Арка 6. Год первый, Лето, день восьмой. Глава 112.
24 января 2025 г., 00:05
Понедельник – день тяжелый, вспомнилась народная мудрость, и Петунья мысленно согласилась с ней, глядя на груду стирки в углу. Постель лежала неопрятной кучей, и один только взгляд на это безобразие вгонял Петунью в тоску. Но стирать, когда с неба льет как из ведра? Увольте.
Она сняла дождевик, тщательно отряхнула его на крыльце и повесила на гвоздик обсыхать. Затем пошла на сделку с совестью, решительным движением ноги запихнула грязное белье в кладовку и захлопнула дверь. Выдохнула.
Потом снова заглянула туда и вытащила бочонок. Отвлекшись на более насущные дела, она почти забыла, что собиралась приготовить новое вино. Петунья взяла сумку и принялась выгружать из нее вчерашние покупки.
Сперва она достала второй бочонок, который для нее любезно нашел Индильзар. Следом за ним – несколько больших мешков сахара. Петунья играючи перетаскала их в сундук, наслаждаясь своей возросшей силой. Она не могла не вспомнить, что вчера запихивала эти мешки в сумку с помощью дядюшки Бальбо. Тот, хоть и был невелик ростом, мог похвастаться недюжинной силой. Последней Петунья вынула небольшую коробочку.
Ох, как она могла забыть про посылку от Сью?
Петунья повертела коробочку в руках, но в ней не было ровным счетом ничего примечательного. Она была невелика – размером с футляр для украшений. Например, для кольца или не очень крупного кулона. Каркас обтягивал яркий алый шелк, а сверху золотым напылением был нанесен незнакомый герб. В окружении солнечных лучей сияли три звезды, а под ними были начертаны несколько китайских иероглифов, значения которых, конечно же, Петунья не понимала. Ей подумалось мельком, что было бы неплохо показать коробку Туури – та наверняка сможет прочесть эти символы, – но она уже подцепила крышечку ногтем, и та легко поднялась, открывая содержимое.
Внутри, в углублении, заполненном ворохом полосок из тончайшей бумаги, лежало кольцо. Широкое, прозрачно-белое, прохладное и гладкое. Петунья поняла, что это нефрит, хоть никогда и не видела его. Просто в ее голове вдруг появились подробные и точные сведения с примерами и картинками. Настолько подробные, что кончиками пальцев она даже почувствовала фантомное прикосновение к самоцветам, которых касались не ее руки.
Таким был подарок каменной гномки, чью последнюю волю Петунья унаследовала.
Но что делать с этим кольцом? Петунья надела кольцо на указательный палец – оно село как влитое, – и поворошила бумажки. Внутри больше ничего не было.
Тут ей вспомнились слова дядюшки Бальбо. Он сказал, что понадобится кровь, и еще скорчил этакое неодобрительное лицо. Петунья фыркнула, уколола безымянный палец иглой и размазала кровь по камню. Стоило капельке крови коснуться кольца, как оно воссияло ярким светом. Петунья зажмурилась, а когда отважилась открыть глаза, то обнаружила себя в совершенно ином месте.
Она стояла посреди небольшой комнаты. Ее стены были отделаны тканью и тонкими деревянными рейками, а пол выложен камышовыми циновками. Петунья засмотрелась было на плетеный узор – вот на что она пустит запасенную солому! – но тут же одернула себя.
Комнатка была пуста, не считая нескольких вещей, что одиноко лежали в углу. Внимание Петуньи сразу привлекла странная штука, похожая на переносную жаровню. Нижняя часть ее была вогнутой и слегка закопченной, а верхняя была накрыта крышкой. Приподняв крышку, Петунья увидела внутри несколько отделений разной формы. Их расположение вокруг центральной секции намекали на то, что эта вещь имеет какое-то практическое применение, но Петунья не могла представить, какое именно. Она вернула крышку на место и обратила внимание на другие вещи.
Рядом с «жаровней» стояли несколько небольших баночек из непрозрачного светло-зеленого камня – тоже какой-то разновидности нефрита. Внутри самой большой обнаружились несколько круглых конфет. В остальных – какие-то семена. С другой стороны от «жаровни» лежали две рукописные книги. Петунья взяла одну и пропустила страницы сквозь пальцы. В глазах зарябило от обилия иероглифов, что плотно покрывали все страницы. Под книгами лежало письмо.
«Моя дорогая Тунья!» угадала Петунья первые слова и словно бы услышала звонкий голос подруги. Угадала, потому что привычные английские буквы были выписаны в странной, но привлекательной летящей манере, не ручкой и не пером, а как бы даже не кисточкой. Но через несколько минут она привыкла к этому почерку и больше не испытывала трудностей в чтении.
«Моя дорогая Тунья! Словами не передать, как я по тебе скучаю! Здесь у меня прошло так много времени, что порой мне кажется, что наша с тобой встреча была во сне, а не наяву. Тогда я перечитываю твое письмо, вспоминаю каждую минуту нашей встречи и начинаю скучать по тебе!
У меня все хорошо. Я успешно завершила этап Формирования Ядра и ступила на путь к стадии Зарождения Души. Учитель счел меня достаточно подготовленной, чтобы допустить к серьезным заданиям, и завтра я отправляюсь на первую миссию. Это будет недолгий поход вместе с моими старшими братом и сестрой (знаю, тебя это удивит, но здесь, в секте, мы все братья и сестры, не взирая на то, что между нами нет кровной связи). Не волнуйся за меня. Старшие за мной присмотрят. Но я не знаю, сколько времени займет задание. Как вернусь, сразу же напишу тебе во всех подробностях.
Твое сообщение про приступы голода и встревожило, и обрадовало меня. Обрадовало, потому что это знак, что ты успешно встала на путь культивации. Встревожило – потому что тебя некому направить. Поэтому я пошла за помощью к учителю, и он помог мне собрать кое-что.
Не знаю, может я спасла страну в прошлой жизни, что в этой встретила своего учителя! Хотя я и правда спасла Нарнию… (следующие слова были тщательно зачеркнуты).
Ну, не будем отвлекаться. Мне еще о столь многом нужно написать тебе!
Кольцо, которое я тебе отправила, это особое кольцо-хранилище, как ты, наверное, уже догадалась. Оно работает как твоя сумка, но удобнее. Капнув на него своей кровью, ты привязала кольцо к себе. Теперь его нельзя потерять, украсть или похитить из него что-нибудь ценное! Здорово, правда? Так как ты не знакома с такими вещами, учитель настроил кольцо так, что при привязке оно сразу переместит тебя внутрь хранилища.
Мне жаль, что за твою помощь я могу послать тебе лишь немногое. Но мой статус в секте еще недостаточно высок, чтобы я получила доступ к высокоранговым вещам.
Теперь слушай внимательно. Та энергия, которую ты поглощаешь из воздуха, называется «ци». Ци помогает укреплять тело и дух, дарует человеку силу и новые возможности. Когда ученик ступает на путь культивации, его тело перерождается под воздействием ци, что и приводит нас к тем приступам голода, на которые ты жалуешься. Твоему телу нужна энергия, и самый простой способ ее получить – это или еда, или постные пилюли. Они лежат в самой большой баночке.»
Петунья оторвалась от чтения и нашла взглядом банку с «конфетами». То есть, с постными пилюлями. Она еще раз заглянула внутрь, но их вид не пробуждал в ней ни аппетита, ни интереса. Они не выглядели так, будто могут утолить ее голод. Но раз Сью говорила так, значит, так оно и должно быть.
Петунья вернулась к письму. Дальше Сьюзан в подробностях расписывала, как нужно потреблять эти пилюли и чем может быть опасна передозировка.
«Я хотела пойти к старшим братьям и сестрам, практикующим алхимию, и попросить их сделать этих пилюль побольше, но учитель предложил, что тебе, наверное, будет интересно научиться самой. Поэтому я положила тебе учебник, походную печку и семена самых нужных трав.»
Петунья с восторгом закивала. Научиться делать такие пилюли? Конечно, да! Значит, эта большая жаровня на самом деле атанор, алхимическая печь, трактат о которой Туури не дочитала для нее? Из-за того, что чтение пришлось прервать, у Петуньи в памяти сохранились лишь самые обрывочные сведения, оттого она и не признала инструмент.
Две книги, следуя написанному в письме, были учебниками. Один относился к начальному уровню алхимии и, в теории, должен был научить Петунью выделять сущности ингредиентов и создавать самые простые пилюли.
Она засомневалась сперва, много ли пользы будет от учебников, которые она не сможет прочесть, но буквально в следующем же предложении Сьюзан написала, что ее учитель наложил на книги некую формацию (Петунья определила это слово для себя как аналог заклинания), отчего содержимое должно было стать понятным даже без знания языка. Что-то вроде способностей Туури, которым Петунья недавно так завидовала.
«Еще я передаю тебе свой первый учебник культивации. Из него ты узнаешь о пути совершенствования, и какие этапы и сложности встречаются, если следовать ему. Думаю, что первые три этапа ты сможешь преодолеть без проблем, поэтому еще раз напоминаю тебе о необходимости завершить создание золотого ядра! Я спросила учителя, и он сказал, что та магия с помощью волшебной палочки подобна созданию талисманов (не спрашивай меня об этом, пока что я едва могу создать несколько простейших, это отдельное искусство!), а талисманы лучше творить с завершенным золотым ядром.»
Затем Сьюзан описала несколько простых приемов о том, как пользоваться кольцом-хранилищем. С ее слов выходило, что это очень просто. Петунью прельстила возможность доставать предмет только подумав о нем, и она решила, что обязательно освоит все эти приемы!
Оставшиеся листы были посвящены жизнеописанию Сьюзан, про ее пребывание в секте, тренировки, про старших учеников, в особенности много про учителя, которым ее подруга была буквально очарована. Петунья бегло просмотрела их, чтобы быть уверенной, что ничего важного не пропустила, и решила приберечь это чтение на потом.
Прямо сейчас она закрыла глаза, так было легче сосредоточиться, и послала кольцу мысленный приказ выпустить ее наружу.
Примечания:
Две моих самых любимых вещи в культивации (кроме вечной молодости и бессмертия, конечно же) - пространственные кольца и алхимия. Иногда мечтаю о таком кольце. Как бы это было удобно! Так пусть у тети Пэт будет и то, и другое.