Бог войны, великолепный генерал Мингуан, покоряет сердца прекрасных девушек всех видов: изящных богинь, хитрых демониц и простых смертных! Интересная история, переполняющие чувства!

PG-13
Завершён
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 055 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник

2. Превосходный Пэй Мин и мир земной. Часть 1

Настройки
Пэй Мин приземлился неподалёку от какой-то маленькой деревушки. Сменив свой облик на всё ещё прекрасный, но не такой сногсшибательный как его истинный, генерал пошёл вдоль улочки. Домов было немного. Помимо этого, все они выглядели довольно бедными и унылыми, а скота почти не было слышно. Всё в округе выглядело обыденно, вот только в глаза бросалась небольшая деталь. В поле, расположенном неподалёку от домиков, почти никого не осталось. Куда же подевались все жители? Пройдя вдоль улицы, Пэй Мин обратил внимание на небольшой домик, немного отличающийся от других. То была небольшая чайная. Скорее всего, она служила местным жителям главным общественным зданием в деревне, местом общих сборов. Генерал зашёл внутрь, скрепя половицами. В один момент пред ним предстала бо́льшая часть жителей деревеньки. За столами сидели несколько стариков, играющих в го, дети, пытающиеся выяснить что-то у своих родителей и пара молодых людей. Взгляд Пэй Мина упал на один из столиков, за которыми располагались несколько милых девиц. По их общению казалось, что девушки росли вместе и хорошо друг друга знали. Пэй Мин подошёл поближе и тряхнув волосами, собранными в изящный хвост, спросил: — Могу ли я присоединиться к вашей компании, милые дамы? Своими словами он вызвал у них улыбку и получил одобрение. Совсем скоро перед посетителями предстала следующая картина: за столом сидел неотразимый мужчина, а вокруг него столпилась целая группа девушек. Кто-то из них поглаживал чарующего гостя по плечам, а кто-то сидел рядом и слушал его рассказы. Всех девушек объединяла только одна деталь: у каждой из них была старая одежда, зашитая множество раз. Чего точно нельзя было сказать о приковавшем их взгляд мужчине. От их столика доносился приглушённый шум и отрывки разговора. Низкий мужской голос произнёс: — Поведуйте мне, милые барышни, от чего же сейчас никто не работает в поле? Самая маленькая из них спросила: — А вы действительно не знаете, господин? Её принялась унимать другая подруга, чуть постарше: — Ну чего же ты. Видишь его дорогие одежды? Этот господин не работает в поле как мы. Ручной труд ему чужд, вот он и не знает. Третья же принялась всё объяснять самому Пэй Мину: — Господин, в полдень солнце светит сильнее всего, губя только посаженные ростки риса. Да и этих крестьянок оно обжигает своими лучами. Забавно, что солнце, дающее нам жизнь, нас и губит. Это и есть причина, по которой здесь основали чайную. — Хмм, — промычал генерал, — спасибо вам за объяснение. Вскоре к ним подошёл работник чайной. Его лицо исказилось в удивлении от представшей картины. За этим последовал вопрос: — Что будет пить этот господин? Пэй Мин, подмигнув, ответил: — Жасминовый чай. И пусть он будет таким же горячим, как барышни вокруг меня. Они здесь словно лучики полуденного солнца. Среди этих самых барышень уже раздался умилённый визг, а работник лишь кивнул и удалился. Девушки, чьи сердца покорил генерал, стали ещё активнее задавать вопросы. — Откуда прибыл этот господин? — Какие девушки ему нравятся? — Есть ли у господина жена? Пэй Мин старался ответить на все их вопросы, но диалог оборвался, когда вернулся работник с чашкой жасминового чая. Прикоснувшись к ней ладонью, небожитель заметил одну деталь. Чай был холоднее, чем снег с самых высоких гор, на которых он только бывал. … С того самого дня никто из жителей деревни не видал этого необычного господина. Их жизнь протекала как и прежде. По утрам люди работали в поле, а полдень некоторые из них посещали единственную на всю деревню чайную. Хотя нет. Кое-что всё-таки изменилось. Девушки, что повстречали в тот день загадочного, но очень красивого мужчину, находили у порога деньги или золото, ярко сияющее на солнце. И были это его деяния или нет никому уже неизвестно. Девушки могли лишь догадываться был ли этим господином генерал Мингуан, или всё это лишь случайное совпадение.
5 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник