Глава 53 – Взаимоотношения между матерью и ребёнком поверхностны
13 августа 2024 г., 13:00
Примечания:
Первоначальное название текста звучало как «Предопределено иметь поверхностные отношения между матерью и сыном». В основе лежит мысль о том, что люди, вступающие в отношения, уже заранее предопределены к этому судьбой и кармой. Говорят, что у тех, у кого хорошие отношения, «глубокая судьба», а у тех, у кого её нет, – «мелкая судьба».
Когда Бо Хуа увидела Ло Вэя, её лицо осталось совершенно спокойным. Все в поместье, за исключением Ло Чжицю, Ло Цзэ и Ци Цзы, были уверены, что Ло Вэй отправился на выставку редких камней в Пин Нане.
Ло Вэй, казалось, не замечал холодности матери. Он выразил ей своё почтение и спросил, всё ли с ней в порядке. Его поведение было безупречным, как у идеального ребёнка с идеальными манерами.
–Ты уже поел? – спросила Бо Хуа у Ло Вэя.
–Ещё нет, – ответил Ло Вэй.
–Тебе следует вернуться и поесть, – быстро сказала Бо Хуа.
Это был сигнал для Ло Вэя уйти.
–Мама! – воскликнул Ло Цзэ, не понимая происходящего. В любой другой семье младший ребёнок был самым любимым, но почему его мать была так холодна с Ло Вэем?
–Ваш сын должен уйти, – улыбнулся Ло Вэй, словно не осознавая её намерений. На этот раз он был полон решимости быть идеальным сыном для своей матери и не ожидал получить взамен ни любви, ни заботы. Он не заслуживал этого после того, что сделал.
–Сяо Вэй, – Ло Цзэ последовал за ним, – я останусь и немного поболтаю с мамой, а потом вернусь и немного отдохну. Ты можешь зайти ко мне завтра.
Ло Вэй ответил:
–Звучит заманчиво. Старший брат, скажи что-нибудь хорошее обо мне в присутствии матери, похоже, она снова на меня злится.
–Я знаю, я так и сделаю, – видя, что Ло Вэй, похоже, не особенно обеспокоен, Ло Цзэ наконец-то успокоился.
Вэй Лань всё ещё лежал в постели, наслаждаясь отдыхом и лечением. Хотя его тело уже не болело, он не мог заставить себя подняться с кровати. Ци Цзы специально приготовила для него эту комнату, небольшую, но очень уютную. В ней были все необходимые предметы: письменный стол, стул, шкаф для одежды, книжный шкаф – всё, что нужно для настоящего человека.
К моменту прихода Ло Вэя Вэй Лань почти заснул, но, услышав знакомые шаги, он мгновенно открыл глаза:
–Молодой господин.
–Я тебя разбудил? – спросил Ло Вэй, присаживаясь на край кровати и улыбаясь Вэй Ланю.
–Я ещё не спал, – ответил Вэй Лань, затем, как обычно, быстро осмотрел Ло Вэя с ног до головы. В последнее время это стало для него привычкой – проверять, цел ли Ло Вэй, когда тот возвращался домой.
–Ты так беспокоишься обо мне? – усмехнулся Ло Вэй. – Лань, я был на улицах. Я не владею боевыми искусствами, как ты, но у меня есть другие навыки в запасе!
Вэй Лань спросил, прежде чем успел сдержаться:
–Например, какие?
Ло Вэй подмигнул:
–Я умею терпеть побои.
Вэй Лань помолчал, а затем расхохотался.
Ло Вэй с уверенностью добавил:
–Я говорю правду! Ты не знаешь, но однажды меня избили два генерала, и я несколько дней пролежал в постели! Но сейчас, взгляни на меня – я в отличной форме и абсолютно здоров.
Улыбка Вэй Ланя исчезла, и он с удивлением спросил:
–Когда это произошло?
Ло Вэй ответил:
–Это было в прошлом. Я приставал к женщинам на улицах.
Вэй Лань не поверил ему и решительно произнес:
–Я вам не верю.
В этот момент в комнату вошла Ци Цзы с чашкой чая, а за ней следовала Сяо Сяо с коробкой дим-самов. Ци Цзы бросила на Ло Вэя неодобрительный взгляд и сказала:
–Вэй Лань, неужели ты думал, что наш молодой господин – невинный ягнёнок? Он и раньше совершал много плохих поступков.
Сяо Сяо попыталась сдержать улыбку, но у неё не получилось.
Ло Вэй возразил Ци Цзы:
–У кого в юности не было бурных дней?
Ци Цзы закатила глаза, глядя на Ло Вэя:
–Конечно, конечно… Знаешь, после того как его избили в тот раз, наш молодой господин научился вести себя прилично.
Ло Вэй проигнорировал Ци Цзы и обратился к Вэй Лань:
–Лань, ты хочешь пойти спать прямо сейчас или нам продолжить учить буквы сегодня вечером?
Естественно, Вэй Лань желал, чтобы Ло Вэй научил его читать и писать. Этот привлекательный мужчина, проведя столько лет в роли теневого стража, стал не самым разговорчивым и испытывал трудности в общении с окружающими. Если не считать Ло Вэя, то Ци Цзы была единственной, кого он знал во всём поместье. За весь день Вэй Лань не произнёс ни слова.