Свобода, брак, месть.

NC-17
В процессе
156
3
Размер:
планируется Макси, написана 221 страница, 94 503 слова, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
156 Нравится 403 Отзывы 78 В сборник

Часть 29 Тяга к познаниям

Настройки
      Сириус Блэк всегда лгал портрету матери о смерти своего брата. Он столько раз твердил всем, что просто не успел предупредить Регулуса об опасности посещения пещерной крипты у моря, что сам почти поверил в это, но Вальбурга Блэк всегда знала, что её младшего сына убил его брат. Увы, она не ошибалась. Годы назад «дознание о медальоне Салазара Слизерина» зашло слишком далеко, и Сириус стал братоубийцей, а Орден Феникса так и не получил никакой пользы от этого преступления.       Теперь, будучи проклятым, Сириус ясно понимал, что чистокровность — это не шутки, а родительское проклятие и обряд отторжения от рода имеют значение. Он так и не стал лордом Блэк полностью, но им может стать его сын, если он родится.       Увы, сын Джеймса никак не подходил для этой роли, даже обряд введения «сохатика» в род Блэк не смог помочь. Блэки — это кровь и воспитание, а обряд этого не даёт, Гарри был во всём Поттер и только Поттер до мозга костей. Лира была чистокровной леди и сильной ведьмой, это делало девушку слишком желанной невестой, но не наследницей Блэк. А значит, нужен разговор с Лили. Плевать, что ни ей, ни самому Сириусу не хочется вновь делать ещё одного ребёнка, наследник рода Блэк необходим и точка!       — А как же Гарри?! — ожидаемо возмутилась Лили Блэк, едва услышав предложение мужа. — Разве не его ты сделал наследником рода?       О да, Сириус предчувствовал, что разговор с Лили простым не будет.       — Гарри, конечно, Поттер-Блэк, но это номинально. Пойми, у нас с тобой уже есть дочь и Лира, она леди Блэк по закону. Нам что, ради будущего титула и наследства Гарри убить дочь? — Сириус, как мог пытался, донести до Лили мысль о необходимости рождения ещё одного ребёнка. — Более того, Гарри — наследник рода Поттер, а сейфы Поттеров даже Дамблдору не удалось опустошить хотя бы наполовину! Поверь, сын Джеймса бедствовать не будет!       — Но Гарри привык считать себя лордом магии! Ты сам его к этому приучил, он несколько лет называл себя «Гарри Поттер-Блэк»… Разве обряд введения Гарри в род Блэк был шуткой? И что теперь? Как нам объяснить ему, почти взрослому мужчине, что нам внезапно нужно рождение его младшего брата, который и будет настоящим лордом Блэк? Мой мальчик будет считать это предательством с нашей стороны!       Как маглорождённая, Лили многое не понимала в магических законах, так что мир аристократии, родовой магии и кровных связей был для неё тёмным лесом, полным чудовищ.       — Лили, — устало взвыл Сириус, предчувствуя ссору с женой, — когда ты, маглорождённая простолюдинка, вышла замуж за меня и Джеймса, то по законам мира магии ты стала нашей наложницей, взятой лишь для рождения детей. И только, — Лили мстительно сжала губы, услышав то, о чём очень давно знала. — Но, обвенчавшись с тобою в церкви, Джеймс признал тебя законной женой перед богом, людьми и магией, сделав дворянкой. После венчания ты стала официально леди Поттер, — взгляд женщины после этих слов стал более задумчивым. — Я женился уже на дворянке и вдове, а потом ввёл тебя в род Блэк как свою жену. Ты леди Блэк, виконтесса по законам Британии. А твой сын Гарри — наследник рода Поттер, он эсквайр, как и его отец, понятно?       — Понятно, — вдумчиво ответила мужу Лили. — Получается, мой Гарри — простой дворянин, а его сестра Лира уже виконтесса, будущая графиня… Так, Сириус?       — Так, — согласился Сириус, — только не твой Гарри, а наш! Именно для того, чтобы уровнять положение сына Джеймса с нашей Лирой, я и ввёл Гарри в род Блэк. Теперь он тоже виконт Гарри Поттер-Блэк. От меня он получил титул и золото, ты сама уточняла, что ему перейдёт из золота Блэков, помнишь? Теперь твой сын очень знатен и очень богат, ведь так? — подумав, Лили снова кивнула, соглашаясь. — Но благодаря моей матушке теперь я тоже пожизненный виконт, а также ты, моя жена, наша дочь и Гарри! Мы же маги, Лили! Мать выжгла меня с гобелена семьи, и я потерял право на титул моего отца, слава Мерлину, что права на деньги рода остались при мне!       Сириус изо всех сил старался не уточнять, за что, собственно, его выжгли с семейного гобелена.       — То есть, — медленно сказала мужу зеленоглазая волшебница, — наша Лира хоть и виконтесса, но она не сможет стать графиней Блэк, разве что выйдет замуж за графа из другой семьи. А Гарри рождён эсквайром и пожалован магическим обрядом в виконты, но ему тоже не стать графом?       — Увы, да! Если бы вместо Лиры у нас родился мальчик, то именно он стал бы следующим лордом магии Блэк. Таково правило при наследовании через поколение! Так что, если мы постараемся родить ещё сына, именно он будет графом Блэк. Но разве это плохо? Гарри и Лира уже богаты и знатны, нам просто важно утрясти вопрос с продолжением рода! Кроме того, если ты упустишь время, так и не сумев родить мне наследника, тебя ждёт магический откат, зачем это тебе?       — Мне?! — агрессивно возмутилась рыжеволосая леди Блэк.       — А кому? — ответил жене волшебник, решив усилить нажим. — Это ты дважды давала магическую клятву продолжить оба рода: Поттер и Блэк. Клятва исполнена тобой лишь наполовину, нам проще решить эту проблему и жить дальше счастливо, разве нет?       — Но мне сорок лет, Сириус! И как нам быть точно уверенными в рождении мальчика, а если у нас снова будет дочь? — Сириус ликовал, его ведьма была почти согласна!       — И что из этого? Даже маглорождённая волшебница будет жить сто пятьдесят лет, если с нею что-то не случится… Мы — маги, у нас есть зелья и ритуалы, астрология и магия крови, они всегда придут на помощь! Если всё просчитать и правильно подготовиться к зачатью, непременно будет мальчик! А Гарри мы ещё денег переведём! — оптимистично сказал лорд Бродяга.       — Откупимся? — ехидно спросила Лили.       — Ну зачем ты так? Сын Джеймса мне как родной! — искренне возмутился Блэк. — Но парню нужна встряска и самостоятельность, он взрослый. Мы переведём ему пятьсот тысяч галеонов, но постепенно, долями, по мере его подготовки с репетиторами и успешной сдачи ЖАБА, а после парень сам выберет и пройдёт полный курс магического образования по направлению, какое ему больше понравится. Гарри пока в тюрьме, а получать образование там не запрещено, это точно скажется положительно и даст возможность скостить парню срок. Ему что, сидеть целых пять лет?       — Хм, и всё-таки ты не плохой отчим, Сириус! Наш Гарри стал инвалидом, и ему нужно заново учиться владеть волшебной палочкой, а занятия с репетиторами в этом сильно помогут! Пёс с тобой, Бродяга, начинай искать хорошего астролога и ритуалиста, узнаем про наилучшие варианты зачатия! Сын так сын. Трое детей — это всё же не семь, справимся!

***

      Конец августа 1999 года удивил многих британских магов. А началось всё с очередного витка противостояния Теодора Нотта и Кингсли Бруствера. Министр не изволил заметить ультиматум «чистокровных сволочей», и лидер сопротивления нанёс удар по репутации мракоборцев. Причём как метко, прямо в честь Ордена Феникса!       Лорд Нотт, как и все в мире магии, знал, что Лили Поттер, мать шрамоголового героя, жива. Но могила невинно убитых Джеймса и Лили Поттер существует в Годриковой лощине уже восемнадцать лет. Так какую же даму убил Тёмный лорд Томас Реддл? Теодор Нотт поручил своим вассалам, гоблинам, ритуалистам и магам крови из МКМ проверить, кто же лежит под её именем в могиле рядом с отцом Гарри Поттера. Итоги изумили всех.       Вызванное ритуалом привидение рассказало, что при жизни её звали Марлин МакКиннон, что она умерла в Хэллоуин 1981 года, в неё бросила заклятье «Авада Кедавра» её бывшая учительница и соратница Минерва МакГонагалл.       Даже совсем не уважающий мракоборцев лорд Нотт нервно вытер пот со лба, услышав имя преступницы. Как так, нынешний директор Хогвартса — убийца? Значит, уже через несколько дней в распоряжении этой дамы окажутся дети британских волшебников?       Но и Альбуса Дамблдора называть Великим светлым магом можно было только издеваясь. Свидетели — это хорошо, воспоминания об эксгумации, сразу переданные прямиком в МКМ, — тоже отлично, но для открытия уголовного дела нужен живой истец, поэтому уже спустя день к сёстрам несчастной Марлин МакКиннон отбыли двое: представитель МКМ с официальным запросом из магического суда и порученец Теодора Нотта с флаконом воспоминаний свидетелей о недавней эксгумации.       Близняшки Марсия и Мариса МакКиннон родились сквибами, и родители-маги не вкладывали в воспитание старших девочек слишком больших сил. Дочек-сквибов не убили, не выгнали в мир маглов, а то, что их учили по остаточному принципу и не выделили часть семейного состояния — уже вопрос семейный. МакКинноны были не столь богаты, как Блэки, их старшие дочери вышли замуж за равных им, и на этом всё.       В этой семье родители вкладывали все силы в образование и воспитание Марлин — яркой волшебницы, родившейся сильно позже сестёр. Но обучение в Хогвартсе счастья этой девушке не принесло. Да, она поступила на работу в Министерство магии, но карьера бывшей отличницы продлилась меньше года. В Хэллоуин 1981 года молодая ведьма бесследно исчезла.       Марсия Джонс и Мариса Элфорд горевали о потере юной Марлин вместе с родителями. Сёстры построили семьи, похоронили отца и мать и, пережив все ужасы двух магических войн, решили, что их мужья и их почти взрослые дети будут жить там, где нет Тёмных лордов, а сквибов считают людьми. Сейчас обе женщины жили в свободном графстве Оркни.       Северус Снейп был изумлён срочным визитом Люциуса Малфоя по весьма неординарному поводу. Его старый друг прибыл в его ресторан в сопровождении чиновников из МКМ и местных юристов для официального допроса его сотрудниц. Официантками ресторана «Северное море» оказались Марсия Джонс и Мариса Элфорд.       Даже Гермиона с малышом на руках спустилась к визитёрам, как выяснилось, совсем не зря.       К печальным новостям, которые узнали Марсия и Мариса, был мало кто готов. Обе женщины рыдали, услышав посмертные жалобы Марлин, и охотно согласились выдвинуть иск в Женевский суд против убийцы их младшей сестры. Они требовали тщательного расследования смерти Марлин, а юристы под руководством Люциуса Малфоя уже спешно составляли запрос в МКМ. Как не рассуждай, а допрос с легилименцией и сывороткой правды в этом случае просто необходим. Нельзя же допустить, чтобы Хогвартсом руководила преступница, хладнокровно убившая одну из своих учениц!       — Мерлинова борода, это ли не повод вечно сомневаться в факультете Гриффиндор? Альбус Дамблдор — манипулятор и негодяй, Минерва МакГонагалл — убийца… Что ещё? — Люциус вышагивал по кабинету Северуса Снейпа и давал волю эмоциям, начисто забыв о всех антигероях змеиного факультета.       — Даже не знаю что сказать, Люц! — ошарашенно ответил зельевар другу. — Декана МакГонагалл, МакКошку, можно считать сухой и равнодушной к детям. Фанатичкой, преданной лично Дамблдору. Она по его приказу закрывала глаза на все мерзкие шалости своих львят, но то, что эта чопорная дама — убийца, меня, признаться, удивило! — Снейп устало сел на диван в своём кабинете.       — А меня нет, Северус, — тихо, но твёрдо сказала Гермиона, укачивая на руках малыша. — Вспомни, какой у неё патронус? Я его никогда не видела, а ты? Если судить по фактам, она сперва убила свою бывшую ученицу Марлин МакКиннон, потом перенесла её тело в дом Поттеров, и там кто-то искусно трансфигурировал его в мать Гарри.       — Ну, это мог сделать и Дамблдор, он тоже мастер трансфигурации, как и МакГонагалл, — неуверенно сказал бывшей гриффиндорке Малфой старший.       — Да, мог и Дамблдор. А могли и они вместе, — мстительно сощурившись, сказал темноволосый маг. — Ведь маленького Гарри под дверь его тёти и дяди он положил вместе со своей подчинённой буквально через несколько часов после убийств в Годриковой лощине. Причём в дом Дурслей Гарри попал, уже имея крестраж Дамблдора.       — А Лили Поттер и Сириус Блэк по приказу Дамблдора в это же время уже покидали Британию, — горько добавила Гермиона, — без Гарри, а ему был только год… Вот тебе и орден мракоборцев, террористы какие-то… — молодая мать сильнее обняла ребёнка.       — Фанатизм страшен, Гермиона, — Сказал Снейп жене и мрачно усмехнулся. — Похоже, совсем не просто так Минерва МакГонагалл была твоим личным боггартом. А я, видимо, напрасно совсем не опасался этой дамы.       — Конечно напрасно! — зло высказался Люциус. — Ты что, всерьёз думаешь, декан Гриффиндора совсем не знала, что на её факультете учится оборотень? Что четверо грифов-хулиганов годами издеваются над парнем с другого курса? И то, что трое из них — анимаги, ей, зарегистрированному анимагу, было неизвестно? Очнись, Снейп!       — Эта мадам никогда не интересовалась судьбой детей, даже если они с её факультета, — Снейп фыркнул и, резко вскинувшись, тряхнул длинными волосами. — Да, она верный сторонник Дамблдора, фанатик и пособник в убийствах, но, Люц, что делать? Пока сведения о её художествах дойдут до МКМ, пока суд что-то решит, эта личность снова будет в Хогвартсе, возле новых детей.       — Хм-м… — Малфой взглянул в глаза другу. — А что именно ты должен делать, директор Хогвартса Северус Снейп? Это тебя признала магия школы, это ты принёс полную клятву директора… А когда Альбус Дамблдор вернулся, приносил ли он новую клятву директора школы магии, как и ты? Потом магия основателей превратила Дамблдора в сквиба, конечно, лучше бы сразу в крысу, но что есть, то есть… И вот сейчас МакГонагалл исполняет обязанности директора Хогвартса, но по праву ли?       — Ты хочешь, чтобы я, как директор школы магии, уволил Минерву? — спросил друга Снейп. — Но я давно не считаю себя директором и совсем не желаю возвращаться в Хогвартс!       — А что желает магия основателей, Снейп? — Люциус усмехнулся. — Готов спорить, магии, кроме твоего нежелания руководить Хогвартсом, нужна клятва отречения от должности. Где найти древний кодекс школы, отлично знает Полумна Лонгботтом, вы оба знаете, где находится крипта основателей… Кто тебе мешает перед отречением от ненавистной тебе должности закрыть путь в замок для МакГонагалл? Поверь, она и дети несовместимы!       — Твою Моргану! — эмоционально высказался зельевар, признавая правоту друга.       Быстро осознав итог разговора, Гермиона Снейп прикусила губу, чтобы не зарыдать и не разбудить крошку-сына. Очень страшно, если твой любимый человек вынужден рисковать своей жизнью, а ты можешь только ждать его и надеяться на лучшее.       А малыш Алекс Хьюго тоже будет рисковать своей жизнью, когда вырастет? Увы, учитывая его наследственность, точно будет!

***

      Гарри Поттер скрашивал себе время отсидки в тюрьме как мог. Сейчас молодой человек увлечённо рассказывал соседу, какой он бы хотел протез.       — Жить без руки ужасно, мистер Грин-де-Вальд! Волшебная палочка недоступна, множество мелких обиходных дел тоже, даже писать придётся переучиваться. Ты в один миг становишься хуже магла, раз — и ты инвалид, а руку после мерзкого заклинания уже заново не вырастить! — молодой человек вздохнул и признался: — Но знаете, сэр, протез в стиле Аластора Грюма меня ужасает куда больше, чем отсутствие руки!       — Хм-м, протезы бывают очень разные, — раздался из соседней камеры пожилой, но сильный голос. — Всё зависит от артефактора, который его делает. А какое задание мастеру дали бы вы, мистер Поттер? Вам больше нравится протез из кожи дракона или полностью из гоблинского золота?       — Золота? Нет! Даже магическое золото — это слишком тяжёлый металл, — фыркнул не убиваемый никем герой. — Я бы хотел протез из гоблинской стали, обязательно зачарованный рунами на долговечность и пластичность конструкции. Чтобы на каждом из пальцев было стальное кольцо-амулет. Одно, зачарованное на определение ядов, второе будет многоразовым порталом куда-либо, третье — с маскировочными чарами на подобие дезиллюминационных, четвёртое пусть препятствует чтению моих мыслей, а в камень пятого обязательно нужно встроить уменьшенный флакон с Феликс Фелицис. Зелье удачи никогда не бывает лишним.       — Ого! — весело отозвался сосед. — С таким набором и волшебная палочка не нужна!       — Ещё как нужна! — возмутился Гарри и продолжил фонтанировать идеями. — Моя волшебная палочка будет магически уменьшена и встроена в указательный палец этого протеза, а на самом пальце будут чары для её сохранности… На людях я собираюсь колдовать левой рукой и, конечно же, новой палочкой. Так себе колдовать, пусть думают, что я стал слабым магом, — молодой волшебник мстительно улыбнулся и удобнее устроился на тюремной кровати.       — Неплохой набор, юноша, — похвалил Гарри общительный сосед, — но что мешает вам, потомку артефакторов Поттеров, самому сотворить себе подобную игрушку? Знаете, как говорят? Хочешь сделать хорошо, сделай сам. Тем более вы будете делать не просто артефакт, а орудие для себя.       — Увы, я не артефактор. Я даже ЖАБА сдать не успел… — вздохнул молодой маг.       — Пока не артефактор, — вкрадчиво возразил умудрённый жизнью сосед Гарри. — Вы, увы, заключённый. Зачем вам впустую проводить время? Вы легко можете изучить программу того же института Дурмстранг, сдать ЖАБА, а после стать учеником наилучшего мастера. Я убеждён, такое поведение узника не останется без внимания, и пять лет, которые вы должны здесь провести, легко превратятся в три года…       — Ну, Джинни вроде как собирается подать апелляцию, это тоже сократит мой срок заключения, — неуверенно возразил юноша.       — Да, апелляция может сократить ваш срок, но сработает ли это? Можно надеяться на эффективность действий миссис Поттер, но при ваших усилиях, направленных на учёбу, срок точно будет сокращён. Тем более, всё, что вы станете делать, тотчас убьёт вашу скуку и пойдёт вам на пользу. Уж поверьте, сэр, здешнюю тоску я знаю!       — Похоже, вы правы, но кто согласится обучать меня сейчас? — посетовал молодой узник.       — Конечно, я прав, юноша, мне сто шестнадцать лет, и выставлять себя в ваших глазах старым дурнем у меня нет никакого желания, — высказался Геллерт Грин-де-Вальд и доверительно добавил: — А достойного репетитора найти не так сложно. Ваша семья точно сможет оплатить его труд и не обеднеть при этом! Хотя бы тот же Норман Гримсон. Ему уже сто двадцать девять лет, но он до сих пор остаётся лучшим артефактором в Европе. Вот кому вам было нужно рассказывать ваше виденье идеального протеза, он бы оценил!       — Эх, сэр, как жаль, что я не могу написать просьбу маме и отчиму, чтобы они договорились с этим мистером Гримсоном о репетиторстве со мной!       — Вы не можете написать, но это может сделать по вашей просьбе начальник здешней охраны. Он же к вам, известному герою, относится очень хорошо. Вы можете надиктовать ему своё письмо.       — Это очень умная мысль, спасибо, мистер Грин-де-Вальд! Как обед принесут, я попрошу записать моё письмо родным!       — Рад был дать полезный совет, мистер Поттер, — ответил Гарри сосед и надолго замолчал.       Конечно, Геллерт Грин-де-Вальд был рад дать этот совет. Это был уже пятый его разговор с Гарри Поттером. Бывший опаснейший волшебник мира внушал юноше мысль о безусловной полезности личного обучения, и сегодня или завтра Поттер обязательно напишет письмо домой с известием, что он хотел бы обучаться у известного артефактора Нормана Гримсона. Отлично!       Сейчас мало кто знает, что не только давно забытый чиновник британского Министерства магии Гуннар Гримсон был фанатично предан Грин-де-Вальду, его поддерживали оба брата Гримсон. Гуннар Гримсон давно погиб, а его старший брат Норман жив и, судя по двум весточкам, долетевшим с воли в Нурменгард, он всё ещё верит в чистую кровь магии. Если всё так, то этот артефактор точно уцепится за возможность обучать кого-то в Нурмнегарде! Будет очень разумно посмотреть на старшего Гримсона вблизи. Иметь умного сторонника всегда полезно. А если всё не так, то из мягкой и наивной глины по имени Гарри Поттер вполне можно воспитать достойного ученика.
156 Нравится 403 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (9)