Второй шанс или Волшебные приключения тети Петуньи

PG-13
Завершён
637
13
автор
Размер:
1 586 страниц, 577 449 слов, 402 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
637 Нравится 2661 Отзывы 295 В сборник

Арка 10. Год первый, Осень, день десятый. Глава 226.

Настройки
Высаженные вчера эланоры и нифредили прижились, расправили листочки и устремили крохотные цветочки к небу, приветствуя новый день. Вдоль каменной оградки во влажной от вчерашнего дождя земле отпечатались круглые следы. Еще один голем, вроде того, что одним ударом разбил Турко. Петунья поджала губы и разровняла метлой землю, стирая след. Раньше монстры, ночами появляющиеся на ее ферме, не проявляли никакого интереса к растениям или животным. Так отчего же эта тварь так настойчиво пыталась пробраться к цветам? Она проверила огород и фруктовые саженцы, но нигде больше голем не наследил. Словно его интересовали только те цветы, что были принесены с могилы Арвен. И это наводило на мысли. Петунья выполнила положенный комплекс упражнений, собрала свежие яйца и ведро с молоком, после чего набрала полную кадку горячей воды и устроила себе банный день. Блаженствуя в горячей воде – культивация культивацией, но ароматную ванну ничто не заменит! – Петунья вернулась мыслями к странному интересу грязевого голема к ее цветам. Само собой, она не могла не подумать в первую очередь о той, на чьей могиле она те цветы собрала. Это имя встречалось несколько раз в Алой Книге, хотя о самой его владелице сказано было очень мало. Бильбо в своем путешествии туда и обратно с нею не встречался, ибо в те дни Арвен гостила в Лориэне. А Фродо, хоть и встретил ее в Имладрисе, ограничился описанием того, какой невероятной красотой она была одарена. Будто вся суть Арвен сводилась к тому, чтобы быть женой короля Арагорна и матерью его детей. Петунья оглянулась. Алая книга лежала далеко, не дотянуться. Только закончив с мытьем и переодевшись, она, наконец, взяла книгу и нашла в приложениях на последних страницах коротенькое упоминание, что после того, как король Арагорн упокоился с миром, государыня Арвен покинула Гондор и отправилась в Лориэн, где с наступлением зимы и умерла. Со слов летописца, она была похоронена на холме Кирит Амрот, а могила ее была украшена эланорами и нифредилями. – Не густо, – подытожила Петунья, отложила книгу и пошла варить себе кофе. Наблюдая за тем, как пузырится кофе в турке, она думала, что после смерти мужа Арвен, молодая еще, в сущности, женщина, осталась совершенно одна. Отец и братья ушли за Море, муж умер, а дети вскоре последуют за ним, а ей единственной придется пережить многие поколения своих потомков. Похоже, что она потеряла волю к жизни и отправилась следом за любимым. Кофе забурлил, и коричневая пена активно поползла вверх. Петунья вовремя уловила момент, сняла турку с огня и несильно пристукнула донышком о стол, чтобы пена опала. С другой стороны, вспомнив увиденную в галлюциногенном бреду Дорогу за пределами мира, по которой отправилась Лютиэн, Петунье вдруг показалось вполне вероятным, что Арвен неспроста так быстро умерла. Может статься, она догнала любимого на Путях Смертных и прямо сейчас где-то там они вместе и счастливы? Ха, вдруг она встретится с ними, когда отправится в путешествие? Петунья пила кофе, перечитывая особо любимые ею эпизоды в Алой книге. В особенности ей нравился первый визит Бильбо в Раздол, а еще – его приключения в Лихолесье, во дворце короля Трандуила. Ей живо представлялось, как маленький хоббит невидимкой шныряет по дворцу и помогает своим друзьям-гномам сбежать в винных бочках. И от этой сцены хотелось смеяться до упаду. Уж очень забавно, должно быть, выглядели степенные гномы, когда их распихивали по бочкам! Хотя, стоит согласиться, что в тот момент ни самому Бильбо, ни, тем более, гномам, та ситуация не могла показаться никоим образом смешной. Вволю посмеявшись над приключениями мистера Бэггинса, Петунья отложила книгу и достала из кольца вчерашние свои упражнения по рисованию талисманов. М-да, до настоящего каллиграфа ей еще учиться и учиться. Она тяжело вздохнула над несовершенством своих навыков, достала чернильницу и кисточку, обложилась чистыми листами бумаги и принялась за копирование. Попыток через десять она, наконец, привыкла к кисти в руке и нарисовала вполне пристойный талисман огня. Сделала несколько его копий и перешла к талисману ветра. С ним было уже проще. Петунья точно также сделала несколько копий рисунка, сложила их вместе и убрала в кольцо. Сегодня она покажет их Вэй Усяню, пусть посмотрит. Однако, до урока музыки оставалось еще предостаточно времени. Пусть Вэй Усянь не назначил конкретного часа, всем в городе было предельно ясно: раньше обеда и рассчитывать на него не стоит. До обеда Петунья успела поработать над штанами и уделила время очистке медной руды. Ей самой было заметно, что понемногу неуступчивая руда поддавалась ей, и каждая новая попытка давалась чуть легче. Сегодня она очистила полтора кусочка медной руды. На второй просто времени не хватило. Петунья прибралась, собрала учебники магии, что остались после Пенни, и добавила к ним те книги, что сама брала в библиотеке. Их содержимое намертво осело в ее памяти, и потому держать их дальше при себе никакой нужды не было. Однако же, как ни старалась она потянуть время, придя в таверну, Петунья обнаружила, что все равно пришла слишком рано. Вэй Усяня не было, а Лия на вопрос, где же ее музыканта рауги носят, только плечами пожала. Раз делать нечего, Петунья отправилась в библиотеку. Пока Туури принимала у нее книги, взгляд Петуньи привлек глянцевый журнал «Вестник библиотекаря» на стойке. С его обложки горделиво улыбался рыжеволосый заклинатель в сине-зеленых одеждах, обеими руками он прижимал к себе пару невероятно прекрасных молодых женщин. Расположенный ниже анонс высокомерно оповещал об интервью с «единственным во вселенной владельцем Библиотеки Небесного Пути». «О, Бина знает его!» оживилась система. «Этот человек – сейчас владелец Кетер, высшего сефирота в Древе Жизни. Этот Кетер! Надоел! Постоянно хвастается похождениями своего мастера и травит анекдоты о его жизни. Невыносимо!» Петунья покачала головой. Жалобы системы звучали так по-человечески. Как раз вчера ей удалось узнать тайное желание системы – стать живой. Однако, когда она переспросила, Бина сделала вид, что ничего не говорила. Петунья открыла журнал. Как и ожидалось, внутри она нашла множество статей и заметок о библиотеках в самых различных мирах, интервью с писателями и философами, а также обзоры книжных новинок. В новостном разделе обнаружилась небольшая заметка о Туури. Ее круглое лицо довольно улыбалось с фотографии, а заголовок пафосно гласил: «Похвальная преданность! Даже после смерти она верна своему призванию! Библиотекарь Имладриса рассказывает о работе своей библиотеки». – А я хорошо получилась, правда? – пунцовая от смущения, но неимоверно довольная собой Туури увидела, что Петунья читает заметку, и не удержалась от комментария. – Хорошее фото, – похвалила Петунья. – И интервью вышло очень интересным. Жаль, слишком коротко. Туури вздохнула, мол, ничего не поделаешь. Но тут же оживленно добавила, что эта маленькая заметка – только начало! Она уже запланировала написать и отправить в редакцию цикл небольших очерков о библиотеках, которые ей довелось посетить. Может, однажды и с ней выйдет интервью на целый разворот! Конечно, она говорила о человеке с обложки. Интервью с ним занимало центральный разворот. Из вступительного слова становилось ясно, что этот мужчина – грандмастер Чжан Сюань – когда-то был простым учителем в школе для молодых совершенствующихся, но заключил контракт с Библиотекой Небесного Пути и начал свое восхождение к вершине мира. Он стал уважаемым грандмастером и воспитал множество блестящих мастеров в разных ремеслах, победил племя Потусторонних Демонов и теперь мирно жил, пожиная плоды своих побед, вместе с двумя прекрасными женами. – Тоже возьмешь себе двух мужей? – не удержала Петунья от подколки и захихикала, видя, каким ярким румянцем окрасилось лицо библиотекарши. – Кстати, а журнал откуда? Туури обиженно пробурчала, что получила по подписке. Ошарашенное выражение на лице Петуньи немного утешило ее, и она рассказала, что заглянула в тот магазин, в горах, с тремя мечами на вывеске, и там оформила подписку. Журнал доставляют каждый месяц прямо в библиотеку, представляешь! Очень удобно. И совсем недорого. – Там невероятно огромный выбор подписных изданий! У меня даже глаза разбежались. А еще книги. Просто море! Если бы не магия моей библиотеки, я бы разорилась, – Туури ласково погладила стену. – Ты же знаешь, мне достаточно только узнать о книге, чтобы потом найти ее на полках. Поэтому я подписалась еще и на книжный альманах! Теперь я смогу прочесть все новинки! – И она потрясла толстенным талмудом. Его страницы были тонкими, как папиросная бумага, но их было столько, что толщина книжного альманаха была сравнима с толщиной кирпича. Петунья полистала его. Каждая страница рассказывала о новой книге. Немудрено, что Туури так довольна. Хм, может, и ей подписаться на какой-нибудь журнал? В Коукворте она выписывала издание для домохозяек с рецептами и выкройками, а также небольшой иллюстрированный журнал «Красота вашей лужайки», посвященный, как можно было догадаться, благоустройству палисадника. Но на ферме ей подобное совершенно ни к чему… – Скажи, а у тебя найдется что-нибудь про лозоходство? – вспомнила Петунья о своих планах. – Необязательно книга. Можно просто брошюру. Главное, чтобы там было как сделать маятник или рамку и принципы использования. Туури кивнула и исчезла среди шкафов. Ожидая, Петунья полистала «Вестник библиотекаря» дальше, с интересом разглядывая фотографии. В разделе «Библиотека месяца» обнаружилась статья о школьной библиотеке Хогвартса. На фото чопорная ведьма в пенсне демонстрировала работу картотеки и показывала систему каталогизации. Но не это привлекло внимание Петуньи. За спиной ведьмы возвышались огромные книжные шкафы, уставленные сотнями и тысячами книг, и у одного из них камера запечатлела Лили. Петунья так и прикипела к ней взглядом. Сестра с напряженным лицом вела пальцем по корешкам, ища книгу, и совсем не замечала, что попала в кадр. Похоже, Лили была в порядке. Вот и хорошо. Петунья перелистнула страницу и поспешила выкинуть увиденное из головы. Вскоре Туури вернулась, в руках она несла тонкую, отпечатанную на не очень качественной бумаге брошюрку. Буквы выцвели от времени, но прочесть их было еще можно. – Нашлось только это. Петунья прочла на обложке: «Практическое руководство по скраингу и лозоходству», чуть ниже, едва разборчиво, виднелось слово «Приложение». Ну, хоть что-то.
Примечания:
637 Нравится 2661 Отзывы 295 В сборник
Отзывы (4)