Ловушка

NC-17
Завершён
259
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 6 140 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
259 Нравится 20 Отзывы 42 В сборник

Вы замечали что-то необычное?

Настройки
По мультивселенной распространялись тревожные слухи о мироходцах, которые либо находили мёртвыми, либо объявляли пропавшими без вести. Причиной этого было то, что они поддавались соблазну. Когда Эбардо впервые услышал об этом, сразу понял, что речь идёт о демоне, который проникает в дома и вступает в интимные отношения, а затем убивает жертву. Этот демон похоти и разврата. Эбардо уже четыре недели выслеживал суккуба. Казалось, демон знал, что за ним следят, и старался не попадаться на глаза. Куда бы ни направлялся Эбардо, он находил смерти. Демону не было важно, к какой расе принадлежала его жертва. Суккуб использовал все доступные ему методы, чтобы лишить человека самоконтроля. У него был красивый голос, который заставлял людей выполнять его приказы. Он обладал привлекательным лицом, которое могло привлечь любого. И он мог красиво петь, как сирена, привлекая слабовольных людей и заманивая их в свою ловушку. И вот поиски привели в Междумирье. Поэна была невозможным городком, расположенным в междумирье, и на первый взгляд казался достаточно мирным; различные уличные торговцы работали, предлагая прохожим свои товары. Казалось, это обычный, ничем не примечательный городок, где все друг друга знают. Но что-то зловещее скрывалось в нем, и Эбардо был там, чтобы поймать это. Создавалось впечатление, что каждый встречный проводит свой день как обычно. Однако внимательный взгляд Эбардо улавливал малейшие изменения в языке их тела. В отличие от обычных людей, которым не о чем было беспокоиться, эти мироходцы настороженно оглядывались через плечо, словно опасаясь, что их могут схватить. Казалось, они смотрели на него с опаской, словно он был опасен для них. И они не ошибались. Но Эбардо уже не обращал внимания на эти взгляды, он привык к ним. Он был смертельно уставшим, так как плохо спал с тех пор, как начал охоту на демона. После долгого путешествия было трудно найти место для отдыха. Эбардо не нуждался в таких человеческих потребностях, как еда и сон, но он всё равно хотел подкрепиться. Эбардо шёл по направлению выхода из города. Проходя все дальше в лес он вдруг остановился. Божественный запах разнесся возле него, запах свежеиспеченного хлеба. Обычно Эбардо был очень привередлив в еде, он отказывался даже от самых изысканных блюд, которые другие считали настоящим деликатесом. Но в этот раз голод взял своё, и, как бы он ни старался не думать о еде, аромат, доносившийся из глубины пещеры, оказался слишком соблазнительным. Он на мгновение замер, размышляя, следует ли ему прислушаться к своему желудку. Чем ближе он подходил, тем больше навострял уши. В его голове зазвучал тихий голос разума, озвучивший его желания. Из пещеры доносились звуки музыки. Мелодия заворожила его, она окутывала Эбардо, словно рой бабочек, по коже побежали мурашки. Эбардо замер на месте, стоя перед причудливой лестницей, которая вела вглубь пещеры. Голос был нежным, как мёд. Он принадлежал мужчине, но его красота завораживала. Его сердце пропустило удар. Шатен снял очки, прежде чем повернуться. Эбардо почувствовал, что смотрит на него, но не мог оторвать глаз от лица, когда тот улыбался. На мгновение ему показалось, что это всего лишь игра воображения, но он заметил панику в глазах юноши, когда их взгляды были прикованы в течение нескольких секунд. Однако это чувство быстро исчезло, и его глаза снова наполнились добротой. — Чем я могу помочь? Эбардо наблюдал, как юноша наклонился вперед, пристально глядя на него.              .       .       .                     — …Ты видел что-нибудь странное в последнее время? Улыбка шатена на миллиметр померкла, похоже, он был разочарован вопросом. Но искорка интереса мелькнула в глазах, когда он уставился на Эбардо, заставив забеспокоиться, что он сказал что-то не то. — "Что-то странное"? — его голос немного понизился от интереса, юноша начал немного хихикать. Эбардо задавался вопросом, не смеется ли тот над ним, но почему-то ему было все равно. — Что ж… давай посмотрим. Передо мной стоит очень странный человек и задает странные вопросы. Эбардо уставился на него широко раскрытыми глазами, ошарашенный и потерявший дар речи, когда понял, что тот имел в виду. — Если тебе нужна информация, зайди в «Абраксас» туда ходят всякие чудаки или в «Пузатого Лиса» они смогут ответить на твои вопросы, если ты заслужишь их уважение. Шатен, казалось, принял это как знак того, что ему пора уходить. На мгновение он замешкался, его глаза были полуприкрыты, как будто он был погружён в свои мысли. Затем он направился в проход, скрытый за лианами. Эбардо остался стоять на месте, ошеломлённый и потрясённый. Он почувствовал зуд в животе, словно ему хотелось догнать этого привлекательного шатена. Что-то было не так. Он обнаружил, что идет к этому скрытому проходу. Но с удивлением уставилсь на безжизненное пространство с тарелкой горячих бутербродов. «не падай в обморок от голода» гласила записка рядом.
259 Нравится 20 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (1)