Арка 5. Год первый, Лето, день первый. Глава 92.
29 декабря 2024 г., 19:00
Петунья медленно прошлась по двору. В загончике курица и кролик нежились на солнышке. Она долила им свежей воды и дала корма, в который раз напомнив самой себе, что нужно, наконец, сделать нормальную кормушку.
Затем она пошла проверить огород.
Огород… представлял собой печальное зрелище. Еще вчера здоровые и живые кусты фасоли и клубники за ночь пожухли и опали, и лежали на земле безжизненной, неопрятной кучей. Петунья все равно осмотрела их – но увы, теперь они годились разве что в компост. Зато помидоры и огурцы, неосмотрительно посаженные весной, неожиданно пошли в рост и значительно вытянулись по сравнению с тем, какими крохотными ростками они были долгое время.
Петунья на некоторое время зависла, размышляя над грядками – все это было немного загадочно, хотя и логично в какой-то степени, – а потом взялась за работу. Засучив рукава, она вырвала все погибшие растения и просто выбросила их подальше от огорода. Уже этой ночью они исчезнут, дочиста съеденные слаймами. Утирая пот, она продолжила трудиться, пока грядки не оказались полностью освобождены от остатков весенних растений. Затем Петунья перекопала землю, засеяла ее семенами и, набрав лейку, тщательно полила, не забыв спеть привычную песенку.
Купленные у хоббита семена она разделила на две части. Рядом с помидорами и огурцами она посадила кукурузу и чернику, чтобы на этом участке огорода росли только постоянно плодоносящие растения. А на второй половине высадила розовые дыни, карамболу, цветы блестника и тыкву-сквош.
После всех работ у нее остались пакетики с семенами жгучего перца и подсолнухов. Они тоже, как помнилось из объяснений любезного хоббита, плодоносили весь сезон, поэтому Петунья поднапряглась, вскопала дополнительные грядки и высадила их.
Когда, наконец, Петунья смогла выпустить из рук инструменты и смахнуть со лба трудовой пот, солнце давно уже перевалило за зенит. Подбоченившись, она окинула горделивым взглядом результаты своей работы. Перед ней раскинулся большой огород, разделенный на две неравные части. Черная земля радовала глаз своим цветом, и Петунья уже предвкушала, какой урожай сможет получить в конце недели.
Вдоволь налюбовавшись, Петунья потерла вновь изголодавшийся живот. Она пошла домой, но на полпути свернула к почтовому ящику, над которым краснел флажок. Заглянув внутрь, она удивилась. Не бывало еще такого, чтобы почтовый ящик ломился от почты, но сегодня было именно так. Не разбирая, что где, Петунья выгребла всю корреспонденцию и отнесла домой. В животе уже серьезно болело, и она спешила поскорее набить его едой.
До почты руки дошли после обильного обеда. Петунья сразу отложила в сторону мешочек с деньгами. Он был невелик, но приятно тяжел, монетки внутри блестели красивым жирным золотым блеском. К деньгам прилагалось письмо. На этот раз, ради разнообразия, действительно письмо, пусть и короткое, а не торопливая записка на клочке бумаги.
«Дорогая Петунья» было написано там привычным затейливым почерком. Начав читать, Петунья неожиданно заметила, что писал мистер Кори на синдарине, обращаясь с ним ловко и привычно, как будто всю жизнь на нем говорил. На минуту прервавшись, она проверила предыдущие его послания, но нет, те были написаны на английском. «От всей души поздравляю вас с удочерением. Мастер Фэанаро может показаться вспыльчивым и требовательным, но, спешу заверить вас, мало кто может пожелать себе отца лучше. Я сам тому был свидетелем, как нежен и заботлив он был со своими сыновьями, вашими братьями. Благодаря его заботам они выросли достойными молодыми эльдар. Если бы не известное вам печальное стечение обстоятельств, к которому, по несчастью, приложил руку и ваш покорный слуга, они бы составили славу всей Арды. Уверен, как единственная дочь, вы будете окружены заботой и любовью, и меня, признаться, снедает некоторая зависть к тому, как много вы сможете почерпнуть от вашего отца.
Также до меня дошли новости, что вы прекрасно зарекомендовали себя на Цветочных Танцах. Примите мои поздравления. Заставить фей считаться с собой – это дорогого стоит. Впрочем, не могу не предостеречь вас. Цветочные танцы устраивали феи Благого Двора, а им, как правило, несложно угодить. В каждом последующем сезоне другие Дворы будут устраивать свои празднества, и я искренне советую вам постараться и на них тоже.
В качестве небольшого подарка в честь радостных событий в вашей жизни посылаю вам семена эстрагона. Я помню, что настойка из них пришлась вам по вкусу.
Всегда ваш, М.К.
PS: надеюсь, вы не забудете обо мне, когда ваше вино будет готово. С нетерпением буду ждать бутылочку».
Петунья отложила в сторону свернутый из бумаги пакетик с мелкими черными семечками и вновь перечитала письмо. Особое внимание она уделила двум вещам. Во-первых, предупреждению, что в будущем ей предстоит еще не раз столкнуться с феями. Мистер Кори упомянул Благой Двор. Простой аналогией, даже если бы Петунья не знала о феях ничегошеньки, она догадалась бы, что еще должен быть Двор Неблагой. Помимо них в легендах встречались также Дворы Летний и Зимний. Прежде она думала, что это просто другие названия, но теперь стало ясно, что она ошибалась.
А во-вторых… Петунья снова вчиталась в строки, в которых мистер Кори признавался, что имел отношение к Исходу нолдор. Но, как ни пыталась, она не помнила никого, кого звали хотя бы примерно также. Может, мистер Кори взял себе новое имя? Это бы объяснило его отсутствие в Хрониках. Версию, что он мог быть кем-то незначительным, Петунья, по некотором размышлении, отбросила. Мистер Кори передал ей ключ от фермы и очень хорошо здесь ориентировался. Определенно, они с от… Фэанаро знали друг друга.
От попытки назвать, пусть даже мысленно, Фэанаро отцом Петунье стало неловко. Хотя, похоже, что процедура удочерения только с виду была проста, и на самом деле имела силу, раз уж мистер Кори соизволил прислать поздравления.
Может, надо просто привыкнуть? И со временем все само получится?
Петунья вздохнула. Еще немного помусолила эту мысль и отложила ее. Она в третий раз внимательно перечитала письмо, но так и не нашла больше в нем ничего интересного.
Наступила очередь большого, объемного пакета из толстой и плотной упаковочной бумаги. На прошлой работе в таких конвертах доставляли особую корреспонденцию директору, так что Петунья справедливо предположила, что это ну очень важное послание.
Она рассмотрела пакет. На лицевой стороне под лучами солнца проявился силуэт феи. Клапан пакета был плотно заклеен и скреплен красной сургучной печатью. Кажется, это что-то от Общества Фей, членство в котором пообещала ей мадам Фаб Джи.
Петунья вскрыла печать и вытащила из пакета… толстый глянцевый журнал. Буквы, из которых было составлено название, искрились, переливались, превращались в цветы и птичек, и Петунья не сразу смогла прочесть – «Хвост феи». На обложку был помещен изящно выполненный карандашный рисунок, в изображенных на котором персонах без труда узнавались Финварра и Унах. Расположенный под портретом заголовок новости сообщал, что Великое Зеленолесье снова открыто для празднеств.
Петунья с интересом полистала журнал. От обычной глянцевой прессы, которую она почитывала на досуге в офисе, он отличался разве что движущимися фотографиями и ароматизированными страницами. Одни пахли клеверным полем, другие – речными кувшинками, третьи – свежей хвоей. С одного разворота на Петунью плеснуло настоящей морской волной, и на миг ее оглушили резкие крики чаек, которые пропали, стоило перевернуть страницу. Что касается содержания, то, бегло просмотрев заголовки статей, она не смогла найти особых различий с маггловской прессой. Здесь были новости и колонки с письмами читателей, рецепты кулинарных изысков и косметических средств, интервью со знаменитостями и инструкции для рукоделия, и многое, многое другое. Например, крохотный, с ноготь, флакончик с пробником туалетной воды, упавший Петунье в ладонь со страницы с рекламой.
Но, как бы ни было интересно углубиться в чтение, Петунья отложила журнал и проверила, нет ли еще чего в пакете. Мадам Фаб обещала ей членство в Обществе фей. Так разве не должно быть членского удостоверения, нет? У матушки, например, был билет ее общества цветоводов, а еще, как смутно помнилось Петунье, она каждый месяц платила какие-то членские взносы.
В пакете и правда было что-то еще. Петунья выудила из него целую пачку рекламных буклетов и от удивления хихикнула. Не этого она ожидала от фей! Наскоро просмотрев, она обнаружила рекламу волшебных магазинов, расположенных как в Косом переулке, так и в волшебных кварталах заграницей. Подержала в руках весьма солидный рекламный проспект гоблинского банка с предложением открыть вклад ну на очень выгодных условиях, а из проспекта выпала листовка небольшого детективного агентства, которое обещало решить «все ваши проблемы». В ворохе макулатуры чуть не потерялось то, что Петунья искала – небольшая плоская, обтянутая зеленым бархатом коробочка.
Стоило Петунье взять ее в руки, как коробочка открылась. Внутри нее на цветочном лепестке лежала крохотная капелька крема.
«Нанесите крем на тело, чтобы удостоверить вашу принадлежность к Обществу Фей» гласила инструкция на внутренней стороне крышечки.