Временная петля Мономы

Перевод
R
В процессе
51
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 313 страниц, 65 002 слова, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 190 Отзывы 29 В сборник

40. Любовь

Настройки
Примечания:
Прекратив кричать, я вцепился в горло Все За Одного. – Где он? Где он, нахер? Скажи мне или я убью тебя прямо сейчас! – Монома! — рявкнул Даби. — Я знаю, где он! Отпустив Все За Одного, я обратил свой гнев на Даби. – Где он? – В агентстве Старателя! Я схватил Курогири и Даби, скопировал их причуды и телепортировал нас в агентство. Мы оказались в переполненном коридоре. Даби испепелил синеволосую сотрудницу, а я принялся посылать двойников во все стороны. Я нанес удар девушке с огненной прической, но она парировала следующую атаку. Инстинкты пробудились после шока. Я сосредоточился на ней, подавляя ее силой большинства, пока удары клонов не отправили ее на пол. – Даби! Где он, черт возьми? – Понятия не имею! – перекрикивал он звуки боя. – Я только знал, что он здесь! Я зарычал и выбежал в коридор, собираясь отыскать Мидорию. Герои и случайный персонал находились в залах, что затрудняло поиск. – Прочь с дороги! Я пытаюсь найти Мидорию! — Деку? – послышался тихий голос, почти незаметный среди хаоса. Я повернулся в сторону, откуда донесся возглас, и обнаружил Урараку из класса А. Используя причуду Твайса по максимуму, я прокладывал путь к Урараке. – Где он? — Я никогда не скажу тебе! – завопила она, свирепо бросаясь в атаку. Она оттолкнула меня к стене, а затем вздернула руки, чтобы попытаться отправить под потолок. Двойник оторвал ее от меня. Я воспользовался моментом, чтобы осмотреть коридор. Клоны оттеснили героев на лестницу. Либо так, либо они отступили сами. Применив причуду Компресса, я создал дыру в стене, когда надо мной раздался громкий грохот. Я обернулся и заметил, что двойник взлетел в воздух. Под ним Урарака замахивалась для удара. Поймав ее кулак, я затянул Урараку в дыру с помощью инерции. Я упал на спину, а затем Урарака начала меня душить, активируя свою причуду. — Что тебе от него нужно? – закричала она со смесью ярости и страха. Я телепортировал нас обоих на стол переговоров, разбив его вдребезги и разбросав щепки вокруг. – Где он? – повторил я, пока мое горло болело все сильнее. Она молча ударила меня по лицу и заставила гравитацию снова подействовать. – Я не позволю тебе навредить никому из людей, которых я люблю! – прозвучал голос того, на кого я охотился. Он стоял в проделанной мной дыре.Человек, которому было дано все. — Деку? – пронзительно взвизгнула Урарака. Мидория бросился вперед, швырнув меня через всю комнату. Я приземлился на ноги. – Ха! Самая мощная причуда в мире, и все же ты такой слабый! Ты не заслуживаешь этой гребанной причуды! Он нанес еще удар, и на этот раз я поймал его за запястье, пытаясь сломать его. – Почему? Почему ты хочешь навредить людям, которых я люблю? Он оттолкнулся от пола, отпрыгнул назад и ухватился за стену. – Из-за тебя! Тебе все в жизни преподнесли на блюдечке! Тебе никогда не приходилось ни за что бороться! Тебя любили, что бы ты ни делал! Активировав Компресс, я дико замахнулся на него. Он пнул меня и откинул ударной волной подальше. – Почему мне не дали причуду? Почему мне не дали любви? Я изо всех сил ударил его в челюсть, поранив костяшки до крови. – Почему ты еще жив? Он откинул голову назад, дико ухмыляясь. – Из-за любви. Что-то толкнуло меня сзади. Я повернулся, убедившись, что должен был врезаться в стену. С помощью телепортации я переместился по комнате и отдалился от противника. – Послушай! — кричала Урарака. – Нам нужно работать вместе! Мы не можем… – Не лезь в это! – оборвал я ее и прыгнул в портал, защищая лицо локтем. – Он единственный, кого я хочу прикончить! Кулак Мидории потрескивал от энергии. Я отступил назад, уставившись на его атаку. Он замахнулся, и мне удалось уклониться. Я ударил его в лицо. На этот раз я не собирался облажаться. Я бил левой, затем правой, снова и снова. Он рухнул на пол. Склонившись над ним, я продолжал наносить удары, пока не услышал хруст. Я слез с него и встал прямо, оценивая свою работу. Лицо Мидории было неузнаваемым. Что когда-то могло называться очаровательным, теперь превратилось в кровавое месиво и обломки костей. Его щеки разорвались. Реки крови стекали по его светлым волосам. Что? Я отошел на шаг назад. Волосы Мидории стали светлыми, а его геройская форма сменилась стандартной одеждой старшеклассницы. – Проклятье, Тога! Ты это специально! Ты позволила убить тебя, только чтобы побесить меня! –Ты что… не в своем уме? — проговорил усталый голос позади меня. – Где он? Настоящий он, – потребовал я, оборачиваясь. Урарака медленно поднималась. — Ты правда считаешь… она умерла, чтобы разозлить тебя? – Конечно, так и есть. Зачем еще кому-то стоять на моем пути? Я приближался к Урараке, а она отступала прочь к стене. – Она сама это сказала. Она… любила его. – Это была не любовь, – отрезал я. Урарака приняла оборонительную стойку. – Думаю, такой психопат, как ты, не имеет представления о любви, – сказала она, посмотрев мне в глаза. Она сделала выпад, но я легко блокировал ее атаку и применил удушающий захват. Я припечатал ее к стене. – Что ты, нахер, знаешь о любви, шлюха? Все, что тебе известно, это проявление симпатии к какому-то тупице. Ты не способна понять, какую любовь я испытываю к своим одноклассникам. Каждый из них сияет ярче горящего солнца, а я не более чем белый карлик, которому посчастливилось сиять где-то рядом с ними. – Ты… предал своих одноклассников, – прохрипела она. Я сверлил ее взглядом, хоть и осознавал, что ей ни за что не понять ненависть, которую я испытывал к ней. – Все, что я когда-либо делал, было ради моих одноклассников. Не желая, чтобы она отключилась, я отпустил ее. – Ты совершенно сумасшедший. Я игнорировал ее. – Где он? – спустя мгновение повторил я. – Можешь тоже убить меня. Я никогда тебе не скажу. – Думаешь, я хочу тебя убить? – с удивлением повернулся я в ее сторону. – С чего ты это взяла? — Ты убил ее, — отозвалась Урарака, в голосе которой смешались усталость и отчаяние. – Что? Тогу? Ее убийство было общественно полезной услугой. Вот она уж точно пример психопата. Я вздохнул. – Может быть, Все За Одного заставит тебя заговорить. “БУМ!” Взрыв отшвырнул меня, отправив в угол рядом с Ураракой. Все разочарование покинуло мое тело. На смену ему пришло худшее чувство ужаса, которое я когда-либо испытывал. – Нет. — Прости, что я не прибыл раньше, Урарака. Мне пришлось помочь Кодзи отбиться от клонов. Я с трудом поднялся с пола, встречаясь лицом к лицу с противником. Фукидаши стоял передо мной в своем геройском костюме. Он выглядел напряженным, на его голове высвечивался рассерженный смайлик. Он держал сжатые кулаки перед собой, готовясь к бою. — Ты готов отправиться в тюрьму, предатель? Я бы предпочел сражаться против Все За Одного.
Примечания:
51 Нравится 190 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (6)