Бог войны, великолепный генерал Мингуан, покоряет сердца прекрасных девушек всех видов: изящных богинь, хитрых демониц и простых смертных! Интересная история, переполняющие чувства!

PG-13
Завершён
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 4 055 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник

4. Необычная встреча в призрачном городе

Настройки
После такого позора Пэй Мин скакал, не разбирая дороги, до тех пор, пока его конь не умер от изнеможения. В момент столь неожиданной остановки, генерал Мингуан осознал, что находится в довольно странном месте. Очень знакомом в глубинах сознания. Нескончаемая улица была усыпана множеством прилавков и лотков. На их стенах висело огромное количество табличек с самыми разными предложениями. А множество фонарей, подвешенных на верёвках между зданиями, украшало общую картину. Ото всюду лился нескончаемый поток запахов. И каждый из них был хуже предыдущего. То странного вида лягушка варила человеческие ногти, да так что Пэй Мину приходилось закрывать нос рукавом, а то проходила иная девица, которая будто вылезла прямиком из погребальной ямы. Хотя, скорее всего, оно так и было. Так генерал, неожиданно для себя, попал в призрачный город. Он уже тайком посещал это место ранее. Для набора духовных сил например. Вот только смертные забудут Пэй Мина, а потом и вовсе умрут. Демоницы же отличаются своим продолжительным существованием, из-за чего, генералу точно не следует попадаться на глаза десятку- другому красавиц. Прогуливаясь по городу, Пэй Мин даже хотел присоединиться к какому-то празднованию, когда увидел шествие различных существ в самых необычных масках с причудливыми атрибутами. Но, к своему счастью, он вовремя понял, что это были поминки. Не прошло и часу, как Пэй Мину надоело слоняться по улицам и он завернул в одно из зданий. Богато украшенные ворота манили зайти любого, кто взглянет на них. Внутри распологалось множество столов, за которыми спивались самые разные демоны, играя в азартные игры. Шум, крики и музыка заполонили это здание доверху. Пройдя ещё глубже, генерал вдруг услышал громкий шлепок. Какая-то пузатая одноглазая нечисть вылетела из-за стола и распласталась на полу. Демоны, стоявшие рядом испуганно зашептались, в то время как из-за этого самого стола послышался крик: — Ну что, кто ещё готов попробовать отыграть прерасную Ян Суйли? Никто? Тогда, я сам проведу с ней эту ночь! Толпа уже было затихла, как вдруг вновь зашумела, после предложения Пэй Мина. — Я готов отыграть эту замечательную особу. Жители призрачного города пропихнули его ближе к столу, на котором лежало три игральные кости. Мужчина, предложивший играть, начал громким голосом: — Что же, как зовут нашего нового игрока? Или вы вовсе не помните своего имени? Медлительным мы тут точно не рады! Так и выигрыш проспишь! — Моё имя Мин Пэй, — сказал генерал, первое, что пришло ему в голову. Мужчина, будто прослушав ответ, снова стал говорить, переберая игральные кости в руках. — Весьма глупое имя. Чтож, на стол будут выброшены эти три кубика, а ты должен отгадать сумму, выпавшую на них. Чей ответ будет ближе к правде, тот и побеждает. Давайте попробуем. Мужчина передал кубики в руку демону с отломанным рогом и причудливой маской на лице. — Выбирайте число, Мин Пэй. — Одинадцать. — Хорошо, теперь Чи Хуаньчжу. — Восемь, — ответил мужчина, объяснявший правила. Демон в маске кивнул, положил кости в стаканчик и потряс его, прижав дно рукой. После этого он выбросил кубики на стол и они медленно покатились. Первый остановился на числе три, второй на четвёрке. Последний дольше всех не хотел останавливаться. Четыре, пять, шесть… Вот бы сейчас выпала ещё одна цифра четыре. Но кубик остановился на цифре один. Демон в маске посмотрел на стол: — Побеждает Чи Хуаньчжу. Тот взглянул на Пэй Мина с противной улыбкой, от чего генерал не выдержал: — Это была пробная попытка, давай ещё раз! — Вот именно, — ответил Чи Хуаньчжу, — это была пробная попытка и теперь тебе придётся ставить настоящие ставки. Пэй Мин порыскал в карманах и достал оттуда несколько драгоценных камней. — Такая ставка годится? Чи Хуаньчжу вновь посмотрел в глаза генерала: — Хорошо, тогда я поставлю золотую заколку. Пэй Мин удивился: — Постой, мы же договаривались играть на ту девушку в углу стола. На этот раз, голос подала сама Ян Суйли: — Несколько драгоценных камней? Ты правда думаешь, что я столько стою? Я- самое дорогое, что есть у Чи Хуаньчжу и ты тоже должен отдать самое ценное твоё сокровище, Пэй Мин. Её голос становился всё громче и всё раздражённее. — Но так ведь легко обесценить жизнь и чувства какой-то там девушки, не так ли? Ты ведь это уже сделал тридцать лет назад, когда бросил меня, хотя обещал совместного счастья. Теперь ты не уйдёшь из этого казино, пока я не лишу тебя всего, что тебе дорого. … Шорох свитков и возмущённый вздох Линвэнь прервал увлекательный рассказ. — Генерал Мингуан, даже если вы искали любви в бедных деревнях, а затем подверглись нападению демонов в призрачном городе, это не было причиной на две недели перестать писать отчёты и разбирать бумаги. Вы не представляете сколько теперь у вас долгов. Пэй Мин чуть не лопнул от возмущения: — Я же тебе говорю, после фразы о том, что если девушка знает себе цену, то я знаю её профессию, они чуть меня на суп не пустили! Линвэнь только уставшим голосом ответила: — Если ваши ошибки вам мешают жить, то вы могли бы хотя бы попытаться их исправить. Хотя с количеством брошенных вами девушек это заняло бы не меньше десяти лет. Вот только сейчас я советую вам садиться за работу со свитками и уже завтра принести отчёт. Через десять минут уговоров, Пэй Мин всё же направился к себе во дворец. Вот только ещё через месяц, истории с любовными похождениями повторятся и замкнуться в круг нескончаемой Сансары. Ибо нет ничего скучнее, чем разбирать отчёты в небесных чертогах.
Примечания:
5 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)