31 октября 1981 года
Штат Юта погрузился в дремучую осень. Дороги давно осыпались пожелтевшими листочками, снесенными с веток беспощадным южным ветром. Температура уже давно не достигала +20 по Цельсии; дождь сменялся ветром и обратно. Люди старались лишний раз не выходить на улицы. Образно говоря, средняя температура настроения по палате была весьма пресной. Наиболее боязливые запасались теплом перед грядущими заморозками, которые обещали быть сильнее прежнего. Но в последний день октября погода будто решила исполнить финальный номер концерта и порадовать «зрителей». Нескончаемая грозная облачность разошлась в стороны, не устояв пред мощными лучами улыбающегося солнца, решившего в последний раз осветить землю ковбоев. Под пристальный взгляд согревающего солнышка попал и городок Нью-Джерси. В такой важный день. - Кто тебе так завязал галстук? – Клара поморщилась, поправляя аксессуар на шее супруга. - Между прочим, ты. 10 минут назад – Уильям саркастично улыбнулся. - Вот как… – Клара пыталась парировать ответ этого насмешливого джентльмена, но решила промолчать Уильям глянул на себя в зеркало в коридоре, оценивая свой образ. - Милая, ты же знаешь, я не люблю серые галстуки… - Вот в следующий раз собирайся сам – и выбирай любой галстук. Он тебе, между прочим, идет под эту рубашку. - Но сегодня особый случай…я должен всем видом предвкушать грядущий успех. А это выглядит как-то…невзрачно? – Уильям пытался подобрать верное слово, тщательно вглядываясь в каждое место на себе. - Вчера ты напомнил, что не любишь часто носить костюм-классику, сегодня ты снова жалуешься…тебе не угодишь – Клара показушно и устало выдохнула. - Уж извини, такой я человек настроений. - Как будто я тебя не знаю, хах. Клара заглянула в детскую спальню, пока Уильям в последний раз поправлял рубашку перед выходом, пристально вглядываясь в отражение. В этот раз его образ украшали декоративные очки с черной оправой. Линзы эффектно поблескивали в полноразмерном зеркале. И хотя Уильям не любил носить очки в обычной жизни, он решил, что это решение могло повлиять на расклад сегодняшнего дня. Впрочем, праздновать было еще рано. Клара вышла, тихонько прикрыв дверь в спальню. - Как там Элизабет? - Эбби спит. Думаю, у меня есть часа 3-4. - Ну и славно. Отдохнешь, займешься своими делами… – Уильям выдохнул, распрощавшись с семейными делами, и приоткрыл входную дверь. Естественный свет ворвался в тускло освещенные стены дома. - Я точно там не нужна? – Клара остановила мужа, сделав жест рукой в его сторону. - Ты же сама говорила, что не хотела бы тащиться со всеми детьми ради пары часов. - Да, но…вдруг тебе одиноко будет или понадобиться что-то? Мне то не сложно. - Не переживай, ничего особенного не будет. Я справлюсь - И все же не каждый день ты открываешь бизнес… - Хех, и то верно. Но это только первый шаг. Но, кстати, у нас уже сегодня праздничная программа, должно быть весело. - Будете выступать…в своих костюмах? – Клара не помнила наименования творений. - Именно. Если все пройдет как надо, мы поставим такие программы выступлений на поток… - Уильям призадумался – но до этого момента еще дожить надо. Ладно, я побежал, не хочу опоздать! - Удачи, милый! - До вечера. – Уильям аккуратно закрыл дверь, выйдя в придомовой сад. Клара какое-то время еще смотрела вслед за прикрытой дверью невыразительным взглядом. Дом погрузился в тишину, как только глава семейства покинул его. Глубоко выдохнув, молодая женщина удалилась на кухню готовить жаркое. Из спальни, запыхавшись, прибежал Майк. Он жадно втянул запах готовящейся еды. - А что это ты готовишь? - Жаркое, Майки – жена ласково потрепала сына по голове. Майк, однако, увернулся от этого ласкового жеста и убежал обратно к себе в комнату. Мать проводила его непонимающим взглядом, но ничего не сказала, быстро сменив смятение на легкую улыбку. И продолжила готовить жаркое, насвистывая какую-то мелодию. Мотор «Мустанга» заревел, и механический зверь тронулся, стремительно направившись в сторону небольшого одноэтажного здания, стоящего вдалеке на обочине федеральной трассы I-15, идущей в сторону столицы штата – Солт-Лейк-Сити. Эта трасса была весьма оживленной, особенно на выходных: жители ездили между ближайшими городами или из провинции в центр и обратно. В это солнечное воскресенье трасса как раз была полна зевак, которые проезжали мимо красиво украшенного здания прямо возле дороги. Одна половина вовсе не обращала внимание, другая же брала на заметку это причудливое здание с пестрой вывеской. Уильям небрежно припарковался и буквально выскочил из машины, на ходу поправляя помявшуюся рубашку. Он не сразу заметил, что возле входа было некоторое оживление: порядка 10-15 человек скопилось в ожидании. В основном это были семьи. «Неужели обратили внимание на рекламу?» Порыскав глазами, Уильям обнаружил стоящую отдельно от всех семью Эмили. Генри разговаривал со своей супругой, рядом стоял миловидная девочка лет пяти. - Вы, я смотрю, ни свет ни заря уже здесь! – Уильям любезно нарушил любезную беседу супругов. - А вы, я погляжу, мистер Афтон, сегодня в хорошем настроении! – раздался звонкий голос Джаннет. - Разумеется, милая. Как и я. Сегодня ведь такой день!.. - Генри крепко пожал руку партнеру, слегка приобняв его. - А это наши первые посетители? – Уильям кивнул в сторону толпы возле входа. Генри пробежался глазами, словно пересчитывая людей по порядку. - Именно…примерно столько я и ожидал. Впрочем, это хороший задел на будущее. Вход в заведение был закрыт висящей на стеклянных дверях табличкой «ЗАКРЫТО». Само здание при своих малых размерах было стильно украшено шариками, зелеными арками и цепляющей глаз вывеской. Вывеска на этот раз была полностью докрашена и надежно монтирована на крышу. Надпись гласила:«Семейная закусочная Фредбера»
Место для всей семьи!
Слева и справа по бокам от вывески расположились большие фигуры улыбчивого желтого медведя с микрофоном в руке и желтого кролика, держащего в руках деревянное банджо. … Генри постоянно то убегал куда-то на задний дворик здания, то метался между внутренним залом закусочной и улицей, отрывисто делая какие-то пометки в записном блокноте. Он явно нервничал, будучи полностью погруженным в подготовительные мероприятия. - Уильям, можешь пойти со мной? – Генри окликнул его, выглядывая из-за входных стеклянных дверей. Уильям направился с ним внутрь, исчезнув минут на 10. Проверке подлежало все: электроосвещение, расположение столов и стульев, работа вентиляции и т.д. Генри пуще Уильяма отслеживал любые, даже самые мелкие недочеты и неисправности. Но после финальной проверки всё в конечном счете было в порядке. Выйдя на улицу, Генри смахнул пот со лба. Его лицо едва сдерживало нервную улыбку: мандраж внутри него нарастал в геометрической прогрессии. Его глаза бегали из стороны в сторону, а сам он несколько был в забвении. Как будто он не до конца верил, что этот день настал. Но этот день настал. Вдруг со стороны заднего дворца закусочной показался почтительный мужчина в костюме. Это был Грант Стерлинг. Он держал в руке свой портфель, а его туфли постукивали по свежему асфальту. - Грант, вы уже тут! - И вам доброе утро, мистер Афтон – мужчина механически пожал руку Уильяму – пришлось приехать пораньше, чтобы все проконтролировать. Хотя я убеждал мистера Эмили, что нет надобности так перестраховываться. Но он настоял. Грант несколько бросил несколько саркастичный взгляд на молодого инженера рядом. - Впрочем, могу вас понять – Грант вздернул руку с часами, взглянув на стрелки – можете не переживать, мистер Афтон. Мы все проверили…думаю, мы можем начинать. Уильям улыбчиво кивнул. Весь рабочий персонал был расставлен по местам. Кухня начинала разогреваться. Грант занял место внутри зала чуть поодаль, со стороны наблюдая за тем, чтобы празднику ничего не помешало. Официанты готовились встречать гостей. Свет новых люстр ярко освещал уютное помещение закусочной. Все готово. Люди уже стояли в нетерпении. Наиболее любопытные детишки пытались заглянуть во внутрь через широкие панорамные окна. - Я думаю, пора, Билл – Генри хлопнул по плечу коллегу. - Угу, тогда начинаем – Уильям предварительно заглянул в зал, объявив всем «боевую готовность». Поправив серый галстук, он вместе с Генри зашагал к толпе ожидавших горожан. Он жмурился от солнца, вставшего в зените. Так, я помню, что надо сказать. Речь незамысловатая. - Уважаемые гости, просим сделать два шага назад! – высокий, несколько дрожащий голос Генри раздался среди толпы, и та послушно отошла, образовав что-то вроде круга. Генри и Уильям стояли перед ними. Товарищи переглянулись друг с другом. Генри подмигнул Уильяму. Вдох-выдох. Генри первым взял слово, немного выдвинувшись вперед: - Дорогие гости! Мы благодарим вас за то, что пришли в этот прекрасный погожий день. Сегодня я, Генри, и мой преданный товарищ и коллега – Уильям – рады открыть двери нашей закусочной для всей семьи! Честно, мы довольно долго шли к осуществлению этой пусть и скромной, но лично для нас большой мечты, которая созревала долгие годы. И вот этот день настал! Сегодня мы открываем не просто закусочную, но и нечто новое, не виданное ранее. В наших стенах вы сможете не только посидеть и вкусно поесть, но и стать зрителем уникальной шоу-программы с участием наших маскотов-зверей – Фредбера и Желтого Бонни! Свето-эффекты, продвинутые технологии и приятная музыка – все это обеспечит вам комфортный и уютный отдых. Я…как владелец этого заведения…лично гарантирую качество того, что мы приготовили для вас! Мы надеемся, что вы будете дорожить воспоминаниями о посещении нашей закусочной – с семьей или друзьями. - Поддерживаю слова своего коллеги – Уильям перехватил слово – и заверю, что он весьма искренен с вами. Как мы уже сказали, наша закусочная – место для семьи. И хотя мы пока весьма скромное заведение в небольшом городе, но поверьте…мы своим бизнесом хотим, не побоюсь этого слова, задать новый тренд в индустрии развлечения. Поэтому мы уверены – полученные здесь однажды впечатления останутся с вами на долго! Поэтому милости просим!
Добро пожаловать!
Генри и Уильям закончили речь, и люди захлопали. Пожалуй, это был первый большой момент гордости для этих двух предприимчивых инженеров. Уже в новом статусе. Оседлав эту волну успеха, не хотелось ее отпускать. А кому бы хотелось? Вместе коллеги подошли к блестящим входным дверям и символично перевернули табличку. Лицевая сторона впервые гласила «ОТКРЫТО». Двери распахнулиcь. Люди с энтузиазмом, но вполне спокойно, без давки начали заходить внутрь. Официанты вежливо приветствовали их, рассаживая за столики и попутно рассказывая о всех интересных активностях зала, особенно для детей. Уильям с Генри отошли в сторону, наблюдая за оживленной процессией. Они смотрели так, как гордый родитель смотрит на любимого ребенка, не пророняя слов. Уильям уперся руками в бока. Легкий южный ветерок трепал его галстук на шее и неаккуратно уложенную челку. Он переводил взгляд со входа, полнившегося гостями, на аутентичную вывеску. Две милые звериные мордашки маскотов смотрели на него. Он и сам на секунду почувствовал себя ребенком, которого зовут в увлекательное приключение с этими персонажами. Вот бы в моем детстве было что-то подобное. В его памяти что-то промелькнуло. Причудливый бобер на сцене. Неинтересные аттракционы. «Дядя, неужели они правда живые?» «Вообще-то, я управляю этим местом» Эта мысль промчалась очень быстро, и Уильям не успел зацепиться за нее. Сейчас не время. Грант вышел из помещения, озираясь на входящую толпу. Он быстро подбежал к стоявшим как вкопанные основателям места. - Господа, давайте сделаем фото на память, пока не начали работу. Потом случай может не представиться. - Хорошая идея! Что скажешь, Билл? - Конечно я за. Грант убежал куда-то к своему автомобилю и достал из багажника фотоаппарат Nikon F3. Он вернулся, вращая камерой в руках. - Ого, это же Никон! Японский! Их только начали производить, думал, мало у кого они есть. Грант удивился познаниям Генри в моделях фотоаппаратов. - Вы и такое знаете…я, честно, не обращал внимание, когда покупал. Главное, что удобный в пользовании. Генри, облаченный в элегантную рубашку на красных подтяжках и коричневые штаны; Уильям в такой же легкой рубашке и черных подтянутых брюках. Они встали напротив вывески лицом к дороге, обнявшись сзади. - Улыбаемся, коллеги! 1! 2! 3! Щелк! - По-моему, вышло здорово! Грант сделал несколько снимков, пообещав поделиться ими к вечеру. - Думаю, теперь можем приняться за работу…осталось мало времени до шоу – Генри многозначительно посмотрел на Уильяма. - Ты прав, нам еще надо подготовиться. - Тогда я буду в зале, если что - зовите – Грант медлительно направился внутрь закусочной. Уильям и Генри зашли в здание с задней стороны через технический вход для персонала. За дверью следовал небольшая прихожая комната с крючками для одежды и шкафчиками для личных вещей, а затем развилка вела к двум дверям: на кухню и в комнату-хранилище запчастей и прочих инструментов. Оказавшись в комнате запчастей, сразу встречаешь их. Наша гордость. Два массивных костюма желто-золотистого цвета. Пыль еще не осела на их покрытых тонким слоем меха корпусах – они блестели, словно новенький автомобиль, поставленный прямо с завода с завода. Они стояли ровно, надетые на своеобразные металлические штативы-вешалки, как одежда. - Ну что, приступим? – Генри заглянул внутрь головы Фредбера, осматривая механические внутренности. - Да. Уильям и Генри помогали друг другу надевать костюм – сегмент за сегментом. Все четко по инструкции. Товарищи заранее условно «распределили» кто каким костюмом пользуется. Пружинный Бонни больше подходил Биллу – он сразу был изготовлен идеально под его высокий рост. Желтый Медведь стал любимчиком Генри еще на стадии проектирования, хотя и носить его было сложнее из-за повышенной массы по сравнению с кроликом. Но на том и порешали. Генри и Уильям, облаченные в тела маскотов, стояли друг напротив друга. - Это первый раз, когда мы оба стоим…вот так – Уильям указал руками на свой костюм. - Хех, да. Тебе идет. - А тебе великоват! - Да ла-а-адно, привыкну – Генри сделал круговые движения плечами, привыкая к сковывающей обшивке зверя. Ему уже приходилось примерять его в рамках тестов. Но дабы привыкнуть к постоянной носке костюма, требовалось явно больше времени, а главное – практики. Дверь комнаты приотворилась, показалась голова Гранта. - Ну что, вы готовы? Начинаем через 5 минут. - Да, сейчас придем! Волнение внутри Генри и Уильяма подросло. Они были в явном предвкушении. - Ох, хоть бы все прошло нормально…не хочется опозориться – Уильям взял в руки голову Кролика, вертя ее в руках. - Расслабься, Билл. Все будет хорошо. Только представь: мы годами шли к этому самому моменту! И вот настал – наш с тобой звездный час! Так что наслаждайся им. Мы всё знаем и всё умеем. Генри ободряюще заглянул в глаза Билла. Эти слова прозвучали так уверенно, что Уильям невольно верил в них. Если Генри сказал, что все будет хорошо – значит, так и будет. И ведь правда. Он продумал все до мелочей. Отдавал всего себя. Все под его контролем. Может ли быть иначе? Мужчины в костюмах направились к небольшой закулисной зоне, стоя за ширмой сбоку от сцены. В это время в зале все были в ожидании. Всем сообщили о том, что скоро должно состояться специальное приветственное шоу. Многие посетители, оторвавшись от еды, а некоторые особо голодные с куском торта во рту, обратили свой взор к небольшой декорированной сцене у дальней стены. И вот, на сцене показался Грант Стерлинг. Вооружившись микрофоном, он бросил взгляд за кулисы, сделал легкий кивок и постучал в микрофон, проверив работу звука. - Дамы и господа! А также наши самые маленькие гости! В честь нашего открытия сейчас для вас выступят главные лица нашей закусочной – те, кто будут сопровождать вас на протяжении всего отдыха и не дадут вам заскучать! Наша первая концертная программа – шоу, объединяющее музыку, свет и технологии. Хлопки Итак, вы готовы начать шоу!? - ДА!!!
Специально для вас – встречайте – на сцене Фредбер и его дружный компаньон Бонни!
Два золотых роботоподобных маскота ступили на сцену, приветствуя гостей. Зрители, особенно дети неистово захлопали, увидев их. Вид персонажей впечатлил всех без исключения, а некоторые не могли поверить своим глазам: так похожи на роботов, но при этом живые, и двигаются как люди. Шоу началось. Яркий свет проникал внутрь маски, слегка слепя глаза. Но как только зрители одобрительно восклицали, двигаться становилось легче. Какое…необычное чувство. Собственный и без того низкий голос глухо отражается в стенках костюма, становясь еще ниже. А еще…крики детей. Их возгласы и смех. Они наполняют меня. И мне…так легко. За этой маской. Чувствую себя иначе…словно увереннее. Это ни с чем не сравнимые ощущения. И хотя я волнуюсь…но чувствую себя так свободно. Я словно другой человек. Выхожу за рамки привычного образа и становлюсь кем-то другим. Более сильным, более смелым. Это из-за шоу? Из-за детей? Этого места? Или этого костюма? Первоначальное волнение Уильяма от большого количества народу потихоньку исчезло. В этой оболочке, когда не видно его лица, ему было безопаснее. Он был больше уверен в себе. Никогда. Не бойся. Своей. Природы. … Шоу-программа прошла очень хорошо для первого раза. Уже наступил вечер, когда яркие персонажи помахали на прощание благодарным посетителям и удалились за кулисы. Генри и Уильям стянули с себя роботические головы и отдышались. Они явно устали, а с их лица стекали капельки пота. - Вроде неплохо…для первого раза – резюмировал Генри – ты как, Билл? - Хорошо…весьма интересный опыт. Но нам ещё многому надо научиться. Развлекать публику не такое уж и легкое занятие. - Это точно…фух – Генри направился в сторону комнаты запчастей – самое главное – не упасть в грязь лицом в первый раз. Мы с этим справились. Два друга отбили друг другу кулачок. Грант, находившийся за кулисами, кратко попрощался со зрителями и затем быстрыми шагами направился в техническое помещение. - Коллеги, вы как? Уильям и Генри были в процессе высвобождения из костюмов. - Как со стороны смотрелось? Приемлемо? - Я не очень хорош в расписных оценках…но, по-моему, это было очень впечатляюще. Это все, что могу сказать. Генри улыбнулся. Даже такое описание от скупого на слова Гранта Стерлинга говорило о многом. Он с облегчением отсоединил последний сегмент, расслаблено сев в кресло. - Слава богу, этот день закончился…- Генри явно выдохся. Уильям задумчиво взглянул на друга, размещая костюм Бонни на штативе. Его глаза сияли искорками, но он ничего не промолвил. - Ты заслужил отдых, Хен. Ты столько жил этим днем…и еще сегодня успел набегаться. Можно и расслабиться. - Это наша общая заслуга, Билл – Генри лениво махнул рукой – ты ведь знаешь: мы вместе в этой лодке. Без одного из нас она потонет. Уильям усмехнулся. Его взгляд застыл на Пружинном Бонни, вернувшемся в исходное положение. Его глаза медленно водили по лицевой маске. Той самой маске, с которой он голыми руками оторвал изначально закрепленные декоративные усы. По его мнению, они делали образ чересчур старомодным. - Но знаешь…завтра будет уже другой день. И теперь так будет всегда. - Извини, что прерываю, но…можно начать думать над тем, чтобы идти дальше. Например, создавать целую франшизу! Куча ресторанов! И куча роботов! Генри эта идея пришлась по вкусу. Он одобрительно кивнул. - А ты прав. Почему бы и нет?.. Но это как-нибудь потом. А завтра будет новый день – Генри встал, оттряхнул руки и направился к выходу – можем идти. Меня родные ждут. - Угу…- Уильям в последний раз взглянул на своего тотемного друга и вышел из комнаты, закрыв дверь на ключ. Лишь чтобы вернуться завтра. И прожить эти моменты заново. … В зале Генри ждала Джаннет. Она подбежала к нему и обняла, повиснув на шее. - Хен, это было здорово! Правда здорово! Всем в зале очень понравилось! – глаза девушки сияли, она крепко обнимала мужа. - Видишь, а я что тебе говорил! Они обменялись нежными поцелуями, и Генри склонился к маленькой девочке. - Ну, что, сокровище, как тебе шоу? Крутой у тебя папа? - Крутой! – девочка, картавившая букву -р-, вскинула руки вверх. Уильям стоял чуть поодаль. - Вы тоже большой молодец, Уильям! От вас шла такая энергия…словами не передать! Уильям смущенно улыбнулся, кивнув в знак благодарности девушке. - Ой, Чарли, а ну-ка подойди. Генри взял дочку за руку и подвел к Уильяму. - Мне кажется, вы еще плохо знакомы. Поздоровайся, это дядя Билл, мой хороший друг. Девочка с черными кудрями взглянула на фигуру, казавшуюся выше ее чуть ли не в 2 раза. Ее темные карие глаза приметили его строгие черты лица и эти блестящие на свету серые глаза. Уильям присел на корточки, дабы не пугать девочку своим косматым видом. - З-здрасьте, дядя Билл… - Привет, Чарли. Будем знакомы – Уильям дружелюбно протянул девочке свою большую руку. Та своей мелкой ручонкой пожала ее. Билл в ответ мило улыбнулся и погладил её по шелковистым волосам. - Кстати, а ваши где? Клара не пришла? – Джаннет осмотрелась по залу. - Они не захотели – Уильям не глядя ответил. Первый рабочий день Семейной закусочной Фредбера подходил к концу. Солнце уже было на закате, зал постепенно пустел. Сегодня рабочий день был сокращенный. - Билл, на сегодня все, мы свободны. Мистер Стерлинг и ребята за всем присмотрят, а завтра в это же время. - Понял. Я как раз думал уже поехать. Они по-приятельски обнялись и попрощались. Генри еще остался в закусочной, тепло общаясь с Джаннет. Уильям некоторое время глядел им вслед. Они так любят его. Билл вышел на улицу и там встретил Гранта. Он облокотился на уличный фонарь, пуская клубы дыма из сигареты. - Ты еще здесь? Грант прервал затяжку и перевел взгляд на коллегу в рубашке. - Мистер Афтон…ну, хочу проконтролировать, что закусочная закроется без происшествий. Да и прибраться надо… Он протянул пачку сигарет Уильяму. - Спасибо – тот вытащил одну и поднес к зажигалке Гранта. Вместе с сигарным дымом из грудной клетки Уильяма вырвался тяжелый выдох. Наступила тишина. Шум и гам праздничного дня позади. Легкий ветер колышет кустики у обочины. Табачный дым разлетается по округе. … - Вы можете быть довольны собой, Грант. Вы нам очень помогли, и не только сегодня. - Я бы сильно не праздновал. В конце концов, вы – главные герои дня. Можете пожинать плоды своего успеха. - А чего вы так? - Ну…сегодня мы сделали большое дело, безусловно. Но это только начало пути, я надеюсь. Конкретно вы делаете самые первые шаги в бизнесе, и в целом в индустрии развлечений. Пока что это локальный успех. Если, конечно, думать о чём-то большем. … - Не подумайте, что я принижаю ваши заслуги или мистера Эмили. Уверен, с вашим видением вы сможете преумножить этот успех…но еще предстоит много работы. А главное – предстоит придумать, как сделать ваше детище выдающимся на фоне всех остальных многочисленных кафе, ресторанов и забегаловок. Таких сотни и тысячи по всей стране. Да хотя бы нашем штате. Он, конечно, еще то захолустье, но даже в нем есть сильные игроки. Вы понимаете? - Разумеется… - Ваш коллега пока несильно озабочен этим моментом, но могу его понять. - Видение и усилия Генри – наш выход. Эти технологии способны выдвинуть нас вперед. Я уверен. - В самом деле, хах?..Вы, я смотрю, большие товарищи. Доверяете ему… - По правде говоря…он взаправду выдающийся мастер своего дела. - Но ведь и вы вносите не меньший вклад, не так ли? - Вы правы… но есть то, чему я могу поучиться у него. Даже если мне кажется, что я опытнее его, а это не так. … - Мистер Эмили…весьма сентиментальная личность. Зачастую себе на уме, и при этом не пророняет ни слова…проще говоря, будто в облаках витает. Все ходит и пишет карандашом в своем блокноте. Однако…вижу, что он трепетно относится к этому проекту. Много работает, не просиживает штаны в надежде, что все за него сделают. Но порой лезет в детали, в которых от слова совсем не разбирается. - Это его мечта. И моя. - Понимаю. Потому не осуждаю. - А вы разве не трепетно относитесь, Грант? … - Я искренне желаю успеха нашему делу. И буду помогать всем, чем смогу. - Деньгами? - Хех…и не только. Не скрываю, мои инвесторы весьма заинтересованы в успехе этого бизнеса. Но это не значит, что я не искренен с вами. - Но при этом вы пришли к нам фактически от администрации. - Это пустая формальность, мистер Афтон. Я работаю только на себя…и для себя. И ради тех, кому я доверяю. … - Вам я доверяю. - Рад слышать. - А вот вы отличаетесь от мистера Эмили…вы как будто немного лучше понимаете меня. В теме, что ли. Вы впервые в бизнесе? - Скажем так…у меня есть хорошая теория. Практики не хватает. - Угу, понимаю. В таком случае, вы имеете все возможности её получить. Грант затушил сигарету ногой об асфальт. - А еще надеюсь, вы однозначно поймете, чего хотите. - В плане? - В плане вашего детища. Этой закусочной, дальнейшего развития… Уильям благодарно кивнул. - Вы, безусловно, амбициозный человек, мистер Афтон. Я чувствую это. Так вот вам мой совет, как более искушенного в этих делах товарища: четко осознавайте свой намеченный путь и то, куда вас ведут ваши амбиции. - Хм, запомню это. Грант обменялся рукопожатиями с Уильямом. - Мне пора, еще надо разобраться со всем «мусором». - Тогда до завтра. - До завтра, Уильям. Грант подхватил кожаный чемодан и затопал к прозрачным входным дверям. Уильям проводил его вслед и направился к своему Мустангу. Он напоследок бросил взор на яркую вывеску закусочной. Силуэты медведя и кролика отражались на зрачках его серых глаз. … По пути домой мужчина смотрел в лобовое стекло все тем же невыразительным взглядом. Он убивал время за мыслями о напутствии Гранта. … Уильям устало отворил входную дверь. Его силуэт заполнил все входное пространство. В коридоре его встречала вся семья. Клара держала на руках зеленоглазую малышку Элизабет. Майкл и Гаррет выглядывали из-за ее спины. Уильям обвел их взглядом. Его глаза внезапно словно покрылись пеленой. Тела расплылись в серой массе. Уильям поморщился и зажмурился, прогоняя наваждение. - Все в порядке, Билл? - Мы тебя ждали, папа! - Я очень устал…давайте отдыхать. Уильям прошел в дом. Родные понимающе расступились перед ним. Он обернулся на Клару. Та мягко улыбнулась ему в своей манере. - Все прошло хорошо, спасибо…но завтра будет другой день. Он был прав. Завтра будет другой день. … В личном офисе раздался звонок. Трубка активно дребезжала. - Вас просят к телефону, хозяин - раздался роботический голос. Ленивая рука сняла трубка. - Добрый день, вы позвонили в «МСМ». Эдвин Мюррей слушает. … Канун Рождества выдался морозным. К концу декабря задул сильный ветер в связке со снегопадом. Все встречали праздник дома. В доме Эмили была спокойная атмосфера. Совместный просмотр новогодних фильмов, украшенная елка и подарки для семьи. - Чарли, милая, иди сюда! – Генри достал из-под дна елки небольшую подарочную коробку в яркой упаковке. Чарли быстро прибежала на своих маленьких ножках, прекратив игру с маленьким Сэмми. - Это для меня? - Разумеется для тебя – теплый тихий голос Генри призывал дочку взять подарок. Она быстро разорвала упаковку и открыла чехол деревянной коробки. Крышка была украшена красной розой. Внутри оказался механизм музыкальной шкатулки с зеркалом на дне. Чарли пристально смотрела внутрь и видела свое отражение. Милое чистое личико смотрело на нее под успокаивающие звуки колыбели. - Эта шкатулка сможет играть музыку каждый раз, как ты откроешь ее. Только надо захотеть. Чарли держала шкатулку в руках как драгоценную вещь. - Нравится? – Генри склонился над дочерью, наблюдая за ее реакцией. - Д-да, очень…спасибо, папочка! Они тепло обнялись. - Все для тебя, мое сокровище. Но главный подарок тебя еще ждет. В гараже на заднем дворе стояла большая подарочная коробка в красную ленту. Она была размером с целый стол. Внутри этого подарка мирно лежала кукла. Длинная кукла с белой маской вместо лица. … Уильям отошел от праздничного стола, уставленного разными лакомствами, и закрылся в ванной. Он, уставший от впечатлений дня, умылся холодной водой из-под слегка проржавевшего крана. Сложно было признаться, что он не любит праздники. Но остальным очень нравятся – приходится их проводить всем вместе. В отражении зеркала все тоже немного понурое лицо с щетиной. При свете одинокой мерцающей лампочки оно выглядело грозным. Он неотрывно смотрел на это лицо. Что-то искал. … Перестань прятаться. Оно того не стоит. Тебе весело? По-настоящему весело? Ты можешь врать остальным, у тебя это неплохо получается. Но не себе. Лампочка усиленно мерцает. Стекло покрывается чернотой по краям. За окном шумит снежная буря. Дикая, стремительная буря. Уильям недоверчиво отворачивает лицо вбок, неотрывно глядя на отражение. Он прислушивается. Прислушивайся. Ты так долго не сможешь. … Откуда ты идешь? Со стекла? Из головы? Уильям закрыл кран и вышел из ванной. Значит в голове. Разумеется. Это ведь ты. … Не мучай себя. Не ищи смысл. Причину. Оправдание. Самое горькое бодрствование лучше сладкого лживого сна. Ведь это ты настоящий. Разве я(ты) не прав, Уильям Афтон? Конец первого акта.