***
Удостоверившись, что мальчишка дышит, Ишшики поднял его с земли. Он немного перестарался, поддавшись накопившемуся раздражению, но в этом был и положительный момент. Когда сын Хокаге захрипел и упал, закатив глаза, он ощутил, как разбушевавшиеся эмоции улеглись, и его разум прояснился. В спешке нет необходимости. Первые дни на треклятом острове он только и делал, что проверял своё состояние после каждой попытки покинуть его. Жизненная энергия не угасала, оставаясь на прежнем уровне и с истечением максимального срока прочности неподходящего тела. А сегодня он убедился в том, что временная аномалия воздействовала и на сосуд Момошики. И всё-таки он напортачил, поделившись с мальчишкой планами сразу после попадания на остров… Теперь тот совсем не боялся умереть от его руки. Преодолев небольшое расстояние, Ишшики приземлился у смехотворного жилища. Боруто очнулся, когда он укладывал его на лежанку, похожую на птичье гнездо, и ухватился за его предплечья. — Эй! Откуда ты узнал?.. Выпрямляясь, он что-то задел рогом, и всё хлипкое сооружение из палок и еловых веток пошатнулось. Мальчишка возмущённо завопил, выпихивая его наружу. — Как медведь в кроличьей норе, — фыркнул он и снял зацепившийся за рог пучок ароматных трав. — Мята и мелисса? У тебя проблемы со сном, Боруто Узумаки? — Это от насекомых, вообще-то, — тот высунулся из покосившегося шалаша и пытливо сощурился. — Так ты чё, реально следил за мной, мистер? — Следил за тобой? — достав стул из дайкокутена, Ишшики сел. — Слишком много чести для такой малявки. Я знаю, где ты проводишь время, потому что ты не умеешь скрывать чакру. — Скрывать чакру, значит… — Боруто с завистью уставился на стул, но не спросил о его способности. — Все Ооцуцуки могут делать это. И ты в том числе. Материализовавшийся в его руке бокал вина не впечатлил мальчишку. Он вылез из укрытия и начал возиться с ветками на пепелище от костра. Разведя огонь, Боруто повернулся к нему, вопросительно склонив голову набок. — А это… вам, пришельцам, нужна нормальная пища или вы питаетесь только этими своими плодами чакры? — Не только, — коротко ответил он, не желая устраивать урок просвещения, и выудил ещё один полный бокал из запасов. Вино всегда хорошо расслабляло его и сбрасывало нервное напряжение. Но в теле Джигена ему порой хватало и небольшого объёма, ведь он напрямую питался выделяемыми гормонами удовольствия. Смакуя вино, Ишшики задумался о своём, не обращая внимание на возню мальчишки, пока тот не ткнул ему что-то под нос. — На, угощайся, — на ровной ветке была нанизана обжаренная рыбёшка. — Ты же типа, мой гость, хоть я и не звал тебя сюда. Он удивлённо хмыкнул, принимая это сомнительное угощение. И, откусив кусочек на пробу, тут же сплюнул его в сторону. Отвратительная рыба была пресноводной и не солёной. Он бы счёл эту выходку оскорблением, но мальчишка уселся у костра, жуя точно такую же. — Как ты питаешься этой гадостью? — он закинул предложенную рыбу в огонь. — А у меня что, есть выбор? — Боруто обиженно надулся. — Мы не на тропическом острове, если ты не заметил, тут нет кокосов и бананов! Усмехнувшись, Ишшики достал из своего измерения парочку кокосов и связку бананов прямо возле него. Мальчишка выронил рыбу от неожиданности. — Это тебе. Тот поднял на него до странности серьёзный взгляд. — В честь чего это? — Просто ответная любезность. — Но ты же не стал есть. — Я оценил твоё гостеприимство, Боруто Узумаки. — А-а. Ну, раз так… — он смущённо почесал щёку и замолк. А потом оторвал один из бананов и повертел его перед собой, будто не веря тому, что держит настоящий фрукт в руках. — Спасибо, мистер Ооцуцуки. Присмотревшись, Ишшики увидел красные следы от своих пальцев на тонкой мальчишеской шее. Сын Хокаге и убийца Момошики. Юный храбрый шиноби, не страшащийся бросать вызов Ооцуцуки… И всё ещё ребёнок, которого при желании можно сломить болью и страхом. Но сделай он это, и тело Боруто займёт противный конкурент. Уж лучше иметь дело с упрямым мальчишкой, чем остаться в компании с Момошики.***
Боруто оторвал задравшуюся заусеницу около большого ногтя и зашипел от боли. Момошики брезгливо поморщился и недовольно заявил: — Больше не заигрывайся с Ишшики. Ты не знаешь, с кем связываешься. — С ещё одним самовлюблённым мудаком? У вас с ним много общего, между прочим. Ооцуцуки разразился гневной тирадой, и он притворился глухим. Уже в первые дни Боруто понял, что оба пришельца на дух не переносят друг друга. И без непрошеного нравоучения очевидно, что общение с Ишшики — это та ещё прогулка по минному полю. Он с трудом заснул после вчерашнего визита. Все немногочисленные рассказы Каваки о жизни в организации «Кара» всплывали в его памяти. — …ясно тебе, ничтожество?! Он согласно покивал и залепил палец листком подорожника. Сегодня, помимо поиска пути домой, ему нужно научиться скрывать свою чакру. То, что Ооцуцуки в любой момент может разыскать его — совсем не круто!.. Боруто допил оставшееся молоко из первого опробованного кокоса и блаженно зажмурился. Ощущать сладковатый привкус во рту было приятным разнообразием после кислых неспелых ягод, растущих в местном лесу. Потушив тлеющие угли костра, он отправился на поиски чего-нибудь съестного к обеду. Рыба уже поднадоела, а к тому, чтобы поймать и съесть лягушку, он не был готов морально. Пришла пора рискнуть и попробовать те грибы на трухлявых пнях, найденные им неподалёку от ближнего озера. Давным-давно, когда его глупый старик ещё не вступил в свою заклятую должность Хокаге, они всей семьёй ходили летом и осенью в лес по грибы. Папа проводил с ним время, показывая ему различные грибы в энциклопедии и вживую, уча отличать ядовитые от съедобных. К сожалению, эти знания пока что не пригодились ему. Здешние весенние грибы были не похожи на те, что он помнил, но и на поганки они тоже не походили. Кажется, инопланетный паразит заскучал, поскольку не скрылся с глаз долой, как обычно бывало, а последовал за ним. От постороннего наблюдения ему было не по себе, и, отвлекаясь, Боруто то и дело спотыкался или цеплялся за ветки деревьев. — Ты рассеян. Что тебя беспокоит, сопляк? — Сам догадайся, — сердито буркнул он и стал смотреть под ноги. — Если ты нервничаешь из-за Ишшики, то это правильно. Держаться от него подальше — это лучшее, что ты можешь сделать в этой ситуации. Однако не забывай: я на твоей стороне. — Вот спасибо! — Боруто закатил глаза. — Не представляю, чтобы я делал без твоей поддержки, ублюдок! — Как это что? — наигранно удивился Момошики. — Кормил бы червей в земле, разумеется. Он старался не показывать, как сильно его задели эти слова. По злой иронии судьбы, именно чёртова карма, незаметно «перезаписывающая» его тело под удобство пришельца, уже не раз спасала ему жизнь.