ID работы: 14750998

О призраках и героях

Джен
Перевод
R
Завершён
44
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
150 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 12 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 5: В интернет

Настройки текста
Примечания:
Несколько недель спустя Шота снова встретил подростка, развалившегося на скамейке в парке. Была середина дня, и Шота наслаждался свободным временем перед своим вечерним патрулированием. Он поспешил подняться на ноги, заметив Шоту, и поклонился в своей особенной манере, прежде чем броситься ему навстречу. “Йи-рай-жер-хей-до!”, - любезно поприветствовал он, идя рядом с Шотой. Шота застонал. Честно говоря, было больно слышать, как его имя так тщательно искажают. “Шота"” - сказал он, раздраженно указывая на свою грудь. Подросток оживился, повторяя свое имя с гораздо большим успехом. Подросток ухмыльнулся ему и достал еще один из своих бумажных талисманов. Однако на этот раз он подмигнул и надел его себе на голову. Шота отметил, что ему удалось держать ее выше линии глаз, в отличие от той, которую он прикрепил к Шоте ранее. “... все в порядке? Это работает?" ” уточнил подросток. Шота склонил голову в знак согласия. По крайней мере, на этот раз подросток не был пьян, потерян и не носил меч. Он мог избежать еще одной поездки в полицейский участок. “Отлично! Итак, у меня есть, э–э, может быть, несколько часов, пока кто-нибудь не придет за мной”. Вэй Усянь слегка подпрыгнул на цыпочках и наклонился, выжидающе улыбаясь Шоте. “... и?"” в конце концов вздохнул Шота. Ухмылка подростка стала еще шире. “Ну же, Дагэ! Скажи мне! Это действительно совершенно другое ... э–э... царство? Или ... или это будущее? Ты знаешь? Здесь есть библиотека с историческими текстами?” Шота поднял обе брови, но его собственное любопытство было задето. Однако сначала “Дагэ ...?”, - спросил он, сбитый с толку. Вэй Усянь немного надулся, но Шота уловил быструю вспышку смущения и что-то еще, что Шота не совсем понял. “Что ж,… Я продолжаю встречаться с тобой. Мне кажется, что я знаю тебя целую вечность ". Щеки подростка слегка покраснели от смущения: "Аааа, но все в порядке, все в порядке, все в порядке! Если это не нормально.” Шота определенно увидел что-то похожее на разочарование в позе мальчика на этот раз. Он потер переносицу. “Я не против того, чтобы ты меня так называл”, - пробормотал он, смущенный внезапной уязвимостью собеседника. Голова Вэй Усяня вскинулась, и подросток взвизгнул, фактически вскинув руки в воздух от волнения. Шота не смог полностью скрыть свою ухмылку при виде этого зрелища. Он привел подростка в небольшую местную библиотеку. Он пообещал Хизаши провести некоторое время вне квартиры, и для Вэй Усяня (его нового брата?) не повредит увидеть здание изнутри, кроме полицейского участка. Вэй Усянь уставился на библиотеку, хотя Шота про себя считал ее в лучшем случае среднего размера. Он наблюдал, как подросток проводит руками по корешкам книг, переводя взгляд с одной полки на другую. Ему стало интересно, к какой библиотеке привык другой. Ему практически пришлось тащить подростка к компьютерам, и ему пришлось несколько раз сказать ему сесть, прежде чем Вэй Усянь, казалось, понял, что Шота указывает на стул, а не на пол. Он сидел так, словно ожидал, что стул подскочит и съест его, где-то между восторгом и неуверенностью. Шота взял на себя инициативу, просматривая все, что приходило ему на ум. "Лотосовый пирс Юньмен" был одним из первых, но без особой удачи. Вэй Усянь изумленно уставился на картинки и персонажей, появляющихся на экране. “Это компьютер"” - объяснил Шота, видя растерянность на лице подростка, - "он может получать доступ к информации со всего мира. Вы используете клавиатуру, - он указал на древние серые клавиши, - для поиска ... текстов. С любым ключевым словом, которое вы решите искать. Вэй Усянь кивнул, явно озадаченный, но изо всех сил стараясь осознать концепцию. “Как ... я имею в виду, это ... коробка?" ” спросил подросток, затем покачал головой: "Ааа, все в порядке. Здесь так много ... странного”. Шота пожал плечами: “Честно говоря, это не моя область знаний, но мы можем поговорить об этом позже, если хочешь”. Вэй Усянь улыбнулся и благодарно поклонился ему, прежде чем нетерпеливо наклонился вперед. “Итак, э-э, Дагэ, что там говорится?” Шота подумал, не поклониться ли ему в ответ, каким бы странным это ни было, но быстро отказался от этой идеи. Он снова повернулся к экрану. “На пирсе Лотоса ничего нет, но это не обязательно много значит, если мы, например, в будущем”. Шота поморщился от того, насколько сюрреалистично это прозвучало: “Поскольку ты не знаком с причудами, тебе придется перенестись как минимум на 200 лет в будущее".… Есть ли у вас вещи, которые, по вашему мнению, достаточно хорошо известны, чтобы сохранились до сих пор? Написанные вещи, здания, события ...?” Вэй Усянь одарил его поистине недоверчивым взглядом, но смягчился, глубоко задумавшись. Таким образом они перебирали больше ключевых слов, ища секты, которые упоминал подросток, места, которые он знал, и одно событие, которое подросток изо всех сил пытался адекватно объяснить. В конце концов, Шота искал древнюю китайскую историю, и там они, наконец, нашли то, что мальчик узнал. “Ааа! Это - они. Они похожи на секту Цзинь, но не совсем?" - воскликнул он, указывая на несколько старых изображений людей в мантиях. Это была зернистая фотография картины на потемневшем от времени пергаменте, предположительно изображавшей людей времен династии Тан, которая длилась с 618 по 907 годы нашей эры. Это было ... дальше, чем ожидал Шота. Хотя это было не совсем правильно, поэтому Шота вернулся к поиску. Внимание Вэй Усяня привлекло другое изображение, на этот раз каменных предметов из династии Шан или Инь, правившей где-то около 1600 года до нашей эры. “Это – и это! Они похожи на предметы секты Цинхэ Не ..."” - пробормотал он, блуждая глазами по цифровому изображению. Шота напевал, все больше и больше убеждаясь, что Вэй Усянь не из какого-то далекого прошлого, а откуда-то совсем из другого места. Так продолжалось еще час, причем Вэй Усянь показывал предметы и одежду из совершенно разных периодов китайской истории и сравнивал их с сектами, людьми и местами, которые он знал. Они вышли из библиотеки и молча вернулись в парк, где появился Вэй Усянь. “... Я думаю, можно с уверенностью сказать, что ты, вероятно, не из нашего прошлого, малыш"” - в конце концов заговорил Шота. Вэй Усянь кивнул, глядя на огни в витринах магазинов рядом с парком. “Хм ..."” - рассеянно ответил подросток, - “Я все равно должен вернуться. Увидимся?” Шота кивнул в ответ на вопрос и наблюдал, как Вэй Усянь ухмыльнулся и исчез.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.