千年後

NC-17
В процессе
89
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 93 страницы, 27 676 слов, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 24 Отзывы 22 В сборник

Часть 16. Казнь

Настройки
Кимико проснулась от быстрых шагов, которые эхом разносились по темнице. В маленькой комнате было сыро и прохладно. Пол, словно изо льда, а не из камня, холодил ноги Мотидзуки. Она снова оказалась прикованной к стене кандалами, и ледяной холод все сильнее сковывал её, мешая чувствовать пальцы. Запястья начали зудеть и кровоточить, а особый ошейник сильно давил ей шею. Тело девушки начало немного трясти и потеть. Неужели начинаю болеть… Дверь со скрипом открывается, и в комнату, держа поднос с едой в руках, входит милая старушка. Она ставит его на каменный пол и собирается уходить. — Я так понимаю это мне или Вы оставили еду здесь, чтобы она сгнила? — начинает Мотидзуки. — Мне запрещено открывать кандалы, дитя. — с каплей грусти говорит женщина. — Может освободите меня на пару минут? Быстренько поем и снова под оковы. — Кимико начинает давить на жалость, — Я несколько дней не ела, так истощена… — Ах, бедняжка… — прошептала старуха и принялась снимать кандалы с девушки. Раздался заветный щелчок для девушки. — Давай только бы… Женщина не успела договорить, как Кимико ударила её по голове. От этого удара старушка мгновенно потеряла сознание. Кимико стремительно выскочила из темницы. Ноги её не слушались, и она с трудом передвигалась. Силы были на исходе, но, к счастью, она не забыла, как устроено внутреннее пространство резиденции её клана. Когда она выбежала на улицу, яркое солнце ослепило её глаза. Мотидзуки поспешила укрыться в тени и, прищурившись, стала осматривать окрестности. Кимико была поражена открывшимся перед ней видом. Перед ней раскинулся чудесный сад с небольшим озером в центре. Всё вокруг цвело и благоухало, создавая атмосферу остановившегося времени. Тёплый ветерок нежно касался её щеки, и по телу пробежала волна мурашек. Молодая зелёная трава приятно щекотала босые ноги, покрытые ссадинами и порезами. — Господин, вы действительно хотите отдать её замуж? — спросил полный мужчина, стараясь не отставать от своего собеседника. Он был взволнован и вспотел. — Эта девушка словно дикое животное! Она может перегрызть кому-нибудь горло, и тогда нашему клану придёт конец! Как глава, вы должны понимать, что это будет катастрофой для всех нас. Может быть, лучше оставить её здесь, в темнице? — предложил он, с надеждой глядя на своего собеседника. — Тратить на неё деньги? Думаешь, еда появляется из ниоткуда? Лучше всего выдать её замуж за какого-нибудь жестокого господина, который её прикончит. Кимико умрёт, а у нас будут хорошие отношения с этой семьёй и деньги. К тому же у неё есть техника телекинеза… Если всё это всплывет наружу — Вы совершенно правы, о великий… — произнёс мужчина с лёгкой ноткой восхищения в голосе. Мотидзуки появляется из тени, чтобы они могли увидеть её. Ошейник, который и так уже давил на шею бедной девушки, становится ещё тяжелее. Кимико машинально подносит руку к шее, чувствуя, как тело охватывает озноб. — Вы! — начинает девушка, — Вы будете мучаться, заплатите за все грехи! — Кимико медленно поднимает руку, указывая на главу. — Я отомщу за мать. Мужчина лишь рассмеялся словам девушки. — Твоя мать была просто гулящей женщиной. Аризу, безусловно, обладала невероятной красотой, но это всё, что у неё было. — глава посмотрел на своего друга, — Сними с неё ошейник, хочу знать насколько она сильна. — Но господин… — замешкался тот. — Я сказал снимай! Мужчина незамедлительно склонил голову, и одним движением руки с шеи девушки упал железный ошейник, с глухим стуком ударившись о землю. Не может быть… Я чувствую такой прилив сил, словно вместе с кровью течёт энергия, такая сильная… — Что же ты замолчала? Прояви свои способности! — с ухмылкой произносит мужчина. — Или ты такая же, как твоя мать? Внезапно голова мужчины, который долгое время был главой клана Мотидзуки, взмыла в воздух и с глухим стуком упала на землю. Его спутник, стоявший рядом с господином, в страхе за свою жизнь упал на колени и задрожал. — Госпожа… Я всегда ждал Вашего появления. — Кто ты такой? — спрашивает у него Кимико. — Я был правой рукой господина. Меня зовут… — Достаточно, мне всё равно как там тебя зовут. Лучше скажи, что мне сейчас делать. — девушка подходит к озеру и пристально наблюдает за водой. Пусть поможет мне, а потом прикончу двуличную скотину. Мужчина замешкался, но всё же ответил. — Для начала н-необходимо привести вас в надлежащий вид, — произнес мужчина, немного заикаясь от страха. — З-затем я при всех о-о-объявлю вас новым главой. — Вот значит как. Ну что же, пошли.

***

— Господин, — ровным тоном произносит беловолосый слуга. — У меня для Вас новости. — Что там? — разносится басистый голос по стенам императорского дворца. — В резиденции Мотидзуки новый глава. Бывший к сожалению умер. Всех подробностей не знаю, члены клана скрывают все обстоятельства. — Пора бы мне навестить их.
Примечания:
89 Нравится 24 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (2)