Глава 61 - Прогноз погоды - Дерьмовый шторм
19 июня 2024 г., 15:34
Гора Миобоку
Гора Миобоку, также известная как «Гора недоумения», — священное место страны жаб, место, где живут все жабы, которых вызвали Минато и Джирайя. Здесь обитают как огромные, так и маленькие жабы. Гора Миобоку — богатая и красивая земля, верховным авторитетом которой, похоже, является Великий жабий мудрец. Сима и Фукасаку — старейшины и мудрецы, и, кажется, они обладают даже более высоким авторитетом, чем сам Гамабунта. Гамамару, более известный как Великий жабий мудрец, — самая старая и уважаемая жаба из всех обитателей горы Миобоку. Говорят, что он следит за домом жаб с самого начала его существования. Из-за его возраста остальные жабы ласково называют его Великим Почтенным Мудрецом. «Пророчество сбывается», — громко сказал Гамамару, испугав Фукасаку. «Пророчество?» подтвердил Фукасаку, и Гамамару кивнул. «Но у нас не было новостей о ребенке из пророчества. Это Минато-тян?» спросил Фукасаку. «Озорной голубоглазый мальчик объединит хвостатых зверей и изменит мир», — продекламировал Гамамару. «Я чувствую это. Половина этого пророчества уже исполнилась. Не хватает только последней части», — улыбнулся Гамамару. «Но кто? Кто тот ребенок из пророчества?» в отчаянии спросил Фукасаку. «Наследник моего единственного призывателя», — с кривой улыбкой ответил Гамамару, наслаждаясь растерянным лицом Фукасаку. Коноха — За несколько дней до
«Это чушь собачья».
Наруто не мог поверить своим глазам, когда он, Хината, Шикамару, Тентен, Ли и драконы прибыли к воротам Конохи. Что вызвало у него такую реакцию, спросите вы? Да то, что деревня дымилась и почти везде шел ремонт. «Мы покидаем деревню на пару недель, а тут такое», — покачал головой Наруто, когда все вошли в ворота и были встречены Изумо и Котетсу. «Рад видеть, что вы прибыли, Наруто», — сказал Изумо и вздохнул с облегчением. «Что здесь произошло?» тихо спросила Хината. Остальные драконы просто озирались по сторонам в замешательстве и страхе. «Мы мало что знаем, но вся деревня на взводе», — ответил Изумо, ставя печать на документы. «Старейшина Данзо пытался совершить государственный переворот», — сказал Изумо, и глаза всех присутствующих расширились от шока. «Не стоит тратить здесь время», — сказал Котетсу, прервав начатое Идзумо объяснение. «Драконы», — позвал Наруто, заставив людей в масках встать по стойке смирно. «Распаковывайте вещи и собирайтесь в башне Хокаге. Там мы разберемся с этим бардаком», — приказал Наруто, и все люди в масках исчезли в мгновение ока. «Ты должен знать, Наруто», — сказал Котетсу, привлекая его внимание. «Цунаде-сама была отравлена во время покушения и сейчас находится в коме», — печально сказал Котетсу, шокировав всех. «К-кома?» прошептала Тентен, а Изумо кивнул. «Хината-тян, иди и позаботься о ней. Если понадобится, я приду позже», — сказал Наруто, и Хината кивнула в знак благодарности. Она понимала смысл его слов. Если она не сможет разбудить Цунаде, то Наруто вступит в дело. Башня Хокаге
Наруто быстро добрался до башни хокаге. Или того, что от нее осталось. «Что, черт возьми, здесь произошло?» вслух задался вопросом Наруто, глядя на отсутствующую крышу. Пройдя внутрь обычным путем, он добрался до кабинета Хокаге, куда теперь попадали прямые солнечные лучи и дул естественный ветерок. Отпихнув в сторону обломки, он вошел в кабинет. И тут он увидел его. Посреди завалов стоял один-единственный стол, на нем и на полу лежали бумаги. А на столе сидел Хирузен Сарутоби. С его губ слетали ругательства, пока он пытался справиться с бумагами и не дать им разлететься по ветру. Хирузен почувствовал чье-то присутствие в своем «кабинете» и устало поднял глаза, чтобы увидеть Наруто там, где должна была быть дверь. Глаза Хирузена сузились, когда он заметил, как губы Наруто слегка дрогнули. «Не смей!» пригрозил Хирузен. «Поздравляю, что ты стал Хокаге в третий раз!» — радостно воскликнул Наруто и открыто рассмеялся над тем, что старику не повезло. «Ты действительно ставишь рекорд», — прокомментировал Наруто, пока Хирузен ворчал себе под нос. «СТОЙ!» — крикнул Хирузен, и Наруто вздрогнул, увидев, как старик пронзает кунаем лист бумаги, который грозил разлететься. «Бумажная работа преследует тебя, старик», — Наруто тихонько захихикал. «Здесь столько бумажной работы, что, боюсь, у меня бумажная работа», — пробормотал Хирузен, собирая свою трубку и откидываясь на спинку стула, чтобы сделать заслуженный перерыв. Он сузил глаза, увидев, как Наруто отчаянно пытается аккуратно разложить несколько бумаг на стопке. «И что это?» спросил Хирузен. «Результаты экзаменов джоунинов», — ответил Наруто и поднял кусок земли вверх, сделав для себя табурет. «Анннндддд?» Хирузен растянул слово, заставив Наруто улыбнуться. «Ты будешь горд узнать, что я, Хината и Шикамару стали джоунинами. Тентен и Рок Ли получили статус джоунина Токубетсу», — ответил Наруто. «Хорошо», — радостно ответил Хирузен. «Я слышал, что на экзаменах вы показали себя с лучшей стороны», — сказал Хирузен. «Правда?» Наруто поднял бровь. «И что же ты слышал?» спросил Наруто. «Кроме всей этой истории с вторжением. Я слышал, что они называют вас с Хинатой идеальным штормом Конохи», — усмехнулся Хирузен. «Konoha no Arashi (Буря в Конохе)». Наруто забавно покачал головой. «Еще одно название для наших записей в книге лото».
«Я хочу спросить», — сказал Хирузен, и Наруто поднял бровь. «Что с плащом?» спросил Хирузен, и Наруто грустно усмехнулся. «Какой-то трофей?» поинтересовался Хирузен, но Наруто быстро покачал головой в знак отрицания. В конце концов, не было ничего необычного в том, что победители собирали трофеи павших. «Это долгая история, старик», — вздохнул Наруто, заставив Хирузена выпустить небольшое колечко дыма. «У меня есть время», — сказал Хирузен и поудобнее устроился в кресле. Наруто глубоко вздохнул и начал рассказывать о том, что произошло в Кумо. «Значит, все закончилось?» спросил Хирузен, и Наруто кивнул. «Нагато мертв, Тоби тоже, Дейдара и Сасори, скорее всего, разойдутся. Акацуки больше нет», — сказал Наруто. «Плащ — это просто память о Нагато. Его методы могли быть экстремальными, но он действительно желал мира», — грустно пояснил Наруто. «Тогда позволь мне рассказать тебе о том, что здесь произошло», — начал Хирузен и объяснил Наруто все, что случилось. Покушение Данзо на жизнь Цунаде, нападение на глав кланов, похищение Фуу Сасори и Дейдарой, их битва с Гаарой и Шино, и последняя битва Хирузена с Данзо. «Значит, все Акацуки мертвы», — констатировал Наруто. Конан уже заявила, что с ней покончено, и она вернется в Дождь, чтобы править в мире, как того хотела бы Нагато. «И что же ты теперь будешь делать?» спросил Хирузен с любопытным блеском в глазах. «Посвящу свою жизнь достижению цели», — ответил Наруто, и Хирузен поднял бровь. «Принести мир в наш мир», — сказал Наруто, и Хирузен кивнул в знак согласия. «И, возможно, взорвать что-нибудь по пути», — усмехнулся Наруто. «Скажите», — начал Хирузен. «Здесь становится немного прохладно. Почему бы тебе не подлатать это место?» спросил Хирузен, и Наруто хихикнул. «Не так уж и холодно. Ты просто хочешь увидеть мой онмиутон в действии», — бесстрастно заявил Наруто. «Хирузен усмехнулся в ответ. Наруто закрыл глаза и глубоко вздохнул. Он открыл глаза, и тут же башня Хокаге начала слегка вибрировать. Хирузен облокотился на стол, пытаясь удержать бумаги на месте. Трубка выпала у него изо рта, когда он заметил, что глаза Наруто начали светиться темным серебром. Обломки на земле загрохотали еще сильнее и начали парить, направляясь к стенам. Сначала медленно, но быстро набирая скорость, Хирузен с удивлением наблюдал, как стены восстанавливают друг друга. Осколки стекла в полу соединились вместе и мгновенно превратились в стеклопакеты, после чего поплыли к стенам и соединились с камнем. Осколки дерева в полу соединились и образовали разрушенную дверь. Погнутый металл исправился, образовав дверную ручку и замок. Когда стены достигли своей высоты, Хирузен с изумлением наблюдал, как оставшиеся снаружи здания обломки тоже начали левитировать и образовали крышу. Когда крыша башни Хокаге закончила восстанавливаться, Наруто приступил к деталям кабинета. Хирузен мгновенно вскочил со стола, когда тот, на его вкус, начал сильно трястись. Стол начал вытягиваться и округляться. На стенах появились картины предыдущих хокаге. И в завершение всего на деревянном столе загорелся символ Конохи. «Все готово», — сказал Наруто, прервав разглагольствования Хирузена. «Замечательно, действительно замечательно», — пробормотал Хирузен. «А у тебя даже нет признаков усталости».
«У меня куча чакры. Реконструировать здание — все равно что создать нормального клона, и я говорю не о теневом клоне, а о стандартном, которому учат в академии», — Наруто усмехнулся, глядя на лицо Хирузена. «Даже так», — сказал Хирузен, вглядываясь в каждую деталь комнаты. «Все абсолютно одинаково. Я знаю, что у тебя эйдетическая память на образы, когда ты активируешь свой шаринган, но это очень хорошо».
«Я не просто восстановил башню Хокаге по памяти. Я как бы переделал все в здании, пока оно не стало достаточно хорошим», — сказал Наруто, с трудом подбирая слова для объяснения своей техники. Хирузен вздохнул и подумал о старых добрых временах, когда вокруг не было ни мангекё-шаринганов, ни риннеганов. Хирузен потянулся и с облегчением вздохнул, услышав несколько слабых хлопающих звуков. Он наклонился вперед и поднял лежащую перед ним бумагу. «Странно», — подумал Хирузен, увидев в своих руках отчет без печати, когда он вспомнил, что положил его. Не придав этому значения, он просто наложил печать и продолжил работу. Он уже собирался положить его в стопку «уже сделано», когда заметил, что на верхней бумаге тоже нет печати или она заполнена. «Я переделал все, что было в здании, пока не стало достаточно хорошо», — Хирузен побледнел, вспомнив слова Наруто о его техниках. «Наруто», — сказал Хирузен, заставив Наруто весело посмотреть на него. «Пожалуйста, скажи мне, что ты также не отменил неделю бумажной работы», — спокойно сказал Хирузен. «Уххх», — гениально ответил Наруто. Он задыхался и медленно отступал назад, видя, что Хирузен окружен черной аурой. «Наруто»
«Ups» Наруто слабо хихикнул и скрылся в безопасном месте. «NARRRUUTOOOOOOOOOOO»
С Хинатой
Хината, как фиолетовое пятно, неслась по улицам Конохи. Она стремилась как можно быстрее добраться до больницы. Она заметила группу людей на улице, которая замедляла движение. Она присела и прыгнула на крышу. Она перепрыгивала со здания на здание, пока не добралась до места назначения. Она опустилась на землю и быстро свернула направо, оказавшись у входа в больницу. Само здание не имело никаких повреждений. Она быстро вошла внутрь и направилась прямо к администратору. «Леди Хина…»
«В какой комнате находится Цунаде-сенсей?» быстро спросила Хината, прервав приветствие администратора. Администратор на мгновение опешила от такого вопроса, но быстро вернула внимание. «Комната 0», — ответила секретарша, глядя на компьютер. Она подняла глаза, но Хинаты уже не было. «Бедная девочка», — грустно вздохнула секретарша, подумав о том, какой обеспокоенной выглядит ученица Цунаде. Палата 0 была особой комнатой в больнице, предназначенной только для высокопоставленных целей из-за безопасности ее расположения. О больнице в Конохе было известно, что вход в нее находится на втором этаже и поднимается вверх. Но мало кто знал, что в больнице есть несколько этажей, расположенных глубоко под землей и соединенных главным лифтом. Эти этажи были совершенно секретными и занимались в основном исследованиями, в основном открытием и совершенствованием методов лечения, а также ядов и вирусного оружия. Хината направилась к лифту. Возле него стоял АНБУ с прямыми руками и прямой осанкой. АНБУ слегка кивнул Хинате, и она ответила ему тем же. Хината ввела пин-код, и двери с шумом распахнулись. Она быстро вошла внутрь и выбрала самый нижний этаж. Лифт прибыл на нижний этаж, и Хината стала ждать, когда откроются двери. Как только темнота коридора встретила ее, она побежала на полной скорости, быстро поворачивая. В мгновение ока Хината оказалась перед дверью комнаты 0. Дверь была закрыта, а вход преграждали два АНБУ, стоявшие на страже. Хината кивнула, и один из АНБУ открыл дверь, пропуская ее внутрь. Первое, на что она обратила внимание, — это тускло освещенная комната. Отсутствие окон и недостаток освещения в сочетании с запахом мощных чистящих средств создавали традиционный запах смерти в больнице. Второе, на что она обратила внимание, — писк аппаратов, подключенных к Цунаде, которая мирно покоилась на кровати. Рядом с ней на стуле сидела Шизуне, отчаянно пытавшаяся держать глаза открытыми. Шизуне медленно повернула голову в сторону двери, под глазами залегли темные круги. «Хината-чан», — напряженно произнесла Шизуне, ее голос стал более жестким, чем обычно. «Отдохни, Шизуне-сенсей», — сказала Хината, помогая Шизуне встать со стула. «Я старалась изо всех сил, но анализ крови ничего не дал, а мистическая ладонь не реагирует на ее чакру», — пояснила Шизуне. «Не волнуйся. Я все сделаю сама», — сказала Хината, и Шизуне быстро кивнула, после чего вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Хината перевела взгляд на Цунаде, лежавшую на кровати. Ее гендзюцу ослабло, и Хината впервые увидела, как она выглядит на самом деле под своей маскировкой. Она казалась намного старше своих пятидесяти лет. Ее коричневая морщинистая кожа напоминала выброшенную, смятую бумагу, оставленную на произвол судьбы. На ней отчетливо проступали контуры костей, словно кожа была всего лишь тонкой простыней. «Она выглядит такой хрупкой», — подумала Хината, и по ее щеке скатилась маленькая слезинка. Неужели Цунаде наложила на нее гендзюцу, чтобы казаться сильной, а на самом деле это не так?
Хината протерла глаза рукавом и с новыми силами принялась за работу. Она стянула белые простыни, оставив Цунаде только стандартное медицинское одеяние. «Бьякуган», — подумала она, ее глаза вспыхнули и вокруг них появилось несколько выпуклостей. Заглянув в чакральную сеть Цунаде, она увидела, что та заполнена чакрой до отказа. Ее резервы были заполнены до предела, но чакра казалась нестабильной и неустойчивой. В ее потоке не было ни малейшего намека на то, что чакра должна течь по телу упорядоченно. «Если она не реагирует на техники с чакрой, значит, яд воздействует на ее сеть напрямую», — сделала вывод Хината. Она сосредоточилась на своей чакре, прочесывая каждый ее дюйм. И тут она нашла его. Маленький след чакры, похожий на детскую кукурузную змейку, скользил по сети чакры Цунаде. Эта чакра была очень похожа по цвету на чакру Цунаде, поэтому найти ее было сложнее. Но теперь, когда она нашлась, Хината не собиралась ее терять. Ей нужно было найти способ извлечь этот маленький кусочек чакры, который нарушал ее сеть, почти как гендзюцу. Если она хотела извлечь всю вторгшуюся чакру, то сначала нужно было поймать ее в ловушку и остановить ее поток. И не было никого лучше, кто мог бы остановить поток чакры, как Хъюга. Она начала отводить правую руку назад, формируя на кончиках пальцев иглу чакры. Ей нужно было дождаться лучшего места, чтобы поймать ее в ловушку. Паразитная чакра была быстрой, но Хината была быстрее. Ее пальцы метнулись вперед, нанося смертельный удар по шее Цунаде. «Неделю будет болеть», — тихонько рассмеялась Хината. Ей пришлось приложить чуть больше силы, чем при обычных ударах дзюкен, чтобы не дать яду вновь открыть точку чакры. Еще два удара, и Хината поймала яд в ловушку в области груди, перекрыв ему доступ к голове и обеим рукам. Хината вытянула обе руки и терпеливо ждала следующего шанса нанести удар. «Вот», — подумала она и рванулась вперед, нанося шквал ударов обеими руками по телу Цунаде. Яд теперь попадал только в область груди. Она наблюдала, как яд набирает скорость, будучи заключенным в меньшую область. Хината начала планомерно сжимать периметр вокруг яда, одновременно открывая те точки чакры, которые она закрыла до этого, в результате чего яд оказался заключен в один слой закрытых точек. Потребовался почти час, чтобы открыть и закрыть почти все 361 точку, уделяя особое внимание восьми вратам. Но ей это удалось. Яд был заперт в одной точке чакры. Теперь оставалось только удалить его. Хината сжала запястье, и из него выскочила одна игла сенбона. Она поставила иглу вертикально к точке чакры и медленно надавила на нее, закручивая иглу, пока та погружалась в плоть. С помощью бьякугана Хината следила за продвижением металлической иглы, когда она погружалась в кожу на дюйм. «Еще немного», — подумала Хината, когда игла вошла в плоть Цунаде еще глубже и вручную разрушила точку чакры. Хината начала вынимать иглу так же медленно, как и вводила ее. Вынув иглу, Хината наблюдала, как яд вытекает из отверстия, стекает по коже и попадает на кровать. Хината взяла образец яда и выполнила небольшое исцеляющее дзюцу, радуясь тому, что Цунаде снова начала реагировать на техники чакры. Хината вновь открыла все точки чакры и облегченно вздохнула, наблюдая, как чакра бежит по ее телу, образуя идеальную петлю. Хината откинула простыни, прикрывая Цунаде, и опустилась в кресло. Она терпеливо ждала, когда та проснется. Это должно было произойти в любой момент. Сеть чакры Цунаде просто должна была стабилизироваться от нагрузки, которую оказал на нее яд. Цунаде издала стон, когда ее глаза на мгновение открылись. Хината в мгновение ока оказалась рядом с ней. «Не спеши, Цунаде-сенсей», — сказала Хината, помогая Цунаде встать и прислониться к кровати. Глаза Цунаде снова открылись, на этот раз медленнее, чтобы дать ей время привыкнуть к освещению комнаты. «Хината», — сказала Цунаде с пересохшим ртом. Она смотрела на свою ученицу, и Хината, казалось, чему-то радовалась, когда воспоминания о Данзо нахлынули на нее как поток. «Данзо», — прорычала она. «Где этот ублюдок?» — крикнула Цунаде. «Ты была в коме последние несколько дней», — сказала Хината, и Цунаде вздохнула, успокаиваясь. Она оглядела себя и быстро применила трансформацию, снова превратившись в себя. «Почему я чувствую себя такой жесткой?» спросила Цунаде, разминая суставы. «Эх», — слабо хихикнула Хината. «Примерно так. "
Следующий день — Зал Совета
«Рада видеть, что ты вернулась, леди Цунаде», — сказала Кохару, садясь. «Заткнись, старое ископаемое», — рявкнула Цунаде, заставив старуху вздрогнуть от неожиданности. «Я все еще хочу знать, участвовала ли ты в махинациях Данзо», — сказала Цунаде, указывая на нее пальцем. «Я бы никогда», — хриплым голосом ответила Кохару, оскорбленная таким заявлением. Цунаде хмыкнула, но промолчала. «Все равно это старое ископаемое долго не протянет», — подумала Цунаде, оглядывая собравшийся совет. В зале было больше народу, чем обычно. Каждый глава клана держал за спиной своего наследника. Это был своеобразный ритуал посвящения, чтобы научить наследников порядку. Единственное отличие заключалось в том, что главой клана Абураме был Шино. Все повернули головы, услышав чавкающий звук, и увидели, как в зал совета вошел Наруто с миской рамена в левой руке и палочками для еды. «Что?» спросил Наруто, но все просто уставились на него. «Я голоден, и это надолго», — сказал Наруто, не обращая внимания на взгляды, и прошел к месту Сенджу. «Наруто-сан, можно спросить?» сказал Иноичи, и Наруто кивнул, проходя вперед. «Насчет плаща. " — Иноичи замялся, указывая на черный плащ Наруто с красными облаками. «О, ради любви к Ками», — сказал Наруто, закатив глаза и покачав головой. «Это всего лишь плащ, смирись с этим. Я чуть не упал на землю, когда Цунаде-баа-чан увидела меня вчера», — вздохнул Наруто. «Прекрати, отец», — огрызнулась Ино, потрепав отца по голове. «Ты ничего не знаешь о моде. Я тебе скажу, что плащи — это новые жилеты», — поучала Ино. «Да, дорогая», — кротко ответил Иноичи, посмеиваясь над их выходкой. Цунаде прочистила горло, пристально глядя на Ино. «Простите, Хокаге-сама», — смущенно ответила Ино. «Да», — пролепетала Цунаде, устанавливая тишину в комнате, чтобы начать процедуру. «Мы будем просить…»
«Позвольте, леди Цунаде?» Кохару спросила, и Цунаде резко повернула голову в ее сторону, глядя на старуху за то, что та ее прервала. Кохару приняла этот взгляд на себя, лишь слегка задыхаясь от убийственного намерения. «Мы получили несколько интересных отчетов из Кумо, которые я хотела бы сначала пересмотреть», — сказала Кохару. «Цунаде вздохнула: встреча и так планировалась долгой, а с постоянными перерывами они и завтра будут здесь. «Они сообщают, что видели наших любимых хокаге Йондайме и Нидайме в драконьей форме и сражались во время вторжения в Кумо», — сказал Кохару, и в комнате воцарилась напряженная тишина. Цунаде перевела взгляд на Наруто, который, казалось, смотрел на крышу, избегая взгляда Цунаде. «Невозможно», — ответила Цунаде через несколько секунд. Наруто незаметно прочистил горло и посмотрел на Цунаде, которая по-прежнему смотрела на него с кинжалами. «Думаю, нет», — ответила Кохару. «Думаю, я говорю за всех нас, когда говорю, что вы достаточно долго скрывали этих так называемых Десять Драконов Листа», — сказала Кохару, и многие кивнули головой в знак согласия. Все в Конохе хотели увидеть, что скрывается за масками, но шиноби уважали решения своего Хокаге. «Наруто», — сказала Цунаде, повернувшись к внуку. «Что ты думаешь?» спросила она, и Наруто вздохнул. «Зачем ты его спрашиваешь?» резко спросила Кохару. «Ты — Хокаге», — ответила она. «Ты мне очень не нравишься», — сказала Цунаде, и все потупились. «Чувства взаимны», — хмыкнула Кохару в ответ. Цунаде больше ничего не сказала, и все повернулись к Наруто, который вертел в руках палочки для еды, погрузившись в раздумья. «Ты же знаешь, что их личности рано или поздно раскроются», — сказал Курама, и Наруто вздохнул. «Я знаю, Курама», — мысленно ответил Наруто. «Я просто продолжал откладывать. Представляешь, какой будет шок, когда все увидят их лица? И я говорю не только о Конохе. Это сильно повлияет и на остальные деревни», — подумал Наруто, прежде чем выпустить вздох согласия. «По крайней мере, у меня есть готовая предыстория».
Наруто кивнул и тут же хлопнул рукой по столу, заставив всех вздрогнуть от неожиданности. Из оцепенения их вывели девять клубов дыма, появившиеся прямо посреди зала совета. Впервые с момента своего создания девять драконов предстали перед советом Конохи. «Вы уже знаете личности фиолетового и коричневого драконов», — сказал Наруто и жестом велел Хинате и Гааре снять маски. Все кивнули в знак согласия. Хината встала за Цунаде, рядом с Шизуне, а Гаара — за Наруто. «Отец», — вздохнул Наруто, и желтый дракон повернулся к нему. Наруто кивнул, и все в комнате затаили дыхание. Казалось, время замедлилось, когда Желтый медленно поднес руки к маске светло-желтого цвета. С небольшим щелчком маска отделилась от его лица. Первое, что бросилось в глаза, — это его ярко-желтые шипастые волосы. Маска упала на пол, и все в шоке уставились на стоящего перед ними человека. Минато медленно открыл глаза, открыв голубые глаза цвета океана. «Минато»
«Йондайме-сама»
«Хокаге-сама»
Вся комната ахнула, увидев, что человек, победивший Кюуби и потерявший свою жизнь семнадцать лет назад, стоит в одной комнате с ними. «Это действительно ты, Минато?» спросил Иноичи, его лицо было оштукатурено. «Да», — просто ответил Минато. «Как мы можем знать наверняка?» серьезно спросил Шукаку. Отец и сын уже проснулись. «Я не знаю, что предоставить в качестве доказательства», — размышлял Минато. «Это он», — ответила Хана, сидящая в кресле клана Хёуга. Позади нее стоял избранный наследник клана Хъюга, Хъюга Неджи. Обычно Неджи контролировал свои эмоции, как и положено Хъюге, но это было уже слишком. «Я бы узнала его чакру где угодно», — пояснила Хана. «Не обижайтесь, но ваша дочь замужем за Наруто. Боюсь, вы в этом вопросе необъективны», — возразил Иноичи. «Ничего подобного», — любезно ответила Хана. «Может, покажешь свой Хирайшин? А как насчет шарингана?» предложил Шукаку, чувствуя на себе пристальный взгляд. «Неприятности. Известно, что в Минато течет кровь Учихи, да и сам Наруто говорил, что его отец владел шаринганом», — вздохнул Шукаку, и все повернулись к Минато, ожидая. «Конечно», — ответил Минато, пожав плечами. Он метнул кунай в другой конец комнаты и исчез в желтой вспышке. Он быстро вернулся в исходное положение и повернулся лицом к комнате, на этот раз его глаза светились красным, а не холодным синим. Все присутствующие почувствовали, как по позвоночнику поползла дрожь. Одно дело видеть Минато с голубыми глазами, а другое — с одним из самых мощных додзюцу. От этих красных кровавых глаз исходила куда более опасная атмосфера. «Но как ты вернулся?» спросила Кохару. Внимание всех снова обратилось к Наруто. «Сбросьте маски», — сказал Наруто, и все оставшиеся драконы в масках повернулись к Наруто, с опаской глядя на него. «Сделайте это», — подтвердил Наруто. Один за другим все драконы сбросили маски на землю. «Мито-сама»
«Тобирама-сенсей», — кричали Кохару и Хомура в тумане. «Хаширама-сама»
«О, Ками! Это Красная Смерть. Спрячь рамен!» Кушина усмехнулась этому замечанию. «ИТАЧИИИИИИИИИИ» — закричал кто-то, заставив всех прекратить глазеть на него, и заставил всех напрячься. «Т-Цунаде-сама», — слабо произнес один из членов гражданского совета, указывая пухлым пальцем на Учиху Итачи, который оставался бесстрастным. «Да, позвольте мне представить вас им по порядку. Мой отец, Сенджу Хаширама, и моя мать, Сенджу Мито. Справа — мой дядя, Сенджу Тобирама. Далее — моя дочь Сенджу Кушина и ее муж Намикадзе Минато. И, наконец, Итачи и Нао Учиха», — закончила Цунаде, и в комнате воцарилась тишина. «Я знал, что она мне знакома», — пробормотал Шукаку, глядя на Нао. В свое время она была на миссии вместе с ним. Цунаде прекратила свои объяснения, и наступила глубокая тишина. Она не знала, то ли Совет все еще обрабатывает информацию, то ли они просто ждут новых сюрпризов. «Ну что?» спросила она, выводя всех из шока. «Спрашивайте», — сказала Цунаде, и совет разразился криками. «По одному», — слабо простонала Цунаде. Все почти мгновенно замолчали и переглянулись между собой, молча выбирая того, кто первым задаст вопрос. «Если позволите?» спросил Чоуза, вставая. Все кивнули, чтобы он продолжал. «Думаю, самый очевидный вопрос — как они здесь оказались?» спросил Чоуза, и все повернулись к Цунаде, которая, в свою очередь, повернулась к Наруто. Наруто с удовольствием поглощал свою лапшу, когда почувствовал внимание всей комнаты. «Что за вопрос?» спросил Наруто, смущенно потирая затылок. Все потупились, и Чоуза повторил вопрос. Наруто вздохнул, делая глубокий вдох. «Я хочу посмотреть, как ты будешь выкапываться из всего этого», — сказала Цунаде, положив голову на сцепленные руки. «Думаю, мне стоит начать с самого начала», — начал Наруто, и все прислушались к его словам. «Думаю, раз вы главы кланов, вы знакомы с запрещенным дзюцу, известным как Эдо Тенсей (Реинкарнация Нечистого Мира), верно?» спросил Наруто, и все шиноби в комнате кивнули. «Что такое Эдо Тенсей?» — в замешательстве спросил один из гражданских. Наруто оглянулся на Цунаде, молча прося разрешения. Цунаде слегка кивнула, и Наруто продолжил. «Эдо Тенсей» — это запрещенная техника, в настоящее время запертая в Свитке Печатей. Это дзюцу позволяет вернуть того, кто умер, под страхом жертвоприношения. Пожертвовав жизнью, пользователь может взамен призвать мертвого человека, чтобы тот служил ему под его контролем», — пояснил Наруто, и члены гражданского совета почувствовали, как по их спинам пробежала дрожь. «Хокаге-сама предоставил мне некоторую свободу действий с этой техникой, потому что я могу вызывать мертвых, не принося никого в жертву, используя своих клонов. Однако этот метод дает вызванному определенное время. Это время определяется тем, сколько чакры я закачал в своего клона во время дзюцу. "
«В основном все те, кто должен был умереть, но сейчас находится здесь, — это те, кого я вызвал через Эдо Тенсей во время своего трехлетнего обучения. Я вызвал их, чтобы они тренировались и спарринговали со мной. Думаю, поскольку мой метод не совсем киндзюцу, я вызывал их снова и снова. "
«В конце концов, когда я вернулся в Коноху, моя бабушка решила создать эту группу. Десять Драконов Листа, которых изначально было всего восемь, — это те, кто построил Коноху и кто решил защищать ее, даже когда Смерть забрала их из этого мира», — закончил Наруто, и все замолчали, впитывая его слова. «Но…» — вдруг сказал Шукаку и остановился. Наруто кивнул в ответ. «Они ведь не совсем Эдо Тенсей?» подозрительно спросил Шукаку. Шиноби, знающие эту технику, сразу же поняли его смысл. Эдо Тенсей технически были мертвы, в то время как эти люди выглядели вполне живыми. «Нет, не мертвы», — с улыбкой ответил Наруто. Уж кто-кто, а Нара не прочь все объяснить, даже если это слишком хлопотно. «Я запуталась», — сказала Мебуки. «Они не Эдо Тенсей, но ты использовал Эдо Тенсей, чтобы вернуть их?» пояснила Мебуки. В ее памяти всплыло прощание с Сакурой. «Вот тут-то все и запуталось. Думаю, вы все слышали о вторжении Кумо несколько дней назад?» Наруто спросил, и все кивнули. «Как вы все знаете, это нападение было организовано Пейном, лидером Акацуки. Пейн, известный как Узумаки Нагато, возглавил вторжение в Кумо, чтобы захватить Хачиби и Кюуби. "
«Я вышел против него и сумел победить его в одиночном бою. Однако Узумаки Нагато был отнюдь не обычным шиноби. Он владел особым дзюцу, у него был знаменитый риннеган, глаза Рикудоу Сеннина», — сказал Наруто, и толпа зааплодировала. «Как вы, наверное, понимаете, это был ужасный бой. Мне едва удалось победить его», — драматично пояснил Наруто, положив руку на сердце. Все прислушались к его словам, ожидая развязки. «Ему это слишком нравится», — хихикнула про себя Хината. Наруто плел удивительную паутину лжи, которая, как ни странно, сочеталась и имела смысл. «Что ты должна понять о Нагато, так это то, что он действительно хотел принести мир в наш мир. Он родился в Деревне Скрытого Дождя во время мировой войны шиноби. Во время войны его осиротили двое наших шиноби», — с сожалением сказал Наруто. «В конце концов он встретил двух детей, Конана и Яхико, которые стали его лучшими друзьями. Джирайя-сенсей даже тренировал эту троицу несколько лет», — Наруто тихонько захихикал. «Трио стало сильнее и поклялось изменить деревню Скрытого Дождя и весь мир. Они создали организацию под названием Акацуки, единственной целью которой было установление мира в нашем мире. Их символом стал черный плащ с красными облаками».
«Это плащ Нагато», — сказал Наруто, указывая на свой плащ. И впервые все поняли, почему он сохранил плащ для себя. «Однако Данзо и Ханзо придумали, как уничтожить эту организацию. В процессе Яхико был убит, а Пейн родился. Он потерял себя в своем горе, в своей боли. "
«После того как я победил его, мы вроде как поговорили. Мне удалось убедить его изменить свои убеждения. Его последним действием в этом мире было возвращение всех, кто был убит во время вторжения. Он израсходовал остатки своей чакры, чтобы оживить всех в Кумо. В то время я вызвал драконов, чтобы они помогли защитить Кумо. Я предполагаю, что этот выброс жизненной энергии вернул их на постоянное место жительства. " — закончил Наруто. «Сколько же брехни он несет, просто поразительно», — подумала Цунаде, с недоверием качая головой. Наруто только что откровенно солгал всему руководству Конохи. И самое ужасное, что он так хорошо смешивал правду и ложь, что если бы она не знала лучше, то поверила бы ему без вопросов. «Вот это история», — пробормотал Иноичи, вникая во все происходящее. «И довольно удивительное совпадение», — подумал про себя Шукаку, но отбросил эту мысль. «Что случилось с этим Узумаки Нагато?» спросила Хомура. «Конан забрал его тело обратно в Дождь. Они упорно сражались, чтобы освободить Дождь от тирании Ханзо. Я не вижу другого места для его упокоения», — объяснил Наруто. «А Риннеган?» добавила Кохару. «Уничтожен», — просто ответил Наруто. «Эти глаза слишком опасны, если попадут в чужие руки».
«Мы что, намекаем, что мы не в тех руках?» спросила Кохару, сузив глаза на наследника Сенджу. «Вы хотите поиграть в бога?» спросил Наруто, усмехаясь. «Вовсе нет», — ответила Кохару. «Но даже ты не можешь отрицать, что эти глаза станут мощным оружием для нашей деревни», — подчеркнула Кохару. «И мы получили свои призы. Благодаря жертве Нагато все хокаге живы, не говоря уже о двух куноичи ранга «с». Этому миру больше не нужен риннеган», — пояснил Наруто. Он все тщательно продумал. Покончив с Акацуки, он будет использовать риннеган исключительно в поисках мира. «Риннеган. Почему не Риннеган?» — удивился Шикаку, почесывая козлиную бородку. «Интересно, что ты скрываешь за всем этим», — усмехнулся Шикаку, но спрашивать было слишком хлопотно. «Ладно», — неохотно согласилась Кохару. «Но что он делает здесь после того, что сделал?» Кохару указала на Итачи, который оставался бесстрастным. Прежде чем Цунаде успела ответить, Наруто опередил ее. «Уверен, ты прекрасно знаешь, почему он здесь», — улыбнулся Наруто. «В конце концов, ты приложил руку к этой бойне вместе со своими дружками, Данзо, Хомурой и Хирузеном», — сказал Наруто, и в комнате воцарилась тяжелая тишина. В воздухе чувствовалось напряжение. «Думаю, настало время рассказать обо всех темных секретах этой деревни», — сказал Наруто и посмотрел на Цунаде в поисках подтверждения. Цунаде только покачала головой и кивнула в знак подтверждения. Это потрясло бы всю деревню, но это нужно было сделать. Именно все эти секреты привели к тому, что Данзо попытался захватить власть. «Правда в том, что резня клана Учиха была санкционированной миссией этого самого совета, и Итачи выполнял приказы как верный шиноби деревни», — сказал Наруто, и главы кланов поднялись в знак протеста и уставились на советников. «Лорд Третий никогда бы не допустил подобного», — прорычал Цуме. «Это правда», — прошептал Хирузен достаточно громко, чтобы все услышали. У Цуме отпала челюсть. «Но… почему?» спросила она в недоумении. «Они были одним из кланов-основателей деревни. Зачем было заказывать такую пародию?» спросила она, снова повышая голос. «Мир», — мгновенно ответил Наруто и получил яростный взгляд от Цуме. Он уже собирался объяснить, как Хирузен поднял руку, и Наруто кивнул. «Я сделал то, что было необходимо», — с тяжелым сердцем произнес Хирузен. Он действительно чувствовал все те годы, которые носил в себе. «Итачи», — сказал Хирузен, и Наруто молча кивнул. «Клан Учиха… мой клан… так и должно было случиться», — тихо начал Итачи. Нао подошла и встала рядом с ним, взяв его за руку и сцепив пальцы. «Все случилось из-за моего отца, Учихи Фугаку. Именно он вызвал Кюуби семнадцать лет назад», — сказал Итачи, и глаза Тсуме расширились. Она почувствовала новую ненависть к клану Учиха, который был виновен в смерти ее мужа, а также тысяч шиноби и мирных жителей. «Я до сих пор не понимаю его жажды власти. Он хотел, чтобы весь мир был в его руках», — вздохнул Итачи. «Он вызвал Кьюуби, чтобы ослабить Коноху и занять пост Хокаге. Он не учел, что Хирузен вернется и займет место, оставленное Минато. После нападения Кюуби все улеглось. "
«Но мой отец не закончил. Клан Учиха был уничтожен по приказу, потому что они планировали государственный переворот. Я выполнил приказ и убил всех в клане, но не смог заставить себя убить младшего брата», — объяснил Итачи, и все кивнули, чувствуя, как их захлестывает волна грусти. Как можно было убить свою семью ради деревни?
«Но оказалось, что Фугаку в то время был на шаг впереди. Когда я расправился с кланом, все, кого я убил, были клонами. Фугаку знал о моем приказе и эвакуировал клан из деревни. Он заставил меня поверить, что я убил клан своими руками. " — закончил Итачи. «Так клан еще жив?» спросил Иноичи, сбитый с толку. «Нет», — ответил Нао, перехватив объяснение Итачи. «Фугаку эвакуировал меня и клан в Кири, где он взял под контроль Ягуру, йондайме мизукаге. Мы спрятались в этой деревне, ожидая дня, когда сможем сделать свой ход», — пояснила Нао. «Но не все получается так, как мы хотим», — сказала Нао и посмотрела на Наруто. «Нао перешла на нашу сторону, и с ее помощью мы выследили клан Учиха и уничтожили их навсегда», — суровым голосом сказал Наруто. Все уставились на Наруто, человека, который только что проповедовал мир. «Они так и поступили. Может, я и хочу мира, но я не настолько глуп, чтобы всех прощать», — сказал Наруто, и все, наконец, поняли, что за человек Наруто. Ино была особенно удивлена его тоном и чуть не вздрогнула от неожиданности. «Наверное, я все еще наивна в том, как устроен мир», — подумала Ино. «Когда-нибудь из тебя выйдет отличный Хокаге», — усмехнулся Шикаку. Шикаку понимал этот мир лучше, чем мог предположить. И он понимал, что сделал Наруто и почему он это сделал. «Я знаю, что сегодня было много сюрпризов, и потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть ко всему этому», — сказала Цунаде, вставая и указывая на драконов. «Драконы улетели», — Наруто тоже встал, и все повернулись к нему. «Драконы сделали свою работу, защитив Коноху. Этот мир — всего лишь ребенок, находящийся в зачаточном состоянии. Мы наведем порядок в этом проклятом мире, мы принесем мир на землю шиноби. Мы, десять из нас, добьемся этого. Ведь мы — новые Акацуки».
Следующий день
«Пора», — сказал Наруто, когда он, Фуу и Гаара прибыли на одну из тренировочных площадок. «Я схожу за Би и быстро вернусь», — сказал Наруто и исчез в желтой вспышке. «Гаара вздохнул, а Фуу рассмеялась. Наруто и Минато всегда возвращались в мгновение ока. Не прошло и минуты, как Наруто вернулся на тренировочную площадку с дезориентированным Би на буксире. «Это был хирайшин-дурак», — прохрипел Би, падая на колени на землю. «Мне нехорошо», — закончил он и вывалил на землю свой желудок. «Все готовы?» спросил Наруто, и все джинчуурики кивнули. «Kuchiyose no Jutsu (Summoning Jutsu)»
«Kuchiyose no Jutsu (Summoning Jutsu)»
«Kuchiyose no Jutsu (Summoning Jutsu)»
«Kuchiyose no Jutsu (Summoning Jutsu)»
Четыре крика дзюцу вызова и четыреххвостые бичи оказались во внешнем мире. Курама из Наруто, Гьюки из Убийцы Би, Чомей из Фуу и Шукаку из Гаары. «Йош», — крикнул Шукаку, вздымая руки в воздух. «Давайте сделаем это».
Наруто посмотрел на четыреххвостых зверей и увидел, что каждый из них кивнул ему. Он закрыл глаза и сосредоточился. «Kuchiyose no Jutsu (Summoning Jutsu) — Gedo Mazo», — крикнул Наруто, и его Риннеган вспыхнул, когда он хлопнул рукой по земле. РОАРРРР
Гедо-мазо вырвался из земли и с ревом взвился в небо. Наруто прыгнул на его голову и синхронизировался с ним. Мгновение спустя статуя открыла рот, и из него начала литься разноцветная чакра. Выйдя из статуи и упав на землю, чакра начала принимать форму. Первая форма была полностью охвачена синим пламенем. У нее также был правый желтый и левый зеленый глаз, похожий на странную кошку без зрачков. Вторая форма напоминала большую черепаху, но с панцирем, похожим на крабовый, шипами по всему телу и тремя хвостами, похожими на креветочные. Под панцирем у него была красная, похожая на мышцы ткань. У него была пара человекоподобных рук и кистей, но не было задних лап. Нижняя челюсть у него довольно большая, с рогами, похожими на зубы, а вместе с большим лбом, на котором тоже есть рога, она напоминает рот с большими зубами, из-за чего кажется, что вся остальная часть лица находится внутри рта. Глаза у него красные с малиновыми зрачками.
Третий вид — рыжая и зеленокожая обезьяна, телосложением напоминающая гориллу. У него были глаза с желтой радужкой и белыми зрачками, шипообразные выступы по всей длине хвоста, удлиненные тупые клыки и два длинных рога, загибающиеся вверх на лбу в виде короны. Во рту у Сына было большое круглое отверстие, из которого он выплевывал лаву, а языка у него, похоже, не было. Четвертая форма в первую очередь напоминала белого коня, но с головой дельфина. У него было два заостренных длинных рога и три более коротких рога спереди. Концы его рогов, копыт и хвоста светло-коричневые, а перед коричневыми участками рогов и копыт — несколько пятен того же цвета. Под темными сине-зелеными глазами у него также есть красные отметины. Пятая и последняя форма напоминала большого белого с легким голубоватым оттенком двуногого слизня с корявыми руками и ногами. У него два заметных оптических щупальца и дырявые отверстия в качестве рта. Все его тело покрыто слизистой субстанцией. «Мы свободны», — изумленно произнесла Мататаби. Последнее, что она помнила, — как ее запечатали в этой проклятой статуе после того, как оторвали от Югито. «Похоже на то», — ответил Сын Гоку, оглядываясь по сторонам. «Гьюки, Шукаку, Чомей и даже Курама. Мы все здесь», — с ликованием сказал Сын Гоку. «Как это возможно?» в замешательстве спросил Мататаби. «Думаю, у меня есть идея на этот счет», — ответил Исобу, кивнув своей огромной головой в сторону четырех людей, стоящих на вершине гедо-мазо. «Не за что», — усмехнулся Наруто. Наруто, Би, Фуу и Гаара стояли на вершине гедо-мазо, а все девять биджуу окружали их. «Я помню тебя по экзаменам на чуунина. Ты — мальчик-лис», — сказала Мататаби, вытянув ноги и укладываясь на землю. «Так ты и есть он?» спросил Сын Гоку, выходя вперед и обнюхивая блондина. «Ты пахнешь как отец», — сказал он, и Наруто покрылся испариной. «Спасибо?» спросил Наруто, смутившись. «Что случилось с нашим джинчуурики?» грустным голосом спросил Сайкен. Он очень привязался к Утакате. Он был первым шиноби, которому нравился мир, а не война. «Думаю, их тела были уничтожены. Я не получил от Нагато никаких воспоминаний о них», — грустно вздохнул Наруто. После воскрешения драконов он задумался о том, что натворил, и пообещал себе быть более ответственным в будущем. Однако для джинчуурики он сделает исключение. «И что теперь?» с любопытством спросил Сын Гоку. «Вы вольны делать то, что хотите», — пожал плечами Наруто. «Через пару дней я собираюсь запечатать гедо-мазо обратно в луну. Я знаю, что вы можете переходить в более мелкие формы, поэтому рекомендую вам остаться в Конохе. Вы все можете жить в доме Сенджу», — сказал Наруто. «Однако позвольте мне внести ясность», — начал Наруто серьезным голосом. «Вы можете быть свободны, но вы должны соблюдать наши правила. Я буду очень недоволен любым неспровоцированным нападением на людей», — предупредил Наруто, оставив угрозу висеть в воздухе. Все биджуу быстро кивнули и начали менять свои формы, становясь похожими на то, как они выглядели за мгновение до своего рождения. «Это будет очень весело», — прокричал Шукаку, и Наруто задумался, разумно ли было выпускать восемь биджу в Коноху. «Что самое худшее может случиться?» подумал Наруто, невесело усмехнувшись. Знаменитые последние слова. Неизвестное место — лаборатория Орочимару
«Как идут дела с образцами?» Орочимару спросил своим традиционным хрипловатым голосом. Кабуто повернулся к своему хозяину и надвинул очки на глаза, прежде чем ответить. «Пока все неудачно, Орочимару-сама», — ответил Кабуто. «Орочимару был раздосадован такими неудачами. Последние несколько лет он проводил подобные эксперименты, но ничего, кроме неудач, не получалось. «Я не понимаю», — начал Кабуто. «Даже на клеточном уровне кровь Учихи и Сенджу разрушают друг друга. Я боюсь, что объединить обе линии крови в жизнеспособный сосуд будет невозможно», — объяснил Кабуто. «Мы оба знаем, что это не так, Кабуто», — с вызовом ответил Орочимару. «Наруто — яркий тому пример. Он несет в себе обе кровные линии в полной гармонии. Ты воочию видел силу его тела и мощь его глаз. Я не думаю, что Наруто был первым рожденным из обоих кланов».
«Мир шиноби существует уже тысячелетия. И мы оба знаем, что кланы Учиха и Сенджу — одни из первых в истории. Вероятность того, что Наруто станет первым представителем обоих кланов, ничтожно мала. Если бы до Наруто существовал кто-то, несущий в себе обе линии крови, мы бы уже слышали его имя», — пояснил Орочимару. Он не знал, что до Наруто существовал такой человек. Его звали Хагоромо Ооцуцуки, известный как Мудрец Шести Путей, отец всех ниндзюцу. «Мы просто должны продолжать пытаться», — ответил Орочимару сквозь стиснутые зубы. Даже его бессмертные поиски не были такой мукой. «Может быть, в этом виноват генетический материал Учихи Сасукэ?» предложил Кабуто. У них был ограниченный доступ к генетическому материалу, поскольку оба клана почти вымерли. «Перха…» ответил Орочимару и тут же напрягся, почувствовав в комнате чужое присутствие. «Покажись», — приказал он. Орочимару наблюдал, как из-под земли поднимается фигура. «Тоби», — произнес Орочимару, и это имя оставило во рту неприятный привкус. «Как ты меня нашел?» спросил Орочимару, настороженно глядя на стоящего перед ним человека. «Я никогда не терял тебя, Орочимару», — усмехнулся Тоби, его шаринган светился под оранжевой маской. «Да», — проворчал Орочимару. «Что тебе нужно? Уверен, это не светский прием. " — заявил Орочимару, наблюдая за тем, как Тоби раздраженно вздыхает. «Должно быть, ты действительно в отчаянии, раз обращаешься ко мне за помощью», — ухмыльнулся Орочимару. «Мне нужна услуга», — сказал Тоби, и глаза Орочимару загорелись. «Услуга, говоришь?» — ответил Орочимару, забавно облизывая губы. «И чем же я могу тебе помочь?» — спросил Орочимару. спросил Орочимару с мрачной улыбкой на губах. «Мне нужна одна твоя техника», — начал Тоби, и Орочимару поднял бровь. «Я бы отправился за ней к Листу, но их защита слишком напряжена после вторжения Кумо, и я не могу позволить себе ждать».
«Приступайте», — сказал Орочимару, теряя терпение. «Мне нужен свиток Эдо Тенсей (Реинкарнация Нечистого Мира)». просто сказал Тоби. «Орочимару злобно захихикал. «Это не маленькая просьба. Ты же понимаешь, что я должен попросить что-то взамен», — усмехнулся Орочимару, а Тоби вздохнул. Он должен был знать Орочимару лучше, чем это. «Я могу предложить тебе шаринганы», — предложил Тоби, и Орочимару только рассмеялся. «Шаринганы — одна из самых простых вещей, которые я могу вырастить», — сказал Орочимару, облизывая губы в предвкушении. «Я хочу белого Зецу», — сказал Орочимару, его глаза блестели от перспективы обладания таким существом. Глаза Тоби расширились в недоумении от такой просьбы. «Это не мелочь», — сказал Тоби, а Орочимару лишь рассмеялся в ответ. «Эдо Тенсей — не маленькая техника», — ухмыльнулся Орочимару. Он знал, что Тоби в его руках. Тоби немного поразмыслил, прежде чем согласиться на условия. Из земли поднялся один Зецу. «Значит, договорились?» спросил Тоби, приказав клону направиться к Орочимару. «Орочимару выкашлял свиток и бросил его в Тоби, который поймал его в воздухе. Тоби опустился на землю и исчез. «Если позволите, Орочимару-сама», — сказал Кабуто, и Орочимару кивнул в знак согласия. «Почему вы согласились отдать ему такую ценную технику?» с любопытством спросил Кабуто. «Потому что теперь мы сможем создать свою собственную армию».
С Тоби
Тоби поднялся с земли внутри небольшой пещеры. Как только он полностью поднялся из земли, его тело начало меняться. Черный плащ стал полностью белым, а глаза шарингана — желтыми. «Получилось?» спросил Черный Зецу. «Конечно», — бодро ответил Белый Зецу. «Как украсть конфету у ребенка», — усмехнулся Белый Зецу. Орочимару даже не подозревал, что он является простым превращением Тоби, также известного как Фугаку. «Тогда начнем», — сказал Черный Зецу и переместился в центр комнаты. Белый Зецу быстро пролистал свиток, чтобы прочитать ручные печати. Тигр → Змея → Собака → Дракон. Белый Зецу пробежался по ручным печатям и наблюдал, как кандзи вливаются в землю, образуя полый круг вокруг Черного Зецу. «Кучиёсе»: Эдо Тенсей (Вызов: Реинкарнация Нечистого Мира)». крикнул белый Зецу, сцепив обе руки вместе. На черного Дзэцу мгновенно посыпались листья, легко покрывая его форму. Черный Зецу даже не закричал от боли, поскольку его тело было поглощено как источник генетического материала и необходимая жертва. «Наконец-то это случилось», — раздался глубокий голос из кучи листьев. Мужчина был светлокожим, с острыми черными волосами длиной до пояса и челкой длиной до плеч, обрамляющей лицо и закрывающей большую часть правого глаза. На нем были багровые доспехи с многочисленными металлическими пластинами, образующими защитные щитки на груди, талии, плечах и бедрах. Мужчина медленно открыл глаза, которые стали кроваво-красного цвета с тремя черными томочками, вращающимися вокруг. «Это не совсем та форма, в которую я планировал вернуться», — прокомментировал он. «Как давно это было?» — спросил мужчина. «Около двадцати лет, Мадара-сама», — ответил Зецу. «И почему вы вызвали меня в таком состоянии?» ровным тоном спросил Мадара. «В первоначальном плане возникли сложности», — пояснил Зецу, и Мадара поднял одну бровь. «Где Фугаку?» спросил Мадара. «Сюда», — ответил Зецу и повел Мадару в другую комнату. Как только они вошли в комнату, их встретило гротескное зрелище. Фугаку лежал на одном столе посреди комнаты. Его тело было полностью разорвано в клочья. Череп был разломан пополам, выставляя мозг на всеобщее обозрение. Его голова была соединена с оставшейся частью груди материалом Зецу. Грудная клетка была полностью раскрыта, и ее можно было увидеть невооруженным глазом. Остальные конечности отсутствовали. «Кто оставил его в таком состоянии?» с удивлением спросил Мадара. Может, Фугаку и не был сильным, но он обладал необычным умением избегать повреждений. «Твой сын», — ответил Зецу. «Это Минато с ним сделал?» весело спросил Мадара, а Зецу кивнул. «Он стал сильнее, сильнее, чем вы думаете», — ответил Зецу. «Похоже, я многого не знаю», — прокомментировал Мадара, все еще забавляясь тем, что Фугаку был полностью побежден его сыном. «Почему бы тебе не ввести меня в курс дела?» риторически спросил он. Зецу кивнул и принялся рассказывать Мадаре обо всем, что произошло за последние годы. «А что с ним?» спросил Зецу, обращаясь к Фугаку. «Избавься от него», — бесстрастно ответил Мадара. «Господин?» подтвердил Зецу. «Неужели ты думал, что я стану делиться с ним своими целями?» весело спросил Мадара. «Он был просто пушечным мясом. Средство достижения цели», — сказал Мадара, и Зецу пожал плечами, после чего направился к Фугаку и принялся его есть, ничего не оставляя. «Я с нетерпением жду танца с тобой», — начал Мадара, глядя на темнеющее небо. Его глаза приобрели серебристый оттенок, а на губах заиграла зловещая улыбка. «Сенджу Наруто. Мой внук».