Амброзия

Перевод
NC-21
Завершён
187
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Гарри Поттер, Blue Lock (кроссовер)
Размер:
445 страниц, 147 776 слов, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 80 Отзывы 75 В сборник

Дьявольское протего

Настройки
Примечания:
      Самый большой секрет, который лучше всего хранить от маглов — это существование магии. О волшебном мире, о колдунах и колдунах как о других существах, которые, по их мнению, являются лишь мифом и несуществующими.       Когда люди начинают видеть, как открываются порталы, их охватывают страх, замешательство и беспокойство. Сначала правительства каждой страны, где открываются такие порталы, начали говорить, что это вторжение инопланетян. Увидев, что существа, пришедшие из другого мира, имеют человеческую форму и носят только маски, они сказали, что это может быть вражеская страна с передовыми технологиями и грязными уловками, которые хотят вторгнуться на их территорию, хотя это не совсем объясняет странных, но странно знакомых существ, которые нападают на них.       Через пару недель Пожиратели смерти, разговаривая с этими же существами, говорят на их языке и говорят правду, что они признали существование магии, хотя, конечно, всё ещё остается много скептически настроенных людей, особенно потому, что они не допускают вторжения на свою территорию, а в некоторых случаях, когда это необходимо, даже если это возможно. Правительство каждой страны, подвергшейся нападению, стремятся вести переговоры с этими существами, которые, несмотря на то, что их немного, их разрушительная сила и необъяснимая сила невероятно подчиняют их.       В конце концов, тем молодым волшебникам, которые остались в магловском мире, пришлось отправиться защищать этот мир, воссоединившись с большим их количеством.       Представьте, что вы обнаруживаете, что ваш сосед или какой-то двоюродный брат, которого, как вы думали, вы хорошо знали, улетает на метле и начинает сражаться с плохими парнями, защищая город, в котором они живут.       Чтобы этих молодых волшебников не путали с Пожирателями Смерти, они публично предложили свою помощь правительству соответствующей страны, в которой они живут, и должны носить одежду, которая отличает их от злых колдунов.

***

      Для Алексиса Несса навестить свою семью в разгар войны — непростая задача, особенно если вы находитесь на стороне, которая напала первой.       Причина, по которой он вернулся после многих лет отсутствия, заключалась не в том, чтобы поприветствовать их и признаться, как сильно по ним скучал, а в том, чтобы пойти за их матерью, единственной, кто обладает магическим геном, поскольку и их отец, и двое других старших братьев и сестер — полные маглы.       — Я не пойду с тобой, Алексис.       Голос матери резкий, резкий и резкий, она выражает холодность и неприятие просьбы своего младшего сына, защищаясь.       — Почему? Я пришёл спасти тебя. Если ты не пойдешь со мной, остальные Пожиратели смерти разрушат дом, но проявят абсолютное послушание. Они сделают их своими рабами.       Алексис приходит в отчаяние, он не может понять, почему его мать продолжает глупо отправляться в волшебный мир, где она выросла, когда была такой маленькой, а теперь, кажется, ненавидит его. Он просто хочет защитить её.       Она смотрит на него нерешительно, на её лбу появляются морщины напряжения, явно раздраженная спором.       — Я не могу отправиться в мир, где мою семью не принимают.       Это были её слова, она возмущенно скрестила руки и ушла оттуда. Младший раздраженно вздыхает, поглаживая свою сотню, стараясь не кричать на глупость своей матери.       Его отец умер некоторое время назад, у его матери остались только двое других детей.       — Помни, что я тоже твоя семья, мама. Я единственный из твоих детей, унаследовавший магический ген, единственный, кто может спасти тебя.       Что вы можете спасти тебя дель хаос.       В Германии не так много волшебников, которые защищают страну, поэтому территория была одним из наиболее пострадавших и нестабильных мест, возникших в результате этой войны, и Пожиратели смерти полностью контролируют половину Европы и Северную Америку.       —… Я никогда не была настоящим поклонником магии, несмотря на то, что родилась у двух волшебников. Я больше женщина науки, — произносит она холодным, серьезным жестом, сохраняя дистанцию.       В доме находится своего рода подземный бункер, его отец искренне верил в апокалипсис, поэтому он принял меры, чтобы укрыться вместе с семьей.       —… Скорее всего, они умрут. Мортифаги ненавидят людей, которые продолжают отказываться верить в существование магии и не поддаются её силе.       — Если я умру, это будет с моей семьей.       Несс находит всю эту ситуацию абсурдной. Его мать отказывается идти с ним.       — Значит, я не имею значения? — с болью и нетерпением упоминает он, сжимая костяшки пальцев и напрягая челюсть. Ему больно, что его мать даже в подобных ситуациях по-прежнему предпочитает быть с этой стороной магловской семьи, чем с ним, единственным, кто может понять и защитить её.       Она смиренно вздыхает, а затем принужденно улыбается, пристально глядя на своего сына. Он уже выше и, без сомнения, слишком похож на нее — своими волосами, глазами и тем выражением, которое он выражает, когда становится серьезным или раздраженным — принадлежит ей.       — Когда мои родители поняли, что я никогда не смогу заниматься магией, они относились ко мне совсем по-другому, — впервые за много лет она становится искренней, и её суровое выражение лица слегка смягчается. Её плечи расслаблены, а глаза опечалены, как будто она вспоминает что-то болезненное.— В маггловском мире мне было удобнее, — она вздыхает, переплетая руки и устремляя взгляд вперед, где у Несса нет слов, чтобы утешить её. —Алексис, ты очень напоминаешь мне моих родителей, наверное, они бы тобой очень гордились. Потому что ген волшебства всё ещё в семье, продолжай в том же духе, сынок.       Она знает, что магическое наследие её родителей принадлежит только ему, Алексису. Она больше не может иметь детей из-за своего возраста, а двое других её детей не унаследовали никакой магии.       — Меня здесь не будет, когда придёт время, но… Найди кого-нибудь, кто поймет и полюбит тебя таким, какой ты есть.       Впервые его мать одарила его уникальной улыбкой, материнской и ностальгической.       Это определенно прощание.

***

      Исаги Йоичи и все его бывшие одноклассники по Хогвартсу целый месяц защищали свою страну. Создание огромных силовых полей, покрывающих их землю, борьба с атакующими существами, исцеление раненых маглов или их собственных товарищей, длительная охрана и по очереди в разных районах Японии.       Ирония в том, что Исаги, которого раньше на работе в офисе не уважали или который оставался незамеченным, теперь знает вся страна, просто увидев его. Он появлялся в новостях вместе со своими друзьями, его мать, хотя она не может лично участвовать в боях из-за своего возраста, также очень помогает, поддерживая силовое поле и исцеляя раненых, например, снимая проклятия с проникших редких предметов, чем она занималась в молодости до рождения сына.       Хотя это правда, что другие страны, такие как большая часть Европы и вся территория Северной Америки, полностью пали перед Пожирателями смерти, всё же есть и другая часть мира, которая продолжает защищаться. Либо потому, что плохие парни ещё не добрались туда, либо из-за сильной защиты полукровок и грязнокровок, живущих в других частях света, там.

***

      Дворец правительства Германии, Берлин.       Конференц-зал представляет собой шедевр Moderna Architecture, с овальным столом из темного дерева, за которым собираются самые влиятельные лидеры Германии. Камеры вещания расположены стратегически и транслируются в прямом эфире на весь мир. Маглы наблюдают со своих экранов в надежде на мирные переговоры с этими существами, называющими себя Пожирателями смерти.       Конечно, политики и правители Германии не одиноки, поскольку они рассчитывают на защиту небольшой группы волшебников на тот случай, если ситуация выйдет из-под контроля.       Маги сопротивления держатся в напряжении, готовые вмешаться. Пожиратель смерти придет на переговоры от имени лидера, поскольку её нет в этом мире, она оставила кого-то ответственным. Таким образом, ожидается увидеть пожилого человека с мрачной и злобной внешностью в центре стола для переговоров. Кто-то с многолетним опытом.       Атмосфера резко меняется, как только он входит, в облаке темного дыма.

Michael Kaiser.

      Человек, который кажется вылепленным самими Богами.       Он почти двухметрового роста, с мощным и грациозным телосложением, телосложением, излучающим абсолютный контроль и скрытую опасность. Его полностью светлые волосы ниспадают до середины спины, прямые и шелковистые, они двигаются с каждым шагом, как будто воздух доставляет им удовольствие.       На нём безупречный темно-синий костюм, идеально облегающий его атлетическое телосложение. Мышцы его груди и рук обозначены на дорогой ткани, показывая силу, заключенную в каждом его движении. Его твердая челюсть, толстые чувственные губы и светлые, как его волосы, брови придают ему атмосферу опасной чистоты.       Но самое завораживающее — это глубокие глаза, под которыми залегает красноватая линия, которая кажется постоянной на нижнем веке.       Его глаза голубого цвета, прозрачные, как лёд, и глубокие, как океан зимой.       Он входит в вертикальном положении, смотрит так же спокойно, как хищник перед атакой, и спокойно садится напротив лидеров маглов. Перед ним политики пытаются сохранять самообладание, хотя присутствие человека перед ними оказывает невыносимое давление.       На самом деле его появление — это всё, чего они меньше всего ожидали. Возможно, он один из самых высоких Пожирателей смерти, которых они когда-либо видели, хотя что касается его лица, остальные носят маски, поэтому они не могут многое с этим сравнить.       — Sehr geehrte Damen und Herren — saluda Kaiser con voz profunda, en un alemán perfectamente articulado.       Звук его голоса столь же соблазнителен, сколь и пугает.       «Дамы и господа.»       — Мы здесь, чтобы обсудить будущее Германии.       Каждое слово переводится в режиме реального времени в прямом эфире. Каждый магл, правитель и гражданское лицо по всему миру наблюдает и слушает их на своем родном языке: английском, испанском, индуистском, португальском, французском и других языках.       — Война между нашими видами длится слишком долго. Их общество находится на грани краха. Его экономика, его стабильность… всё пострадало за считанные недели.       Кайзер слегка наклоняется вперед, его голубоватый взгляд пронзает души стоящих перед ним правителей. Он изображает циничную и высокомерную улыбку, в то время как его голос становится резким, наполненным злобой и с интонацией, передающей угрозу, говорит:       — Решение простое. Сдавайтесь.       По комнате разносится тревожный ропот. Маглы смотрят друг на друга возмущенно и обиженно, заставляя себя сдержанно вежливо улыбнуться. Хотя это правда, что они боятся выставить перед собой высокого Светловолосого Пожирателя Смерти, они также чувствуют определенную безопасность и спокойствие, потому что их защищает группа чернокнижников, оба из которых — гораздо больше, чем просто один Пожиратель смерти и его товарищ в маске, который держится на расстоянии.       — Если они примут наше господство, хаос прекратится. Больше не будет смертей, больше не будет войн. Мы, истинные наследники магии, будем эффективно править этим миром.       Кайзер просто повторяет слова, которые, несомненно, сказала бы его мать в этой ситуации, если бы она была здесь. Единственная разница между ним и ней в том, что он более терпелив и добр, потому что Альфа, скорее всего, будет более агрессивной и грубой в своих словах. Она не собиралась вступать в диалог или переговоры.       Камеры, записывающие его, фиксируют каждую деталь его идеального выражения лица, его бесстрастную позу и его сверхчеловеческую уверенность. Его жест остается безмятежным, а улыбка неизменной, его поза передает уверенность и большой авторитет.       Лидеры смотрят друг на друга. Некоторые выражают недоумение, другие возмущение.       Один из магов сопротивления, темноволосый молодой человек, хмурится.       — Мы никогда не подчинимся Пожирателям Смерти! — восклицает он, вставая.       — Как разочаровывает, — бормочет Кайзер с притворной грустью, подпирая подбородок рукой и жалобно вздыхая.       Семь магов сопротивления входят в центральный круг, окружая его.       Один из магловских политиков встревожен.       — Ничего не делайте! Это событие транслируется в прямом эфире!       Но маги сопротивления не слушают его, потому что уверены, что могут справиться с Пожирателем Смерти, его рост и каста их не пугают, кроме того, трое из этих магов — альфы.       Кайзер один.       И он также передал свою палочку одному из сидящих политиков в знак того, что он не представляет физической угрозы. Из-за чего они никак не могут проиграть блондину. Это только он, Пожиратель смерти, который пришел с ним, не двигается с места, не проявляет никакого беспокойства, и без его палочки его легко победить.       Большая ошибка.       По крайней мере, они так думали.       Один из волшебников поднимает свою палочку, в то время как маглы отступают, пытаясь не вступать в драку.       — Атакуйте его!       В это мгновение из-под земли вырывается яркое синее пламя, и в огромной комнате слышен твердый голос, наполненный ядом.       — Дьявольское Протего.       Сильное пламя образует круг, окружающий Кайзера, но, похоже, ни одно из них его не пугает, поэтому они входят в темное кольцо без страха и с помощью защитной магии.       Все семь волшебников погибают на месте, поджигая их.       Их крики не заканчиваются, потому что в течение нескольких секунд их тела рассыпаются в прах на глазах у зрителей.       Танцующий огонь освещает лицо Кайзера, который улыбается с жестоким удовольствием. Он поднимает руки, как будто ладонями он будет контролировать горящее синее пламя, и прежде чем оно долетит до маглов, он решает остановить заклинание.       — О, — его тон театральный, насмешливый, циничный.       Он прикладывает руку к груди в притворном удивлении. Его товарищ Пожиратель Смерти пожимает плечами, молча любуясь ужасом на лицах присутствующих маглов. Как он и предполагал, ему не нужно было помогать, потому что Михаэль мог справиться в одиночку без каких-либо усилий со стороны любого из своих противников.       — Похоже, они были единственными оставшимися магами сопротивления в Германии.       Его толстые губы кривятся в злобной насмешливой улыбке.       — Теперь им больше некого защищать.       Молчание, которое следует за этим, гробовое.       Присутствующие магловские политики, репортеры, солдаты в ужасе, в шоке.       В комментариях к всемирной трансляции пользователи сети впадают в панику, полную замешательства и интриг.       Что это было?! Как он сотворил заклинание без палочки?!       Он только что убил семерых волшебников одним движением?!       Мы думали, что волшебники без палочки слабы… но это чудовищно!       Кайзер слегка сгибает ноги в коленях, прежде чем элегантно пройтись, стряхивая несуществующую пылинку со своего синего мешка.       — Германия теперь под нашим контролем.       Его глаза в последний раз осматривают комнату, прежде чем поднять руку.       Мировое вещание немедленно прекращается.       Тьма.       Телевизоры в каждой стране, экраны телефонов, компьютеров и планшетов — всё молчит.       Конец переговоров.

***

             Кайзер медленно поворачивается к Пожирателю Смерти, ожидающему его позади.

Alexis Ness.

      Он наблюдает за ним с уважением, восхищением и лёгким беспокойством. Он идёт к тем, у кого есть жезл Кайзера, и мгновенно достает его, чтобы передать блондину.       — Ты в порядке? — тихо спросила Несс, заметив, что Кайзер всё ещё смотрит на прах тех колдунов, которых он оставил.       Кайзер на мгновение закрывает глаза, медленно выдыхая.       — Я волнуюсь.       Несс с любопытством выгибает бровь.       — Почему?       Кайзер горько улыбается, проводя пальцами по своим светлым волосам, с беззаботным видом укладывая их.       — Мой день рождения через несколько дней.       Несс моргает, удивленная ответом.       — Твой день рождения?       Кайзер издает короткий смешок, мрачный и загадочный, прежде чем двинуться через зал, как будто ничего не произошло, и не обращая внимания на маглов, которые боятся приблизиться.       — Давай, Несс. Предстоит ещё многое сделать, прежде чем мир встанет перед нами на колени.       Следующая страна, в которую нужно вторгнуться, — это страна, которая оказывает сильное сопротивление, и в ней много молодых колдунов, защищающихся и атакующих, что создает неудобства для вторжения.

Япония.

***

      Небо над Японией залито багровым заревом. Дым от сгоревших зданий закрывает вид на закат, воздух наполнен магией и отчаянием. Война, разразившаяся в мире маглов, и Сайтама, родной город Исаги, есть районы, где он лежит в руинах.       Пожиратели смерти во главе с Альфой; матерью кайзера, преодолели барьер, разделяющий оба мира, принеся с собой в Японию ужасающих существ: оборотней и гигантов, которые крушат здания своими острыми когтями и чудовищными телами, издавая рев, похожий на раскаты грома в ночи.       Исаги поднимается в воздух на своей метле, рядом с ним Бачира, и они без устали произносят заклинания.       — Бомбарда Максима, — кричит Исаги, направляя свою палочку на группу врагов. Земля дрожит, когда взрыв подбрасывает в воздух нескольких гигантов, разрушая весь перекресток.       Бачира использует Protego Totalum.       Вдалеке они видят, как один из гигантских оборотней срывает верхушку здания, швыряя его на улицы, заполненные маглами, пытающимися бежать, стреляют другие гражданские лица в форме с огнестрельным оружием, но оборотни оказывают сильное сопротивление и двигаются быстрее, прежде чем в них попадает пуля.       Бачира и Исаги несут ответственность за защиту этого сектора страны, в то время как остальные их друзья находятся в других городах, выполняя свою работу. Конечно, поскольку им помогают различные военные и морские маглы, они не могут творить магию, но они могут помогать людям, защищать их и останавливать на несколько мгновений некоторых существ с огнестрельным оружием.       Вооруженным маглам немного легче иметь дело с оборотнями и великанами, пока нет дементоров, не о чем беспокоиться. Они могут временно остановить их или поощрить их атаки.       — Давайте сосредоточимся на оборотнях! Мы не можем позволить им продвинуться дальше! — говорит Исаги, резко снижаясь, чтобы разжечь огонь в лапах одного из зверей. Магический огонь охватывает существо, которое воет от ярости, но не падает.       Его партнер замечает, что иногда Исаги произносит могущественные заклинания без необходимости произносить их, даже находясь рядом с ним, он не слышит, как он их произносит, что поражает его мастерство владения магией.       Этот тип способности весьма полезен в дуэлях или магических поединках, противник никогда не узнает, каким заклинанием Йоичи может атаковать, и ему потребуется больше времени, чтобы подумать или вовремя отреагировать, чтобы противостоять ему. Исаги определенно стоит опасаться.       Бета внезапно поворачивается, чувствуя что-то странное в воздухе, где они маневрируют своими метлами.       — Ты это почувствовал? — спрашивает он, подняв палочку.       Исаги едва успевает среагировать, когда позади них появляется невидимый Пожиратель смерти, двигающийся как тень и атакующий их Сектумсемпрой, шепотом, который его уши едва слышали.       Заклинание рассекает воздух со смертельным свистом, ударяя Исаги в бок.       — Йоичи! — встревоженно кричит Бачира, наблюдая, как темная кровь пропитывает тунику его друга, и теряет равновесие в полете.       Они считали, что единственные существа, о которых им следует беспокоиться — это оборотни и великаны, но всему своё время, Пожиратель Смерти подстерегал их ближе, чем они думали.       Исаги падает на землю от сильного удара, задыхаясь от боли и мучаясь. Становится виден Пожиратель смерти, высокая фигура в черном одеянии, с жестокой улыбкой на лице, когда он снимает маску, и морщинами на лбу. Они не узнают, кто он, но он довольно взрослый.       Бачира немедленно реагирует, бросая Экспеллиармус, чтобы обезоружить его, но враг легко уклоняется от него и отвечает перекрестием.       В тот момент, когда Бачире удается увернуться от него и прежде чем он произносит ещё одно заклинание, Пожиратель Смерти пристально смотрит на него, дикий рев разрывает воздух.       Из темноты с бешеной скоростью появляется зверь, похожий на пантеру.       Гигантская гиена; невозможного размера для своего вида, с серым мехом с темными пятнами, который светится яростной магией. Его ярко-розовые глаза полны ярости, а с острых, как кинжалы, клыков капает кровь.       Пожиратель смерти не имеет возможности вовремя среагировать, прежде чем гиена с жестокостью прыгнет на него, зарывшись челюстями ему в плечо и встряхивая его, как тряпичную куклу.       Крики Пожирателя Смерти заглушаются звуком ломающихся костей, он не может произнести ни одного заклинания, хотя в уме он их помнит. Его приглушенный голос срывается, и он роняет палочку.       Бачира чувствует, как по его спине пробегает холодок при виде указанной сцены, в то время как Исаги продолжает корчиться от боли в перерывах между вдохами и все так же смотрит на то, что происходит в нескольких футах от него.       — Какого черта?..       Гиена поворачивается с гортанным рычанием, её глаза горят с невероятной силой, ярким золотым сиянием.       Омега, всё ещё лежащий на земле, едва приходящий в сознание от потери крови, и его правая рука сильно болит до такой степени, что он не может пошевелить ею, смотрит на зверя прищуренными глазами.       Тело Пожирателя Смерти, который, кажется, возглавляет атаку оборотней и великанов, очень вероятно, сумел расколоть силовое поле, чтобы они вошли, теперь оно покрыто глубокими укусами, его кожа разорвана от жестокости атаки.       Бачира нервно сглатывает слюну, его палочка дрожит в руке.       — Этого не может быть… — бормочет он, весьма шокированный тем, что только что произошло.       Затем появляются Гагамару и Курона на своих метлах, которые прибывают, чтобы помочь сдержать атаку, но застывают, увидев гиену.       Один из них, с недоверием узнав некую необычную, но отличительную черту свирепого животного, которое, кажется, не намерено нападать на них, но смотрит на них с недоверием, бормочет это имя:       — …Рюсей?       Гиена рычит, из её пасти всё ещё капает кровь. И вот его форма начинает искажаться.       С волшебным сиянием его шерсть исчезает, кости перестраиваются, и огромная гиена превращается в человека.       Шидо Рюсей стоит перед ними с дикой улыбкой и выражением откровенного безумия. Его коричневая кожа, грязная от вражеской крови, и капли пота стекают по его животу.       Его светлые волосы взлохмачены, обнаженный торс покрыт шрамами и чужой кровью. Его глаза всё ещё сохраняли этот насыщенный розовый цвет с легким, нечеловеческим золотистым блеском.       — Удивлены? — он озорно мурлычет, слизывая кровь с губ с выражением удовлетворения, высокомерным взглядом и вздутием вен на его шее заставляет окружающих на несколько мгновений бояться его.       Все там очень удивлены.       Бачира, всё ещё настороже, с трудом реагирует, несколько раз моргает и понимает, что то, что он увидел, не было иллюзией.       — Ты анимаг.       Шидо смеётся, вытягивая руки, как будто только что проснулся от долгого сна.       На самом деле никто не ожидал, что он будет таким. То есть из всех его знакомых магов, из тех сверстников, которые посещали один и тот же магический колледж, очень немногим удалось стать анимагом. Например: Итоши Рин может превратиться в сову, Гагамару — в огромного медведя, а Чигири — в гепарда. За исключением этих троих, вы понятия не имеете, что был кто-то ещё, способный быть анимагом.       Рюсей никогда никому не рассказывал об этом, и, конечно же, никто никогда не подозревал об этом. Быть анимагом — очень сложная и утомительная вещь, она требует терпения и сосредоточенности, на которые такой человек, как Шидо, был бы неспособен.       Но, конечно, темнокожий колдун действительно затыкает всем рты. Более того, никто не ожидал, что он будет здесь, он должен быть в Токио, он прибыл в Сайтаму слишком быстро и как раз в нужное время.       — Никто не знал, верно? Как жаль. Но, эй, сейчас было не время продолжать это скрывать.       Исаги, слабый и шатающийся, пытается заговорить, но боль заглушает его голос, он не может даже стоять. Остальные были более сосредоточены на том, чтобы остановить хаос вокруг себя и на том самом Шидо, что на несколько мгновений забыли о Йоичи.       Рюсей смотрит на него со смесью насмешки и чего-то ещё… чего никто не мог понять в то мгновение. Определенно темнокожий Омега, кажется, не испытывает особого сочувствия к чужим страданиям, возможно, он смотрит на них с жалостью и подозрением.       — Успокойся, Исаги. Я не позволю тебе умереть до окончания войны, — улыбается высокомерно и насмешливо, но честно.       Названный поражен реакцией Омеги, несмотря на ссоры, которые у них были в прошлом и которые явно не ладились, тем не менее он пришел на помощь.       В Хогвартсе Шидо был не только одним из самых могущественных, сильных, быстрых и обладающих разрушительной магией учеников Слизерина, но и всей школы в целом. Некоторые даже считали, что, если бы не то, что он полукровка, он, вероятно, был бы хуже и стал бы преступником.       Возвращаясь к настоящему: битва всё ещё бушует вокруг него.       Шидо и Курона берут на себя задачу стабилизировать ситуацию в городе, взлетая на метлах в воздух, оставляя Бачиру, Гагамару и Исаги с Пожирателем Смерти, возможно, в небольшой надежде, что субъект жив и непоследователен только для того, чтобы забрать его и получить от него информацию.       Уже начинает смеркаться       — Шидо прошел мимо, убил его, — азочарованно вздыхает Бачира, его чуть не стошнило от того, насколько изуродованным его оставил брюнет.       Хотя в глубине души он должен признать, что Шидо, будучи гиеной, удивителен и невероятен, он видел много видов анимагов, обычно это птицы, кошки, собаки, гепарды, змеи и даже медведь, но он никогда не видел гиены, которая выделялась бы так сильно, как у Шидо.       — Этот человек… — Гагамару устало вздыхает и чешет затылок, не веря тому, что видят его глаза. — Он вел себя как настоящее животное.       — Почему никто не знал о том, что такое анимаг? Как давно это было?                    — Вероятно, Саэ уже знал об этом.       Комментарий Исаги заставляет всех троих потрясенно смотреть на него и на несколько мгновений затаить дыхание. Теперь им очень любопытно узнать, знал ли об этом уже старший Итоши, и почему Йоичи пришел к такому выводу.       Пока Гагамару осматривает труп парня, которого теперь невозможно узнать по сильным укусам, которые он получил, Бачира держит Исаги за левую петлю, чтобы помочь ему удержаться на ногах, хотя больше всего пострадала правая рука, у него также сильно болят ступни, которые с трудом удается удерживать.       Рев, разрывающий небо Сайтамы, заставляет его содрогаться до основания.       Что это, черт возьми, теперь?       Маглы, находившиеся в этом районе, были эвакуированы далеко, Шиду и Курона, должно быть, отогнали оборотней и покончили с некоторыми гигантами, которые все еще валялись там. Так что они совершенно одни.       Бачира едва может удержать Исаги, когда тот теряет равновесие и падает без сознания у него на руках.       — Йоичи! — срочно зовет он, но ответа не получает.       Гагамару, который продолжает осматривать труп Пожирателя смерти, убитого Шидо, поворачивается, как только чувствует вибрацию на земле.       Рев раздается снова, громче, как будто он приближается к ним. С ночного неба, между облаками дыма и заревом пожаров, с разрушительной силой спускается колоссальная тень.       Дракон.
Примечания:
187 Нравится 80 Отзывы 75 В сборник