***
Спустя некоторое время, когда последний флажок и барьер были перенесены, мисс Левина тепло поблагодарила их, пожелав приятного вечера. — Вы — просто настоящие герои, — сказала она, улыбнувшись. — Теперь отдыхайте, вы это заслужили. — Спасибо, мисс Левина, — ответил Нико, кивнув. — Мы как раз собирались устроить небольшой вечер с барбекю. Как только учительница ушла, ребята переглянулись и, чуть уставшие, но в приподнятом настроении, направились к укромному месту, где их уже ждали девчонки. Была ночь, в воздухе стояла тишина, и только сверчки нарушали её мелодичным стрекотанием. Как только они приблизились, Том почувствовал манящий запах жареного мяса и овощей. — Ну, наконец-то! — с улыбкой сказала Алиса, когда они появились из-за угла. — Мы уж думали, что вы надолго пропали. Семенова стояла рядом, держа наготове тарелки, и кивнула им. — Хоть вы и медленно работаете, всё-таки успели вовремя. — Старались, как могли, — ответил Рэймонд, утирая пот со лба и взяв у неё тарелку. — Барьеры не лёгкие, знаете ли! Нико потянулся к тарелке с аппетитным куском мяса и с удовольствием вдохнул его аромат. — Отличная работа, девчонки! Всё выглядит потрясающе. Они уселись рядом друг с другом, чувствуя приятное расслабление после насыщенного дня. Атмосфера была непринуждённой, и разговоры текли легко и весело. Семёнова, которая по-прежнему держалась на некотором расстоянии от Тома, молча передала ему тарелку с сочным дымящимся мясом с маслом и запеченной картошкой. Том кивнул ей в знак благодарности и сел рядом с остальными, ощущая приятное чувство усталости после дня, насыщенного событиями. — Отличный марафон, — сказал Том, откусив кусок сочного мяса. — Я рад, что пришёл. Не ожидал, что будет так интересно. Рэймонд, отложив свою книгу в сторону, кивнул. — Мы тоже рады, что ты здесь, Том. Ты отлично справился. — Да, молодец, — добавил Макс, поднимая пластиковый стакан с лимонадом. — Особенно на мостике с преградами! Никто не ожидал, что ты так быстро пройдёшь этот участок. Том улыбнулся, ощущая прилив гордости. Алиса, сидя рядом с ним, подмигнула и добавила: — Ты показал себя с лучшей стороны. Мы все уверены, что ты ещё многому научишься у нас. Слова друзей заполнили его сердце теплом. Он вдруг понял, что чувствует себя частью чего-то большего, чем просто команды для марафона. Это была дружба, которую он так долго искал. Когда барбекю было в самом разгаре, Макс, всегда любивший веселье, предложил: — Ну что, как насчёт "Правда или действие"? Это всегда хорошая идея для завершения вечера! Алиса рассмеялась: — Отличная идея! Давайте начнём, чтобы вечер стал ещё более интересным. Нико, уже зная правила игры, быстро взял инициативу на себя. — Ладно, — сказал он, улыбаясь. — Том, правда или действие? Том на мгновение задумался, чувствуя легкую неловкость, но, решив не прятаться за "действием", ответил: — Правда. Нико улыбнулся и задал вопрос, который заставил Тома задуматься. — Скажи, Том, что тебя больше всего пугает? Том отвёл взгляд, размышляя. — Наверное... неизвестность, — признался он. — То, что я не могу контролировать или предсказать. Бывают моменты, когда будущее кажется туманным и пугающим. Нико кивнул с уважением. — Интересный ответ, Том. Но знай: иногда именно в неизвестности кроются самые интересные открытия. Том взглянул на Рэймонда, решив задать ему вопрос: — Рэймонд, правда или действие? Рэймонд, который всегда был тихим и рассудительным, улыбнулся. — Правда, — спокойно ответил он. Том, немного нервничая, спросил: — Почему ты всегда такой тихий и наблюдательный? Рэймонд задумался, аккуратно складывая руки. — Мне нравится наблюдать за людьми и учиться у них, — сказал он. — Можно многое понять, просто внимательно слушая и смотря. А ещё, тишина помогает мне думать и находить ответы на сложные вопросы. Игра продолжалась, переходя от одного участника к другому. Когда очередь дошла до Алисы, Макс, лукаво улыбаясь, спросил: — Алиса, правда или действие? Она, не задумываясь, выбрала: — Правда. Макс, подмигивая, задал вопрос: — Почему ты такая независимая? Алиса, немного удивлённая вопросом, ответила: — Я выросла в семье, где от меня ожидали многого. Пришлось научиться быть самостоятельной и сильной, чтобы оправдать ожидания. Но это не значит, что я не ценю помощь и поддержку друзей. Ребята, обмениваясь личными историями, становились всё ближе друг к другу. Том с интересом слушал, но начал замечать кое-что странное: их рассказы о себе, интересах и увлечениях казались удивительно старомодными, как будто они жили в прошлом, лет тридцать назад, а не сейчас. Этот странный контраст немного его озадачил, но он решил не поднимать вопрос — по крайней мере, пока. Нико вдруг обратился к Тому с серьёзным лицом. — Том, расскажи нам свою историю. Какты пришёл в эту школу? Том вздохнул и, чувствуя себя доверчивым к своим новым друзьям, начал рассказывать: — На самом деле, меня сюда направили, потому что я как-то раз нарушил правила в старой школе, мы с другом разбили школьный сувенир и меня заставили отрабатывать наказание в школьной библиотеке. Я много времени проводил среди книг, помогал библиотекарю, и однажды нашёл карту с этим местом. Затем я нашёл вас. Не знаю, как именно, но, наверное, это место меня немного изменило. Ребята слушали его с интересом, погружённые в его слова. Когда он закончил, Нико улыбнулся и положил руку ему на плечо. — А ты любитель загадок и квестов Том. Но в любом случае, рад, что ты нашёл нас, Том. Ты теперь один из нас. Том почувствовал настоящее тепло и поддержку от новых друзей. В этом мгновении он понял, что нашёл своё место, где ему действительно рады, и что впереди его ждут ещё множество удивительных приключений. Игра продолжалась с тем же задором, и веселье не утихало. Вскоре очередь снова дошла до Макса, который обрадовался возможности подловить Нико. — Хорошо, Нико, правда или действие? — спросил Макс с хитрой улыбкой, ожидая чего-то интересного. Нико не раздумывал долго: — Действие, — ответил он решительно, уверенно скрестив руки. Макс улыбнулся, предвкушая его реакцию на задание. — Отлично! Тогда расскажи самую смешную историю, которая с тобой произошла, когда ты был маленьким. Нико на секунду задумался, вспоминая, затем весело рассмеялся: — Окей, слушайте! Когда мне было лет шесть, я решил, что стану великим изобретателем. Утащил у мамы фен, набрал кучу проводов и какие-то старые игрушки и сделал из всего этого «телепортатор». Решил проверить его, воткнул фен в розетку и… — Нико прищурился, вспоминая, — чуть не устроил пожар! А наказание было серьёзное — родители забрали телевизор на месяц. Ребята дружно засмеялись, представляя маленького Нико, который пытается изобрести нечто вроде телепортатора. — Надо было немного подождать — может, у тебя бы и получилось, — подколол Рэймонд, похлопав Нико по плечу. Нико улыбнулся, глядя на него: — Да, жаль, что тогда я этого не понимал. Теперь твоя очередь, — сказал он, взглянув на Алису. — Правда или действие? Алиса на мгновение задумалась, но затем с вызовом ответила: — Действие. Нико прищурился, обдумывая, что бы такое придумать: — Хочу, чтобы ты показала своё самое забавное танцевальное движение, — сказал он, не скрывая своей широкой ухмылки. Алиса, ничуть не смутившись, встала и стала исполнять комичное, немного преувеличенное танцевальное движение, издавая нарочно нелепые звуки и ритмично подергиваясь. Все тут же расхохотались, аплодируя её смелости. — Ты нас победила, — смеясь, похвалил Макс, — это было что-то с чем-то! После Алисы очередь дошла до Семёновой, и Том, который давно хотел узнать о ней больше, решил рискнуть и спросил: — Семёнова, правда или действие? Она пристально посмотрела на Тома, глаза ее хитро прищурились: — Действие, — сказала она, словно принимая вызов. Том на мгновение задумался, перебирая идеи. Наконец, он озорно улыбнулся и выдал: — Отлично! Тогда так… Я хочу, чтобы ты показала свою самую неловкую ситуацию, в которую ты когда-либо попадала. Семёнова слегка покраснела, но отступать не собиралась. Она усмехнулась: — О, это легко! Представьте: я в начальной школе, на сцене, а весь зал смотрит на меня. У меня должно было быть соло, и я уверена в себе. Но как только музыка заиграла, слова вылетели у меня из головы. Вместо песни я начала напевать какую-то чушь, выдумывая слова на ходу. Все смеялись, а я потом пряталась за сценой, переживая ужасный стыд. Ребята снова посмеялись, сочувственно представляя, каково это было видеть маленьку Семёнову, лопатящую на выдуманном языке. Теперь очередь снова дошла до Тома, и Алиса решила подкинуть ему что-то необычное. — Том, правда или действие? — спросила она, искоса улыбаясь. — Действие, — ответил Том, готовый к любому вызову. Алиса обрадовалась: — Ладно, тогда покажи нам какой-нибудь фокус! Том улыбнулся, припоминая один простой, но забавный трюк. Он взял небольшой шарик, лежащий на столе, и, манипулируя пальцами, сделал так, будто шарик исчез, а затем снова появился. Все захлопали, смеясь и удивляясь его ловкости. — Ну, Том, а ты не так прост, как кажется, — похвалил его Рэймонд. После этого игра продолжилась с новыми историями и забавными действиями. Макс рассказал о том, как однажды хотел произвести впечатление на девочку и в итоге свалился в грязь. Рэймонд, который обычно был тихим и сдержанным, неожиданно продемонстрировал несколько акробатических трюков, которые знал с детства. Очередь снова дошла до Тома, он обратился к Семёновой: — Семёнова, правда или действие? Она снова посмотрела на Тома. Тому на секунду начало казаться, что она стала на него смотреть уже не тем неприятельским взглядом как ранее, но скорее всего ему просто показалось, убедил себя он: — Действие, — неожиданно с ухмылкой вновь съязвила она. Том улыбнулся, немного задумавшись, какое бы действие предложить Семёновой, чтобы это было забавно и не слишком сложное. — Ладно, Семёнова, у меня есть для тебя задание, — сказал он, хитро прищурившись. Семёнова скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на него. — Ну давай, удиви меня, Том. — Я хочу, чтобы ты исполнила импровизированную сценку, как будто ты экскурсовод, и проведёшь нам экскурсию по этому двору. Только сделай её максимально серьёзной и... профессиональной, — предложил Том, с трудом сдерживая смех. — Экскурсия по школьному двору? — переспросила Семёнова, нахмурившись, но затем хмыкнула. — Ладно, Том, ты сам напросился. Она встала, прочистила горло и сделала серьёзное лицо, как будто готовится к важной презентации. — Дамы и господа, — начала она торжественным тоном, пройдясь к середине двора, где на неё смотрели все участники. — Позвольте мне представить вам величественный и исторический школьный двор, который хранит тайны многих поколений! Ребята рассмеялись, но Семёнова только одарила их строгим взглядом и продолжила в своей роли, было заметно, что она немного покраснела, такая роль для неё была непривычна. — Вот здесь, — она указала на небольшой кустарник у стены, — у нас растёт знаменитый куст загадок. Говорят, что если ты подойдёшь к нему ночью и прошепчешь свои самые сокровенные мечты, то, возможно, утром найдёшь здесь записку с их ответом… или же просто записку от уборщика, который попросит вас прекратить мусорить под кустом! Все дружно захихикали, а Семёнова уверенно двинулась дальше. — А теперь, если вы обратите внимание налево, — продолжала она, указывая на старую скамейку у угла здания, — вы увидите легендарную скамейку любви. Легенды гласят, что каждый, кто осмелится сесть на неё в одиночестве, в течение недели обретёт романтические приключения. На этой скамейке сидели великие романтики, у которых все мечты о любви... ну, почти сбылись, кроме, может, пары десятков разбитых сердец и нескольких мелких скандалов. Том, не выдержав, снова засмеялся, а Нико сделал вид, будто записывает слова Семёновой, будто это серьёзная информация. Семёнова, заметив его реакцию, с трудом сдержала улыбку, затем быстро снова сделала серьёзное лицо и продолжила экскурсию. — А теперь, взгляните направо, дорогие слушатели! — объявила она, указывая на мангал, в котором шипело барбекю. — Перед вами — священный Мангал Дружбы! Считается, что те, кто соберётся вокруг него и попробует его чудеса, никогда не останутся в одиночестве. Но если вы попытаетесь приготовить что-то здесь без друзей, то мангал просто откажется работать, ибо его магия питается дружеской компанией. А возможно он просто 100 лет пролежал в сырости в школьной кладовой и уже малопригоден - хихикнув добавила Семёнова. Том, Нико и остальные рассмеялись, а Алиса добавила: — Ничего себе, Семёнова! Я и не знала, что наш школьный двор такой... богатый на легенды. Семёнова, уже едва сдерживая смех, поклонилась, делая вид, что завершает свою «экскурсию». — Спасибо за внимание, уважаемая публика! Я надеюсь, вы запомните этот двор на всю жизнь и будете беречь его тайны, как и положено истинным ценителям истории! — Ну, Семёнова, это было потрясающе, — сказал Нико. — Да, браво, — добавил Рэймонд. — Никогда бы не подумал, что куст и скамейка могут быть настолько… историческими. — Ну что ж, я старалась, — ответила Семёнова, сдержанно улыбаясь. — Надеюсь, вам понравилось. Это вам полезной информации на год вперёд. После этого они снова рассмеялись и вернулись к своим местам у мангала, где веселье продолжилось.Барбекю
3 ноября 2024 г., 15:20
После завершения марафона и линейки солнце потихоньку готовило свой законный путь за горизонт. Ребята начали готовиться к долгожданному обещанному барбекю в их укромном уголке за двором школы прямо у порога таинственного по ощущениям Тома леса. Парни наколотили дров и, найдя в старой кладовой школы мангал, разожгли огонь, а Алиса и Семёнова взяли из столовой продукты и стали нарезать картошку и мясо.
К ним подошла позвала помощница директора, мисс Левина. Она выглядела уставшей, но всё равно приветливо улыбнулась.
— Ребята, простите, что отвлекаю, — сказала мисс Левина, окинув их взглядом. — Мы как раз собираем все атрибуты марафона, и я подумала… Может, вы могли бы помочь? Нам нужно перенести барьеры и флажки в спортзал.
Том взглянул на Нико, Рэймонда и Макса. Они переглянулись и дружно кивнули.
— Конечно, мисс Левина, мы поможем, — ответил Нико с улыбкой.
— Вот и прекрасно! Спасибо вам большое! — Она благодарно кивнула и пошла по направлению к спортзалу, ведя их за собой.
Когда они дошли до площадки, где ещё остались барьеры и флажки, Нико взялся за работу первым, а остальные тут же присоединились. Они шутливо переговаривались, поддразнивая друг друга.
— Эй, Макс, ты же у нас чемпион по бегу, бери-ка эти барьеры, — поддразнил Нико.
Макс подмигнул и, не отставая, схватил сразу два барьера, демонстрируя свою силу. —
Да кто угодно может поднять такие мелочи! Вот если бы здесь был весом килограмм на сорок…
— Справишься и с этим? — засмеялся Том, наблюдая за его хвастовством.
— Даже не сомневайся, — ответил Макс, подмигивая Тому.