Возрождение: Никчемный раб издевается над тираном

Перевод
NC-17
В процессе
228
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 864 страницы, 364 771 слово, 325 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
228 Нравится 241 Отзывы 127 В сборник

Глава 161 – Пробуждение

Настройки
Ло Вэй проснулся в канун лунного Нового года. В это время в поместье канцлера проходил ритуал, сопровождаемый чтением сутр. –Молодой господин? – спросил Вэй Лань, который не отходил от кровати ни на шаг. Он был уверен, что, как и в предыдущие разы, Ло Вэй лишь ненадолго пробудился и вскоре снова уснёт. Ло Вэй некоторое время молча смотрел на Вэй Ланя. –Лань? – тихо позвал он, и его голос был едва слышен. –Молодой господин?! – воскликнул Вэй Лань с хрипотцой в голосе. Ло Вэй сморщил лицо: –Что с тобой? – спросил он у Вэй Ланя. –Молодой господин, вы проснулись? – спросил Вэй Лань, опасаясь, что Ло Вэй снова уснёт. Он осторожно просунул руку под одеяло и, нежно коснувшись плеча Ло Вэя, произнёс: – Вы действительно не спите? –Я только что заснул, – ответил Ло Вэй, приоткрыв губы, чтобы улыбнуться. Но внезапно он осознал, что его лицо словно окаменело, и он не может пошевелиться. – Почему у тебя такой вид, будто ты вот-вот заплачешь? – спросил он Вэй Ланя. –Господин Вэй! – воскликнул Вэй Лань, стремительно подбегая к двери и привлекая внимание императорского врача Вэя и его коллег, которые находились снаружи комнаты. – Молодой господин проснулся, на этот раз по-настоящему! Не медля ни секунды, в комнату вбежали все императорские врачи. Подбегая к кровати Ло Вэя, императорский врач Вэй обратился к Вэй Ланю с вопросом: –Молодой господин снова не заснул? Вэй Лань, следуя за императорским врачом Вэй, ответил: –Молодой господин только что говорил со мной! Когда императорский врач Вэй подошёл к кровати, он поднял голову и посмотрел на пациента. Он увидел, что Ло Вэй открыл глаза. На этот раз в них ясно читалась жизнь. Честно говоря, эти глаза наконец-то стали похожи на глаза живого человека. Весть о том, что Ло Вэй проснулся, быстро распространилась по всему дому. Ло Чжицю поспешил во двор Ло Вэя, одновременно дав указание своим слугам отправить письмо во дворец, чтобы император Син У мог с радостью встретить Новый год по лунному календарю. Ло Вэй не осознавал, что произошло. Внезапно в его комнату вбежало множество людей. Его старший брат не мог передвигаться самостоятельно, и кто-то осторожно внес его внутрь. Маленький Ло Ю расплакался, увидев его, но Сюй Юэмяо крепко зажала ему рот рукой, не переставая повторять, что он не должен плакать. Матушка Бо Хуа беспрестанно шептала молитвы, а императорские врачи поспешно поздравляли его отца, Ло Чжицю. Ло Вэй задался вопросом: «К чему эти поздравления?» –Сяо Вэй, – Ло Цзэ попросил людей усадить его на край кровати Ло Вэя и, глядя на него, воскликнул: – Тебе всё ещё больно? –Старший брат, – спросил Ло Вэй, – как твои ноги? –Даже если у старшего брата хромает нога, он не может умереть, – ответил Ло Цзэ. – Не беспокойся обо мне, а скажи императорскому врачу, что у тебя болит. –Я... – Ло Вэй облизнул губы и затем произнес: – Я хочу пить. Вэй Лань поспешил налить стакан воды и поднес его к губам Ло Вэя, помогая ему пить маленькими глотками. Ло Вэй, взглянув на Вэй Ланя, который стоял перед ним, словно в тумане, начал вспоминать события, предшествовавшие его потере сознания. –Молодой господин? – Рука Вэй Ланя стала влажной. Он заметил, что из глаз Ло Вэя текут слёзы, и в панике спросил: – Молодому господину снова нехорошо? Всего лишь одно слово Вэй Ланя заставило всех присутствующих броситься к нему. Императорский врач Вэй с тревогой пощупал пульс Ло Вэя, опасаясь, что за это короткое время болезнь Ло Вэя может вернуться. –Я в порядке, – поспешил заверить Ло Вэй всех, кто мгновенно встревожился. – Просто у меня немного чешутся глаза. Однако никто не обратил внимания на слова Ло Вэя и все взгляды были сосредоточены только на императорском враче Вэе. –Я действительно в порядке, – с уверенностью произнес Ло Вэй. Он ощущал лишь легкое давление во рту, затрудненное дыхание и небольшую головокружение, но в целом его состояние не вызывало серьезных беспокойств. –Пульс третьего молодого господина остается стабильным, – сказал императорский врач Вэй, отпуская запястье Ло Вэя. –Сяо Вэй, – громко сказал Ло Цзэ, – ты меня до смерти напугал! Ло Вэй спросил: –Я был очень болен? –Ты знаешь, какой сегодня день? – спросил Ло Цзэ. Императорский врач Вэй, заметив, что Ло Вэй вновь погружается в свои мысли, поспешил добавить: –Пожалуйста, не беспокойтесь, просто поправляйтесь как можно скорее. –Сегодня канун Нового года, – сказал Вэй Лань Ло Вэю. –Канун Нового года? – Ло Вэй был ошеломлён. Неужели, пока он был без сознания, прошло уже столько времени? Вэй Лань заметил, что Ло Вэй собирается встать, и снова прижал его к себе, спросив: –Что вы делаете? –Я посмотрю на небо снаружи, – ответил Ло Вэй. – Вы что, разыгрываете меня? Оказалось, что и у Ло Вэя иногда случаются забавные моменты. Если бы он посмотрел на небо за окном, смог бы он определить дату? Всем присутствующим хотелось рассмеяться, но они боялись, что Ло Вэй снова будет слишком много думать и ему станет плохо. –Вэй Лань не обманул тебя, – сказал Ло Чжицю. – Ты проспал все эти дни. Если ты всё ещё испытываешь дискомфорт в каком-либо месте, пожалуйста, не молчи и скажи об этом императорским врачам. –Я не чувствую никакого дискомфорта, – ответил Ло Вэй. –Молодой господин не испытывает стеснения в груди? – спросил императорский врач Вэй. –Всё в порядке, – повторил Ло Вэй. Означало ли «всё в порядке», что боль всё ещё присутствует? Императорский врач Вэй кивнул головой, давая понять, что он понял. –Почему люди до сих пор читают наизусть буддийские писания? – Ло Вэй внимательно выслушал ответ и снова задал вопрос: – Мы проводим буддийские ритуалы дома? Все, кто находился в комнате, были не в состоянии справиться с этим беспокойным человеком, который только что вернулся из врат ада и хотел знать обо всём. –Их пригласила я, – ответила Бо Хуа. – Мы должны избавить наш дом от несчастий, чтобы вы, мои сыновья, могли прожить следующий год без болезней и тревог. –Спасибо тебе, мама, – поблагодарил Ло Вэй Бо Хуа. Редко случалось, чтобы эта мать думала о нём так же, как о его братьях. Должно быть, такое улучшение в их отношениях стало результатом его успеха в разрешении некоторых важных событий после перерождения, не так ли? –Ты... – Бо Хуа снова почувствовал себя нехорошо. – Ты по-прежнему так вежлив со своей матерью? Разве мама – посторонний человек? –Хорошо, – Ло Чжицю уловил в словах Бо Хуа какой-то скрытый смысл и испугался, что Ло Вэй снова воспримет их слишком серьёзно. Он поспешно вмешался: – Давайте дадим Вэй-Эру отдохнуть. Лань, присмотри за ним. Императорский врач Вэй и остальные вышли, чтобы обсудить рецепт Ло Вэя. Ло Цзэ и Ло Ю не хотели уходить, но Сюй Юэмяо боялась, что Ло Вэй снова начнёт задавать Ло Цзэ вопросы о посторонних вещах. Она решительно потащила их за собой. –Я не сообщила Сяо Вэю, что его дяди и все остальные здесь, – сказала Бо Хуа, выходя из спальни Ло Вэя. Она только сейчас вспомнила, что все её четверо старших братьев приехали в столицу, чтобы отметить Новый год, а она ещё не успела поделиться этой новостью с Ло Вэем. –Ничего страшного, если ты расскажешь ему позже, – ответил Ло Чжицю, увлекая Бо Хуа за собой. – Вэй-Эр только проснулся, давай не будем пока ничего ему говорить. Бо Хуа последовала за Ло Чжицю. На этот раз её братья собрались вместе по нескольким причинам. Во-первых, они должны были приехать в столицу, чтобы отчитаться о делах в своих провинциях. Во-вторых, они узнали об опасной болезни Ло Вэя. Эти четыре магистрата из приграничных земель, не теряя ни минуты, спешили в столицу, опасаясь, что могут опоздать и не увидеть Ло Вэя в последний раз. Когда Ло Чжицю и его жена вернулись в зал главного двора, их уже ожидали четверо старших братьев по браку. Увидев вошедшую пару, старший господин семьи Бо, Бо Цзинцзун, спросил: –Вэй-Эр проснулся? –Да, он проснулся, – ответил Ло Чжицю, – но его тело все еще очень слабое. –Если он проснулся, значит, это хорошо! – воскликнул третий по старшинству, Бо Цзинцзу. – Разве я не говорил, что Вэй-Эр только немного подрос? Как он мог исчезнуть только потому, что так сказали? Четверо братьев из семьи Бо не могли забыть о прошлом Ло Вэя, и их мнение о нём оставалось не очень высоким. Однако он был младшим сыном их младшей сестры. Когда они прибыли в столицу и увидели многочисленные награды за службу, которыми был отмечен Ло Вэй, они не смогли не восхититься его достижениями. –Давайте выпьем за сегодняшний день, – предложил Бо Цзинчжи, второй по старшинству. – Сяо Вэй успешно выдержал это испытание, и мы должны как следует отметить это событие. Ло Чжицю, соглашаясь, кивнул и попросил слугу накрыть на стол. Хотя Ло Чжицю обычно не употреблял алкоголь, сегодня ему вдруг захотелось насладиться бокалом вина.
228 Нравится 241 Отзывы 127 В сборник