его. Кровь брызнула на землю. Обрубок отлетел в сторону. — Ты уже никуда не уйдёшь. — Взяв его за горло, панда пробил его грудную клетку кулаком. По достал сердце волка. Он упал на землю замертво. Панда сжал всё ещё бьющееся сердце в кулаке, превратив его в месево. Покончив с обидчиками, он подошёл к кошке. — Тигрица? Ты в порядке? Они успели что-нибудь сделать? — Но полосатая молча плакала. По сел рядом, обняв её. — Они... Они хотели... — Но она только сильнее начала рыдать. Панда сильнее прижал её к себе. — Спокойно Ти... Ты в порядке. Я пришёл как раз во время. Я никогда не оставлю тебя. — Посмотрев на неё, сказал По. Их взгляды пересеклись. Кошка смотрела на него мокрыми от слез глазами, а лицо выражало страх. Воин дракона впервые видел её такой. — Тебе нечего беспокоится. Они больше никому ничего не сделают. — Грязно бросив взгляд за спину, сказал По. Тигрица посмотрела ему за спину, узрев ужас, что сотворил По. — Ты убил их?! — Тигрица выбежала в сторону и, наблюдая за трупами, она спросила По, пытаясь прийти в себя от того, что увидела. — Они это заслужили! Тебя чуть… Ну ты поняла, — Воин Дракона отвернулся и увидел, что все его лапы были в крови. Он был в растерянности, чувствуя бессилие, от того что сотворил в этом бою. — Смотри мне в глаза, По! — Тигрица решила не пускать это с рук — она знала, что она, в некоторых смыслах, в некой форме «в долгу» у По перед этой битве, и что у него есть право на то, что произошло, но она не хотела пускать все с рук в свободный план. — Может, ты сначала накинешь что-нибудь? — Тигрица немного смеялась в себе от его фразы. — По, тебе нечего стесняться, мы уже видели друг друга. — Кошка быстро развернула его на себя и указала на свою разорваннуб форму. — Ладно, ты права. — По опустил взор и, отталкиваясь от неё, нашел на земле вещи, что остались, и бросил на неё. Он внимательно смотрел на Тигрицу в ожидании какой-либо реакции с ее стороны. — Я… Снова сорвался… Что со мной происходит? — По смотрел на Тигрицу в недоумении. — Соберись, По. Нам нужно обговорить это в Нефритовом Дворце, — боль не дала спокойствия, у Тигрицы немного ощупывала голову. У неё был жар, возможно, еще и от волнения от той непостижимой встречи. — Да, тебе тоже нужен отдых, — По отпустил её и немного улыбнулся её страху. Они вышли из переулка, оставив два трупа, а снег все еще углублялся в небольшой яме и собирался уже в одном месте, как черное пятно крови, что и размывалась нежной белотой зимней бури.******
Среди обломков очнулся волк. Тигрица откинула его слишком сильно, и пробила им стену. Сердце бешено колотилось, как будто в груди стучала молодая буря. Он сбросил с себя камни, свалившиеся на него после чудовищного удара, и с трудом поднялся на ноги. Холод пронизывал его до костей, игнорируя боль в ушибленных боках. Глаза серых как дым, обратились к месту, где всего несколько минут назад лежали его сородичи. Теперь они были ничем, кроме окровавленной кучи бездыханного мяса, изуродованного небывалой силой. — Ахх… что?! — рев вырвался из его глотки. Он закашлялся, отплевывая осколки льда и свою же кровь, а по щекам катились слезы, но не от боли, а от огненной ярости, которая пожирала его изнутри. В нем проснулся древний инстинкт, который веками жил в его крови, но был усмирен опытом и разумом. — Ни один зверь не отступит от своего соплеменника — шептал древний инстинкт, разыгрывая в уши волку вой мертвых воинов с поля битвы. Серый почувствовал, как из глубины его сердца в уши стучится биенье мертвого сердца, в котором было истинное горе от гибели родни. Сердце стучало и вело ему песню, а ее мелодия в своем огне избежала из него в дыхании, окрашивая в красную речь. — Мастер Тигрица… Я надеюсь, ты уже слышала фразу, что если идешь на волка, то попадёшь на клыки… Я позабочусь о том, чтобы ты не увидела рассвета — из серой пасти избежало со свистом из ледяной стужи шепчущее обещание и проклятье в одно. Он взглянул на пустой лес, на проходы и сквозь деревья видел только её облик в огне, чувствуя каждый крап и каждое переживание.