2 декабря 1759 года от Сошествия
Эрвин листал книгу, старые страницы тихо шелестели под его пальцами. «День Сошествия по праву считается одним из любимейшим праздником всех Поларийцев. За семнадцать веков сложилось великое множество традиций, повсеместно распространенных в Империи. Обойдем стороной религиозные обряды (смотреть главу «Таинства церки») и поговорим о праздничных обычаях, сформировавшихся в каждой земле.» -Это мне и нужно, — подумал Эрвин. «В герцогстве Альмера гильдии распределяют между собой задачи по подготовке городов к празднеству. Так, объединения зодчих и каменщиков строят «снежные» замки, где устанавливаются ледяные скульптуры Прародителей. Такие места привлекают приезжих, что способствует развитию торговли и появлению новых заказов. Интерес также вызывают городские поезда Алеридана. В честь торжества их вагоны украшают венками…» — Эрвин скользил по тексту взглядом, воображение услужливо подкидывало яркие картины описываемого. «Традиционным праздничным блюдом для горожан центральных земель является сборный гуляш. Он готовится одновременно несколькими семьями, чаще всего соседями. Разнообразие ингредиентов делает его наваристым и очень сытным.» Эрвин попытался это представить, совместный котел напоминал ему о полковой кухне. Вместо добрых горожан, перед внутренним взором возник Айден Альмера с длинным черпаком в руке. Эрвин хорошо помнил его, ведь этим летом вместе с отцом совершал визит в Эвергард. Рядом с котлом герцог с орлиным носом и острыми глазами выглядел бы злым колдуном. Эрвин усилием воли прогнал абсурдные фантазии. «В землях Короны популярность получили праздничные фейерверки. Особенно грандиозным считается главный салют на Дворцовом острове.» — Эрвину уже доводилось видеть фейерверки, поэтому он понимал восторг автора. Хлопок и ослепительная вспышка — словно искра освободилась от проводов и взметнулась вверх, стремясь прикоснуться к Звезде. «День Сошествия открывает сезон премьер в Коронном Театре…» — он с большим нежеланием перевернул страницу. Очень хотелось продолжить чтение, но ему была нужна другая информация. «В герцогстве Литленд главным событием этого праздника является карнавал в Мелоранже. Все жители города, включая купцов и дворян, готовят костюмы и маски, чтобы присоединиться к радостному шествию… Второго декабря в домах литлендцев можно увидеть куколок, изображающих Праматерей. Принесенная в подарок игрушка не только является символом праздника, но и показывает искреннее расположение дарителя» — вот это уже ближе. «В королевстве Шиммери…» — есть! Эрвин читал, с удовольствием отмечая, что традиции Юга описаны весьма подробно. Он и выбрал-то эту книгу, потому что ее автор является шиммерийцем. Уж кто-кто, а южанин точно не упустит возможности лишний раз похвалиться. Закончив читать, Эрвин секунду раздумыл не вырвать ли страницу. Времени оставалось совсем мало, а ему надо было еще успеть вернуться в замок. Зал библиотеки пустовал, смотритель сонно листал каталоги. Если бы не высокое положение раннего посетителя, он бы еще мирно дремал в кровати. С грустным вздохом Эрвин достал чистый лист и принялся переписывать текст. Портить книгу все-таки было непозволительно, и он не простил бы себе такого кощунства. Значит, придется успеть. Перо сделало взмах и опустилось на бумагу, оставляя заключительную точку, когда часы на городской ратуше возвестили о наступлении девяти часов. Эрвин поспешно добавил еще одно предложение уже от себя, а потом подскочил с места, на ходу накидывая на плечи плащ. Пробежал мимо смотрителя библиотеки, едва успев ответить на прощание. Спустился по ступеням, пронесся через Праматеринскую площадь и попал на Центральный проспект. Отсюда до замка почти целая миля, да еще и сама улица имеет подъем, из-за чего идти приходилось в гору. Однако сейчас Эрвин не замечал этого, страх опоздать придавал ему необходимых сил. Мимо пролетали узкие трехэтажные дома, сжатые в плотную линию, хмурые казармы. Ярмарка на Площади Славы готовилась к открытию, торговцы расставляли свой товар на лотки. Эрвин немного замедлил бег перед Собором Светлой Агаты. Переведя дух, он с досадой отметил нелогичность своих действий: возвращаться в замок, чтобы оттуда же отправиться на праздничную службу в Соборе. Намного проще было дожидаться здесь, но тогда место Эрвина в герцогской процессии пустовало бы. А это было сильнейшим нарушением традиций. Стража на воротах пропустила его без вопросов, и Эрвин оказался во внутреннем дворе замка. Здесь было очень многолюдно: слуги лавировали между воинами, конюхи выводили лошадей, лакеи запрягали роскошную карету, часовые пристально за всеми следили. Вдруг все движение затихло и вскоре стала ясна причина этой перемены — во двор вышел Герцог в сопровождении капитана Теобарта, кастеляна Артура Хайрока и, конечно, Рихарда. Слуги склонились в поклонах, кайры отсалютовали, громыхнуло: «Слава Агате! Слава Ориджину! Слава Герцогу!». -Приготовления окончены? — Десмонд обратился к командиру эскорта. -Так точно, милорд, все готово. Ожидаем только Герцогиню Софию и леди Иону. Воспользовавшись тем, что все внимание обращено к герцогу, Эрвин нырнул в боковой коридор. Несколько минут и сбитое дыхание потребовались на путь до его покоев. Оказавшись в комнате, он стал быстро переодеваться. Белый камзол с серебристой вышивкой и фамильным вензелем был приготовлен еще с вечера, но Эрвин решил не надевать его утром. По правде, многие горожане и так знали младшего Ориджина в лицо, но все же не стоило привлекать к себе лишнее внимание. Отражение в зеркале не порадовало: в сочетании с худобой и бледностью, белый цвет делал его похожим на призрака. Дверь приоткрылась, и на пороге спальни появилась Иона. Она воскликнула: -Эрвин, когда ты успел вернуться? Почему не зашел ко мне? Сестра была чудо как хороша: роскошные черные волосы завиты в локоны и украшены алыми лентами, поверх парчового платья накинута легкая шубка, на ногах кожаные сапожки на небольшом каблучке. Вот кому белый цвет действительно к лицу! -Я заглянула к тебе, как только проснулась, и обнаружила пустую комнату. Представляешь, как я волновалась? Почему ты ушел, ничего мне не сказав? — их покои находились в Озерной башне, самой красивой в замке, и были соединены общим балконом. Иона частенько навещала его по утрам перед занятиями, вместе они спускались в трапезную на завтрак. А иногда она даже сама будила его с рассветом, чтобы рассказать о своем новом открытии или задумке. -Мне пришлось тянуть время, чтобы мы не отправились без тебя! Я предложила матушке выбрать сложную прическу из модного столичного журнала, попросила заменить экипаж на более нарядный, а сама трижды переодевалась. Кэтрин, моя служанка, полчаса убеждала меня в том, что первое платье было самым подходящим. Бедняжка так старалась, а я и так была с ней согласна. -Сестренка, ты лучшая! Прости, я не хотел причинять тебя столько хлопот, но есть то, что меня оправдывает… — Эрвин сделал паузу, давая Ионе возможность спросить самой. -И что же? — в ее глазах блеснул живой интерес. -Сюрприз! Не хочу портить тебе удовольствия, — он интригующе улыбнулся, -А пока возьми это, — Эрвин протянул ей сложенный вчетверо лист. -Это тоже часть сюрприза? — Иона покрутила бумагу в руках и уже хотела развернуть, но он остановил ее. -Нет, сюрприз будет позже, а это лишь то, что поднимет тебе настроение. Вложи в свой молитвенник и прочти во время службы, — Эрвин весело подмигнул ей. -Но раз так, то ты прощен, — Иона улыбнулась, лучась теплым светом, -Но даже ради сюрпризов, больше не пугай меня. -Обещаю, — Эрвин протянул ей мизинец. Появление герцогини Софии вызвало восторженные возгласы. Эрвин всегда считал свою мать красавицей, но сегодня она просто сияла: темные волосы были уложены в высокую прическу, украшенную драгоценной сеточкой, рубиновое колье подчеркивало белизну кожи. Рядом с матерью шла Иона, красные ленты развевались на ветру, словно пламя свечей. Когда леди поднялись в экипаж, герцог отдал приказ отправляться. Конь Эрвина, вороной четырехлетка, уже был оседлан, оставалось только вспрыгнуть ему на спину. Он занял свое место в центре процессии, позади отца и Рихарда. Десмонд не показал, что заметил появление младшего сына, как впрочем и его отсутствия. -Интересно, я для него вообще существую? — мысль отозвалась болью где-то в груди. А вот Рихард на мгновение скривился, но быстро взял себя в руки и придал лицу равнодушное выражение. Надеялся побыть единственным сыном герцога Ориджина? Ха-ха, не дождешься. -Ходишь по тонкому льду, кузен? — по левую руку от Эрвина ехал Деймон. Его старший брат Роберт уже несколько месяцев воевал с пиратами на Белых островах, а отец пропал полтора года назад, потому кузен с матерью почти переселились в Первую зиму. -Ничего подобного, я бы не опоздал, — они оба знали, что в противном случае простым наказанием дело бы не обошлось, -К слову, о риске. Ты выполнил свою часть нашего плана? -Еще бы, Фридрих в деле. А ты уже нашел нам… — резкий порыв ветра, швырнул золотые волосу ему в лицо, заставив прерваться. -Конечно, еще на прошлой неделе отыскал подходящего мастера и договорился с ним обо всем. Осталось лишь исполнить задуманное, — братья заговорщически переглянулись. Улицы Первой зимы, еще час назад свободные, сейчас были заполнены людьми. Человеческий поток бурлил и шумел, горожане распахивали ставни и выглядывали из окон. Стоило им заметить всадников с гербами Ориджина, как гул многократно усиливался и сменялся единогласным: «Слава Ориджину! Слава! Слава!». Неужели все эти люди и правда так любят нас? От этой мысли становилось не по себе. Внутри собора было прохладно, воздух мерцал от дыхания. Солнечный свет, проходя сквозь витражи стрельчатых окон, рассеивался на сотню цветных лучей. Они возносились к высокому своду, подсвечивая изящные фрески. Эрвин с Ионой стояли в центре мозаичной спирали, выложенной на полу перед алтарем. Голос Епископа звучал величественно и умиротворяюще, музыка на хорах вторила ему. Эрвин не вслушивался в слова, ведь настоящий смысл был не в них. Сам Собор Светлой Агаты, его нефы, капеллы, дымчатые колонны, даже воздух в нем были наполнены благостью. Казалось, что сама душа Эрвина тянулась к тому, чтобы стать частью этого места. Переставали существовать все люди за его спиной: отец, Рихард, Деймон, Артур, Теобарт. И только эти стены и теплая ладонь Ионы в его руке имели значение. Но вот настало время молитвы, прихожане начали занимать скамейки для коленопреклонения. Иона открыла молитвенник, с едва различимым шорохом развернула лист бумаги. Прочитала первое предложение и подняла взгляд на Эрвина. В ее глазах удивление смешивалось с радостью. Он понимающе улыбнулся и ответил одними губами: «Читай дальше». Иона гипнотизировала страницу несколько минут, не в силах повторять молитву за священнослужителем. Эрвин как будто увидел себя со стороны, сестра погружалась в мечту, забывая о существовании остального мира. Он позволил ей насладиться моментом, а потом прикоснулся к руке, предлагая перевернуть листок. На обратной стороне было написано: «Днем на Площади Славы.» Одним посещением службы сегодняшние обязанности герцогов Ориджинов не ограничивалась. Леди София пригласила епископа и святых отцов на праздничный обед. На повестке дня стоял вопрос о выделении средств для создания новых фресок в Малой часовне. Потом ее ждала встреча с управляющими городских госпиталей, которые должны были предоставить отчеты о проделанной работе и получить новые мешочки с серебром. Уже вечером герцогиня хотела присутствовать на постановке своей новой пьесы «Грот косули». Герцог Десмонд обязан был принять и выслушать городского старейшину и глав гильдий. После чего он мог посвятить все оставшееся время смотру войска и беседам с вассалами. А молодые лорды и леди должны были сопровождать родителей, чтобы учиться искусству управления. Все это действие заняло несколько часов, так что Эрвин только к середине дня смог вырваться на свободу. Компанию в побеге ему составили Деймон и Фридрих. Обычно ярмарки в Первой зиме проводились на Торговой площади — небольшой, зато прилегающей к Купеческой улице. Но в честь Дня Сошествия, лорд Десмонд дал Торговой гильдии разрешение на перенос ярмарки прямо на Площадь Славы. Она представляла собой сердце города — все улицы, как сосуды, сходились в её центре. Что и говорить, торговцы не могли нарадоваться удаче и быстро установили свои шатры и лотки на новом месте. И вот среди этого многолюдного празднества собралась компания из шестерых юных дворян во главе с Эрвином. Он окинул взглядом каждого из присутствующих. Фридрих, сын барона Хайрока, был на два года старше Эрвина и уже готовился к отбору в греи. Эти факты напрямую влияли на его самооценку и придавали некой заносчивости. Зато он, как сын кастеляна, знал все о замке, в том числе о всех тайных выходах из него. Без его участия, Эрвин бы до сих пор слушал военные байки Блэкберри. Так что Фридриха можно было считать неплохим парнем. Иону же сопровождали Джейн и Далия, ее подруги и наперсницы. Джейн, русоволосая смешливая девчушка, была дочерью кайра Хэслера — распорядителя поединков, наставника молодых лордов по военному делу. Ее отец был одним из самых строгих учителей Эрвина и последним человеком, которого он хотел бы рассердить. Не считая лорда Десмонда, конечно. Далия же являлась младшей дочкой капитана Теобарта. Тихая и задумчивая, она оставалась для Эрвина загадкой. Веселой компанией они направились вдоль торговых рядов. Эрвин с удовольствием отметил, что после прошлогодней войны с закатниками в Уэймаре, Первая зима стала выглядеть богаче, а на ее прилавках появился выбор ассортимента. Девочек привлек аромат свежей выпечки. Несмотря на все протесты продавца, Эрвин вложил ему в руку серебряную Глорию, а взамен получил горячие конвертики с покрытыми пудрой пончиками и ванильными крутишами. Изловчившись, он отщипнул кусочек булочки у Ионы, чем заслужил несильный тычок в бок. -Можешь забрать мой, — Далия протянула ему сверток. -Не стоит, я не особо люблю сладкое, — Эрвин неловко улыбнулся ей, — Просто хотелось попробовать, — он с наигранной обидой покосился на Иону. -Не верь ему, этот «нелюбитель» сладкого не хуже других справляется со сдобой. Уж я-то знаю, — своим ответом сестра разрядила обстановку, Эрвин с благодарностью кивнул ей. Деймону и Фридриху захотелось зайти в лавку мастера-оружейника, а вот Иона с подругами присматривались к лотку ювелира. Эрвин также окинул взглядом лежащие украшения и сделал вывод, что ничего из представленного не может стоить больше серебряной Елены. Джейн примерила серьги в виде звезд и теперь с наслаждением разглядывала свое отражение в зеркале. Далия не отрывала глаз от маленькой броши. Эрвин подошел поближе, чтобы лучше рассмотреть ее. Украшение было выполнены в виде цветка георгина, покрытого слоем перламутра, и переливалось, словно снег на солнце. Заметив взгляд Эрвина, девочка поспешно отдернула руку и отвернулась. Иону же заинтересовали вовсе не украшения, а некие предметы, хранящиеся в коробочке на краю прилавка. -Это же перья? Для чего они нужны? -Миледи, мода на них появилась недавно, поэтому неудивительно, что вы еще не слышали о ней, — пожилой продавец с почтением обратился к Ионе, -Южные дворянки начали украшать свои шляпы перьями, а потом и сама Императрица Ингрид последовала их примеру, появившись на приеме в шляпе со страусиным пером. Говорят, правда, что фольтийки первыми это придумали, но сейчас уже кто разберет… Иона взяла перо и, держа за очин, задумчиво покрутила в руке. А потом приложила к волосам. -В нем столько Юга, правда? Мне идет? — она повернулась к брату. Перо было небольшим и могло принадлежать простому попугаю или канарейке, но на фоне смоляных волос сестры оно выглядело волшебным. -Вплести перья в волосы? Да, это смотрелось бы чудесно, — Эрвин вложил в ответ всю искренность и восхищение, -Упакуйте всю коробку, пожалуйста, — он добавил продавцу. -Всю, милорд? — тот явно был в замешательстве. -Верно, всю коробку и все перья до последнего перышка, что в ней. А еще те серьги со звездами и брошь в виде георгина, — он протянул торговцу золотой эфес. Иона мечтательно улыбнулась, а Джейн радостно захлопала в ладоши. Одна Далия выглядела задумчивой и даже грустной. -Я подумал, что он тебе понравился, — Эрвин указал на перламутровый цветок, -Но если это не так, то можешь просто выкинуть. Это всего лишь безделушка. -Нет, — девочка ответила после небольшой паузы, -Я оставлю ее. В этот момент вернулись Деймон и Фридрих. Последний поглаживал рукоять нового кинжала. В лавке было тепло, пахло кожей и маслом. Хозяин, кряжистый мужчина средних лет, с интересом рассматривал компанию. -Мастер Пьер, я хотел бы забрать свой заказ, — Эрвин вышел вперед, оказавшись прямо перед прилавком. -А, так это вы, милорд! — широкое лицо хозяина озарила улыбка -Все готово, выполнено наилучшим образом. Вы только посмотрите, какая мягкая кожа! Из-за стойки он достал пару новеньких коньков. Кожа, из которой были сделаны ботинки, имела коричневый цвет и действительно была очень мягкой. Серебристые лезвия блестели, играя бликами ламп. -Так мы будем кататься на коньках! — от восторга у Ионы перехватило дыхание, -Я и не могла мечтать о подобном! Деймон провел пальцем по зазубренном части лезвия: -Ой, острые, — он предсказуемо порезался, -А они хорошо заточены. -Еще бы, кузен! В этом и есть весь смысл. -Может быть, не стоит, — вдруг подала голос Далия, -Это же развлечение для простолюдинов, да и где мы найдем каток? -Раз это могут простолюдины, то мы и подавно, — высказался Деймон. -А насчет льда, все очень просто. Первая Зима не зря основана на берегу озера, — с пониманием дела отметил Фридрих. -Будет весело, не сомневайся! — подвел итог Эрвин. Озеро было покрыто льдом, который напоминал хрупкое стекло. Под его замерзшей поверхностью можно было увидеть дно, на глубине вода приобретала темно-синий цвет. Озеро, прекрасное в остальные времена года, зимой достигало совершенства. Этим зрелищем можно было любоваться бесконечно. Но кататься на коньках оказалось куда сложнее, чем он себе представлял. Толчок правой ногой должен был сопровождаться взмахом левой руки, после чего следовало совершить чередование. Тело сопротивлялось выполнению этих простых действий, а ведь еще надо было держать равновесие. Быстрее всех освоились Фридрих и Деймон. После пробного проката, они заявили, что хотят объехать все озеро по кругу. Иона и Джейн поддерживали друг друга за локти и медленно скользили по льду. А вот Далия замерла на месте, боясь сделать лишнее движение. Она взмахивала руками, пытаясь сохранить баланс. Эрвин, который после нескольких падений решил, что все-таки овладел этим навыком, предложил ей: -Давай руку! Я буду отталкиваться и ехать, а ты сможешь просто катиться рядом. -Мне страшно, — ее голос дрожал, -Я упаду. -Не бойся, это всего лишь лед. Даже если ты упадешь, то получишь лишь небольшой ушиб. Это почти не больно, — Эрвин постарался звучать уверенно. -А если я упаду и лед треснет? Я провалюсь вниз и утону? -Лед крепкий, он выдержит вес твоего тела. К тому же я буду рядом и если что вытащу тебя. Ну давай, — он подал ей руку, -Я же обещал, что будет весело. Девочка взяла его ладонь и судорожно сжала ее пальцами. Они были ледяными. Эрвин ободряюще улыбнулся, и они покатались. Ехать было тяжело. Далия почти не двигалась, из-за чего масса ее тела полностью ложился на Эрвина. Но с каждой пройденной минутой он видел, как девочка расслаблялась и даже начинала получать удовольствие. Вскоре на ее лице появилась легкая улыбка. Время близилось к закату, солнце окрашивало лед алыми отсветами. Они долго ехали в молчании, не хотелось нарушать красоту этого момента. -Эрвин, я давно хотела сказать тебе, — Далия прервала тишину, -Ты мне очень нравиш… -Ай, — ее слова прервал резкий вскрик. Эрвин узнал голос и развернулся всем телом. Отпустив руку Далии, он изо всех сил оттолкнулся и бросился в ту сторону. Иона сидела на льду, подняв руки к лицу. Эрвин опустился на колени возле сестры, осматривая ее ладони. На внутренней стороне виднелись маленькие ранки. -Ничего страшного! Представляешь, я запуталась в собственных ногах. Так глупо! -Прости меня, Иона, эта была дурная задумка: эти коньки, лед, озеро… -О чем ты, Эрвин? Это прекрасный сюрприз! Ярмарка, сладости, перья, а теперь катание на коньках. Я давно так не веселилась! Он помогал ей подняться, когда подъехали Деймон и Фридрих. Оба раскраснелись и тяжело дышали. Видимо, они устраивали гонки на скорость. -Не стоит выезжать на центр озера. Сегодня было довольно тепло, и лед там мог подтаять. Мы видели воду на поверхности. Эти слова почему-то отозвались неясной тревогой в сердце Эрвина. Он огляделся по сторонам. -А где Далия? — Эрвин не смог скрыть напряжения в голосе. -Тебе лучше знать, она же весь день от тебя не отходит! Пошла с нами, только когда Иона сказала, что это твоя задумка, — Джейн встряхнула русыми волосами. Сердце гулко стучало, пульс отзывался в висках. Эрвин наконец увидел Далию. Когда он оставил ее, девочка продолжила движение и сейчас уже была на середине озера. Не раздумывая, Эрвин бросился ей наперерез. Считанные минуты требовались для того, чтобы оказаться рядом. Только вот у него не было этих минут… Треск показался оглушительным в наступившей тишине. Несколько секунд Далия еще удивленно моргала, испуг даже не успел отразиться на ее лице. А потом она рухнула под воду. Эрвин кинулся на лед всем телом, грудью проскользив по его шершавой поверхности. Подполз к провалу, окруженному обломками и ледяной крошкой. Погрузил руки в воду, пытаясь схватить ее. Ладони натыкались на пустоту. Вода была столь ледяной, что пальцы мгновенно закоченели. С тем же успехом можно было протягивать руки в огонь. -Если течение уже увлекло Далию под лед, то я ни за что не смогу ее достать, — мысль была столь пугающей, что Эрвин снова принялся за поиски. Вдруг его рука ухватилась за что-то. Кажется, волосы. Он напряг все силы, чтобы приподнять ее голову над поверхностью. Лицо девочки было абсолютно белым, губы казались синими. Эрвин попытался вытащить ее, но его тело предательской скользило по льду. Не хватало опоры. Боковым зрением он увидел, как Фридрих подполз к нему сзади. Размахнувшись, он всадил кинжал в лед под ногами Эрвина. -Обопрись, — голос звучал как будто издалека. Из последних сил Эрвин совершил рывок. Мокрое тело упало на край пролома. Не приходя в сознание, Далия зашлась в конвульсивном кашле. -Отдайте ей все теплые вещи, какие найдете. И быстро в город, помощь нужна срочно! — голос Эрвина звучал сорвано и сипло. Из-под ладони девочки капала кровь. Эрвин разжал ей руку и увидел перламутровую брошь в виде георгина. Далия не оправилась от горячки. Она умерла на рассвете следующего дня, так и не придя в себя. Похороны были скромными и тихими. После отпевания, маленький гроб опустили в холодную землю. -Эрвин, пойдем. Ветер крепчает, ты можешь простудиться, — герцогиня София остановилась возле сына. -Это моя вина… Я стал причиной ее смерти, — взгляд Эрвина был пустым, он словно обращался к самому себе. -Это неправда, Иона рассказала мне обо всем, — мать погладила его по темным волосам, -Ты сделал все, что мог. Я знаю, это нелегко. Но иногда нам остается лишь смириться с тем, что неизбежно. -Неизбежно?! Но, мама, Далия была еще ребенком! Почему она должна была умереть так рано? — отчаяние, которое он чувствовал, теперь вырвалось наружу, -Как можно править землей, если даже не можешь защитить людей рядом с собой?! -Не надо, мой милый, не мучай себя. Далия сейчас в лучшем месте, ее светлая душа, видимо, была нужна Ульяне Печальной, — Герцогиня грустно улыбнулась, -Груз тяжел, но ты справишься. Ты намного сильнее, чем думаешь. Рука об руку они направились в сторону замка. Землю на свежей могиле уже начал покрывать тонкий лед.Тонкий лед
30 мая 2024 г., 15:07