Однажды летом

PG-13
Завершён
14
1
автор
Размер:
21 страница, 7 316 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
14 Нравится 21 Отзывы 1 В сборник

Часть 7

Настройки
Работа на огороде не отменялась даже в честь праздника, но благородная Юйши Хуан успокоила своих помощников тем, что основное действо состоится вечером. К тому же, ночью на Ци Си не сто́ит спать. - Неужели можно проспать своё счастье? - усмехнулся Пэй Мин. Юйши выразительно на него посмотрела и пояснила: - Нет. И всё же есть поверье, что человек, который в ночь Ци Си увидит падающую звезду, познает счастье в любви, и у него исполнится его самое заветное желание. - Прекрасное поверье, да, Сяо Пэй? - Пэй Мин, как обычно, не упустил случая подначить племянника. - Гляди в эту ночь в оба. А то твоё заветное желание так никогда и не исполнится. Пэй Су, и без того раздосадованный случаем на рынке, угрюмо промолчал. Он, как и накануне, покорно выполнял все поручения, разве что выглядел мрачнее тучи. Но причину своего состояния объяснить не пожелал, сколько Пэй Мин ни пытался об этом узнать. - Быть может, и у Вас есть заветное желание, господин Пэй, - мягко возразила Юйши. - В эту особенную ночь небеса могут Вас услышать . Пэй Мин бросил на молодую женщину быстрый взгляд и, на удивление, ничего не ответил. Неужели даже у такого легкомысленного наглеца есть заветное желание? Или он мечтает познать счастье в любви? Наверное, поэтому он так падок на красивых женщин. Пэй Су едва не пожал плечами, пытаясь вести внутренний диалог с самим собой. Все его мысли были сосредоточены вовсе не на предстоящем празднике, а на том, как он облажался с покупкой подарка для Бань Юэ. Быть может, она обидится. Даже если и нет, он всё равно растяпа и дурак. Сначала забыть о Ци Си, а потом не купить подарок. Возможно, сто́ит попросить о помощи дядю? Неужели он откажется дать племяннику немного денег? Хорошо, взаймы. Однако Сяо Пэй практически сразу отверг этот вариант, как только представил, через какие унизительные допросы и шуточки ему придётся пройти ради этого. "Ради Бань Юэ, для того, чтобы её порадовать", - подсказывал внутренний голос. Пэй Су с досадой отмахнулся от этих доводов. Нет, к дяде обращаться нельзя. Нужно либо отказаться от идеи с подарком, либо поискать альтернативу. Вот только когда искать? Времени совсем не было. После обеда Юйши Хуан взялась украшать дом гирляндами из цветов. Пэй Мин, конечно, ей помогал, Бань Юэ тоже, как и несколько соседей. Привлекли и Пэй Су, который по-прежнему витал где-то в своих мыслях. Бань Юэ замечала его задумчивость, но ни о чём не стала спрашивать. С милой улыбкой она принялась украшать цветочной гирляндой огромного чёрного быка, которого Юйши лично вывела из стойла прямо на улицу. - Только не говорите, что мы на нём и поедем на праздник, - пошутил Пэй Мин. Бык скосил на мужчину свои тёмные глаза и мотнул головой. У него были большие рога, и гирлянды из цветов, обвитые вокруг них и наброшенные на могучую шею животного, смотрелись необыкновенно ярко. Бань Юэ засмеялась и поцеловала этого страшного быка прямо в нос. - Нет, конечно, - Юйши слегка улыбнулась. - Мы поедем в повозке, в которую я запрягу моего быка. - Вы умеете запрягать быка? - Пэй Мин снова выглядел до неприличия удивлённым. - Умею, - кивнула женщина. - Я много чего умею, господин Пэй. Не поможете мне? И она протянула Пэй Мину упряжь, которая явно была предназначена не для ежедневных полевых работ, а для праздничных мероприятий. Пэй Мин не без колебаний взял упряжь, но взгляд быка, явно недоброжелательный, заставил его держаться на безопасном, по мнению старшего Пэя, расстоянии. - А как зовут Вашего быка, госпожа Юйши? - спросил Пэй Мин и улыбнулся, но даже Пэй Су заметил, что улыбка вышла уж больно нервная. - Чёрный Бык, - мелодично отозвалась Юйши. - Чёрный Бык - и всё? - Да. Ни к чему искажать суть живых существ, господин Пэй, - Юйши снова еле заметно улыбнулась. - Подойдите, обещаю, Чёрный Бык Вас не укусит. При мне он ни разу не укусил ни одного пожарного. - Вряд ли он вообще в курсе, что я пожарный, - пробормотал себе под нос Пэй Мин, и всё же решился подойти. Вдвоём с Юйши им удалось надеть на быка нарядную упряжь. Когда с последними приготовлениями было покончено, Юйши велела всем садиться в повозку. Чёрный Бык, важно покачивая своими рогами, размеренной поступью тронулся вдоль улицы к центру деревни. Празднование уже начиналось. Люди разных возрастов шли по центральной улице, и Бань Юэ, которая неожиданно смело встала в полный рост на повозке, сообщила, что там, впереди, несколько пар новобрачных. - Такие красивые костюмы, сестрица! - всплеснула тонкими руками Бань Юэ. - Они красного цвета! Пэй Су огляделся по сторонам. Сегодня вокруг было много красного цвета, даже больше, чем вчера. Цветы, наряды местных жителей, фонарики, маленькие флажки, ленточки... От изобилия всевозможных оттенков красного рябило в глазах. И новобрачные в красном. И сцена театра, куда, собственно, и тащил их повозку Чёрный Бык, тоже была задрапирована красной тканью. К началу представления они немного опоздали. Зато несомненным преимуществом было видеть полностью всю сцену, ведь они смотрели спектакль, стоя на повозке. Актёры развернули перед зрителями легенду о двух влюбленных - Небесной Ткачихе и Пастухе, которые, прожив счастливо на земле несколько лет, были разлучены и теперь встречаются лишь раз в году, в седьмой день седьмого лунного месяца. Поэтому и отмечают этот праздник - Ци Си, чтобы помнить, что любовь пребывает всегда, что она вечна, как звёзды. - Замечательное представление, - подытожил Пэй Мин, когда после завершения спектакля они вчетвером, наконец, спустились с повозки. Где-то впереди громко фыркнул Чёрный Бык. Неизвестно, выразил ли он своё согласие или, наоборот, недовольство. - Сяо Пэй, тебе понравилось? Пэй Су, как обычно, предпочёл отмолчаться. - Очень трогательная история, - высказалась Бань Юэ. - И очень грустная. Они могут видеться только раз в год. - Если бы у тебя был любимый человек, вряд ли ты хотела бы видеться с ним раз в год, верно? - Пэй Мин не спрашивал, это было утверждение. При этом он так посмотрел на племянника, что тому срочно захотелось провалиться сквозь землю. - Да, - простодушно кивнула Бань Юэ и вздохнула. - Бань Юэ, пойдём, я хотела показать тебе кое-что, - вдруг Юйши мягко взяла девочку за руку и увела куда-то в толпу, навстречу сгущавшимся сумеркам и сверкающим фонарям. Дядя и племянник остались вдвоём. Неподалёку играла музыка. Пэй Су поневоле прислушался и решил, что это, наверное, гуцинь. И даже не один. Всё верно, какой фестиваль без музыки? - Сяо Пэй, может быть, хоть сейчас ты мне расскажешь, что с тобой происходит, - Пэй Мин снова полез с расспросами. - Я вижу, что ты очень расстроен. Это все заметили. - Ничего не происходит, отстань, - проще всего было нагрубить и уйти. Куда, Пэй Су было, в принципе, всё равно. Однако крепкая рука дяди его остановила. - Умерь свой пыл, Сяо Пэй. Либо направь его в нужное русло, - беззлобно посоветовал старший Пэй и всучил в руки племяннику какой-то свёрток. Простая оберточная бумага, перевязанная алой тонкой ленточкой. - Что это? - пробормотал Пэй Су. - Будто ты сам не знаешь. Там подарок для твоей малышки Бань Юэ, - ответил Пэй Мин. Что? Как?.. - Подарок? - Пэй Су перевёл взгляд со свертка на дядю, ожидая увидеть в глазах мужчины что угодно, начиная с насмешки и заканчивая откровенным превосходством. - Да, подарок. Сегодня же день влюблённых, - Пэй Мин мягко улыбнулся. - Можешь сколько угодно отрицать, но я-то сразу понял, что ты без ума от Бань Юэ. Ты даже можешь не говорить ей об этом, просто отдай подарок. Она умная девочка, всё поймёт сама. Пэй Су вновь посмотрел на свёрток. Это что сейчас было? Как это назвать? Вмешательство в его личную жизнь? Или подарок судьбы? - Откуда ты это взял? - пробормотал смущённый Пэй Су, имея в виду всё сразу. - Долгая история, но господин Лю, сосед госпожи Юйши, был весьма убедителен, предлагая купить именно эту штучку, - Пэй Мин подмигнул и хлопнул племянника по плечу. Привычный жест, но сейчас Сяо Пэй ощутил всю его теплоту и поддержку. - Тебе просто нужно воспользоваться шансом, звёзды сегодня тебе благоволят. Пэй Су поглядел на дядю, но не успел ничего ответить: вернулись Юйши Хуан и Бань Юэ. Девочка выглядела весёлой, её большие глаза искрились. Или это просто казалось в таинственном свете праздничных фонарей? - Госпожа Юйши, я услышал где-то неподалёку музыку, и мне кажется, что это играет гуцинь, - начал ни с того, ни с сего Пэй Мин. - Вы не покажете мне, где это так чудесно играют? Юйши взглянула сначала на тихого Пэй Су, потом на Бань Юэ, которой только что нагадали счастливую судьбу и большую любовь, и мягко улыбнулась. - Разумеется, покажу. А-Су, побудь, пожалуйста, с Бань Юэ. Мы с господином Пэем скоро вернёмся. Пэй Су не смог заставить себя кивнуть. Раньше ему было спокойно и очень хорошо, когда он оставался с Бань Юэ наедине. Сейчас, даже несмотря на то, что вокруг шумел яркий фестиваль, младшему Пэю вдруг сделалось не по себе. Нужно отдать ей подарок. Просто вручить подарок, и всё. Это ведь несложно. Конечно, это не тот подарок, который он хотел для неё купить. Совсем неподходящий, потому что его выбирал дядя. - Что это? - спросила Бань Юэ, заметив свёрток в руках Пэй Су. - Это тебе, - Сяо Пэю стало ещё более неуютно, и он протянул свёрток девочке, не смея взглянуть на неё. - Подарок. - Мне? - показалось, или голосок Бань Юэ дрогнул. Конечно, она знала, кому и с какой целью сегодня дарят подарки. Она долго не брала свёрток, но всё же решилась. Подержала в руках, улыбаясь так, что если бы Пэй Су посмотрел на неё в этот момент, то все его сомнения были бы тотчас развеяны. - Спасибо, - прошептала она и, наконец, развязала ленточку. Заботливо намотала её себе на запястье и развернула бумагу. - Ой! Этот возглас уколол беднягу Пэй Су в самое сердце. Он посмотрел на Бань Юэ, ожидая худшего, но... Но... Она держала в руках ту самую шпильку, которую он увидел вчера на рынке. Как такое возможно? - Какая красота! - с восторгом прошептала Бань Юэ, рассматривая великолепную шпильку. - Мне никто такого не дарил, никогда. Обещаю, что буду носить её. И Бань Юэ вдруг шагнула к нему и крепко обняла, в порыве самых искренних своих чувств. Пэй Су был потрясён до глубины души, всем и сразу. Поступок дяди, реакция Бань Юэ... Всё это вместе... Руки будто сами по себе легли на хрупкие плечи Бань Юэ, и Пэй Су обнял её в ответ, ощущая, что теперь, именно теперь всё правильно. Всё так, как и должно быть. Теперь он понял, как нужно. И почему. Он многое понял за время этой поездки. И он, конечно, скажет об этом дяде, обязательно, только позже... - Обещаю, что я... Всегда, всегда буду с тобой. Буду защищать тебя, - прошептал Пэй Су, обнимая свою любимую. Пускай это было не совсем признание и, вероятно, вообще не оно, но как там сказал Пэй Мин? Бань Юэ умная девочка. Она сама всё поймёт. Фонари горели ярко, оттого вечернее небо казалось ещё более тёмным. Пэй Мин едва ли не впервые за долгое время чувствовал себя свободным. По-настоящему. Ещё он был счастлив. Надо же, Сяо Пэй совсем взрослый, даже нашёл себе девушку. - Мне всё же кажется, что Вам нужно повнимательнее наблюдать сегодня ночью за звёздами, господин Пэй, - по левую руку раздался негромкий и, как всегда, мелодичный голос Юйши Хуан. Пэй Мин посмотрел на женщину. Да, молода и хороша собой. Но есть в ней что-то ещё, что-то, что делает её совершенно особенной. - Вдруг одна всё-таки упадёт, - губы Юйши Хуан не улыбались. Улыбка таилась в её прекрасных глазах. - Непременно последую Вашему совету, госпожа Юйши, - ответил Пэй Мин, откровенно любуясь своей собеседницей. - И скажу Вам вот что: мне кажется, я ещё вернусь сюда, в эти чудесные края. Юйши подняла голову, рассматривая безоблачное ночное небо. Было легко догадаться, какие именно звёзды она там искала. - Это обещание, господин Пэй? - Да, это обещание. Можно было бы добавить, что он всегда держит слово, но Пэй Мин не стал. Юйши Хуан умная женщина. Она сама всё поймёт.
14 Нравится 21 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (4)