Сквозь время

R
В процессе
63
автор
чирок бета
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 6 782 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
63 Нравится 101 Отзывы 18 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:

                              

***

Я не сплю, я не сплю, я не… бамс! Глаза резко распахнулись. Я потёр лоб. После столкновения с дубовой, выдержавшей не одно поколение партой он немного покраснел. Кто ж знал, что уроки будут такими нудными. Сейчас я сидел на трансфигурации. Минерва что-то вещала. Да, с трансфигурацией у меня всегда были не лады. Но превращение живого в неживое — легкотня. А я ещё слизеринцев ругал, что они на уроке невнимательны. Даже меня на уроке больше слушали, а уж старшие курсы! — Мистер Снейп! Мистер! Снейп! Я поднял голову, надо мной возвышалась МакКошка. — Да, профессор? — Неужели Вы, мистер Снейп, всё знаете? Раз не утруждаете себя таким никчёмный делом, как послушать бедную меня. — Что Вы, профессор. Я очень внимательно Вас слушал. Лишь задумался над возможностью ускорить трансформацию. Хоть с трансфигурацией у меня никогда не шло, но с рассчётами проблем не было. Я давно облегчил эти чары. — Ну что ж, раз Вы настолько погрузились в тему, то прошу продемонстрировать классу Ваши успехи. Да, это была подстава. Вызвать ученика до того, как самой показать. Настоящее наказание. Класс захихикал. Точнее алознамённая половина. Со слизеринцами после вчерашней пьянки мы наладили отношения. Они напряглись. Все знали, что с трансфигурацией у меня не очень. А терять баллы никто не хотел. Ну, ладно, покажем класс. Я легко взмахнул палочкой, чуть-чуть перестраивая движения, делая их не такими заумными, как на доске. И запонка-змейка, до этого сидящая на моём рукаве, поползла по моей руке на стол. — Вау, — раздалось со стороны магглорождённых гриффиндорцев. Согласен, неплохо я закрутил. — Что ж, мистер Снейп. Садитесь. О, как! Даже не похвалила. Но другого я и не ожидал. Кошка никогда меня не любила. Впрочем, как и всех слизеринцев. Ко мне просто придраться было проще. Вот и сейчас. Даже не похвалила, а ведь идеально выполненная работа. Её Поттеру не тягаться. Ну да ладно. Не сильно и хотелось. — Благодарю, профессор. — Продолжим урок. Воспитательная часть сорвалась. Какая жалость. Похоже, моя месть всё же состоится. С прошлой жизни не люблю подстав. *** — Добрый день, дорогие ученики. — Здравствуйте, профессор Флитвик. Надо сказать, что в этом году ЗОТИ у нас вёл Флитвик. Он был одним из лучших учителей за всё время моего обучения. Материал он давал чётко, понятно и структурированно. Всегда можно было подойти или задать вопрос. — Ну, дорогие мои, начнём урок. Как вы знаете, предмет ЗОТИ в этом году по настоятельной просьбе директора буду преподавать я. К моему глубочайшему сожалению. Итак, сегодня у нас три урока подряд. Предлагаю пройтись по самому интересному. Вот, поэтому я его и люблю. — Начнём, например, с боггарта. Все согласны? Поднялся утвердительный гул. — Вот, и договорились. Выстроились все в колонну. Напомню, что боггарта можно уничтожить заклинанием "экскуро", но сейчас он нам нужен в целости и сохранности. Поэтому по старинке — "ридикулус". Филиус взмахнул палочкой, и в центре класса появился большой сундук. Мы все выстроились в очередь. Сначала «храбрые» гриффиндорцы, потом слизеринцы. А я стоял и думал. А чего я, блять, боюсь? Теперь внимание, вопрос: Чего я, блять, боюсь? В прошлой жизни моим боггартом был момент смерти Лили. Но в этой жизни выяснилось, что чувства были совсем не мои. Укус Нагайны? Не, вы же не боитесь всю жизнь ножа после того, как порезались? Я точно не боюсь. Вы скажете, что это немного разные вещи. Но это не важно, смекаешь? Ну что ж, узнаем. Передо мной стоит Рег. Мне кажется, или его трясёт? — Рег? Он резко развернулся. — А? Северус? — С тобой всё в порядке? — через моё плечо выглядывает Сел, обращаясь к Регу. — Д-да, со мной всё в порядке. А что? — Да выглядишь не очень. — Мягко говоря, — Селестина появляется сбоку, — Ну, колись. — Зачем? — Это в переносном значении, — у младшего Блэка непередаваемое выражение лица. Он поворачивается ко мне. — Это русский, чувак, не пытайся понять. Ну, рассказывай, что у тебя за трагедия. Он нервно оглядывается. — Я поставила полог, так что всё пучком. — …? — Не спрашивай. Так вернёмся к нашим баранам. — …? — Рассказывай, — хором. — Я не хочу, чтобы Сириус видел моего боггарта. — …? — Что вы так смотрите? — И всё? Ты маг или маггл с дубинкой? Полог тебе на что? — Он может что-то заподозрить. — Поставим на троих. Я тоже буду не в восторге, если гриффы увидят мой боггарт. — Решили, — Селест взмахнула рукой, снимая полог, — скоро наша очередь. — Так, прекрасно, следующий. Тут к боггарту подошёл Поттер. И боггарт превратился в… сломанную метлу для квиддича. А после этого говорят, что слизеринцы — бесчувственные твари. — "Ридикулус"! — вот зачем так орать? Шестой курс, невербальные уже проходили. Следующим вышел, естественно, Блэк. Боггарт превратился в разъярённую Вальбургу Блэк, утверждающую, что она выжжет непутёвого отпрыска с гобелена. Надо же, как в память въелось. Кстати, над Поттером с его метлой посмеялись не только слизеринцы, но и гриффиндорцы. А вот над Блэком смеялись меньше, сдавленнее. И то, в основном магглорождённые. Всё таки семейные проблемы у чистокровных на общий обзор не принято. Следующий Люпин. Увидел он там всё ту же луну. А дальше Рег…
Примечания:
63 Нравится 101 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (17)