All of me loves all of you / Всем своим существом я люблю всё в тебе

NC-17
Завершён
71
автор
Размер:
96 страниц, 24 148 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 96 Отзывы 17 В сборник

10. Не отпускает руку

Настройки
      — То есть вчера вы поужинали в шикарном ресторане, так как хотели переждать пробки на дорогах? С учетом того, что храм открыт только до заката? И вы оба там раньше были и знаете про это? А сегодня вы снова туда планируете ехать, но уже с утра как нормальные люди, а не те, у кого гормоны мозг отключили?              Галф бросает отчаянный взгляд на телефон, из динамика которого на громкой связи прекрасно слышен сарказм в голосе друга:              — Ну, да?..              Не хочется же признаваться, что ты совсем забыл о таких деталях, как время для посещений, когда тебя приглашает мужчина твоей мечты!              На что Майлд лишь активно восхищается:              — Вот это ты молодец! Вот это ты продумал, как зацепить мужика и пойти с ним уже на второе свидание! Одобряю! И надеюсь, что ты сейчас взял из шкафа не свои любимые безразмерные футболки.              Галф смотрит на как раз такую в своих руках:              — А что с ними не так? Они же удобные!              — Удобные — не спорю, для того, кто сидит дома безвылазно и последний раз мужской член видел, когда случайно кликнул на всплывающий рекламный баннер с порно-сайта.              — Майлд!              — Что “Майлд”? У меня, в отличие от тебя, есть какая-никакая личная жизнь!              — Это ты так называешь своих одноразовых мальчиков? — он кривится от мысли, чтобы даже трогать кого-то незнакомого, а тут еще и спать с ними!              Тот лишь хмыкает:              — Ну и что! Для здоровья это полезно, если не забывать презервативы, конечно — и никакой мозгоебли в дальнейшем.              Галф тяжело вздыхает и откладывает в сторону футболку, которая получила такие низкие оценки от модного судейства:              — Ты же знаешь: я так не могу.              — Знаю, поэтому дрочишь тихонько на своего шикарного воина вместо того, чтобы сразу утащить его в ближайшие кусты возле храма и отдрочить уже ему, чтобы он имя свое забыл и стонал только твое.              — Майлд! Неприлично такое делать на территории храма!              — Тебя смущает только это? — ехидный смех дает понять, что аргумент провалился. — Ты не отнекивайся, а доставай ту полупрозрачную рубашку, которую ты, конечно, запихал в самые недры шкафа. Вот в ней и пойдешь наводить благоверного на мысли о кустах на территории всего Таиланда, раз в храме не хочешь грешить.              Нежно-персиковый шелк приятно ласкает руку, но страх знакомо царапает грудь изнутри:              — Я не уверен…              — Друг мой, моей уверенности хватит на нас двоих! Еще и воину твоему отсыплю, если понадобится. В виде волшебного пенделя, чтобы не тормозил и заранее присмотрел место для вашего третьего свидания.              — Это не свидание! — но рубашку все-таки надевает, потому что спорить с Майлдом — себе дороже.              — Ага, ага, я тебе, конечно, верю, но кто уже почти час выбирает, что надеть на это “не свидание”? И мучает меня, ведущего консультанта по моде Бангкока.              — Майлд!              — Да, мой котичек?              — Я тебя ненавижу!              — Я тебя тоже люблю, дорогой! Рубашку надел?              — Надел.              — Ту туалетную воду, что я тебе на день рождения дарил, побрызгал?              — Побрызгал.              — Он не устоит — поверь мне! Ты и так самый аппетитный пирожок в Бангкоке, но как будто с амнезией, потому что регулярно забываешь об этом. Говорят, что регулярный секс лечит многие болезни. Слышал о таком методе?              Очень, очень жаль, что нельзя стукнуть человека через телефон!              Поэтому ему остается только устало вздохнуть:              — Тебе не надо там заниматься своими делами? Например, помочь бабушке вскопать грядку?              Майлд громко и отчаянно стонет:              — Не напоминай! У меня до сих пор спина болит после ее поля с бататом! Бррр, ужас какой! Так что, будь добр, заведи себе, наконец, мужика, чтобы мы могли заработать много денег и свалить в отпуск вместе куда-нибудь подальше от бабулиного огорода!              Но парировать Галф уже не успевает, потому что приходит сообщение:              “Я жду тебя внизу”.              От Мью, который все-таки во время ужина признался, что знает его номер, и клятвенно обещал не спамить. На что очень хотелось возразить, что он очень желал бы получать как можно больше сообщений от этого отправителя, но смелости на это не хватило.              Но у него есть пока еще тайный козырь, который можно сейчас извлечь из рукава: стикерпак с котиками! Против такого никто не устоит!              Поэтому отправляет подходящего котика, который изображает пушистую радость, а сам бормочет в динамик:              — Все, отключаюсь! Мью уже приехал!              Майлд не может оставить его без напутствия:              — Предохраняйтесь, дети мои! Ну или сходите вместе справку сделайте об отсутствии ЗППП — это важно.              Но Галф уже бежит к лифту, чтобы замереть от восторга, когда видит своего… друга возле машины, такого красивого и такого почему-то неуверенного.       Чтобы тихо шепнуть:              — Привет.              — Привет.              Они оба залипают на несколько тягучих секунд, чтобы затем смущенно отвернуться друг от друга и наконец сесть в машину.              — Мы припаркуемся недалеко от Королевского дворца, а дальше — на пароме.              — Д-да, хорошо, — он старательно разглаживает влажными от волнения ладонями шорты.              Но Мью хмурится, улавливая заминку:              — Ты хотел как-то по-другому добираться? Да, там еще есть катер, но всегда столько желающих, что я не уверен, что мы на него попадем, поэтому и сказал про паром.              На что хочется просто завыть от неловкости, потому что Галф просто и банально смущается, а его собеседник принимает это на свой счет. Но он лишь качает головой:              — Нет, все в порядке — это и правда оптимальный вариант. Просто, я давно там не был, поэтому немного волнуюсь.              А между строк: волнуюсь, потому что снова рядом с тобой.       На втором не-свидании.              Но вслух это, конечно, не скажешь.              А Мью великодушно не настаивает на подробностях и вновь уверенно-красиво ведет автомобиль, вынуждая любоваться четким профилем и залипательными руками на руле. Залипательными настолько, что Галф не замечает, что машина останавливается, и эта самая рука тянется к нему, чтобы дотронуться до ладони:              — Приехали — дальше пешком.              А знаете: он совсем не против посидеть еще пару часов в машине, если их руки будут соприкасаться — вот правда! Ну и что, что скоро будет невероятно жарко, когда солнце войдет в зенит — его это точно не остановит, если на него будут смотреть так восторженно и дотрагиваться так бережно.              С-секундочку!       Восторженно?!              Через 2-3 биения сердца Мью еле слышно выдыхает:              — Ты очень красивый сегодня.              Это вот вообще слабо коррелирует с их предыдущими договоренностями, что они друг другу никто и ничем не обязаны этим странным переплетениям судьбы. Но ориентация за день (ладно, чуть больше) не меняется, поэтому Галф не спешит радоваться и выдает неуверенное:              — С-спасибо?.. Ты тоже. Ой!              Банальный вежливый ответ становится до жути нелепым, когда он понимает, на что ответил “тоже”.              Но Мью лишь тепло и как-то по-доброму смеется:              — Значит, я не зря утюжил эту рубашку.              Выглядит тот и правда умопомрачительно, но у него-то сердце не железное! Поэтому в итоге Галф все-таки рад выбраться из машины и делать вид, что его очень сильно волнует маршрут до храма, а не то, как пристально на него смотрит попутчик — это даже заставляет забыть плотные масляные взгляды, которые бросают окружающие на красавчика, который почему-то выбрал сегодня его для подобной экскурсии. И, наверное, еще удивляются, как это Галф себе такого ухватил.              А он и не хватал!       Но очень хочет.              Поэтому впивается пальцами за поручни на пароме, чтобы не сделать то же самое с этими венистыми руками, которые Мью бесстыдно демонстрирует, закатав рукава. И почти сбегает, когда они прибывают к храму — только бы подальше от этого невозможного искушения.              Но его почти сразу догоняют и даже берут за руку:              — Ты хочешь сначала осмотреться или сразу пойдем по архитектуре?              Ладонь в месте соприкосновения дрожит и потеет — от этого еще более стыдно, но у Галфа хватает мозга импульсивно и резко не вырывать руку из захвата, чтобы не провалиться в еще больший позор из-за такой острой реакции.              Но через мгновение это уже становится неважным, потому что им обоим кланяется, приветствуя, один из монахов:              — Рад вас обоих тут видеть спустя столько времени.              Они с Мью удивленно переглядываются, потому что они оба не самые частые посетители Ват Арун, чтобы их запомнили местные служители.              На что монах улыбается:              — А, простите — я имел в виду вместе. Прошло много лет с вашей свадьбы, а вы по-прежнему рука об руку — это не может не радовать.              Галф с трудом шевелит онемевшими губами:              — С-сколько лет?              Служитель задумывается:              — Я точно не помню, с этими прошлыми жизнями всегда так непросто ориентироваться во временном потоке. Около двухсот, полагаю?..              Теперь он пораженно пялится на Мью, который смотрит на него не менее шокировано, пока монах довольно кивает:              — Но я рад, что вы нашли друг друга и в этом времени. Тогда я женил вас тайно, но сейчас в нашей стране, наконец, узаконили союз между людьми одного пола. И если красная нить привела вас сквозь века сюда в эту точку, то я просто обязан завязать на ней еще один узел, отмечая вашу любовь.              У Галфа как-то кончились все слова после таких откровений.       Мью почему-то тоже молчит, но при этом не отпускает его руку.       
Примечания:
71 Нравится 96 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (8)