Глава II. Шоу должно начаться.
10 июля 2024 г., 14:42
Прошел месяц с момента встречи Уильяма и Генри. Работа кипела уже вовсю.
За прошедшее время удалось уладить вопросы с выкупом арендованного помещения под ресторан-закусочную, дабы начать ремонт и отделку внутренних помещений.
Генри уже успел показать себя как ответственный организатор, занимавшийся большинством организационных вопросов: заключение договоров с фирмами-поставщиками мебели, контракты с доставщиками, а также компаниями по ремонту.
Уильям же то подменял Генри на переговорах, когда тот не мог присутствовать, то обдумывал план размещения гарнитуры внутри здания. Возможно, он занимался не самыми первостепенными вещами в отличие от своего напарника, но спектр его задача оставался широким.
Наконец, Генри с Уильямом въехали в здание. Пока что это была ещё не отделанная железная коробка. В ней только провели электричество, водоснабжение и отопление.
Друзья окатили взглядом внутреннее помещение. Именно в этом неотесанном пространстве, купленным на инвестиции, в Нью-Хармони и должна была родиться их мечта.
— Нам предстоит о-о-очень много работы…— резюмировал Генри.
— Да, пожалуй. — Уильям скорчил усталую гримасу, осознавая масштаб грядущей работы.
На улице послышались звуки моторов транспортных грузовиков
— О, похоже первая партия подоспела! — Генри явно приободрило прибытие ремонтников, и он выскочил на улицу их встретить.
Уильям остался стоять внутри. Он вернулся к рассмотрению помещения здания, медленно прохаживаясь вдоль его длины. Инженер смотрел тут и там, оценивая обстановку. Объем предполагаемого ресторана был небольшой, но у него было удачное географическое расположение: прямо возле трассы. Любой проезжающий мимо мог бы заехать и перекусить.
«Здесь разместим игровые автоматы; в углу можем поставить горку; центр выделим под основной зал; сцена в дальней стороне хорошо поместиться» — Уильям непрерывно пробуждал в себе мысли, заранее прикидывая расположение будущей мебели и объектов развлечения. Его мозг хорошо справлялся с моделированием будущего пространства. Уильям очень четко представлял путь к достижению цели.
Генри вернулся с бригадой рабочих. Они несли в руках пачки чертежей и наборы инструментов.
— Думаю, надо приступать. Итак, ребята, за работу! — Генри два раза похлопал в ладоши и дал начало ремонтным работам.
Сменные бригады принялись за работу. Каждый день на стройку приезжали разные команды рабочих с разными доставками: краска, кухонная утварь, мебель для гостей. Здание заполонили разные звуки: пилили, сверлили, стучали. Один грузовик уезжал — другой приезжал.
Генри и Уильям, не имея помощников, лично контролировали процесс, приезжая каждый день, периодически подменяя друг друга. Более того, они сами участвовали в процессе ремонта: помогали переносить вещи, устанавливать гарнитуру, предлагали лучшие технические решения и вносили коррективы в схемы планировки.
Два талантливых инженера своего поколения понимали: если ты хочешь создать место, порождающее веселье, фантазии и детский праздник, нужно подходить к процессу с душой, собственноручно вкладывать силы. Именно поэтому они так отдавались своему делу.
Генри и Уильям зачастую задерживались на стройплощадке допоздна, теряя счет времени. Их желание соблюсти все правила и ввести ресторан в эксплуатацию в срок руководило их действиями.
Середина 1981 года. 6 месяцев с начала ремонтных работ в Нью-Хармони.
На часах была полночь. На город обрушился прохладный дождь. Дождевые капли, градом падающие на дорожный асфальт, освещались в фарах фиолетового тонированного автомобиля.
Уильям возвращался из здания ресторана домой, задержавшись в очередной раз. Так происходило уже не первый месяц. Он плохо и мало спал, но отдавался работе.
Во многом именно Генри установил такой жестокий график. Инженер не хотел оставлять строительную площадку без присмотра, чтобы работники не «расслаблялись» и укладывались в сроки. Уильям же, в свою очередь, безоговорочно верил плану Генри и при всем желании возразить против тяжелых условий, он не хотел идти поперек идей своего товарища, которого он беспрекословно слушал и которому помогал. Уильям не меньше него желал скорейшего запуска их общего детища.
Машина Уильяма остановилась возле двора небольшого домика его семьи. Домик был слишком мал для его большой семьи, и у него были планы переехать в домик побольше. А пока Уильям отворил калитку и зашагал ко входной двери.
Глава семьи, накрывшийся зонтом от проливного дождя, тихонько открыл дверь, чтобы не разбудить спящих. Он стряхнул зонтик и поставил его сушиться в коридоре прихожей.
Из кухни послышались легкие шажки. В коридор вышла супруга, одетая в пижаму-ночнушку.
— Привет, Клара. — тихо произнес Уильям.
— Привет, дорогой. — супруга поцеловала мужа в щеку.
— Дети уже спят?
— Давно. — на этих словах Клара немного поникла головой, произнеся фразу с неким сожалением.
— Понятно…— Уильям снял дождевой плащ и повесил на крючок. — Я очень устал, поэтому я сразу пойду спать.
— Как скажешь. — Клара отступила в сторону и медленно зашагала обратно на кухню.
Уильям почувствовал, что обстановка не совсем благоприятна. Его по-обычному милая жена выглядела отстраненной. Она не боялась смотреть на мужа, но её взгляд был смешением печали и беспокойства.
Уильям обернулся к Кларе. Супруга отвлеченно смотрела в стену.
— Что-то не так, милая? Что случилось?
Клара вздрогнула, словно очнулась ото сна. Постольку муж заинтересовался проблемой, она посчитала себя способной сказать ему правду в лицо. Её скованность пропала, она уверенно подошла к мужу. Но без агрессии, без претензий. Она лишь хотела донести до него то, что сидело или, скорее, болело в её душе.
— Уилл…знаешь, я всё понимаю. Я знаю, чем ты занимаешься, но…ты очень поздно возвращаешься домой. Уже месяцами. И-и.— Клара потирала руки — ты почти не видишься с нашими детьми, не говоря уже за себя.
…
— Клара…—Уильям тяжело выдохнул. — Ты же знаешь, у меня бешеный график. К сожалению, таковы обстоятельства. Стройка в самом разгаре.
— Я понимаю, что для тебя это важно, для Генри, но…не забывай, что у тебя ещё есть семья. И ей тоже нужно отцовское внимание. Майк, Гаррет, малышка Эбби…они скучают по тебе. — голос Клары звучал немного жалобно, но она старалась говорить тихо, чтобы не разбудить дом.
Уильям внимательно слушал речь жены. Его лицо с каждой секундой становилось более угрюмым.
— Нет, Клара, я как раз делаю все это для нашей семьи. Мы все получим большую выгоду от этого. Это же новый бизнес…бизнес нового поколения!
—Чш-ш-ш, тише, Уилл! — Клара зашептала, приложив палец ко рту.
Уильям не заметил, как начал повышать голос и энергично жестикулировать руками.
— Извини, просто…ты не понимаешь, к какому успеху мы подбираемся. «Семейная закусочная Фредбера» принесет нам все то, о чем мы желаем. Мы как минимум разбогатеем, милая. И тогда все изменится — Уильям тепло улыбнулся, в его глазах засияла маленькая искра.
Клара была разочарована.
— Я тебе верю, Уилл. Но ты слишком погружен в это. Не забывай, что есть другой мир вне вашего с Генри проекта.
Уильям, ничего не ответив, печально опустил глаза и направился в свою комнату. Клара продолжала смотреть вслед мужу.
Уильямс остановился в проеме коридора. Его фигуру освещал белый ночник на потолке. Он повернул голову назад.
— Видишь ли, таковы обстоятельства. Я не могу остановить процесс…шоу должно скоро начаться.
…
— Я обещаю, что все станет гораздо лучше, когда мы закончим этот долгий и сложный процесс. Я искренне стараюсь для семьи…ладно, давай обсудим это позже, Клара, не сейчас. — Уильям удалился в комнату.
Клара явно была разочарована таким разрешением ситуации. Ведь в реальности ситуация оказалась далеко от разрешения. Супруга доделала последние дела на кухне и пришла в спальню. Пара молчаливо легла спать.
— Доброй ночи, милая.
— Угу.
Уильям чувствовал осадок от этого нежданного разговора. В его глазах проблемы не существовало, но он не мог просто проигнорировать тревогу Клары. Он не спорил с тем, что она сказала, он и в правду давно уже не проводил время наедине с детьми. Но у него не было решения.
Шоу должно начаться.