Дело чрезвычайной важности

NC-17
В процессе
42
автор
Dragon_L_674 соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 73 страницы, 25 238 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 69 Отзывы 7 В сборник

Глава 8. Письма, которые не ждут

Настройки
Примечания:
      Дверной замок квартиры 221B Бейкер-стрит щёлкнул мягко. Джон первым вошёл в прихожую, отряхивая капли дождя с плеч. Анна последовала за ним — молча, но с лёгкой улыбкой на губах. Прогулка, несмотря ни на что, оказалась для неё почти целительной.       В гостиной царил полнейший творческий хаос. На диване валялись какие-то бумаги, рядом — скрипка, брошенная небрежно, словно Шерлок внезапно утратил к ней всякий интерес. Сам детектив стоял у окна с чашкой в руке и, кажется, наблюдал за ними ещё до того, как они вошли внутрь.       — Ах, вот вы и вернулись, — протянул он холодно, даже не обернувшись. — Как мило. Удалось купить мой хлористый аммоний, Джон? Или ты решил посвятить вечер экскурсиям по унылым достопримечательностям для новичков?       — Привет, Шерлок, — отозвался Джон, снимая пальто. — Да, купил, и, между прочим, прогулка пришлась кстати. Иногда людям полезно дышать воздухом, знаешь ли.       — Воздух — переоценён. Особенно в этом городе, — ответил Шерлок, наконец, повернувшись. Его взгляд на мгновение скользнул по Анне. — Выглядишь… лучше, чем утром. Скажем так — более живой.       Анна не ответила — лишь прошла вглубь комнаты и аккуратно сняла куртку, повесив её на спинку кресла. Казалось, она вновь пряталась за молчанием, как за крепким щитом.       — Я просто подумал… — продолжил Шерлок, отчеканивая слова, как дротики, — что на сегодня вы уже достаточно «насмотрелись» на Лондон. Возможно, стоит заняться чем-то полезным? Например, научиться играть хотя бы один осмысленный аккорд, прежде чем пытаться повторить Паганини.       Анна чуть вскинула бровь.       — Хочешь продолжить урок скрипки? — спросила она спокойно, но с долей удивления.       — Как никогда! Предвкушаю агонию для своих ушей, — нервно усмехнулся Шерлок, не прерывая зрительного контакта с Анной. — Но, как говорится, страдание очищает.       — А ты, Шерлок, — вмешался Джон, усаживаясь в кресло, — когда-нибудь пробовал говорить с людьми так, чтобы не звучать, как антагонист из романа девятнадцатого века?       — Пробовал, — сухо подметил тот. — Скучно.       Он взглянул на Анну ещё раз. В его глазах промелькнуло нечто, похожее на… интерес? Необычное для него выражение — не совсем приязнь, но и не враждебность. Что-то между оценкой и принятием.       Возможно, в его голове уже формировалась очередная система координат, где Анна занимала своё, пусть пока и временное, место.       Он не хотел видеть её здесь. Но она была. И, что более важно, осталась.       Шерлок лениво опустился в кресло напротив, сцепив длинные пальцы возле рта, сверля Анну пристальным взглядом. Его молчание затянулось чуть дольше обычного. Джон тем временем что-то записывал в блокноте, не замечая нарастающего напряжения в воздухе.       — О чём вы говорили? — вдруг спросил Шерлок. Его голос звучал сдержанно, но слишком ровно, слишком контролируемо, чтобы это не вызывало подозрения.       Анна вскинула на него взгляд, удивлённо моргнув.       — Прости? — переспросила она, хотя прекрасно поняла вопрос.       — Во время прогулки, — пояснил он. — Вы с Джоном разговаривали. И ты была… удивительно многословна, насколько я понял. Учитывая, что большую часть времени здесь ты молчишь. Что ж, интересно. Значит, просто выбираешь, кому что-то говорить, а кому — нет.       Анна потупилась, не ответив. Джон бросил на Шерлока предупреждающий взгляд, но тот уже явно был на взводе.       — Что именно ты хочешь услышать, Шерлок? — тихо спросила Анна, не поднимая глаз. — Все подробности моего детства? Или просто хочешь проверить, не рассказала ли я Джону, как сильно ты меня раздражаешь?       Шерлок презрительно сузил глаза. Он встал и прошёлся по комнате, прежде чем резко повернуться к девушке лицом.       — Я хочу понять, с кем именно мне приходится работать. Майкрофт навязал мне твоё присутствие, будто я должен безудержно радоваться незваному гостю в своём доме. Но если ты собираешься проводить время в душевных беседах с Джоном, пряча при этом всё от меня — тебе не кажется, что это… как минимум, непрофессионально?       — Непрофессионально? — усмехнулась Анна. В её голосе послышалось что-то горькое. — Серьёзно? Ты только что устроил мне допрос из-за того, что я прогулялась с кем-то, кто хотя бы умеет разговаривать. А ты? Ты что, считаешь, что заслуживаешь откровенности, когда сам не способен даже на каплю эмпатии?       Шерлок резко выпрямился — его челюсть сжалась.       — Эмпатия не имеет отношения к делу. Мы здесь не для разговоров по душам. Ты — лишь часть задания. Временный элемент. А мне — необходимо понимать, насколько ты… стабильна. Вот и всё.       Слово «временный» ударило по ней сильнее, чем Шерлок, вероятно, осознавал.       Выражение лица Анны тут же ожесточилось.       — Тогда, возможно, тебе стоит попробовать обращаться со мной как с человеком, а не как с элементом, — бросила она и направилась к выходу. — Иначе ты ничего не поймёшь. Никогда.       Дверь захлопнулась за ней с глухим ударом.       Шерлок не двинулся с места, глядя на закрытую дверь квартиры. Он поджал губы, явно сдерживая комментарий, и резко развернулся, усаживаясь обратно в кресло.       — И что это было? — спокойно спросил Джон, поднимая бровь.       — Проверка, — коротко ответил Шерлок. — Она её провалила.       — А по-моему, ты просто боишься, что она расскажет мне что-то, чего ты сам не можешь понять.       — Это глупо.       — Или слишком очевидно.       Шерлок промолчал.       В его груди росло странное чувство — смесь злости, тревоги и… чего-то ещё. То, что он не мог проанализировать. А если не мог — значит, это становилось опасным.       И это было связано с ней. С её голосом. С её взглядами. С тем, как легко она разговаривала с Джоном. Как будто… уже не нуждалась в нём.       А это не входило в его расчёты.

***

      Анна закрыла дверь собственной квартиры, оказавшись внутри, и медленно прислонилась к ней спиной. Её руки дрожали, хотя она и пыталась всеми силами ухватиться за контроль. Глубокий вдох. Затем ещё один. Не помогало. В груди разрасталась тяжесть, словно невидимая рука сдавливала рёбра изнутри.       Временный элемент.       Слова Шерлока резанули по ней, как бритва по обнажённой коже. Просто часть задания. Без имени, без смысла, без души. Как раньше.       В памяти всплыло холодное белое помещение, яркий свет, от которого слезились глаза, и гулкие шаги по кафельному полу. Университет. Или, скорее, лаборатория под видом института, в котором никто не знал, кто ты на самом деле. Там не было Анны. Была «№2». Один из первых образцов. Одна из «золотых детей».       «Второй» — так её называли. Так её наказывали. Так её хвалили.       Второй, подойди. Второй, смотри. Второй, боль — это иллюзия. Второй, ты справишься. У тебя нет выбора.       Их не называли по именам. Никто не спрашивал, как они себя чувствуют, чего хотят, во что верят. Они были «элементами системы». Их учили, ломали, собирали заново. Строгость — основа порядка. Контроль — залог успеха. Эмоции — помеха. Выбор — иллюзия. Всё, что у неё было, — это номер и приказы. Её тело принадлежало системе. А душа? Душу не учитывали. Она была побочным эффектом.       Анна не знала, откуда пришла. Только то, что в четыре года её забрали. Без объяснений. Без шансов. И сделали из неё то, что теперь хочет использовать Майкрофт.       Университет не был школой.       Он был «экспериментом».       Они жили в стенах серого бетона. Просыпались по сигналу. Получали еду по расписанию. Учили языки, коды, взлом, стрельбу, риторику.       И главное — подчиняться.       А если кто-то сопротивлялся… то исчезал.       «№5» не вернулся после того, как ударил куратора. «№8» кричал во сне. Пока не замолчал. Навсегда.       Анна села на край кровати, уставившись в пол. Даже не заметила как дошла — тело двигалось по инерции. Щёки горели, но не от злости. От стыда. От боли. От унижения, которое, казалось, вытекало из каждого слова, сказанного Шерлоком. Он, конечно, не знал. Не мог знать. Но всё равно попал точно в то место, которое она прятала глубже всего.       А мне — необходимо понимать, насколько ты стабильна.       Тот же холодный голос. Тот же взгляд, сканирующий, оценивающий. Ни капли тепла. Как тогда. Всё повторялось. Только теперь вместо стерильных стен — уютная квартира на Бейкер-стрит. Вместо белых халатов — чёрный пиджак и фиолетовая рубашка. А суть — всё та же.       Анна провела руками по лицу, стараясь сдержать слёзы. Она не хотела плакать. Плакать — значит быть слабой. А она слишком долго училась быть сильной. Но внутри всё трещало по швам, и никакая дисциплина не могла заглушить рвущийся наружу крик.       Ты — лишь часть задания.       Снова обезличивание. Как будто она — просто инструмент. Временный. Одноразовый.       Анна помнила, как в университете над ней ставили эксперименты. Как вызывали на «тренировки» в любое время суток, как внушали, что её боль — несущественна, её желания — ошибка, её личность — не более чем побочный продукт. Она помнила, как хотела исчезнуть — просто исчезнуть, чтобы не быть ничьим элементом.       И вот снова.       Шерлок не был ей врагом. Но в этот момент он стал отражением её прошлого. Напоминанием. Эхом тех времён.       Анна стиснула зубы, закрыв глаза.       — Ты — больше, чем это… — тихо прошептала она себе. — Ты — не №2. Ты — Анна.       Это был её голос. Настоящий. Не голос системы. Не голос прошлого. И пусть в нем звучала боль — но и вера тоже. Слабая, надломленная, но всё же — вера.       Она встала. Подошла к окну, раздвинула занавески и окинула взглядом ночной Лондон. Дождь барабанил по стеклу. Свет фонарей расплывался в каплях, как сдержанные слёзы.       Она была здесь. В этой квартире. Жила. Дышала. Говорила. Даже если её не принимали — она всё равно уже вырвалась из клетки. Это уже было чем-то. Это значило, что она не сломана. Пока ещё нет.       И всё же — в груди щемило.       Шерлок ничего не знает.       Он и не обязан.       Но от этого не легче.

***

      Анна вышла из душа, укутавшись в полотенце, — по коже всё ещё скатывались капельки тёплой воды. Она ощущала лёгкость в теле, но внутри оставалось странное, зыбкое напряжение, как будто в воздухе что-то изменилось. Комната встретила её тихо, обыденно: привычный мягкий свет ночника, шорох одеяла, тишина дома, уснувшего в поздний час.       Она чувствовала себя пустой и измотанной, как если бы частички её души разлетались по кусочкам. Внезапно её взгляд упал на открытый ящик с бельём — забыла закрыть, кажется. Что-то, находившееся внутри, привлекло её внимание.       Сердце пропустило удар. Волна леденящего страха пробежала по позвоночнику.       Конверт, лежавший поверх одежды, был ей знаком — но где она видела его раньше? Строгие края, безупречный, неестественно аккуратный внешний вид…       Кровь в жилах на мгновение застыла.       Выглядело слишком аккуратно — точно конверт положили сюда намеренно, чтобы он был найден именно ею. Все внутри сжалось в тревожном предчувствии. Она не сразу осознала, что именно её напугало: сам факт присутствия конверта или что-то глубинное, бессознательное — отголосок былого.       Пальцы дрогнули, когда она взяла конверт в руки. Бумага была чуть шершавой, плотной — как тогда, в университете. И вот это «тогда» — как ножом. Удар по памяти. Она уже видела такие конверты. Знала этот запах — даже текстуру. Вот оно — ожившее воспоминание, которое должно было остаться в могиле забвения.       Она вскрыла его — медленно, как если бы боялась, что письмо может ожить и укусить. И оно, в каком-то смысле, это и сделало.       Слова внутри были выбраны тщательно, с хищной внимательностью — словно автор смаковал каждую букву, прежде чем положить её на бумагу. Чёрный, небрежный, пугающе знакомый почерк… Дыхание перехватило, стоило прочитать первые пару строчек.

Ты всё ещё любишь, когда прикасаются к твоему лицу?

Он едва коснулся твоего подбородка, а ты аж вся задрожала.

Какая ты стала покладистая, Анна. Или всё ещё надеешься,

что кто-то «другой» сможет коснуться тебя так же?

Смешно. Ты ведь думала, что всё закончилось?

Ошиблась.

Я рядом.

Я вижу.

Я помню.

А ты?

      Анна смотрела на строки так, будто те обжигали глаза.       Каждое слово было как шаг в прошлое, в темноту, из которой она вырвалась с криком — но крик остался внутри, никем не услышанный.       Поначалу она чувствовала только шок. Слова прыгали перед глазами, в ушах маячил проклятый шепот. Упоминание кабинета Майкрофта, прикосновение к подбородку…       Это все должно было быть безобидным. Он не хотел зла — всего лишь, чтобы она посмотрела на него. Но чужая тень из прошлого теперь бросала мрак даже на это. Всё пачкалось.

Тело помнит боль.

Сознание — слабость.

А я — тебя. Всю. Без остатка.

Ты никогда не была одна.

Ты просто не замечала, как часто на тебя смотрят.

      По спине острым когтем пополз холод, обнажая кожу и каждый нерв под ней.       Дыхание участилось. Тревога накрыла с головой, руки мелко задрожали — но Анна цеплялась за остатки рациональности: сейчас, вот-вот, она быстро всё дочитает, и это окажется просто больным розыгрышем…       Если бы только не последняя строка.

Интересно, сколько времени ему понадобится, чтобы дотронуться не до подбородка, а до шеи?

С.

      Реальность обрушилась в одно мгновение.       Анна хватала ртом воздух, но он казался слишком густым, чтобы осесть в лёгких. Внутренности сжались в тугой, болезненный узел. Это не было просто угрозой — это было напоминанием: прошлое ещё здесь, оно не ушло, не забылось, оно смеётся, оно близко.       Оно наблюдает.       Майкрофт…       Её нутро исказилось от тонкой, режущей боли. Он не виноват, и она знала это. Но эти слова — они грязнили даже его прикосновение, его взгляд.       И страх. Такой древний, глубокий, как холод, вонзающийся в кости.       Пальцы сжались до боли. В груди разгорелся пожар, но это был не жар силы — это было пламя отчаяния.       Анна зажмурилась, но слова уже отпечатались в голове, горели, повторяясь снова и снова.       …до шеи…       Она застыла, держа письмо перед собой — расплывающееся перед взором. Буквы смазались в единое пятно, дыхание вырвалось из глотки хрипом. Она чувствовала, как волна липкой паники медленно расползается по венам.       И вдруг поняла: этот конверт здесь — в ящике с её бельём — не просто письмо.       Знак.       Демонстрация власти.       Напоминание.       Вмешательство.       Способ сказать: я могу войти туда, где ты считаешь себя в безопасности. Я наблюдаю. Я ближе, чем ты думаешь.       Слова остры, как лезвие. Не просто обидны — выверены так, чтобы пронзить. Чтобы оставить рану, которая не кровоточит — но гниёт изнутри. Заставить задыхаться от собственного страха. Заставить вернуться туда, в тот кабинет университета, в те ночи, в тот ужас. Заставить помнить.       И эта «С» в конце, что встряхнула весь её мир.       Анну затошнило. От слов. От почерка. От «С», которая не нуждалась в расшифровке. Эта буква резала взгляд сильнее, чем всё остальное письмо. «С» — как «Символ». «С» — как «Садист». «С» — как «Смерть спокойствию». «С» — как «Создатель».       Это письмо было как гнилой зуб, вырванный из прошлого, и теперь оно пульсировало в настоящем. Прямо здесь. Прямо в её теле.       И главное — она знала, что никому не сможет рассказать. Не потому, что не хотела. Потому, что не могла. Кто поймёт, что страх — это не крик, а тишина, в которой ты тонешь? Кто поверит, что невинное прикосновение может быть пугалом — и поводом в чужих глазах?       Никто не должен был знать об этом. Ни Майкрофт. Ни Шерлок. Ни даже Джон. Потому что… как? Как объяснить, что все слова — мимолётны, что страх — не просто эмоция, а язык, на котором когда-то с ней заговорили, и Анна до сих пор понимает каждую строчку?       Просить о помощи? У кого? Кто сможет вернуть ей чувство, что её тело принадлежит только ей? Кто отгонит этот голос, шепчущий: я всё ещё рядом?       Анна подняла глаза к потолку — в полумраке ей показалось, что тени сгустились. Ночь казалась удушливее, чем обычно. В комнате было тихо. Слишком тихо. И только бумага шуршала в её пальцах — как напоминание о том, что иногда зло не прячется в лесу. Оно пишет письма. Оно помнит. Оно ждёт.       И он — он снова здесь. Играет. В прятки. А она — добыча. Снова.       Конверт в ящике молвил лишь одно:       Ты под наблюдением.
Примечания:
42 Нравится 69 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (12)