Наследие Учихи

Перевод
PG-13
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
683 страницы, 406 584 слова, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник

Глава 56 - Возникают проблемы

Настройки
Скрытая башня — Запретный лес «С возвращением!» Наруто и Хината подняли глаза и увидели знакомую белую маску с синими узорами. Мужчина был облачен в синие доспехи в самурайском стиле, плечи украшал белый мех. «Ваша комната здесь», — Синий повел Наруто и Хинату вглубь башни, к комнате, где им предстояло провести следующие дни. Наруто почувствовал, что поблизости никого нет. «Где же Хаширама? Ждет ли он команду Шики?» спросил Наруто. «Если Шика — это тот ананасововолосый парень, которому все надоело, но который, похоже, хочет узнать, что скрывается за нашими масками, то нет», — вздохнув, ответил Тобирама. Этот мальчик действовал ему на нервы, даже больше, чем тот зеленый уродец. «Что же случилось со старым добрым шиноби», — Тобирама заплакал анимешными слезами. «Он отправился в долину конца, чтобы сделать небольшую остановку», — пояснил Тобирама, и Наруто поднял бровь. «Зачем?» спросил Наруто. «Починить свою статую», — простонал Тобирама, а Наруто и Хината рассмеялись. «Я подумал, что он не очень-то рад побочному ущербу от боя», — усмехнулся Наруто, а Тобирама лишь покачал головой. «Тобирама пожал плечами и огляделся в поисках чего-то. «Где твой товарищ по команде? Тот бледнолицый?» спросил Тобирама и тут же заметил мрачные взгляды Наруто и Хинаты. «Что случилось?» Тобирама вздохнул, чувствуя, как начинает болеть голова. «Этот ублюдок пытался убить нас во сне», — скрипнул зубами Наруто. Он все еще не решил, что делать с Саем. С одной стороны, он пытался убить их во сне, с другой — он был шиноби Листа, пусть и корневым. «Зачем я вообще спрашивал?» пробормотал Тобирама, потирая виски. «Есть идеи, почему?» спросил Тобирама, но Наруто покачал головой. «Это случилось пару часов назад, и сейчас он дремлет в моем измерении. У меня еще не было времени допросить его», — объяснил Наруто, и Тобирама кивнул. «Мы на месте», — сказал Тобирама, когда они остановились возле двери, на полпути по длинному коридору. «Я предложил вам разделить спальню, а так как Сай спит в стороне, то я освобожу другую комнату для других участников», — сказал Тобирама, открывая дверь и входя в комнату. Это была простая комната, если не сказать больше. Небольшое окно выходило на лес, небольшая кровать, достаточно большая для Наруто и Хинаты. Рядом с кроватью стояла небольшая тумба, а на стене — комод. Наруто подошел к двери внутри комнаты и заметил, что она ведет в небольшую ванную. «Вроде бы неплохо», — сказал Наруто, а Тобирама кивнул и начал выходить. «Кстати, — вдруг сказал Тобирама, остановившись у двери. «Тебе нужна помощь в обучении в течение этого месяца?» спросил Тобирама, и Наруто посмотрел на Хинату, которая пожала плечами и покачала головой. «Думаю, нет. Вы с Хаширамой можете сосредоточиться на команде Шики. Им это нужно больше, чем нам», — сказал Наруто, и Тобирама кивнул, уходя. «Что нам теперь делать?» спросила Хината, но Наруто пожал плечами и опустился на кровать, его доспехи зазвенели от удара. Наруто закрыл глаза, но не заснул. Он просто погрузился в медитативное состояние, чтобы обдумать свои проблемы и обещания. Следующий день Наруто застонал, открыв глаза, и заметил, что уже наступило утро. Он перевернулся на голове и заметил рядом с собой пустое место. Моргнув и прогнав помутнение, он заметил, что Хинаты нет ни в кровати, ни в комнате. Он сел на кровати и заметил на подставке небольшой листок бумаги. Утренняя тренировка Любовь, Хината «Интересно, почему она меня не разбудила?» — размышлял Наруто, пока не услышал, как открывается дверь, и не увидел вошедшую Хинату. Ее одежда была мокрой, а по лицу струился пот. Даже волосы казались какими-то липкими. «Доброе утро», — сказала Хината, входя в комнату и замечая, что Наруто проснулся. «Доброе утро», — ответил Наруто, с любопытством глядя на Хинату. Она достала полотенце, подошла к Наруто и поцеловала его, отчего Наруто сморщил нос. «Ты воняешь», — сказал Наруто, а Хината только хихикнула. «Почему ты вышла так рано?» с любопытством спросил Наруто. «Я планирую сегодня поработать над несколькими техниками», — ответила Хината, отделяясь от Наруто и направляясь в душ. Ничто не сравнится с холодной водой, бьющей по больным мышцам. «Хочешь помочь?» спросил Наруто, но Хината быстро обернулась. «Нет, нет, нет», — сказала Хината, помахав ему указательным пальцем. «Это будут мои секретные дзюцу для турнира», — объяснила Хината. «Правда?» Наруто приподнял брови, в его глазах сверкнуло любопытство. «А можно мне хотя бы пощупать?» невинно спросил Наруто. «Если они сработают, как я предполагаю, то у меня в репертуаре будет еще два приема ранга s. Один защитный, а другой атакующий», — пояснила Хината, и Наруто кивнул. «S-ранг?» спросил Наруто, и Хината просто кивнула. «А что насчет тебя? Что ты планируешь делать сегодня?» спросила Хината. «Ничего интересного», — ответил Наруто, и Хината улыбнулась, глядя, как Наруто укладывается на простыни и зарывается головой в подушку. «Но как бы то ни было. Я собираюсь в Коноху, чтобы провести небольшое исследование», — сказал Наруто, и Хината моргнула от его слов. «Исследования?» Хината мило спросила, и Наруто кивнул, но когда он заметил ее мрачный взгляд, в его голове внезапно все перевернулось. «Нет, нет, нет», — Наруто защитно замахал руками перед собой. «Я имею в виду, что иду в библиотеку на территории Сенджу, а не на горячие источники», — быстро ответил Наруто и вздохнул с облегчением, когда Хината снова улыбнулась. «Кашлянул», — мысленно произнес Курама, заставив Наруто слабо захихикать. «Хороший мальчик», — улыбнулась Хината и погладила Наруто по голове. «Я что, собака, что ли?» — думал Наруто, обливаясь потом, пока Курама катался по полу от смеха. «Может быть, я поговорю и с Саем», — сказал Наруто. «Дай мне знать, как все пройдет», — сказала Хината. Наруто кивнул и посмотрел, как Хината направилась в ванную. Наруто вздохнул и снова опустился на кровать, глядя в потолок. «Что же мне с тобой делать?» — думал Наруто, глядя на Сая, пока Наруто вставал и одевался. С помощью простого Камуи он переместился в свое измерение. Измерение Камуи Наруто Наруто прибыл в свое измерение, и оно было таким же, каким он всегда его покидал. «Какое мрачное место», — сказал Наруто, прибыв в свое измерение. Он никогда не делал здесь ничего особенного, за исключением стены, где у него было несколько единиц оружия на случай, если оно закончится. Небо было абсолютно черным, не было ни ветра, ни звуков животных, ничего, кроме тишины. Его измерение состояло исключительно из цементных кубов, которые, казалось, висели в воздухе, все они были отделены друг от друга. Здесь не было ни солнца, ни Северного или Южного полюса, ни подъемов, ни спусков. Наруто подошел к стене, которую он построил, и обратил внимание на имеющееся у него оружие. Несколько фуума-сюрикенов, или, для тех, кто не знает, больших четырехлопастных сюрикенов. Наруто мог выпускать их прямо из своего измерения во врага. На стене висело и его чокуто, которым он давно не пользовался. Но два его главных оружия висели в центре, стоя бок о бок. Слева — посох, который подарил ему Хагоромо. А справа — веер, реликвия, передававшаяся по наследству между главами клана Учиха до тех пор, пока Учиха Мадара не покинул свой клан. Тем не менее он перешёл к Минато, а затем и к нему самому. Наруто переключил внимание на последнего члена своей команды. Сай был связан веревками и нейтрально смотрел на него. «Удобно?» спросил Наруто, но Сай оставался нейтральным, глядя на своего будущего мучителя мертвыми глазами. Наруто потерял свое радостное настроение и принял такой же пустой взгляд. Наруто присел, чтобы оказаться на уровне глаз Сая, холодные голубые глаза непоколебимо смотрели на него. Сай, решив никогда не проигрывать, смотрел с не меньшей силой и энергией. Казалось, оба стремились заставить другого вздрогнуть. Секунды превратились в минуты, Наруто устал и просто перестал смотреть и встал. Сай испустил вздох, о котором даже не подозревал. «Ты меня не сломаешь», — сказал Сай, и Наруто внезапно обернулся. «Приятно видеть от тебя участие», — усмехнулся Наруто, глядя на Сая, который вернулся к своему пустому взгляду. «Но не пойми меня неправильно. У меня нет намерения сломать тебя», — сказал Наруто и чуть не рассмеялся, когда челюсть Сая угрожающе упала. Это был обычный протокол — пытаться сломать пленника, чтобы получить информацию, даже генин знал это. «Если бы я хотел сломать тебя, я бы просто передал тебя Ибики для игры разума или, возможно, подбросил бы тебя к дому Анко», — усмехнулся Наруто и улыбнулся, заметив, что Сай, кажется, задрожал при упоминании Анко. «О да!» — почти прошептал Наруто. «Когда дорогая Анко-чан закончила с тобой, ты бы пел, как канарейка, и был бы воплощением безмозглости, мой друг. Я видел некоторых ее пациентов, и это не очень красиво», — объяснил Наруто. «Я имею в виду. Ты видел ее змей?» риторически спросил Наруто. «У нее больше змеиных ядов, чем у Конохи противоядий, и ты знаешь, какой она садистка. Всегда ищет добровольца», — сказал Наруто и заметил, что пульс Сая начал учащаться. «Но так как я не намерен ломаться, ты в безопасности от них», — сказал Наруто и вздохнул с облегчением. «Но не от меня», — ответил Наруто, глядя на Сая с сияющим шаринганом. «Люди всегда придают слишком большое значение боли», — объяснил Наруто, пренебрежительно махнув рукой. «Это правда, что при определенных условиях боль может быть очень убедительной, но корневые агенты должны быть волевыми, безэмоциональными и обладать мышлением идеальных солдат, верно?» риторически спросил Наруто. «Я имею в виду», — пренебрежительно начал Наруто. «Вы не должны испытывать ни страха, ни сострадания, ни любви, ни сожаления, ни самосохранения. Ты должен выполнять приказы до мелочей, и если бы твой хозяин попросил тебя перерезать глотки, ты бы сделал это без колебаний», — пробурчал Наруто, почувствовав во рту привкус сеятеля. «Я даже слышал о секретной медицинской процедуре, которая отключает нервные узлы в мозгу, лишая человека возможности чувствовать боль», — пояснил Наруто. «Я сам — человек разума. Что бы вы ни делали с разумом человека, он никогда не умрет физически. Можно превратить человека в овощ, но это случается только с любителями ментальных искусств», — начал Наруто. «Но почти все, даже такие отличные шиноби, как Иноичи, упускают из виду, что разум — это не книга, которую можно открыть по своему желанию и изучить на досуге. Мысли не выгравированы на внутренней стороне черепа, чтобы их мог просмотреть любой захватчик. Ум — сложная и многослойная вещь. Правда, те, кто владеет искусством разума, при определенных условиях способны проникнуть в сознание своих жертв и правильно интерпретировать их выводы», — пояснил Наруто и заметил, как по голове Сая стекает бисеринка пота. (1) «Конечно, вы можете сопротивляться. Сильные духом люди всегда оказывают сопротивление любому захватчику. Однако при правильных обстоятельствах и должной, скажем так… точности? Любой разум рушится», — улыбаясь, закончил Наруто. «Данзо нужен идеальный солдат. Посмотрим, насколько ты им являешься», — сказал Наруто и сел на землю, скрестив ноги и встав прямо перед Саем. Сай пытался придумать что-нибудь, чтобы помочь себе. Проклятая печать мешала ему говорить только физически, а значит, не мешала никому проникать в его разум. В тот момент, когда глаза Наруто засветились, Сай отчаянно думал, что предпринять. Первой его мыслью было убежать, но в данный момент он был обмотан веревками с разрушающими чакру печатями, что делало невозможной любую лепку. Сай сделал единственное, что было возможно, и захлопнул веки, блокируя взгляд Наруто. Сай глупо вздохнул с облегчением, пока не услышал хихиканье Наруто. Проблема в том, что хихиканье исходило не извне, а из его собственного разума. Он был скомпрометирован. (Внутри разума Сая) Наруто вошел в сознание Сая и сразу же начал перебирать воспоминания. Он начал с тех, что были похоронены глубже, то есть с самых старых воспоминаний Сая о его ранней жизни. «С возвращением, господин», — ответила женщина с каштановыми волосами и в простой одежде. Наруто сузил на нее глаза, так как узнал бы ее где угодно. Она была медсестрой в приюте Конохи. Он встречался с ней еще в те времена, когда жил в этой адской дыре. «Надеюсь, у вас есть то, что мне нужно», — ответил мужчина, и Наруто захихикал, заметив его. Мужчина с деревянной тростью, шрам в форме буквы Х на подбородке, белая повязка на правом глазу, Шимура Данзо. Женщина кивнула и отошла в сторону, чтобы показать черноволосого и очень бледнокожего ребенка, спрятанного за ее спиной. «Может, сделаем это где-нибудь в более уединенном месте?» спросил Данзо, и матрона кивнула, ведя Данзо по холодным коридорам приюта. Он остановился возле двери и подождал, пока матрона откроет ее. «ХА-ХА-ХА-ХА. Вы никогда меня не поймаете». Данзо, матрона и ребенок повернулись на звук и увидели, что по приюту гоняется другой ребенок. У парня были острые светлые волосы, глубокие голубые глаза и по три уса на каждой щеке. Наруто сузил глаза, заметив, как в воспоминаниях Сая появился его младший сын. «Я и не подозревал, что Сай учился в том же приюте, что и я», — пробормотал Наруто в своих мыслях. Он не помнил, чтобы когда-нибудь видел его, но, судя по всему, так оно и было. «Убирайся, демоническое отродье», — прошипела матрона, и юный Наруто замер на месте, услышав голос матроны. Он покорно кивнул и поспешил прочь из зала. «Я все еще удивляюсь, почему Хокаге-сама оставляет его в живых», — вздохнула матрона, качая головой, в то время как Данзоу сузил глаза, глядя на юного Наруто. «Полагаю, ты не хочешь взять его с собой?» — с надеждой спросила матрона, пока Данзоу размышлял. Он мог бы взять отпрыска Кюуби и сделать из него идеальный инструмент для деревни, но тот был слишком высокопоставленным для этого. «Он никогда не будет стремиться к успеху с тем количеством ненависти, которое он получает», — подумал Данзоу, прежде чем принять решение. «Я не могу. Хирузен слишком сильно привязан к нему», — просто ответил Данзоу. «Жаль», — ответила матрона и открыла дверь, чтобы показать еще четверых детей. «Значит, всего пятеро?» спросил Данзоу, и матрона кивнула, пройдя внутрь и открыв какой-то ящик. Она достала несколько папок и передала их Данзоу. «Пять — это то количество, о котором мы можем договориться. Если будет больше, другие медсестры могут заметить», — ответила матрона, и Данзу кивнул, протягивая ей небольшой конверт. Матрона с жадностью приняла пакет и быстро открыла его, чтобы обнаружить пачку денег. «Мы договорились?» спросил Данзу, и матрона быстро кивнула головой. «Хорошо, дети, вы будете усыновлены этим прекрасным человеком. Относитесь к нему с уважением и слушайтесь его. Понятно?» — пристально посмотрела на них матрона, и дети кивнули головами в знак согласия. «Да, Хитоми-сан», — дружно ответили дети, и Данзо увел их. Наруто затрясло от ярости, когда он понял, что матрона продавала детей Данзо. После нападения Кюуби семнадцать лет назад погибло много людей, и наплыв сирот почти разорил приют. «Это было правильно», — пробормотал Наруто и пообещал себе поговорить с ней. Наруто отпустил воспоминание и начал искать следующее. На этот раз они оказались в каком-то подземном помещении. Наруто наблюдал, как какой-то инструктор Корня выстраивает нескольких детей в идеальную линию. Все дети выглядели старше, около шести лет, и они уже были в идеальной стойке. «Следующий», — приказал инструктор, и Наруто увидел, как бледнокожий ребенок, которого он помнил по детскому дому, вышел вперед. «Тебя будут звать Сай. Вчера тебя не было, сегодня тебя нет, завтра тебя не будет. Это понятно?» — строгим тоном спросил инструктор. «Да», — ответил Саи, улыбнувшись уголками губ. SMACK Инструктор взмахнул рукой и ударил Сая по лицу. Сай застонал от боли и упал на землю, зажимая окровавленные губы. «Никаких улыбок, никаких эмоций, никаких слабостей. Это ясно?» — спросил инструктор, глядя на лежащего на земле парня. «Да», — с трудом ответил Сай сквозь боль. «То же самое касается и остальных», — приказал инструктор. «Да, сэр», — дружно ответили все дети. «Честно говоря», — сказал Наруто, покачав головой, когда отпустил это воспоминание и сосредоточился на другом. «С днем рождения!» — крикнул какой-то седовласый паренек, протягивая Саю какую-то книгу. «Что это?» поинтересовался Сай, слегка потряхивая упаковку. «Открой», — сказал седовласый парень, забавно покачивая головой. «Это… альбом для рисования», — глаза Сая загорелись от счастья, когда он заметил свой подарок. «Теперь я смогу нарисовать здесь нашу с тобой фотографию», — ответил Сай, заставив седовласого парня растерянно моргнуть. «Спасибо, Шин-нии-сан», — крикнул Сай, бросившись вперед и обнимая Шина. «Тогда ты должен показать его мне, когда закончишь. Договорились?» спросил Шин, и Сай быстро кивнул в знак согласия. «Никогда не думал, что у него есть брат», — размышлял Наруто. «Я не очень понимаю тренировки Данзоу. Инструктор запрещает любые эмоции, а эти двое с радостью их проявляют», — вслух сказал Наруто, сканируя свои воспоминания в поисках следующего. Сцена сменилась пустынной местностью. Сай и Шин стояли лицом к лицу в полном снаряжении. Данзоу стоял на соседнем утесе и наблюдал за братьями. «Я приказываю вам двоим сражаться до смерти. Если завтра один из вас не умрет, я убью вас обоих», — приказал Данзоу и скрылся из виду. Наруто наблюдал за схваткой двух братьев, в которой Шин пытался убить своего брата. Однако Сай удивил Наруто: он не сопротивлялся, не желая причинять вред брату. Наруто наконец понял действия Шина, когда тот упал на землю, кашляя кровью. «Ты слишком нежен, чтобы выбраться живым», — скрипел зубами Шин, пытаясь объяснить. «Брат», — пробормотал Сай с шокированным лицом. «Но ты единственный, кто будет жить», — сказал Шин, когда его глаза начали тускнеть. «Ты должен убить свои эмоции. Иначе ты не выживешь в корне, а эта работа убьет тебя», — сказал Шин, и Сай смог только кивнуть, по его лицу бежали слезы. «Я действительно хотел увидеть его законченный рисунок», — это были последние мысли Шина, когда он закрыл глаза и умер. «Какая дрянная жизнь», — пробормотал про себя Наруто, закончив просматривать мысли Сая. Наруто вышел из сознания Сая и наблюдал, как его впалые глаза вновь обретают черный цвет. Наруто был рад, что Сай не показал ему свой риннеган, потому что теперь он еще больше запутался в том, что делать. Просмотрев воспоминания Сая, он заметил, что тот ничего не знал о планах Данзо. Для него это была простая миссия. Данзо постарался скрыть описание миссии до самого последнего момента. Данзо знал, что если Сай получит задание от геккона, Наруто и Хината могут заподозрить его и тем самым скомпрометировать миссию. «Саи», — позвал Наруто, но единственным признаком признания было поднятие головы Саи. Его лицо было нейтральным, но глаза выдавали его, в них читалась глубокая печаль, сожаление и, в какой-то степени, признание. «Саи, кому ты служишь?» с любопытством спросил Наруто. «Лорду Дан… — задыхаясь, начал Сай, но вдруг начал дрожать и корчиться от боли. Сай глубоко вдохнул и начал задыхаться, его язык горел, словно кто-то поджег его. Наруто наблюдал, как несколько черных отметин окружили его тело, и Сай вдруг оказался полностью заморожен, не в силах пошевелить ни одной конечностью, не говоря уже о том, чтобы моргнуть. «Печать», — потрясенно подумал Наруто, наблюдая, как она распространяется по телу Сая. Наруто подошел к нему и начал рыться в его воспоминаниях, пока не наткнулся на упоминание о том, что с ним произошло. «Простая печать паралича, связанная с Данзо, чтобы предотвратить утечку информации», — подумал Наруто, опускаясь на колени перед Саем, медленно открыл его рот и вытянул язык наружу, чтобы увидеть маленькую черную печать, отпечатавшуюся на влажной ткани. «Фуин Кай (Снятие печати)» Наруто прижал два пальца к черной татуировке и направил в нее достаточно чакры, чтобы окончательно разрушить печать. Печать зашипела, превращаясь в дым, пока от нее ничего не осталось. По мере того как печать исчезала, черные метки расползались по телу Сая, возвращая ему подвижность. «Значит, Данзо — твой хозяин, верно?» спросил Наруто, и Сай просто кивнул. Он понял, что сопротивляться Наруто бесполезно. Он мог просто порыться в его воспоминаниях и получить любой ответ, какой только пожелает, в мгновение ока. «А кто командует лордом Данзо?» спросил Наруто. «Сенджу Цунаде, пятая Хокаге Деревни Скрытого Листа», — ответил Сай, и Наруто улыбнулся. «Тогда, по логике вещей, ты работаешь и выполняешь приказы лидера Деревни Листа, верно?» Наруто рассудил, и Сай кивнул. «И все же ты пытался убить меня, главу клана Сенджу, и Хинату, одного, если не лучшего медика в Конохе». пояснил Наруто. «Что это значит для слуги деревни листьев?» спросил Наруто. «Предатель», — с недоверием прошептал Сай. «Это был приказ моего начальника», — пояснил Сай. «Тогда, по логике, этот начальник — предатель Листа, верно?» спросил Наруто, и Сай снова кивнул. Сай предал убеждения, за которые его учили умирать всю жизнь. «Если ты знал, что убийство нас будет считаться предательством, то почему ты все же решил это сделать?» Наруто спросил, и Сай впервые нахмурился. «В Корне у тебя нет имени. У тебя нет чувств. У тебя нет прошлого. У тебя нет будущего. Есть только миссия», — ответил Саи таким тоном, что это кредо засело глубоко в его мозгу. «Вот почему ты предал Лист. Ты не испытываешь никаких эмоций, не знаешь разницы между добром и злом. Ты беспрекословно выполняешь приказы, даже если они идут вразрез с твоими собственными убеждениями», — объяснил Наруто, но Сай молчал. Наруто подошел к нему и положил два пальца на лоб. «Не волнуйся. Мы еще обсудим это, когда вернемся на лист. А пока я помещаю тебя в стазис», — сказал Наруто, и Сай закрыл веки и погрузился в глубокий сон. Библиотека комплекса Сенджу Наруто прибыл в Коноху через несколько секунд и направился в библиотеку. Поскольку Хинаты там не было, ему пришлось искать секцию биологии, но на этот раз для людей. От размера этой секции библиотеки у него чуть челюсть не отпала. Полки за полками, начиная с анатомии человека, скелетной системы, тканевых систем, клеточной биологии. Он полностью затмил раздел биологии, посвященный рептилиям. Это свидетельствовало о том, как много исследований было проведено в отношении человеческого тела. В конце концов, это не должно удивлять. Сотни людей искали способы улучшить и расширить возможности человеческого тела. Повысить силу, скорость, мощь, чтобы создать идеальное тело, идеальное оружие, идеального шиноби. И хотя сотни людей искали способы преодолеть эти пределы, лишь немногие смогли пробить барьеры. Сенджу Цунаде в свое время создала печать, резко улучшающую регенерацию клеток, ценой потери нескольких лет жизни. Клетки не делятся бесконечно, у них есть предел, и когда этот барьер переходит все границы, продолжительность жизни пользователя сокращается. Еще один гений, хотя и сумасшедший, садист и не считающийся с человеческой жизнью, также подходит под это описание — Орочимару. Люди считают его злым, и они правы, но ни те, ни другие не могут опровергнуть тот факт, что он — один из лучших медицинских умов, когда-либо рожденных на свет. Как и все остальные, Орочимару стремился расширить границы человеческого сосуда и придумал свою собственную проклятую печать, вливающую чакру сендзюцу в пользователя. Но, как и большинство людей, чакру сендзюцу крайне сложно контролировать. Из всего населения шиноби на Земле только шесть человек могут выдерживать и использовать чакру сендзюцу, и лишь трое из них — совершенные мудрецы. Наруто и сам искал нечто подобное, и хотя он не обладал такими обширными знаниями, как Цунаде, Хината или Орочимару, у него было то, чего не было ни у кого из них. Он владел Риннеганом, а вместе с ним — совершенным контролем над чакрой Инь и Ян. Ему не нужны были обширные знания, чтобы достичь желаемого, просто потому что все, что он думал, все, что он представлял, он мог создать. «Это займет время», — вздохнул Наруто, оторвавшись от своих мыслей, и начал искать нужные ему книги. «Нару-чан? Это ты?» услышал Наруто и слегка повернулся, чтобы увидеть приближающуюся Цунаде. «Что ты здесь делаешь? Разве ты не должен быть в Кумо?» Цунаде растерялась, увидев Наруто в библиотеке. «Просто зашел посмотреть пару книг. Кстати, мы с Хинатой прошли в третий тур», — ответил Наруто, продолжая искать книги. «Никогда в тебе не сомневалась», — улыбнулась Цунаде, гордясь своим внуком. «А что с Саем и остальными?» спросила Цунаде и тут же заметила, как нахмурилось лицо Наруто. «Шика и остальные еще не закончили вторую стадию, а Сай… ну, он пытался убить нас во сне», — вздохнув, ответил Наруто. «ЧТО?» — прорычала Цунаде. «Это была миссия от Данзо. Вся эта история с защитой наследника Сенджу и джинчуурики Кюуби была просто заманухой, чтобы скрыть его истинные намерения», — объяснил Наруто. «Я не знаю, чего он хотел добиться, убив меня и Хинату». «Когда я доберусь до этого бледнолицего урода и его мумии-хозяина. «Цунаде злобно рассмеялась, хрустнув костяшками пальцев. «Сай ни в чем не виноват», — просто ответил Наруто, снова нахмурившись. «Только не говори мне, что ты теперь защищаешь Сая?» почти с недоверием спросила Цунаде. Попытка убийства главы клана была высшей степенью предательства, уступая лишь покушению на самого хокаге, и каралась немедленной казнью. «Я просмотрел его воспоминания, ведь он всего лишь инструмент, обузданный эмоциями», — печально ответил Наруто. «Для него это были лишь приказы, не более того». «Мне не нужны шиноби, готовые по приказу предать своих товарищей», — ответила Цунаде, и Наруто, казалось, был поражен ее отношением. «Немного сурово, не находите?» спросил Наруто. «Я могу сказать то же самое о тебе. Ты тоже не из тех, кто проявляет жалость к своим врагам», — немного резко ответила Цунаде. «Как я уже сказал, он не враг, а товарищ», — вынужденно ответил Наруто. «Тот, кто пытался задушить тебя во время сна», — проворчала Цунаде. «Да что с ним такое?» подумала Цунаде. Наруто не проявлял ни милосердия, ни жалости к своим врагам. Так что же заставило его защищать Сая, который даже не испытывает эмоций. «Забудь об этом», — отмахнулся Наруто. «Мы разберемся с ним, когда я вернусь с экзаменов», — сказал Наруто. «Хорошо», — неохотно согласилась Цунаде. «А что насчет старой мумии?» спросила Цунаде. «Сай ничего не знал о его планах. Как я уже говорил, он был всего лишь инструментом. Сай даже не знал о его миссии до самой последней секунды», — пояснил Наруто. «Не знаю, что там Данзо изображает, но ты должен следить за ним и его действиями». «Не стоит недооценивать меня, Нару-чан. Я, конечно, медик и женщина, но меня выбрали в Хокаге не из-за красивого лица», — озорно улыбаясь, пояснила Цунаде. «Я всегда слежу за ним, и, если хочешь знать, в последние несколько дней он был довольно тихим», — сказала Цунаде. «Я никогда не думал недооценивать тебя, баа-чан», — усмехнулся Наруто. «Так что ты здесь делаешь?» подозрительно спросила Цунаде. Наруто не приходил в библиотеку, если только не работал над какой-нибудь новой техникой или чем-то еще, учитывая его сверхмощные глаза. Цунаде обвела глазами полки и заметила книги, которые он уже взял. У нее похолодела кровь, когда она заметила, какие именно книги выбирает Наруто. Впервые за много лет в ее голове всплыли воспоминания, похороненные в глубине души. (FLASHBACK) «Йо, Орочи-бака, хватит с книгами, пойдем», — крикнул своему товарищу более молодой, маленький и менее морщинистый Джирайя. Орочимару, сидевший в кресле с бесчисленными бумагами, книгами и другими набросками, разложенными на столе, раздраженно вздохнул. «Я никогда ничего не успею сделать, когда рядом эти двое», — подумал Орочимару, медленно поворачивая шею и видя, как Джирайя взмахивает рукой, приглашая его подойти. Рядом с ним стояла Цунаде, прислонившаяся к стене, с раздраженным выражением лица. «Хватит с меня», — ответила Цунаде, отходя от стены и быстро приближаясь к Орочимару. Оказавшись рядом с ним, она заглянула ему через плечо, чтобы узнать, над чем именно он работает и что заставило его так сосредоточиться. Она заметила наброски нервной системы человека, заметки о делении клеток и многое другое, разбросанное по столу без видимого порядка. Она переключила внимание, и ее взгляд остановился на книгах, разложенных на столе. 'Биология человеческого тела' Окислительная медицина и клеточное долголетие 'Митоз и мейоз' 'Клеточное бессмертие' Бессмертие, миф или реальность? «Орочимару», — сказала Цунаде, глядя с книг на нейтрального Орочимару. «Ты не можешь быть серьезным», — сказала Цунаде с удивлением, смешанным с шоком. «Может быть, просто может быть, в жизни нет цели. " — начал Орочимару, раздраженный тем, что его постоянно перебивают. «Но если ты задержишься в этом мире подольше, то, возможно, обнаружишь в нем что-то ценное». «Ты так думаешь?» спросила Цунаде. «Что нет смысла жить?» «Напротив, — усмехнулся Орочимару, глядя на растерянное лицо Цунаде. «Я ценю жизнь больше, чем ты думаешь. Страх удерживает нас от достижения новых высот. Почему бы простому бессмертию не стать следующим шагом в нашей эволюции?» риторически спросил Орочимару, собирая вещи. «Такова человеческая природа, что люди не осознают истинной ценности чего-либо, пока не потеряют его, а я, например, не хочу терять его с самого начала», — сказал Орочимару, закончил собирать вещи и повернулся к Цунаде, у которой было озадаченное лицо. «Это исследование из-за твоих родителей?» мягко спросила Цунаде и увидела, как Орочимару чуть не вздрогнул. «Не думай об этом слишком много. Я просто делаю это для своей пользы», — сказал Орочимару, и Цунаде неохотно последовала за ним. «Почему?» Цунаде, казалось, не могла остановить движения своего рта. «Я хочу получить все дзюцу и понять все в этом мире», — сказал Орочимару и вышел из комнаты. (Конец FLASHBACK) «Наруто», — позвала Цунаде, оставив ласковое имя, чтобы изобразить беспокойство. «Ты уже достаточно взрослый, чтобы самостоятельно принимать решения», — начала Цунаде, и Наруто растерянно посмотрел на Цунаде. «Я потеряла очень дорогого друга из-за того, что ты сейчас ищешь. Он потерял себя в этих исследованиях, и как бы я и Джирайя ни старались, он был потерян для нас. Он настолько погрузился в свои исследования и цели, что оставил все, что делало его человеком». «Ты говоришь об Орочимару, верно?» Наруто спросил, и Цунаде кивнула. «Я никогда не стану таким, как он», — твердо ответил Наруто, и Цунаде улыбнулась. «Я знаю, что ты никогда не подумаешь о том, чтобы стать таким, как он. Я просто говорю тебе, чтобы ты был осторожен в своих поисках. Так легко потерять себя», — предупредила Цунаде, и Наруто кивнул. «Я верю, — сказала Цунаде, положив руку ему на плечо. «Цунаде улыбнулась и ушла, оставив Наруто в растерянности и задумчивости. Тем временем в Кумо Пока Наруто разговаривал с Цунаде, Хината усердно работала над новыми техниками, которые она задумала. Еще две техники уровня S в ее репертуаре, если они сработают так, как она хотела. В данный момент она сидела в небольшом бассейне с водой собственного изготовления. Она работала над тем, чтобы достичь наивысшего уровня манипуляций с водой. Несколько водяных щупалец медленно поднялись из бассейна и начали дико махать вокруг нее, даже не задев ее кожу. Хината открыла глаза и сосредоточилась на своей руке. Активировав бьякуган, она довела свой контроль до наивысшего уровня, управляя водой внутри собственного тела. Ее правая рука начала размягчаться, становясь немного полупрозрачной и приобретая светло-голубой цвет. Но как раз в тот момент, когда рука стала становиться все более и более похожей на воду, контроль над ней как-то ослаб, и рука резко вернулась к своему обычному цвету, хотя и немного обезвоженной. «Почти два месяца на это потрачено, а я могу лишь на мгновение», — нахмурилась Хината, но не сдалась. Хината зашипела от боли, погружая руку в бассейн и осматривая его с помощью бьякугана, проверяя, не нанесла ли она каких-нибудь повреждений. Техника, над которой она работала, казалась очень опасной. Она глубоко вздохнула и уже была готова начать снова, как громкий крик нарушил ее концентрацию. «ХИНАААТАААА» Когда Хината услышала крик, она сразу же узнала в нем голос Шикамару. Он звучал слишком отчаянно, как ей бы не хотелось. Хината тут же отбросила свой контроль, разбрызгивая воду по земле, и помчалась на звук голоса. Для постороннего наблюдателя она была не более чем фиолетовым пятном. Её бьякуган вспыхнул, проследив за положением Шикамару всего за несколько поворотов. Она едва не задохнулась, когда оказалась рядом с его командой. Его команда, похоже, прошла через ад, их одежда была полностью разорвана в клочья. С помощью своего бьякугана она уже заметила несколько сломанных костей у Шикамару и Ли. Все они были грязными, на остатках одежды и кожи виднелись следы ожогов и даже кровь. Но хуже всего было Тентен. Она была почти без сознания, опираясь на руку Ли. Тентен почти волочила ноги по земле, а Ли изо всех сил старался нести ее, но, похоже, совсем выбился из сил. Тентен, казалось, висела на волоске: ее левая рука полностью отсутствовала, рассеченная чуть ниже плечевого сустава. Ей наложили какой-то жгут, чтобы задержать кровоток. Хотя она видела большинство видов травм во время своего медицинского обучения, именно выражение полного отчаяния на лице Шикамару испугало ее. «Флаги?» — спросил шиноби Кумо у входа. «С дороги!» — крикнул Шикамару, отталкивая джоунина с дороги, как раз в тот момент, когда Хината обогнула угол и оказалась рядом с ними. «Быстро, вылечи ее!» Шикамару подчеркнул, что Ли опустил ее на землю прямо посреди входа в башню. Тентен тяжело дышала, а веки ее глаз грозили закрыться. «Ты должна быть в сознании», — сказала Хината, и Тентен слабо кивнула. «Что случилось?» спросила Хината, пытаясь определить степень повреждений, пока она проводила быструю диагностику. «Мы попали в засаду, когда прибыли сюда», — начал Шикамару, сидя на земле в изнеможении. «Ее отравил один из тех больших пауков, а у нас не было противоядия. Хотя яд был не смертелен, нам нужно было, чтобы вы ее вылечили. Когда мы подошли к башне, на нас устроили засаду два отряда песка», — Шикамару скрипнул зубами. «У меня уже не хватало чакры, а Тентен была ослаблена ядом. Ли пришлось открыть ворота, чтобы сразиться с ними. Яд медленно действовал, делая ее неподвижной мишенью для них, а вы знаете, как хорошо шиноби Суны владеют дзюцу ветра. Она поймала Клинок Ветра, который рассек ее руку, как масло», — объяснил Шикамару, и Хината кивнула. «Дзюцу Теневого Клона», — произнесла Хината, когда появился еще один клон и тут же сел на другую сторону. Клон Хинаты сделал несколько порезов на теле Тентен, но не на жизненно важных местах. «Что ты делаешь?» в шоке спросил Шикамару, увидев, что на теле Тентен появилось еще больше порезов, явно вызванных работой Хинаты. «Яд загустил ее кровь. Мне нужно извлечь его, прежде чем двигаться дальше», — быстро ответила Хината, взглядом попросив его не отвлекать ее. «Если бы она не была шиноби, яд давно бы ее прикончил». Из порезов начала вытекать ядовито-зелёная жидкость. Свободной рукой Хината наложила странную печать, и всасывание, казалось, усилилось, заставив Тентен корчиться от боли. Быстрым ударом Дзюукена в основание шеи Тентен была парализована от шеи вниз. «Прости, Тентен, но я не могу допустить, чтобы ты корчилась и мешала мне работать», — ответила Хината, когда Тентен, казалось, попыталась взглянуть на нее. «Не волнуйся, ты справишься», — ответила Хината, улыбаясь Тентену, который вздохнул с облегчением. Удар Дзюукена отключил нервный пучок, не давая боли пройти через него. Как только яд был извлечен, Хината провела дзюцу быстрого исцеления по всему телу, закрыв все открытые раны. Ее руки начали светиться белым светом, вместо традиционного зеленого. Руки двигались от головы, вдоль шеи и грудной клетки, вниз к ногам и заканчивались на ступнях. «Что ты делаешь?» спросил Ли, с любопытством наблюдая за другим свечением, которое он обычно видел, когда его лечили. «Я стимулирую ее костный мозг, чтобы значительно увеличить производство клеток крови. В отличие от таблеток, восполняющих кровь, это происходит мгновенно. Мне нужно стабилизировать ее состояние, чтобы вылечить руку», — объяснила Хината, когда дыхание Тентен, казалось, замедлилось, а вместе с ним и сердцебиение. «Уровень крови был опасно низким. Еще несколько минут, и ее бы не стало», — объяснила Хината, и Шикамару вздохнул с облегчением. «Это уже не имеет значения», — прошептала Тентен, но ее услышали все. «Что ты имеешь в виду?» спросил Шикамару. «Я потеряла левую руку. Я калека, а шиноби и подавно», — сказала Тентен с влажными глазами. «Не смей», — предупредил Шикамару. «Мы не для того тебя тащили и чуть не убили, чтобы ты просто сдалась. К тому же, это не конец света», — сказал Шикамару, пытаясь подбодрить девушку. «Для меня это так. Я не особо сильный шиноби, все, чего я хотела, — это стать джоунином, а я не создана для мирной жизни», — почти кричала Тентен. «Хватит», — крикнула Хината, прервав дискуссию. «Хватит болтать и давить на свое тело. У тебя снова участился пульс, и я не хочу нагружать твое тело еще больше, чем оно уже есть», — предупредила Хината, и Тентен неохотно кивнула, но не удержалась от всхлипа. «Я работала над медицинской техникой, которая может исцелить тебя», — тепло улыбнулась Хината. «Правда?» спросила Тентен, вновь загоревшись надеждой. Хината кивнула головой, и Тентен улыбнулась. «Неприятно. Вся эта суета, когда можно было сказать это раньше», — сказал Шикамару, прислонившись к стене и поглаживая ребра. «Пожалуйста», — раздалось фырканье, и все внимание переключилось на хозяина. Он был широкоплеч, с черными волосами до шеи и банданой с защитой лба своей деревни. На нем была стандартная форма шиноби Ивагакуре: бронежилет и рубашка без правого рукава. «Даже я знаю, что медики не могут вылечить то, чего не существует», — сказал шиноби Ива. «ВНЕ», — твердо сказал Шикамару, заметив, что настроение Тентен снова упало. «Убийство в лесу кучки древолазов — это слишком, чтобы я мог это пропустить», — пояснил шиноби, облизывая губы в предвкушении. Шикамару не успел и глазом моргнуть, как Шикамару сократил расстояние между ними и ударил его прямо между глаз. Шиноби попятился назад, схватившись за лицо. «Ублюдок», — простонал он, выпрямляясь во весь рост и пытаясь запугать Шикамару, который остался стоять на месте. «Хватит, Тайсеки», — раздался новый голос. Голос, несмотря на резкий тон, был явно женским. У нее были короткие черные волосы и черные глаза без зрачков, которые подчеркивались ресницами, сбегающими кверху уголками. Ее одежда была похожа на одежду ее товарища по команде. «Прекрасный Куроцучи-тайчо», — прошипел Тайсеки, глядя на своего командира. У него была небольшая неприязнь к Куроцучи, поскольку она была внучкой Цучикаге. Куроцучи всегда добивалась своего, и, что еще хуже, она была сильнее его. Шикамару сел обратно, но не сводил глаз с недавно прибывшей команды Ива. «А ведь он прав», — сказала Куротсучи, привлекая к себе внимание, и повернулась к Хинате. «Даже ты не сможешь исцелить то, чего не существует», — с дикой улыбкой сказал Куротсучи. «Посмотрим», — загадочно ответила Хината. «Я думал, ты не хочешь проблем?» спросил Ли у Куротсучи, которая пожала плечами. «Трудно не ненавидеть никого из вас, а наблюдать за тем, как одного из вас калечат на всю жизнь, просто забавно», — просто сказала Куротсучи, но тут ее прервал легкий рывок за жилет. Она обернулась, чтобы посмотреть на своего последнего товарища по команде. «Как дела, Рен?» спросила Куротсучи, заметив на лице своего товарища по команде легкое беспокойство. У нее были длинные волосы каштанового цвета, которые она завязывала в шар на макушке с помощью, кажется, вязальной спицы, а два больших локона с потемневшими кончиками обрамляли оставшуюся часть лица. Ее наряд состоял из короткого платья без рукавов, украшенного многочисленными повязками, опоясывающими различные части тела, включая талию и бедра. «Может, не стоит их раздражать?» — сказал Рен, устало глядя на Хинату, которая все еще была занята Тентен. «Да что с тобой такое?» Таисеки сплюнул в сторону своего товарища по команде. Хотя она и не была такой сильной, как он, но все же могла держать себя в руках. Что могло заставить ее заикаться, словно бояться собственной тени? «Ну разве ты не очаровашка?» — пробормотал Шикамару себе под нос, но Тайсеки все равно услышал. «Н-нет, прекрати», — почти кричала Тен, пытаясь остановить натиск Тайсеки на Шикамару. «Ты странно себя ведешь», — Куротсучи повернулся к Рену, явно ожидая объяснений. «Это она», — сказал Рен, указывая на Хинату. Куротсучи поднял бровь в замешательстве, но все равно посмотрел в сторону девушки Хъюги. «А что с ней?» спросил Куротсучи. «Уровень чакры у нее зашкаливает. Они намного больше, чем у Цучикаге-сама», — заикнулся Рен. «И это все?» с недоверием спросил Куротсучи. «Потому что большое количество чакры ничего не значит. К тому же дедушка не молодеет. Даже я почти достиг его уровня по запасу чакры, так что что тут такого?» спросила Куротсучи, раздосадованная действиями товарища по команде. «Дело не только в запасе чакры. Я не могу определить, что именно, но в ней есть что-то странное. Можно сказать, это ее присутствие, оно нервирует», — пояснил Рен, а Куротсучи лишь пожала плечами. «Ты скоро умрешь или нет?» спросил Тайсеки у Тентен, которая недовольно хмыкнула. Она чувствовала себя гораздо лучше, и то, что делала Хината, явно работало очень хорошо. «Может, тебе нужна помощь?» — усмехнулся Тайсеки, делая шаг вперед, и Шикамару вскочил на ноги. Тайсеки не испугался и продолжал идти вперед, пока не почувствовал, как на его плечо легла рука и довольно больно сжала. Поспешно повернув голову назад, он увидел два голубых глаза, холодно смотревших на шиноби Ива, но его внимание привлек символ листа на защитном щитке на лбу. «Вы, ублюдки, продолжаете появляться повсюду», — прошипел Тайсеки, вырываясь из рук Наруто, и быстро развернулся, глядя на Наруто сверху вниз. «Так, — начал Наруто, улыбнувшись уголками губ. «Почему ты такой грубый?» спросил Наруто, забавляясь тем, что перед ним стоит шиноби. Тайсеки был явно выше его и шире, но его попытки запугать были смешны. «Смотрите, кто это», — прошипел Тайсеки. «Это отпрыск желтой вспышки. Я слышал, у тебя неплохая сумма в лото», — ухмылялся Тайсеки, пока не вспомнил свои данные. Он быстро повернулся к лежащей на земле девушке Хъюга и изучил ее черты. «Теперь я знаю, почему Рен запуталась в своих трусиках. Она ведь Хёуга Хината, не так ли? Твоя возлюбленная?» Тайсеки ухмыльнулся, а Наруто приподнял бровь, когда Хината тихонько хихикнула. «Разлив тестостерона в девятом проходе», — тихо пробормотала Хината про себя. «Мило», — ответил Тайсеки на замечание Хинаты. «У вас будет достаточно времени, чтобы собрать наши награды во время турнира», — сказал Наруто, но Тайсеки даже не ответил. «Что это я чувствую?» подумала Рен, и любопытство в ней проснулось. Она посмотрела на светловолосого шиноби, стоящего перед ней, и он показался ей странным. От него не исходило никаких странных ощущений, но она узнала его в книге лото как шиноби ранга S. Невозможно было, чтобы шиноби уровня Каге или вообще какой-либо шиноби не имел никакого присутствия. У него как будто вообще не было чакры, он чувствовал себя гражданским, и все же он был здесь, участвовал в экзаменах на джоунина и противостоял мускулам ее команды. От него не исходило ни малейшей ауры, ни малейшей траты чакры. Чувствуя растущее любопытство, она сосредоточилась и решила заглянуть глубже. Она расслабилась и расширила свои чувства, используя сенсорные способности, которые делали ее следопытом. Она уловила небольшую мелодию, которая сначала показалась ей статическим шумом, но по мере того, как она копала глубже, статический шум сменился гудением, постепенно набирая силу. Наруто заметил, что кто-то там копается, и медленно повернул голову от Тайсеки, чтобы взглянуть на незваного гостя. Он смотрел на ее растерянное лицо, словно пытаясь разгадать загадку, точнее, самого Наруто. «Значит, она меня измеряет», — мысленно хмыкнул Наруто, наблюдая за ней и интересуясь ее реакцией. Не зря он всегда сдерживал свою чакру, обычные шиноби не могли его засечь, как и сенсоры, если только не концентрировались на цели. Причина, по которой он всегда сдерживал свою чакру, заключалась в том, что для некоторых она могла быть… подавляющей. «АЙЕЕЕЕЕЕЕЕ» Противостояние между Наруто и Тайсеки сразу же прекратилось, когда Тайсеки и Куротсучи повернулись к источнику крика. Рен лежала на земле и дрожала, глаза ее были расширены от ужаса, рот жесткий и открытый, кулаки сжаты в кулаки, а ногти глубоко впились в ладони. Это был такой крик, от которого кровь стынет в жилах. Куротсучи тут же бросилась к своей подруге по команде и опустилась на колени рядом с ней. «Что случилось?» спросила Куротсучи, заметив, что Рен смотрит на Наруто стеклянными глазами, желая отвести взгляд, но не в силах. «Что ты с ней сделал?» крикнул Тайсеки, хватая Наруто за броню и поднимая его на уровень своих глаз. «Она посмотрела на мою чакру, и это случилось», — просто ответил Наруто. «Моя чакра может быть… подавляющей для некоторых, и сенсоры обычно принимают на себя весь удар», — объяснил Наруто, но Тайсеки только усмехнулся. «Н-он — м-монстр», — только и смогла произнести Рен, ее слова были прерывистыми, а состояние граничило с шоком. «Неприятность», — пробормотал Шикамару. «Не беспокойся о ней», — ответил Наруто, медленно отталкивая Тайсеки, освобождаясь от его хватки. «Это был просто шок, через пару минут она будет в порядке», — объяснил Наруто. «Не понимаю, что в тебе такого особенного», — хмыкнул Куротсучи. «Ты не сенсор, так что пока я не начну выпускать чакру, ты ничего не узнаешь», — пожал плечами Наруто. После всей этой истории с Реном и Наруто все начало успокаиваться, хотя напряжение все еще ощущалось. «Сейчас я починю твою руку, Тентен», — сказала Хината, и Тентен медленно кивнула. Она наблюдала, как Хината сняла жгут и тут же нанесла удар дзюукеном по руке, заставив каждую мышцу сократиться и остановить кровоток гораздо лучше, чем тканевая обмотка. Наруто опустился на колени рядом с Хинатой. «Я могу незаметно подлатать ее», — шепнул Наруто Хинате, но та покачала головой. «Не могу рисковать», — ответила Хината. «Я работала над новой техникой, основанной на этой печати, которую разработал Цунаде-сенсей», — сказала Хината, указывая на свой лоб. «А вот это я хочу увидеть», — Куротсучи высокомерно шагнул вперед, не настолько, чтобы считать это угрозой, но достаточно, чтобы хорошо разглядеть, что она будет делать. Клон перед Хинатой рассеялся, а оригинальная Хината обрела несколько фиолетовых отметин вокруг лица. Они исходили от ромбовидной печати на лбу, переходили на глаза и спускались по щекам. Рен вскрикнул, когда ее аура, казалось, взлетела до небес. «Сенпоу (искусство мудреца)». сказала Хината, открывая глаза и пылая бьякуганом. «Chosoku Saisei no Jutsu (Техника сверхбыстрой регенерации)», — прошептала Хината, прикладывая руку к месту раны. Её руки начали светиться глубоким фиолетовым светом, каким-то образом совпадая с отметками на её лице. Все затаили дыхание в ожидании того, что должно произойти, но никто не мог предвидеть того, что им предстоит увидеть. Мышцы медленно начали терять свою жесткость, рука вновь обрела свой естественный цвет. Мертвые куски плоти просто упали на пол, заставив Ли опорожнить желудок. Все в недоумении наблюдали, как из оставшейся части руки начинает расти белесая субстанция. Она не упала на пол, а продолжила расти наружу, достигнув примерно фута в длину. Белая субстанция начала менять форму, приобретая вид цилиндра, край которого был немного больше. Любой человек, хотя бы отдаленно знакомый с анатомией человеческого тела, сразу бы понял, что это за субстанция — плечевая кость. Тентен вздрогнула, увидев новую кость, торчащую из плоти ее руки. Она ничего не чувствовала, даже покалывания, но догадалась, что это из-за того, что она не ощущала своего тела от шеи вниз, благодаря Сенджу Хинате. Поскольку кость была регенерирована, Хината сделала еще один вдох, и фиолетовое свечение усилилось, заставив Тентен закрыть глаза из-за близости. Казалось, что плоть вокруг кости хочет растянуться, но на самом деле она разрасталась, причем стремительно. Несколько щупалец плоти вырвались и обвились вокруг кости. По мере того как плоть разрасталась вокруг кости, она покрывалась светло-розовым слоем, придавая ей вид полноценной руки. Когда плоть достигла сустава руки, одновременно, почти параллельно друг другу, начали расти две новые кости. Это были лучевая и локтевая кости предплечья. В мгновение ока мышцы покрыли кости, а сверху появилась кожа. С конца предплечья выросло несколько новых костей, на которых появилось пять выступов. Они начали удлиняться, каждый из них по отдельности покрылся плотью, создавая видимость левой руки. У всех челюсти опустились на землю, когда процесс завершился и на пальцах появились ногти. Тентен заметила, что фиолетовое свечение ослабевает, и открыла глаза. Ее глаза чуть не выскочили из черепа, когда она заметила, что ее рука стала совсем как новая. Она быстро перевела взгляд со своей новой руки на Хинату. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но из него не вырвалось ни звука. «Это отняло у меня гораздо больше сил, чем я думала», — вздохнула Хината, делая глубокий вдох, когда фиолетовые отметины исчезли. Она встала и, почувствовав легкое головокружение, споткнулась, но ее быстро подхватил Наруто. «Ты в порядке?» Наруто спросил с беспокойством в голосе. Она только что выполнила серьезную технику. «Да», — ответила Хината, ее дыхание стабилизировалось. «Выполнять это дзюцу на других гораздо сложнее, чем на мне», — пояснила Хината и посмотрела на Тентен, которая, казалось, рыдала от счастья. «Ты права», — сказала Хината, повернувшись к команде Ива, у которых челюсти были на месте. «Я не могу исцелить то, что не выходит, но это не значит, что я не могу отрастить другое», — нахально ответила Хината. «Я-я… как скажешь», — сказал Тайсеки и быстро пошел за своей командой. «Готовы опробовать свою новую руку?» спросила Хината, и Тентен быстро кивнула. Хината опустилась на колени рядом с ней и зафиксировала ее удар дзюукеном. Тело Тентен, казалось, расслабилось от скованности. Ее новые пальцы начали подергиваться, когда Тентен подняла руку в воздух. «Как новенькая, да?» спросила Хината, и Тентен кивнула. Хината помогла Тентен подняться на ноги и пошла разбираться с Шикамару и Ли. «Ух ты», — прошептала Тентен, разминая руку. Она не заметила никаких визуальных отличий, на ощупь она была такой же, как и прежняя. «Ты использовала эту технику как человек, у которого уже была практика», — Наруто сузил глаза. «Надеюсь, ты не станешь этого делать, если это дзюцу будет иметь опасные последствия для тебя или пациента». «Техника Цунаде-сенсея стоит пользователю нескольких лет жизни, но моя не стоит. Используя сендзюцу, я могу использовать эту энергию для регенерации практически всего, включая жизненно важные органы, не жертвуя при этом продолжительностью жизни. Я могу исцелить любого, пока он жив и достаточно стабилен», — объяснила Хината, и Наруто вернулся к прочитанному. «Сендзюцу», — хмыкнул про себя Наруто. «Может, это и есть ответ? Нет, если бы это было так, то Орочимару давно бы его открыл». Неделя спустя — Штаб-квартира Корня Данзо мирно попивал чай, размышляя о том, как хорошо идут его планы. Если все пойдет по плану, то он достигнет своей цели в течение ближайших трех недель. От размышлений его оторвал вихревой звук, возникший перед ним. Когда вихрь прекратился, перед Данзо предстал человек в черном плаще, украшенном красными облаками, и оранжевой маске. «Ты солгал мне», — негромко сказал Тоби. «Я уверен, что не знаю, о чем ты говоришь», — ответил Данзо, открывая единственный видимый глаз. «Не играй со мной в игры», — крикнул Тоби, хлопнув рукой по металлическому столу. Звук разнесся по кабинету Данзо. Данзо вздохнул и заметил на столе небольшой листок бумаги. Он осторожно взял его в руки и открыл. Турнирная сетка экзаменов джонинов Левый кронштейн: Матч 1: Нара Шикамару против Тайсеки Матч 2: Сенджу Наруто против Рена Матч 3: Акира против победителя матча 2 Правый кронштейн: Матч 4: Сенджу Хината против Куротсучи Матч 5: Рок Ли против Тентена Матч 6: Масуйо против Садао «Они живы?» спросил Данзо, заметив имена Наруто и Хинаты в турнирной таблице. «Ты наивнее, чем я думал, Данзо», — прошипел Тоби. «Посылать ассасина против двух шлангов… жалко», — сказал Тоби, и Данзо сузил на него глаза. «Ты еще больше подрываешь мои планы». «Если я правильно помню, ты попросил меня разобраться с ними, так как сам был не в состоянии это сделать», — ответил Данзо нейтральным тоном. «К тому же разве это имеет значение? Они разыграли нас обоих», — сказал Данзо. «И что ты теперь будешь делать?» спросил Тоби. «Я буду действовать по плану. Я зашел слишком далеко, чтобы просто отступить», — объяснил Данзо, вставая со стула, и его чайная чашка упала на пол. «Надеюсь, ты знаешь, что делаешь», — предупредил Тоби. «Наш план верен?» спросил Тоби и, когда Данзо кивнул, унесся прочь. «Проклятье», — подумал Данзо, вызывая двух слуг и отправляясь корректировать планы. «Где, черт возьми, Сай?»
34 Нравится 3 Отзывы 18 В сборник