Возрождение: Никчемный раб издевается над тираном

Перевод
NC-17
В процессе
228
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 864 страницы, 364 771 слово, 325 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
228 Нравится 243 Отзывы 127 В сборник

Глава 23–Сопровождаю вас

Настройки
Ло Вэй стоял рядом с императором во время сегодняшней утренней аудиенции. После окончания встречи он последовал за монархом обратно в Зал Вечного света. Император Син У уже распорядился, чтобы для Ло Вэя установили стол слева от его стола. И вот Ло Вэй читал под присмотром императора, в то время как монарх, склонившись над своим столом, утверждал законопроекты, предложенные министрами. Оба они хранили молчание, один – более старший, другой – более молодой, но ни один из них не испытывал неловкости или одиночества в этой тишине. Время от времени министры приходили на личную аудиенцию к императору. Син У не просил Ло Вэя покинуть комнату, а позволял ему слушать вместе с ним. Из разговоров министров Ло Вэй мог понять, что большинство из них обсуждали дело о добыче полезных ископаемых в Ю Чжоу. Это крупное дело, которое происходило в эпоху Син У, было раскрыто сразу после прихода к власти Пин Чжана, чего никто не ожидал. Во главе этой схемы хищений стоял Лю Шуанши. Лун Сюань хотел стать императором, и для этого ему нужно было подкупить людей и обучить собственную армию. На все это требовалась значительная сумма денег. Руда из Ю Чжоу уже давно стала личным рудником второго принца Лун Сюаня. Из этой руды изготавливали оружие и снаряжение, а некоторые части были украдены. Всё это создавало прочную финансовую основу для амбиций Лун Сюаня по захвату власти в империи. Глаза Ло Вэя были прикованы к книге, лежавшей перед ним, но в голове его роились мысли. Сможет ли отец на этот раз найти виновного в этом деле? Если он хочет свергнуть Лун Сюаня, ему придётся избавиться от самого влиятельного сторонника последнего – младшего канцлера Лю Шуанши. С тех пор как Лун Сюань появился на свет, семья Лю прилагала усилия, чтобы он занял трон. И теперь, спустя шестнадцать лет, их планы стали частью истории. Как же избавиться от этой переплетённой сети, не нанеся вреда себе? Ло Вэй размышлял об этом, когда императорский врач Сан пришел навестить императора Син У. Он сообщил, что прошлой ночью беременность благородной супруги Лю была под угрозой, но сейчас, после принятия лекарства, и мать, и ребёнок в безопасности. Император Син У не сказал ничего врачу Сан, лишь тихо произнес в ответ что-то неразборчивое. Врач Сан, поклонившись, удалился. Это привлекло внимание Ло Вэя. Супруга Лю была на седьмом месяце беременности, но Ло Вэй знал, что этот ребенок никогда не появится на свет. В прошлой жизни у супруги Лю был выкидыш. Она скрывала это от императора в течение трех дней, но затем, после визита тети Ло Вэя, императрицы, новость о случившемся внезапно распространилась по всему дворцу. По указанию Лун Сюаня, Ло Вэй намеренно сказал перед толпой: «Может быть, императрица подсыпала супруге Лю что-то в пищу? Я только сегодня узнал, что сафлор может вызвать у женщин выкидыш.» После этого Вдовствующая Императрица обнаружила сафлор в Зале Императрицы, и именно с этого началась вражда между императором и императрицей. – Вэй-Эр, – император Син У заметил, что Ло Вэй перестал писать и погрузился в размышления, поэтому он спросил: –О чем ты думаешь? Ло Вэй быстро изобразил на лице улыбку, обращаясь к императору: –Я думаю о деле с добычей полезных ископаемых в Ю Чжоу. Мой отец очень переживает из-за этого. Император Син У спросил: –Ты знаешь об этом? Ло Вэй ответил: –В последнее время мой отец забывает о еде и чае, поэтому я спросил его об этом, но он не сказал мне. Поэтому я продолжал беспокоить его по этому поводу, пока он не сказал, что все люди в Ю Чжоу должны просто умереть. –О? Что еще сказал твой отец? –Он больше ничего не сказал, но мой старший брат сказал... – тут Ло Вэй, казалось, что-то вспомнил и быстро закрыл рот. Император Син У спросил: –Почему ты остановился? Что сказал тебе твой второй по старшинству брат? Ло Вэй покачал головой: –Отец велел мне не говорить глупостей, он даже накричал на моего старшего брата за это. –Расскажи, – заинтересовался император, –я ни на кого не буду кричать. Ло Вэй взглянул на императора Син У. Император Син У мягко улыбнулся: –Что, ты мне не веришь? Ло Вэй снова быстро покачал головой: –Мой второй по старшинству брат сказал, что нам необходимо тщательно расследовать дело о добыче в Ю Чжоу. Бронза и железо из здешних рудников – это материалы, из которых можно делать оружие. Если кто-то их украл, то этот человек, –Ло Вэй сделал паузу, как будто пытался что-то вспомнить, –должен был иметь злые намерения, и за такие намерения можно было бы приговорить его к смертной казни. Император Син У кивнул: –И что же сказал твой отец? Ло Вэй ответил: –После этого отец попросил меня выйти из кабинета, но я слышал, как он кричал на моего брата. Он говорил, что тот делает какие-то крайне подстрекательские заявления и хочет внести ещё больший хаос в страну или что-то в этом роде. –Тогда что ты думаешь об этом? – спросил император Син У Ло Вэя. –Я? – Ло Вэй задумался на некоторое время, прежде чем ответить: –Если бы это был я, я бы отправился в Ю Чжоу и посмотрел на всё своими глазами. Если это не поможет, я бы нашёл там шахтёра и поговорил с ним. Я не думаю, что это дело настолько сложное, чтобы его невозможно было решить. Император Син У улыбнулся и слегка подтолкнул Ло Вэя: –Займись этим, я собираюсь проверить тебя позже.
228 Нравится 243 Отзывы 127 В сборник