Амброзия

Перевод
NC-21
Завершён
187
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Гарри Поттер, Blue Lock (кроссовер)
Размер:
445 страниц, 147 776 слов, 46 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
187 Нравится 80 Отзывы 75 В сборник

Ваниль

Настройки
Примечания:
      Дракон.       Не просто так.       Золотой зверь титанических размеров, с чешуей, отражающей свет пламени, как будто его тело выковано из жидкого золота. Его огромные крылья, широкие, как поле битвы, с взмахом расправляются, поднимая обломки и пыль по всей улице.       Но самое страшное — это его дыхание.       Синий огонь, неестественный, пылающий, как сам ад, который обрушивается на них в результате обжигающего взрыва.       — Черт возьми, лети! — кричит Гагамару в отчаянии, бросаясь к своей метле, в то время как Бачира делает то же самое с Исаги на руках.       Голубое пламя падает на землю прямо там, где они были секундой ранее, плавя асфальт, как воск, и с пылким жаром, охватившим его спину, чудо, что кончик его метлы не успел загореться.       — Откуда, черт возьми, взялся этот дракон?! — восклицает явно обезумевший Бачира, одной рукой цепляясь за Исаги, а другой управляя метлой, что оказывается не очень простым делом.       К счастью, его навыки в квиддиче дали ему опыт и технику, позволяющие управлять метлой одной рукой и выполнять то один, то другой маневр в таких удушающих ситуациях.       Несмотря на то, что сезон, который охватывает страну — зима, из-за взрывов и жаркого пламени дракона жара стоит невыносимая.       — Взрослые драконы были на стороне Джинпачи Эго… но Альфа убила их всех, — объясняет Гагамару хмуро и в некотором замешательстве, уклоняясь от очередного шквала огня.       Скорость, с которой они идут, с трудом может немного превзойти зверя, который следует за ними на расстоянии почти пятнадцати метров, но который с каждым взмахом крыльев, кажется, сокращает расстояние до них.       — Так почему же этот всё ещё жив?! — Бачира резко поворачивается, чтобы избежать попадания в лапы дракона, который пытался сбить их с ног в полете.       — Я не знаю, но он выглядит разъяренным!       Мальчики зигзагами пробираются между обломками разрушенных зданий, в то время как дракон преследует их, его огромное тело уносит ураганный ветер с каждым взмахом крыльев. Бачира должен крепко удерживать Омегу, чтобы она не выпала из его хватки, но в то же время причиняет ему боль силой, которую он прилагает.       — Мы не можем продолжать поддерживать Исаги в таком состоянии! Это слишком опасно! — кричит Бачира, в этот момент его голос становится хриплым, а горло болит от такого сильного крика, его лицо залито потом, он пытается придумать какое-нибудь решение.       Исаги был бы очень хорош в этом, он уже сталкивался с двумя драконами раньше, это недостаток, который теперь ему невыгоден. Бачира никогда не изучал ничего важного, что могло бы помочь ему против дракона.       Гагамару оглядывается и видит почти нетронутый и безопасный переулок, такой же темный.       — Вот! Давайте оставим это там и прогоним дракона!       Они резко приземляются в переулке, вызывая густой туман, чтобы золотой зверь их не увидел, это даст им немного времени. Тело Исаги почти не реагирует на контакт с грязной влажной землей.       — Извини, Йоичи, — бормочет Бачира, устраивая его как можно лучше и нежно целуя в лоб. Кровь пропитывает его тунику, его правая рука полностью изуродована, видеть его таким больно, но нет времени лечить его, пока этого зверя не уберут.       Дракон снова рычит, разгоняя туман вокруг и готовясь выпустить еще одну вспышку.       — Давай! — кричит Гагамару, и они оба взлетают в небо, накладывая заклинания на зверя, чтобы привлечь его внимание, и что он отошел от переулка, где находится Исаги.       Им нужно воссоединиться с Шидо и Куроной, которые не должны находиться слишком далеко, они, возможно, могут помочь им нокаутировать зверя.       Вариант убить его — не вариант. На этом этапе, они могут уничтожить вид, это совсем не благоприятно.       Золотой дракон следует за ними, с неконтролируемой яростью.       Но почему он атакует?       Гагамару наблюдает за ним и замечает что-то странное в его поведении.       — Бачира, я думаю, он что-то защищает!       — Что значит что-то?!       — Следи за его движениями, он не просто атакует наугад… он пытается увести нас от определенной точки!       У них был урок по уходу за магическими существами. Драконы — непонятые и очень умные существа, они не нападают только потому, что хотят. Такое поведение возникает, когда они хотят защитить что-то любой ценой. И для этих молодых людей на метлах, по их логике, драконы больше всего защищают свои собственные яйца, своих детенышей. Так, может быть, поблизости спрятаны драконьи яйца?       Возможно, мертвый Пожиратель смерти положил их туда, спрятал, чтобы дракон в конце концов напал на них. Это наиболее вероятная теория, объясняющая беспорядочное поведение дракона.       — Это бессмысленно, в живых не должно остаться ни одного взрослого дракона!       Но дракон не исчезает.       И пока зверь преследует их, якобы уводя его подальше от того места, где спрятана и тяжело раненная Омега, в переулке, Исаги просыпается после долгого времени в бессознательном состоянии.       Вонь — это первое, что замечает.       Мусор, сырость, обгоревший металл.       Его тело онемело от боли, голова колотилась, а в ушах стоял звон, пронзающий его чувства. Он пытается пошевелиться, но его правая рука не реагирует, и острая боль ужасна.       Он медленно поворачивает голову, видит ужасную массу разорванной плоти и костей, которая раньше была его рукой, подавляет крик отчаяния и боли, пытаясь сдержать желание заплакать.       Он хочет произнести заклинание исцеления, но его разум слишком затуманен, а палочка брошена в паре футов от него.       Именно тогда, на пару секунд задумавшись о том, что делать в темноте и где только луна освещает безоблачное небо, он чувствует присутствие.       Он вытягивает левую руку и направляет палочку в свою «хорошую» руку, с трудом добиваясь желаемого, поскольку он не левша. Он поднимает свою палочку с той небольшой силой, которая у него осталась, его тело находится в полной боевой готовности, когда он чувствует стеснение в груди в страхе, что это какое-то злое существо.       Высокая элегантная фигура появляется из тени переулка.       Он одет в белое, безупречное, как будто разрушения вокруг него, его не касаются.       Исаги на несколько мгновений задерживает дыхание, открывает рот, не в силах произнести ни слова, его брови слабо приподнимаются, с его губ срывается короткий вздох, когда удивление, увидев его, охватывает его. Его тело остается неподвижным, как будто время остановилось, и капли пота, стекающие по его лбу к ресницам, немного затуманивают его зрение. Вы чувствуете прилив адреналина, пробегающий по вашему телу, и дрожь в затылке.

Michael Kaiser.

      Его силуэт безошибочен, его феромоны, обладающие уникальным сочетанием корицы и ванильной эссенции, переполняют его чувства, пока он не пытается оцепенеть, его великолепные светлые длинные волосы, освещенные тусклым светом дальнего огня, вызывают у него чувство желания погладить его.       Его голубые, как вода, глаза, глубокие, как океан, холодные и аналитические, изучают плачевное состояние Исаги, его брови презрительно сдвигаются, и взгляд, который он находит невозможным расшифровать, наблюдает за ним.       И затем с тем же неразборчивым выражением лица он делает два шага вперед.

***

      Исаги так удивлен. Он не знает, что Кайзер делает в этом месте, как он его нашел и почему он так одет, но ему почти хочется плакать от потрясения, увидев его там, забыв на несколько мгновений о прошлом и о том, почему они закончились много лет назад.       Его сердце начало учащенно биться. Требуется некоторое время, чтобы осмыслить и подумать, что сказать. В эти моменты ему становится трудно дышать, он задыхается и потеет, он не может даже пошевелиться, и суровый взгляд блондина сбивает его с толку.       — Ты пришел помочь, Кайзер?       Звучит болезненно и устало, измученно. Блондин держится на расстоянии, холодно наблюдая за ним. Он переключает свое внимание на раненую руку Йоичи, который замечает и сожалеет, что выглядит таким. Даже он не знает, как он всё ещё жив после стольких потерь крови.       Кайзер смотрит на него в замешательстве, вспоминая, что они оба не говорят на одном языке. Этот разрыв заставляет их чувствовать себя отчужденными, но Исаги, в качестве последнего акта усилия и воли, спустя долгое время решает наложить заклинание перевода на них обоих, чтобы они могли правильно понять друг друга.       Возможно, я трачу всю свою энергию на одно простое универсальное заклинание только ради Кайзера.       —Я понимаю, ты не хочешь подходить ближе, я, должно быть, выгляжу отвратительно, верно? — он говорит слабо, его голос слышен прерывистым и, сопровождается неровным дыханием, его взгляд остекленелый и затуманенный. Из-за сильной жары из его ноздрей текут сопли, похожие на жидкость. Его нельзя даже очистить.       Альфа, кажется, анализирует ситуацию, не зная, что сказать, просто подходит и приседает, пока не окажется на уровне младшего, морщится от отвращения. Запах мусора и грязи, которые есть в переулке, в дополнение к металлическому запаху крови.       Японец молча созерцает это, каждая фракция, каждый жест немца закалены и мужественны, он не мешает протянуть свою «добрую» руку, пока кончики его пальцев не касаются щеки блондина, который напрягается при его прикосновении. Больше не отворачивается. Йоичи гладит его, возможно, полагая, что то, что он видит — галлюцинация из-за потери крови и того, как плохо он себя чувствует, но, почувствовав тепло Альфы, его мясистую кожу и мужчину, приближающегося ближе, он понимает, что это действительно Кайзер, и это не мешает ему изобразить дружелюбную улыбку.       Он жив. Это реально.       Он глубоко взволнован, и из его глаз текут слезы, потому что после стольких лет, когда он ничего о нём не знал, он наконец снова видит его. Его дыхание становится тяжелым, а голубые глаза немца не перестают смотреть на него в сопровождении его хмурого взгляда.       Когда он так близко, он не может сдержаться и притягивает его к себе, чтобы обнять, обхватив его единственной здоровой рукой, которая у него есть, удивляя высшего, кому требуется немного времени, чтобы среагировать. Йоичи цепляется за него, пряча свое пыльное, вспотевшее лицо у него на груди, и стонет от боли.       Кайзер чувствует комок в животе, вспоминая прошлое, когда Исаги расстался с ним, как он скрывал от него такие важные вещи и решил просто уйти из его жизни, не заботясь о том, как сильно его отъезд повлиял на него. Требуется некоторое время, чтобы справиться со своими эмоциями. Неровное дыхание Омеги врезается ему в грудь, он даже чувствует, как лицо японца горит в лихорадке.       — Тебе больно? — спрашивает он невозмутимо и холодно. Он подавляет любой проблеск чувств, когда говорит, и его взгляд затуманен.       Исаги вздрагивает, услышав голос Кайзера, он так сильно отличается от того, что было записано в его воспоминаниях. Он определенно более серьезный и грубый, в отличие от того, что была шесть лет назад, резкий и с резким тоном, передающим угрозу или презрение.       Феромоны блондина несколько враждебны, они его не удивляют, он просто испытывает горечь от поведения Михаэля.       — Слишком больно… — он взволнованно вздыхает, ему так много нужно у него спросить, так много он хочет от него услышать, но истощение и боль во всём теле мешают ему ясно мыслить. — Где ты был всё это время?       Кайзер слегка удивляется, неужели Исаги не смотрел трансляцию, которая велась в Берлине? Сколько часов он был занят, пытаясь защитить этот город, как не увидеть что-то настолько важное? ¿Какой была бы его реакция, увидев её? Будет ли это вызывать у него ужас и еще большее презрение?       — Очень занят… — бормочет он приглушенным, лишенным эмоций, но искренним тоном.       Михаэль тщательно обдумывает это и в конце концов слабо обнимает его, обнимая за плечи, несмотря на то, что он очень обижен на него, он не хочет причинять ему боль.       Исаги подавляет стон боли, он едва может бодрствовать и не хочет, чтобы это закончилось.       С тех пор, как они закончили, единственное, что он знал о блондине, это то, что он занимался профессиональным квидичем, но просуществовал он не более года, потому что по какой-то неизвестной причине он начал заниматься чем-то другим, какой-то работой в Министерстве магии. Я слишком по нему скучаю, так как Кайзер не из тех, кто любит играть в квиддич. По человеку, который любит офисную работу.       — Почему я не могу ненавидеть тебя после того, что ты сделал? — его голос звучит измученно, он шмыгает носом, и на такой высоте, как в непосредственной близости, он может слышать неторопливое биение сердца Альфы. Окружающая их обстановка остаётся темной под звездным небом, запах неприятный и едва переносимый теми же кайзеровскими феромонами, которые становятся менее агрессивными, чем раньше. — Я должен был превзойти тебя, но видеть тебя в конце концов… это слишком больно для меня, — с чувством признается он, смущенный тем, что чувствует себя таким слабым перед старшим.       Нет более удобных рук, в которых японец чувствовал бы себя спокойнее, чем в руках Михаэля, он всё ещё не прощает ему того, что он заставил его сделать так давно, он продолжает ненавидеть всем своим существом, что заключил этот договор, но его сердце бьется взволнованно и тепло в присутствии немецкого Альфы, перед его лицом. Прикосновение и аромат его феромонов.       Ваниль, ваниль, ваниль. Если бы не лихорадка, Исаги мог бы поклясться, что он покраснел.       Кайзер вздыхает, размышляя, что ему делать теперь, когда у него на руках Исаги и он сильно ранен. Он уверен, что очень скоро его друзья вернутся за ним и немедленно восстановят магический барьер, защищающий эту страну. Тем не менее, оставаться дольше — ещё не вариант, он должен был проникнуть внутрь, чтобы оценить тип противника, с которым ему приходится иметь дело, поскольку азиатская страна — одна из стран, где больше всего резервов магов, но ему просто нужно было встретиться с Исаги Йоичи.       Это не было полным совпадением, он прекрасно знает, что город Сайтама — родной город Йоичи, но всё же, зачем вмешиваться, чтобы спасти этот мир, если он чистокровный?       Кайзер облизывает губы, и одна его рука ложится на голову несовершеннолетнего, нежно поглаживая.       — Хочешь пойти со мной?       Исаги не может ответить ему ибо настолько поражен, когда слышит, как он это говорит, что ему приходится несколько раз моргать, чтобы подтвердить, что он не спит. Он бормочет слабый ответ, его хриплый голос и воспоминания об их расставании преследуют его, он не решается последовать за Кайзером, несмотря на то, что именно он инициировал объятие.       Михаэль замечает, как тело японца вздрагивает под его прикосновениями, отвергая его тепло, поэтому он решает усилить свои феромоны, и один из его пальцев пробегает по омега-железе, заставляя его задыхаться, и сразу же его веки закрываются, и он засыпает от восхитительного и неотразимого аромата ванили, исходящего от Кайзера, интенсивного и насыщенного. И ароматный аромат, который втайне всегда был любимым Исаги.       Михаэль несёт его на руках с особой деликатностью и твердостью, молча; он наблюдает за напряженными и усталыми лицом младшего. Он выглядит худым и бесцветным, у него мешки под глазами, и ему определенно трудно дышать даже во сне. Должно быть, для него оставаться в таком состоянии — пытка.       Немец приходит к выводу, что Исаги будет в безопасности с ним, он должен защитить его любой ценой, несмотря на то, что Йоичи много лет назад угрожал ему, что он не приблизится к нему.       Японец нуждается в его заботе и его тепле, он уверен, что если унесет его подальше от этой кровавой войны и приготовит для него гнездо, Омега поблагодарит его, когда проснется.       Помня об этой мысли и, возможно, будучи импульсивным, он решает взять его с собой, но не раньше, чем возьмет свою палочку и сохранит её.

***

      Бачира и Гагамару решают вернуться в переулок, где они оставили Исаги, когда понимают, что существо таинственным образом исчезло.       — Прошло уже более десяти минут. Как мы могли потерять такое большое и привлекательное существо? — спрашивает старший Бета, вздыхая напряженно и недоверчиво.       Больше никаких атакующих существ, портал выглядит так, как будто он был восстановлен несколько мгновений назад, мирные жители в безопасности, и они вернулись в тихую зону, где спрятали Исаги.       — Это невозможно, в какой момент он отписался от нас? — смущенно упоминает, скрестив руки на груди, Бачира.       — Я его нигде не вижу.       Бета с янтарными глазами с помощью своей палочки создает искру света, чтобы лучше осветить это место.       — Мы должны предупредить остальных, что Пожиратели смерти оставили в живых взрослого дракона и что, возможно, его яйца лежат где-то поблизости…       Внезапная тишина, которую оставляет Эль Минор, интригует. Бачира спускается со своей метлой в переулок, где он определенно оставил Йоичи, и, не найдя ничего, остается неподвижным, в то время как беспокойство нарастает во всем его теле. Он хмурится, а его напарник всё ещё летит на несколько метров выше, осматривая местность, не обращая внимания на происходящее.       — Гагамару.       — Что?       Любопытное и весёлое лицо Бахиры темнеет, становится ледяным, а по спине пробегает озноб.       — Исаги нет.       — Как?       — Его нет, — повторяет он снова, когда его дыхание учащается, он нервничает, он ещё раз осматривает это место, а также окрестности. Отчаяние наполняет его грудь, заставляя противника тоже волноваться и напрягаться. — И нет никаких следов крови, свидетельствующих о том, что он ушел сам. Его метла все ещё лежит, и он не может телепортироваться, смотря на то, насколько сильно он ранен, — в отчаянии указывает младший, безуспешно пытаясь выследить его самостоятельно.       — Ты имеешь в виду, что они забрали его?       — …Да.       — Но кто?!       На этот вопрос нет ответа. Но в глубине души они начинают бояться, что какой-то Пожиратель смерти забрал его, воспользовавшись тем, что они оставили его в покое на несколько минут.       Как это возможно?       Они остановили атаку оборотней, гигантов и дракона, но потеряли Исаги Йоичи. Что это за друзья?

***

      Йоичи просыпается несколько часов спустя в мягкой и розовой, как лаванда, постели, полной ароматов. Он медленно открывает уставшие веки, привыкая к слабому проникающему свету, так как остальная часть комнаты из-за её цвета почти темная. Несмотря на ощущение, что он укрыт большими мягкими одеялами, он все равно ощущает легкий холодок по шее и лбу, как будто пробирается сквозь какой-то небольшой зазор между бетонными и каменными стенами.       Когда он наконец открывает глаза, ему требуется пара минут, чтобы отреагировать и понять, что место, где он находится, совсем не знакомо. Это красиво оформленная комната, достойная интерьера какого-нибудь особняка. Но где, черт возьми, он находится и почему аромат и уют кровати так приятно окутывают его, что он не хочет отрываться от неё надолго?       У него есть навес, который не позволяет увидеть потолок, и шторы, закрывающие внутреннюю часть, как бы дополнительно защищая тепло человека и обеспечивая уединение. На противоположной стороне изголовья кровати находится массивный сундук, элегантно оформленный в готическом стиле.       Это одна из тех кроватей, которые я бы хотел иметь. Такой элегантный, удобный и сложный. Такой большой.       Ему лень вставать, но, вспомнив последние события перед тем, как потерять сознание, он приходит в себя и ёрзает, пока не садится, протягивая влажную тряпку, которая лежала у него на лбу. Жалуясь на боль из-за резкости, с которой он двигался, и мгновенно вспоминая текущее состояние его правой и левой руки. Как болят ступни и колени.       Чем больше времени он проводит там, осматриваясь, тем больше понимает, что совершенно не знает, где находится, и начинает беспокоиться, как в беде.       Комната просторная и красивая, мебель красивая, и огромная книжная полка, которая находится в другом конце комнаты, привлекает ваше внимание, а также цветочный горшок, в котором цветёт драгоценный и уникальный куст голубых роз, волшебный, который ароматизирует всю комнату и делает её более очаровательной.       В отличие от цветов магловского мира, они выдерживают эту погоду в тени и прохладе.        Рядом есть огромное окно, которое позволяет вам ненадолго и в тишине полюбоваться внешним видом, который определенно наполняет вас интригой и страхом. Неужели это в заснеженном лесу? Найдут ли его друзья и приведут ли его в такое место?       Но разве Кайзер не отвечал за тебя?       Он тихо ругается, вспоминая, что именно с ним случилось, у него начинается мигрень. Он чувствует себя таким неуклюжим и глупым, почему он вел себя так кротко и умоляюще перед немцем? Предполагается, что он всё ещё зол, расстроен и возмущен этим идиотом.       Определенно агония от боли и отчаяния поглотила его до такой степени, что он так поступил, это была не его вина полностью. Ему стыдно, он больше не гормональный подросток, чтобы вести себя так оборонительно и по-детски, теперь он взрослый, который должен вести себя как таковой, зрело и серьезно.       Прежде чем он успевает подумать о чем-либо ещё, Омега приходит в шок, когда наконец понимает, что на нем другая одежда, которая пахнет спиртным и лавандой, а также тонко выделяет несколько феромонов, которые явно не его.       Это не моя одежда. Он нервно сглатывает слюну и замечает, что его горло кажется странным, как будто оно першит.       На нем красноватый халат из тех, что застегиваются на планку, хлопковый и с белой оторочкой, рукава такие длинные и широкие, что он сидит довольно свободно. Она осматривает себя под халатом, и по его щекам разливается тепло.       Я ничего не ношу под этой штукой. Что за дерьмо? ¿Где это моё нижнее белье?       Он не может много двигаться из-за боли, которую он чувствует, но понимает, что, кто бы его ни лечил, его рука хорошо перевязана и, возможно, к нему было применено какое-то заклинание, чтобы вылечить его быстрее. Он не на все сто, но определенно намного лучше, чем был раньше, и остались лишь небольшие последствия, такие как онемение руки и ощущение легкой колющей боли между мышцами.       Он ошеломлен, ещё некоторое время думает, что делать. Будет ли разумно встать и осмотреть комнату самостоятельно? Выходить на улицу в такую стужу определенно небезопасно, ему хотя бы нужно прийти в себя и выяснить, где он, найти своих друзей. Как долго он спал? Судя по тому, как онемело его тело, кажется, что прошло уже несколько часов.       Его живот урчит от голода, и он понимает, что как минимум полдня или больше он ничего не ел. Когда он отправился защищать город Сайтама, он почти не ел хлопьев с фруктами — что-то быстрое — это был не очень хороший завтрак.       Он встает и решает осмотреть большую комнату. Пол холодный, поэтому ему нужно идти по мягким пушистым коврам, их всё равно не так много, и они не покрывают весь пол.       Он подходит к книжной полке, и от запаха дуба, похожего на листья и чернила, его пробирает дрожь. Он теряется, любуясь ими и задаваясь вопросом, где он может быть. По пути он чувствует, как что-то прохладное проходит по его обнаженным ногам, и понимает, что халат, который он носит, несмотря на то, что он большой и удобный, закрывает только до колен.       Несмотря на то, что его рука выздоравливает и температура спала, он кажется липким и пыльным.       Мне нужна ванная.       Начинает осматриваться по сторонам, комната настолько большая, что в ней есть второй этаж и винтовая лестница. Он понимает, что находится на втором этаже, а первый выглядит как небольшая гостиная.       На этаже, где он находится, есть дверь, которая наверняка ведет в ванную. Медленно спускается на первый этаж и увидел ещё одно большое окно, но закрытое длинной темной занавеской, рядом с которым стоит телескоп. Внизу также есть два больших шкафа, она решает осмотреться и поискать что-нибудь ещё, что можно надеть.       Дверь открывают, даже не постучав заранее, что удивляет и пугает Йоичи, который озадаченно смотрит на посетителя.       Одежда Альфы совсем не повседневная, в отличие от того времени, когда он был в белом, теперь он полностью одет в черное с темно-зеленой каймой. Его распущенные полностью светлые волосы заставляют Исаги пристально смотреть на него. В первый раз он не понял, почему теперь он полностью натуральный и не имеет синего оттенка? Его жесткое, нейтральное выражение лица — вот что его немного пугает, он, кажется, не рад воссоединению.       Но что удивляет Исаги, так это то, что, когда он говорит, его слушают заинтересованно и, возможно, даже обеспокоенно. Его уверенные и длинные шаги позволяют ему за короткое время добраться до самого маленького человека, который находится прямо в центре комнаты.       Йоичи пару раз выжидательно и недоверчиво моргает. Михаэль всегда был мужчиной выше него, но теперь, когда он полностью взрослый Альфа, это выводит его из себя не на одну голову.       — Ты проснулся? Тебе лучше?       Японцу требуется несколько мгновений, чтобы среагировать, он медленно кивает и с недоверчивым выражением лица спрашивает:       — Где я?       Его голос звучит хрипло, такого он ещё никогда не слышал. Вот почему горло кажется сухим и болезненным, должно быть, он испытывает сильную жажду, и заметна сухость губ. Михаэль вздыхает, потирая висок, и, пожав плечами, отвечает ему:       — Я принесу тебе воды. Тебе лучше отдохнуть.       Альфа приказывает ему вернуться в постель на втором этаже. Похоже, он расстроен тем, что он ушёл оттуда, учитывая его состояние. Откуда Исаги знает, что он расстроен, если он всегда выглядит серьезным и с таким низким, резким голосом? Легко, судя по тому, как напряжена его челюсть и вздуваются вены, напряжение на его широких плечах и форма бровей — явный признак того, что он расстроен и раздосадован. Возможно, у него не хватит терпения вынести его присутствие там.       Итак, почему что ты мне поможешь?       — Кайзер, ты лечил мою руку? — любопытно, что Исаги критически смотрит на него. Желая знать, лечил ли он это сам.       Альфа кривит губы в гримасе.       — …Не совсем. Я попросил кого-нибудь еще о помощи.       Есть ли подробнее люди?       — В любом случае, спасибо.       Тишина, немец не знает, что сказать по этому поводу. Он просто пристально наблюдает за ним, его глаза перебегают с растрепанных волос японца на его босые ноги, заставляя его морщить лоб.       — …Твои ноги.       — Что?       Исаги в замешательстве смотрит вниз, туда, где находятся его ноги, не понимая, почему Кайзер с раздражением указал на них. У них есть несколько синяков, возможно, от падения на метле с очень большой высоты.       Он насмехается над тем, какие у него маленькие ноги по сравнению с его ногами, или над тем, как плохо за ними ухаживает?       Размышления об этом заставляют его съежиться, но внимание блондина переключается на что-то другое.       — Ты замерзнешь.       Ах, это оно? Он вздыхает с облегчением, он действительно поверил, что он жестоко издевается над состоянием его ног.       — Э-э, мне нечего надеть.       На самом деле на нем нет ни одежды, ни обуви. Он возмущен и смущен, какого черта Кайзер сделал с его нижним бельем? Он положил их в грязное бельё? Что ж, он слишком сомневается, что сам Альфа изменил его сам по себе, очевидно, он использует какое-то заклинание, немец больше не проявляет к нему такого интереса.       — В сундуке, прикрепленном к изножью кровати, были тапочки.       Ах, я не заметил.       Но если вы помните сундук, о котором он говорит. Я думал, что нахожусь под замком.       — Рецензии нет…       — Тебе лучше надеть их, если ты собираешься так кататься. Оставайся здесь, я сейчас вернусь, — властно приказывает он, разворачиваясь и уходя оттуда. Исаги теряется в толще его спины и длинных золотистых волосах, доходящих до середины спины. На несколько мгновений он принимает его за эту женщину и пугается.       Он несколько раз моргает и поспешно следует за ним, насколько он может позволить себе бежать.       — Но мне нужно знать, где я нахожусь…       Кайзер игнорирует его и закрывает перед ним дверь, Исаги не может её открыть. Ему также не очень хочется выходить за пределы комнаты, возможно, в другой раз.       Это так расстраивает, что я не могу свободно двигаться.       Внутри комнаты, особенно в постели, где он проснулся, едва сохраняется тепло, он даже не хочет представлять, как он будет на улице, в коридорах и в гостиных.       А пока он возвращается в постель, чтобы полюбоваться пейзажем из окна, пытаясь игнорировать то, как странно его тело чувствует себя в чужом огромном халате, который, без сомнения, принадлежит немецкому Альфе. Халат облегает его, как короткое пышное платье.

***

      Кайзер возвращается не только с кувшином, полным воды, но и с большим подносом с горячим шоколадом и тарелкой шоколадных конфет, предварительно растопленных на огне и образующих бутерброд, основой которого вместо хлеба является печенье с грецкими орехами и корицей. Это возбуждает аппетит Исаги, и он оставляет позади свою застенчивость, подозрительность или недоверие и продолжает сначала пить воду, чтобы она освежила горло, а затем продолжает есть бутерброд с зефиром, пока в конце не останеться горячий шоколад.       Михаэль молча наблюдает за ним напряженным и аналитическим взглядом, который доставляет Исаги неудобства, когда он замечает, но который он решает игнорировать, позже он задаст ему свои вопросы, которые, как он надеется, будут разъяснены.       Он ещё не знает, каковы истинные намерения Кайзера и где именно он находится.
Примечания:
187 Нравится 80 Отзывы 75 В сборник