– Есть какой-то уклон света В зимние полдни,
Который давит, как тяжесть напевов соборных...
После нескольких стихотворений, Маргит благодарит его и забирает книгу обратно. – Вот, - говорит она, снимая кусок льна, на котором вышивала, с деревянных пялец, и лезет в карман фартука за другим. – Я сделала один для тебя – с цветами, а второй для Жана – с соснами. Можешь использовать их завтра, когда будете наполнять свои саше. – О, Маргит, - в голосе Марко смешиваются удивление и благоговение. – Спасибо. Они прекрасны. Я уверен, Жану понравится. Она улыбается. – Береги его. Он хороший друг, пусть и ворчливый немного. Марко громко смеётся и нежно обнимает Маргит. – Спокойной ночи, - тихо шепчет он. Марко встаёт, пересекает комнату и обнимает мать – приходится слегка наклониться, чтобы это сделать. – Спокойной ночи, мама. Не беспокойся о Максе. Она устало вздыхает и обнимает его в ответ. – Слава Богу, у нас есть ты, Марко. Он осторожно сжимает саше в руках, поднимаясь по лестнице. Марко думает, что Жан давно уже спит, но обнаруживает вовсе не то, что ожидал увидеть. Жан сидит на полу – на нём нет ничего, кроме пижамных штанов, - и что-то рисует в альбоме. Он закусывает губу, сосредоточившись на своём занятии. Марко прочищает горло. – Я не знал, что ты любишь рисовать, - замечает он, обнаруживая своё присутствие, и Жан едва не ломает карандаш, резко захлопывая альбом. – Напугал! – шипит он, широко распахнув глаза. – Прости, - отвечает Марко шёпотом, смеясь. – Ты очень, э-э... сосредоточился. Что рисуешь? – Ничего такого, - ворчит Жан, пряча альбом обратно в рюкзак. – Глупости всякие. Я не самый хороший художник. Марко решает не настаивать на своём. Кажется, только что он узнал о тайном увлечении Жана. – Глянь, что моя сестра сделала для нас, - говорит он, садясь напротив, и протягивая ему два куска льна. Выражение лица Жана меняется с раздражения на благоговейный трепет. – О, ого, - глаза его широко распахиваются. – Это для меня? – Да, - кивает Марко. – Она сказала, что для тебя тот, который с соснами, но бери, какой хочешь, мне всё равно. – Нет, я... – заикается Жан, пунцовея. – Это... Не надо было ей так себя утруждать. Марко берёт Жана за руку и вкладывает вышивку в его ладонь. – Это на завтра. Саше будем делать, - предупреждает он. Жан украдкой бросает на Марко взгляд, бормочет «спасибо» и нежно обхватывает пальцами подарок. – Стой, а какая сестра? Марко хохочет, хлопая Жана по плечу. – Самая старшая, Маргит. Её легко заметить, она та ещё каланча. Жан тихо смеётся ему в тон. – Да вы тут все как столбы. – Ага, - Марко ухмыляется. – Я это уже слышал. – Э-э... Что... – Жан закрывает рот, выглядя смущённым. Кажется, он передумал задавать вопрос. – Что? – с любопытством переспрашивает Марко. – Ничего, - качает головой Жан. – Не надо было начинать... Неважно. – Ну, нет, теперь говори, - Марко тычет его в руку. Кожа у Жана гладкая и тёплая – он старательно выкидывает из головы эту мысль. – Я хотел спросить, где твой отец, - выпаливает Жан. Марко пожимает плечами. – Он погиб на одной из миссий Разведкорпуса. Из всех ответов, которые Жан надеялся получить, этот не входил и в первую десятку. – Мне жаль, - бормочет он смущённо, опустив глаза. – Я не знал, что... Что он служил там. – Да. Это было так давно, - Марко горько улыбается и добавляет. – Не погибни он тогда, нас бы было пятнадцать. Жан вдруг наклоняется и обнимает Марко одной рукой, хрипло начиная: – Я рад, что ты вступишь в Военную полицию. – Жан... – удивлённо шепчет Марко и притягивает Жана к себе для настоящих объятий. Тот отстраняется не сразу. Правда, через несколько мгновений приходится отпустить друг друга. – Я так устал, - признаётся Марко, чтобы разрядить напряжённый момент. Он встаёт и зевает. – Можешь поспать в кровати, а я тогда на полу. У меня спальный мешок есть. – Ты не понимаешь... Я не... – Жан качает головой. – Я же не принцесска какая-нибудь. Марко смеётся. – Знаю. Но ты мой гость. Мы вежливы со всеми гостями, Жан. Я не приму отказ. Жан ворчит, бросая на Марко вызывающий взгляд, но всё-таки соглашается. Он устраивается поудобнее, накрывшись тяжёлым одеялом, и вежливо отводит глаза, когда Марко надевает пижаму, вытащенную из комода. Потом снова смотрит на него. – Это тоже дело рук твоей сестры? – с любопытством спрашивает он, зажав одеяло между пальцами. Марко улыбается, заметив, что волосы Жана, примятые подушкой, растрепались ещё сильнее, чем обычно. – Да, - кивает он, раскладывая спальный мешок поверх нескольких одеял. – Она у нас талант. – Выглядит мило, - неожиданно выдаёт Жан, любуясь одеялом. На нём вышиты крохотные сосны и снежинки на фоне замысловатых завитков из кусочков ткани, являющих собой узоры. Марко сонно улыбается. – Я передам, - обещает он, прежде чем склониться к масляной лампе и покрутить её ручку, затушив огонёк. В комнате темнеет, Марко смотрит в потолок. Из окна проникают далёкие огни фонарей, – дом всё-таки стоит на главной улице, - но он прислушивается к мерному дыханию Жана. Он наверняка тоже не спит, но это, наверное, только из-за того, что он ещё не привык к новому месту. К тому же, в доме Боттов даже ночью кто-то постоянно поднимается и спускается по лестнице – то мама убирается, то сестра собирается ложиться спать, то младшие спускаются во флигель. Жан к такому шуму не привык. И как только Марко погружается в сладостную дрёму, Жан переворачивается. Теперь он видит его лицо, выглядывающее из-за края кровати. Он, видимо, думает, что Марко спит, поэтому замирает. Марко улыбается, поглощённый темнотой, и зевает. – Что такое? – Ничего, - бормочет Жан, прочищая горло. – Я думал, ты уже спишь. – Нет пока, - Марко подкладывает руки под голову. – Мне сначала нужно привыкнуть к тому, что я снова дома. А то я что-то сильно прикипел к запаху газа. – Можешь подняться сюда, - быстро предлагает Жан, и Марко кажется, что он ослышался. – Что? – осторожно переспрашивает он, нахмурившись. – Я сказал, - повторяет Жан решительно, но немного нервно. – От меня точно пахнет газом. Можешь подняться сюда. – Думаешь, от тебя и правда пахнет газом? Жан болезненно стонет, глядя на Марко, и отворачивается, натягивая одеяло на голову. Теперь его голос приглушён. – Неважно. Спокойной ночи. Пол скрипит, когда Марко встаёт, но Жан доволен своим укрытием из одеяла. Иногда он ведёт себя как ребёнок. Чаще всего тогда, когда приходится общаться с людьми. Марко стягивает с Жана одеяло, и тот смотрит на него снизу вверх, как на страшного титана. Он, не колеблясь, ложится рядом с Жаном, лицом к лицу, и снова натягивает одеяло. Жан оторопело смотрит на него. – Ты сам меня позвал, - невинно замечает Марко. – Но от тебя не газом пахнет. Скорее, сосновыми иголками. – Сосновыми иголками? – восклицает Жан, забывая о своей нервозности. – Мы же сегодня в лес ходили. Может, в волосах застряли. – Не может такого быть. Рот Жана, впрочем, мгновенно закрывается, как только Марко нежно обнимает его за талию. – Давай местами поменяемся, - Жан, на удивление, не спорит. Он перелезает на другой край кровати, и Марко сворачивается калачиком за его спиной, прижав Жана к себе. – Удобно? – мягко интересуется он, обнимая Жана. Оба без рубашек, и Марко не хочет признавать, насколько приятна чужая кожа на ощупь. – Да, - затаив дыхание, кивает Жан. Он замолкает, а потом вдруг спрашивает. – А мы...? Завтра будем есть апельсины? У Марко горит лицо. – Если кто-нибудь только сумел их достать. Мы каждый год стараемся, но не всегда получается. Прежде чем Жан успевает ответить, Марко оставляет очень мягкий и неуверенный поцелуй на его плече. – Ты об этом говорил? – спрашивает он шёпотом. – Да, - шепчет в ответ Жан. Марко снова целует, скользя губами по шее. И Жан вдруг издаёт один из самых пьянящих звуков, которые ему только приходилось слышать – голос его становится прерывистым и высоким. – У тебя такой приятный голос, - бормочет Марко между поцелуями. – Когда ты делаешь вот так. Жан смущённо отрицает, но лепетание это переходит в задыхающийся стон, и по всему телу Марко, покусывающего плечо, разливается жар. – След останется? – шёпотом интересуется Жан. Марко колеблется. – Я постараюсь не оставить. – Нет, нет, всё нормально, - тон Жана меняется на более мягкий. – Тебе можно. В кровати Жан совсем другой. Его уверенность и дерзость куда-то исчезают, - хотя Марко этого и ожидал, - как тогда, когда Жан попытался сказать Микасе, что у неё красивые волосы, краснея и запинаясь. Не то чтобы Марко в таких делах опытнее, просто он не привык закрывать глаза на то, чего хочется. Ему нравится, как Жан плавится под его прикосновениями. Сам Марко тоже стал увереннее – теперь даже не дрожит, как в тот раз, когда они впервые попробовали апельсин вместе. И всё-таки Марко пугает то, что Жан представляется ему домом больше, чем настоящее родное место. Всё в нем мило: и запах кожи, и тепло тела, и волосы, и крепкие плечи. Всё, что, так или иначе, связано с Жаном – дом для Марко, который не уверен, что ему делать с этим открытием. Он никогда не любил никого также сильно, как свою семью, но сейчас... Зацеловывая спину Жана, он проводит языком по первым позвонкам, и тот ахает, прогибаясь. Марко тихонько стонет в ответ. – Ого, - приглушённо заикается Жан. – Ты, э-э... Знаешь, что делать. Практиковался... что ли? Жан так ревнует, и Марко не хватает духу урезонить его. – Нет, - отвечает он вместо этого. – Просто добавил капельку смелости. – О, - произносит Жан. Марко прижимается носом к его затылку, вдыхая запах его волос. Жан вдруг неуверенно переплетает их пальцы. – Я так рад, что ты поехал со мной. – Я тоже. Оба засыпают прежде, чем закончить разговор. === Когда Марко просыпается, кровать рядом с ним пустует, а сапог Жана уже нет. Он сонно моргает, оглядывая комнату, и лениво потягивается. – Жан? – Нет, это всего лишь я, - доносится голос Маргит с лестницы. Марко улыбается и садится, зевая. – Доброе утро, - бормочет он, когда Маргит просовывает голову в дверь. – Можно? – Конечно, - к нему вдруг приходит осознание реальности, и он ещё раз оглядывается. – Э-э... – неуверенно начинает Марко, чувствуя румянец, ползущий по шее. – Жана не видела? – Он спускался на завтрак полчаса назад, - отвечает Маргит. – О, - в Марко поднимается ужас. Маргит не говорит ровным счётом ничего – только присаживается на край кровати. – Ты покраснел. – Нет. – Да. – Нет, - настаивает Марко, быстро сменяя тему. – Э-э, Жану твоё одеяло понравилось. Он сказал, оно милое. – Приятно, - Маргит улыбается. – Понравилось ему под ним спать? – Не он спал под ним, а я. То есть... Подожди... – Марко в отчаянии закусывает губу и, к его великому огорчению, Маргит хихикает. – Прости, - мягко говорит она, и в голосе её слышится нежность. – Я просто никогда не видела тебя таким взволнованным, Марко. Ты заботишься о нём. – Что? – пищит Марко. – О чём ты? – Ой, пожалуйста, - Маргит хлопает его по плечу. Иногда Марко забывает, что она его старшая сестра. – Сегодня утром, когда я к вам заглянула, Жан свалился на пол. – Почему ты не постучала? – страх быстро перерастает в настоящую панику. – Я стучала. Жан сказал войти. Во сне. – Ненавижу его, - стонет Марко, пряча лицо в ладонях. – Он иногда разговаривает во сне. Всех нас с ума сводит. – Не переживай, - голос у Маргит мягкий. – Я никому не скажу. Знаю, это не совсем... Привычное дело. Да и не касается это никого. – Жана ты уже в этом заверила? – Да. – И он тебе поверил? – Нет. Марко слабо посмеивается, качая головой. – Я поговорю с ним. Он, наверное, сидит, как кол проглотил, и молчит, да? – Мама уже предложила померить ему температуру. – Да почему это всё со мной происходит? – убивается Марко. Маргит хохочет. – Он влюблён в тебя? – неожиданно интересуется она. Марко, вместо ответа, ложится на кровать и натягивает на голову одеяло. Маргит тычет его пальцем в бок. – Давай, Маркооо. – Не знаю, - бормочет он из-под одеяла. – Ну, то есть... – Марко вздыхает и выглядывает из своего укрытия. – С точки зрения... Он мой лучший друг. Сестра пожимает плечами. – Этого достаточно. Пока он заботится о тебе также сильно, как ты заботишься о нём... Неважно, друзья вы или кто-то ещё. Марко чувствует, что лицо его снова заливается краской. – Да. Так и есть. – По крайней мере, для меня этого достаточно, - решительно кивает Маргит. – В противном случае, я бы зашила его в моё новое одеяло. – Иногда ты пугаешь, знаешь? – Ладно, ладно, - Маргит мягко улыбается. – Вставай, давай, ленивец. Марко, расслабленный, ворчит на неё, но с кровати встаёт. Маргит закрывает дверь, чтобы он оделся и сполоснул лицо холодной водой из тазика, стоящего на трюмо. Он смотрит на своё отражение и задаётся вопросом – почему Жан хотел, чтобы Марко поцеловал его? У него ведь самое обыкновенное лицо, – множество веснушек, прямой пробор тёмных волос, никаких особо запоминающихся черт, - он высокий и неуклюжий. Сёстры все как на подбор, от природы красавицы, но и Марко повезло. Жан же с годами стал поразительно хорош собой. Когда они только поступили, Марко ещё понимал, почему Эрен называл его лошадиной мордой, но со временем Жан вырос, и вместе с ним выросло его очарование. Марко удивлён, что девочки 104-ого не запали на него. Ладно, может, у них нет времени на такие глупости, но всё же... И всё-таки Жан... Жан хотел, чтобы именно Марко поцеловал его. А может, это Марко влюблён в него по уши? Эта мысль заставляет его окунуть лицо в воду. Больше никаких раздумий. Пора начинать день. Ещё и Жана нужно заверить, что семья Боттов не считает, будто они двое заваливаются в сено каждый раз, когда остаются наедине. Марко натягивает форму, сапоги и спускается вниз с широкой улыбкой на лице. – Марко, ты проснулся! – радостно восклицает его мать, когда он целует её в лоб. – Глянь на Жана! Он первым встал и подаёт замечательный пример твоим брату и сёстрам. Марко фыркает и тянется через мамино плечо за картошкой. Но та шлёпает его деревянной лопаткой по пальцам, прежде чем он успевает стащить лакомство. Марко смеётся, не разжимая покалывающих пальцев. Он страдальчески смотрит на Жана и пожимает плечами. – Никогда не могу её обхитрить. – Это потому что я быстрее тебя соображаю, - заявляет женщина, помешивая картошку на сковороде. – Наверное, мне тоже надо с этим вашим УМП тренироваться. – УПМ, - хохочет Марко. – Ты права. Жан, сидящий на стуле, смотрит куда-то через плечо Марко, в стену. – Жан заболел, - внезапно заявляет мать, уперев руку в бедро, и цокает языком. – Он сказал всего два слова за всё утро. Да и бледный какой-то. Жан оторопело моргает и встречается взглядом с Марко: зрачки его расширены, да и выглядит он подавленным. – Жану надо на свежий воздух, - непринуждённо заявляет Марко. – Мы пойдем, прогуляемся, пока завтрак не готов, проветрим ему голову, ладно? – Хорошо, но возвращайтесь через десять минут, иначе останетесь голодными. Марко ухмыляется, хватает Жана за руку и рывком поднимает его на ноги. – Не волнуйся – не останемся. Жан бездумно тащится за ним к двери, и Марко тянет его по тропинке всё дальше и дальше, пока они не оказываются на главной улице, вне пределов слышимости. Марко смеётся, глядя на Жана. – Не смешно! – хнычет Жан, вскидывая руки. – Забавно, - фыркает Марко. – Ладно, - наконец признаёт он. – Не смешно, пока я с Маргит не поговорил. Знаешь, она никому не расскажет. Не волнуйся. Жан пялится на него, не зная, что сказать. – Честно, не скажет, - настаивает Марко. – Мы с ней близки. Помнишь, я рассказывал тебе, что пробовал апельсины всего дважды? При упоминании апельсинов Жан становится пунцовым. И заинтересованным. – Да? – Так вот, однажды мы с Маргит стащили апельсин у торговца, - напоминает Марко. – Помнишь ту деревянную лопатку моей мамы? – Да... – выжидающе произносит Жан, приподнимая бровь. – Если думаешь, что наши клинки сильны, попробуй ударить ею. Жан, наконец, улыбается и тяжело выдыхает. – Она... Правда ничего не расскажет? – Нет, обещаю, - успокаивающе говорит Марко, кладя руку на плечо Жана. Становится больно, – хотя этого и следовало ожидать, - когда Жан отстраняется. – Ты... – начинает Марко, глядя в землю. Голос его срывается, он делает два шага назад. – Неважно, - он качает головой и отворачивается. Почему так больно? Марко не может заставить себя спросить, жалеет ли Жан о произошедшем. – Эй, - бормочет Жан, нерешительно касаясь его руки. – Ты оставил след. Марко немедленно краснеет. – Прости. – Нет... – Жан неловко опускает руку. – Мне... Мне понравилось. Глаза Марко расширяются. – Правда? – пищит он. Жан кивает, пунцовеет и скрещивает руки на груди, переводя тему. – Пойдём завтракать? – Да, - кивает Марко, затаив дыхание. Он вдруг робко спрашивает: – Всё хорошо? – Да, - отвечает Жан, бросая на него подозрительный взгляд. – Она правда ничего не расскажет? Марко смеётся: теперь, когда Жан не отстраняется, становится легко. Пока они идут к дому, он повторяет: – Обещаю, - и добавляет. – Ты ей нравишься. – Э-э... Хорошо? – Да, это очень хорошо. Иначе она зашила бы тебя в своё новое одеяло. Жан смеётся, когда они заходят в дом. Мать Марко с облегчением вздыхает. – Ему надо было проветриться, - объясняет Марко. – На чердаке чуть- чуть душновато. – О боже, - женщина, кажется, в смятении. – Жан, может, поспишь здесь сегодня? – Нет, - отвечают они хором. Марко тихо хихикает, и к большому своему облегчению, замечает, что губы Жана растягиваются в улыбке. – Я в порядке, - уверяет он. – Воздух здесь другой, не привык ещё. Мать Марко удовлетворена этим ответом. Особенно после того, как Жан съедает всё, что лежит у него на тарелке, и снова начинает болтать. === Утро проходит сумбурно быстро. Семья Боттов спешит закончить приготовления к зимнему фестивалю, который будет проходить этой ночью – подшивают платья, пекут пироги, собирают наполнение для саше, даже разучивают песни. Жан наблюдает за всем этим с широко распахнутыми глазами, переводя взгляд с одной сестры Марко на другую, пока те мыкаются, забегая на кухню или выбегая из неё, почти готовые к празднику. – Мама! Где моя лента? – А где лаванда? Не могу я дарить Эрику одни лишь сосновые иголки без лаванды! – Где печенье? Марко смеётся, размахивая скалкой, и кричит: – Я сделаю печенье! Не волнуйтесь! Одна из его сестёр вопит из своей комнаты: – Хорошо! Только сделай хотя бы сто! Марко фыркает, продолжая раскатывать тесто. Маргит сидит в углу, штопая носок и следя за печью. – Так, - начинает Жан, скрещивая ноги. – Что это? – Что за рецепт? – переспрашивает Марко. – Э-э... Ну, мы добавляем ваниль и имбирь, ещё... – Нет, - перебивает его Жан. – Я про... Чего это все говорят о лаванде, сосновых иголках и всяком таком? – О! – понимающе восклицает Марко. Поверх формы на нём сегодня фартук с оборками, потому, что он раскатывает тесто и вырезает из него формочками печенье. – Помнишь мешочек, который я тебе вчера показывал? – Да, - кивает Жан. Смущённо переведя взгляд на Маргит, он бормочет. – Спасибо тебе. Она тепло улыбается Жану, перегнувшись через стол и касаясь его плеча. – Я рада, что тебе понравилось. И спасибо за комплименты по поводу одеяла. Надеюсь, оно было тёплым. Жан сглатывает, а Марко пытается не рассмеяться. – Ну, - продолжает он. – Обычно мы делаем саше сами. Но если кто-то дарит его тебе, значит, ты нравишься этому человеку, - фыркает он, размышляя вслух, проворно укладывая в печенье фрукты. – Хотя, лично мне кажется, что это всё глупости. Если испытываешь к кому-то чувства, просто возьми и признайся, а не ходи вокруг да около, - Марко пренебрежительно пожимает плечами, глядя на Жана. – О, - находится тот с реакцией, потом с трудом сглатывает, и отворачивается, чтобы спросить у Маргит, не нужна ли ей помощь с извлечением первой партии печенья из печи. Ближе к вечеру всё, наконец, готово – платья подшиты, печенье испечено, саше готовы, и все укутаны в тёплые пальто. Когда они выходят за дверь, Марко радуется, заметив снег. Небо окрашено в тёмно-синий, который скоро потускнеет и станет чёрным. Он пытается удержать в руках сразу несколько подносов с печеньем, которым славится семья Ботт. Вторую партию несёт Маргит. – Я могу чем-нибудь помочь? – ноет Жан, и девушка хохочет. Марко тоже смеётся, прекрасно зная, что Жан ненавидит смотреть, как другие работают. Для него это равносильно признанию своей слабости. – Ладно, - сдаётся Маргит, отдавая ему три огромных подноса. – Только маме не говори, что я отдала их тебе. А то она до конца жизни будет мне об этом напоминать. Она отворачивается, взмахнув своим великолепным синим платьем – оно переходит в семье Боттов по наследству, от матери к дочерям, - и бросается вслед за сёстрами. – А петь обязательно? – тихо спрашивает Жан, когда Маргит совсем исчезает. Марко смеётся, глядя на него. Огни городской площади, к которой они медленно, но верно приближаются, очерчивают его силуэт на фоне холодных гор, и Марко внезапно понимает, как же он счастлив, что Жан сейчас здесь, с ним, а не далеко-далеко, в кадетском лагере. – Не обязательно, если не хочешь, - пожимает он плечами.- Но это, вообще-то весело. – Я не умею петь. – Я тоже не умею. Поэтому и не жалуемся. Жан издаёт непонятный звук, но Марко замечает его улыбку. Он снова потерял бдительность, ему весело. – Ты захватил саше? – интересуется Марко. Глаза Жана расширяются. – Чёрт, я... – шипит он, вдруг закусывая губу и с ужасом глядя на семью Марко. Они, к счастью, ничего не слышали. – Я его забыл, - заканчивает Жан, закатывая глаза. – На кухне оставил. – Не страшно, я схожу. Маргит наверняка забыла свои перчатки, а она легко мёрзнет. Унесёшь подносы? – Твоя мать всем выговор сделает, если меня заметит? Марко ухмыляется, отдавая свои подносы Жану. – Вполне возможно. Скажешь ей, что это у нас учения такие. Жан приподнимает бровь, но подносы всё-таки берёт. – Увидимся позже. Марко безмерно рад, что Жан не нервничает, оказавшись с его семьёй наедине. Он несётся обратно домой, и сапоги скрипят на снегу. Камин горит очень слабо, но саше Жана и перчатки Маргит, забытые на столе, он замечает сразу. Счастья становится ещё больше, когда Марко понимает, что тоже кое-что забыл. В одной из бывших банок из-под специй он хранил наполнение для саше, не зная, когда и где его использовать. Время от времени, приобретая редкие или интересные травки, он складывал их сюда, а потом экономно расходовал каждый год. И теперь он, наконец, точно зная, что делать с остатками, – с особенными, с теми, которые он берёг – кладёт баночку в карман. Когда он догоняет Жана и свою семью, те уже рассеялись по отведённым для них местам. Маргит сидит с матерью и своими подругами, а остальные сёстры смешались с хором. Макс сбежал к мужчинам и теперь сидит на плечах соседа. И один лишь Жан в гордом одиночестве – он немного взволнован, но и очарован не меньше. Наверное, он никогда не видел таких маленьких празднеств, которые для Джиная обыденны. Заметив Марко, он подзывает его жестом. – И снова здравствуй! – приветствует его Марко с улыбкой. – Что такое? Глаза Жана расширяются, и он склоняет голову набок. – Они хотят, чтобы мы поприветствовали всех, прежде чем... Э-э... – он не может подобрать слова. – Короче, чтобы мы честь отдали. – Ладно, - Марко на мгновение забывает о саше. – Нам не сложно, да? – Мы что, единственные кадеты? – недоверчиво спрашивает Жан, обхватив себя руками и потирая предплечья, чтобы согреться. – Да, - Марко бросает на Жана странный взгляд. – А кто еще, по-твоему? – Значит, здесь у вас солдат нет? – Ну, - Марко пожимает плечами. – Я единственный, кто вернулся в этом году. Жан мрачнеет, снова глядя в землю. Снега теперь больше и он разгребает его носком сапога, глядя на выступающие камни. – Прости, - тихо говорит он. – Ничего, - весело отвечает Марко. – Ты не спросил ничего предосудительного. Многие ведь присоединяются к Гарнизону. Никто не любит прыгать выше головы. Жан поднимает на него удивлённый взгляд и встречается им с Марко. От его тяжёлого дыхания в воздухе парят белые облачка. Он, кажется, чего-то ждёт. – Значит, ты у нас просто амбициозный малый? – спрашивает он с любопытством. Марко задумчиво склоняет голову вбок, прикусывая губу. – Ну, - выдавливает он. – Не совсем. Просто я быстрый и проворный. Для меня большая честь служить королю. Вот и подумал, может, я достаточно хорош для этого? Жан недоверчиво смотрит на него, и Марко ждёт объяснения этому взгляду. Но его так и нет. Приходится продолжить говорить. – Мой отец не хотел идти в Разведкорпус, - он понижает голос, чтобы не расстраивать мать, брата и сестёр. – Просто оценки у него были недостаточно высокие, чтобы пойти в полицию и даже Гарнизон. Никто не ожидал от меня чего-то великого, пока я по-настоящему не вырос. Видеть как мы, солдаты в форме, отдаём честь, действительно важно для некоторых людей, живущих здесь. Выражение лица Жана непроницаемо – так он скрывает то, о чём думает на самом деле. Он кивает, глаза его серьёзны. – Ясно, - заявляет он. – Они знают про твои оценки? Марко смеётся и качает головой. – Даже я не знаю, насколько хороши мои оценки. Жан закатывает глаза и тычет его в плечо. – Ты же лучший в классе. Даже не зная точных оценок, будь уверен, что попадёшь в первую десятку. Марко старается не думать об этом слишком часто, но судя по расширившимся глазам Жана и его учащённому дыханию, сомнений от Марко он явно не ожидал. – Может быть, - со вздохом отвечает он и отворачивается, чтобы разговор прекратился. Вечер должен быть весёлым, и он не хочет портить его мыслями о том, что цель, которую он поставил перед собой и ради которой усердно трудился, возможно, недостижима. Жан наверняка хочет сказать куда больше, но его прерывает спешащая к ним Маргит. – Мои перчатки? О, спасибо! – восклицает она, выхватывая их из рук Марко. Легко мёрзнет, в конце концов. – Ты у нас всегда такой заботливый, - с теплотой в голосе замечает она, нежно погладив Марко по руке. Тот, к своему удивлению, слышит, как Жан тихонько вздыхает. Маргит делает вид, будто ничего не заметила – решает оставить их в покое и не лезть в чужие дела, - и направляется к деревянным трибунам, установленным здесь на один вечер. – Вот-вот начнётся праздник. Будете честь отдавать? Все только об этом и говорят. –.Да, - кивает Жан, оборачиваясь, чтобы посмотреть на них. Он улыбается – немного вымученно, но искренне, - и в голосе звучит решимость. – Ура! – взволнованно восклицает девушка. Первым, как всегда, выступает мэр, а следом за ним на сцену выходят Жан с Марко – представители военных. – Для нас большая честь видеть здесь Марко Ботта из Джиная, и его товарища Жана Кирштайна, учащихся в 104-ом кадетском корпусе. Их ждёт выпуск следующей весной, после которого они продолжат храбро служить нашему королю. Раздаются оглушающе громкие аплодисменты, и парни ступают к краю сцены. Однако, когда Марко смотрит на Жана, чтобы ободрить его улыбкой, почему-то натыкается на противоречие во взгляде. Он узнаёт этот взгляд. Жан о чём-то задумался и теперь его это нервирует. И всё-таки он прикладывает кулак к сердцу, приветствуя людей, и на мгновение замирает вместе с Марко, слушая, как эти самые люди свистят и аплодируют. Наконец, их отпускают. Начинаются традиционные песнопения. Жан пробивается следом за Марко, куда-то в крайние ряды, останавливаясь только у ближайшего здания, чтобы спокойно понаблюдать. Молчание почему-то становится неловким и, что странно, нарушает его Жан. – Твои сёстры красиво поют, - лениво замечает он, глядя на Марко. – Они у меня талантливые, - отвечает тот. Он не знает, что ещё сказать. Жана, очевидно, что-то беспокоит. Вопрос только что. – Э-э, всё нормально? Жан, по закону жанра, должен отмахнуться от его беспокойства язвительным комментарием. Но его рот почему-то закрыт. Он втягивает воздух через нос и медленно выдыхает. – Прости меня за тот раз, когда я сказал, что ты просто хочешь сбежать от тяжёлой жизни во внутренние земли, - выпаливает он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Марко. На лице у него куча противоречивых эмоций. Марко удивлённо хлопает глазами, прежде чем рассмеяться. Жан мрачнеет. – Нет, нет, прости, - задыхается Марко, протягивая руку, чтобы коснуться его плеча. – Я поверить не могу, что ты это вспомнил. – Если думаешь, что это так смешно... – огрызается Жан, отстраняясь. Марко успокаивается и вздыхает. – Жан, - бормочет он уже серьёзнее. – Не надо за такое извиняться. Мы же разные. – Но не в мечтах, - Жан устремляет на него один из своих фирменных пристальных взглядов. – Ну, это да, - признаёт Марко, снова касаясь его плеча. На этот раз Жан не сбрасывает его руку. – Теперь мы просто... Может быть, лучше понимаем друг друга. Взгляд Жана становится нерешительным – верно, хочет согласиться. Через секунду он и правда кивает. – Ну... – запинка. – Да, наверное. – Тебе тут нравится? – Марко намеренно пытается застать его врасплох. Жан оторопело моргает. – Ну... Да. Марко улыбается, опуская руку. – Это хорошо. Тогда забудь обо всех учебных глупостях на сегодня – у нас ещё шесть месяцев впереди, чтобы о таком беспокоиться. Хорошо? Жан смотрит в землю, хмурясь, но Марко знает, что сегодня победа за ним. – Наверное. Ладно, хорошо. Марко радостно смеётся, зачем-то делает два шага назад и простирает руки к небу. – Посмотри, как красиво! – восклицает он, закрывая глаза и позволяя снежинкам опускаться на волосы. На лице Жана теперь плохо скрываемое веселье. Он не отвечает, но тоже поднимает взгляд к небу, наблюдая за хлопьями снега. Они наблюдают за поющими ещё полчаса, и когда песня, наконец, заканчивается, музыканты всё продолжают наигрывать простенькие мелодии. И Жан, с неподдельным интересом, продолжает наблюдать сначала за тем, как крупный мужичок играет на инструменте с двумя струнами, а потом за парами, закружившимися в танце на городской площади. Они проходят мимо ряда столов с товарами: наполнением для саше, печеньем, свечами, домашними деликатесами – здесь есть всё, что только можно вообразить. – Значит, можно просто... Взять? – удивлённо спрашивает Жан, держа в руках свечу из пчелиного воска, которую он до этого нюхал. – Каждый что-то приносит, каждый что-то забирает, - кивает Марко. – Всё честно. – Жан фыркает и оставляет свечу. – Если в Тросте такое провернуть, прилавки опустели бы через пять минут и всё прибранное к рукам вскоре бы перепродали. Марко пожимает плечами. – Но украшают у вас, я уверен, красиво. Жан смеётся, направляясь к столу, где продают начинку для саше. За ним сидит улыбающаяся Маргит. Марко щёлкает пальцами и внезапно съёживается. – Я забыл твоё саше, Жан! Прости. Жан поначалу выглядит разочарованным, но мгновенно приободряется, как только Марко предлагает: – Может, поможешь мне с моим? Маргит рекомендует им сосновые иголки и ромашковый чай для саше Марко. – Зачем обязательно сосновые иголки? – с любопытством спрашивает Жан, когда Марко зачерпывает сразу пригоршню и аккуратно ссыпает их в мешочек. – Видишь сколько деревьев вокруг? – отвечает он вопросом на вопрос, ровняя иголки. Жан озадачен. – Да. И что? Сосновые иголки символ... Природы и короля, что ли? – Сосны – это сосны, Жан. Жан хохочет, пиная Марко носком в ногу. – Ты придурок. Маргит наблюдает за ними с мягким выражением лица, и Жан, заметив это, краснеет. – Э-э, я пойду... На остальных посмотрю, - смущённо заикается он, склоняя голову. – Увидимся позже, как закончишь. Маргит смеётся, и Марко укоризненно смотрит на сестру. – Ты его напугала. – Он испугался сам себя, - поправляет она его. Марко тихо смеётся – конечно, она права. – Ты правда его саше забыл? – Нет, конечно, - шёпотом отвечает Марко, незаметно бросая взгляд на Жана. Тот уже растворился в толпе – можно быть спокойным. Он снова оборачивается на Маргит. – Я хочу сделать ему сюрприз, - набирая ещё иголок, он запихивает их в другое саше. После того, как он достаёт ещё и свою знаменитую баночку, глаза Маргит расширяются. – Используешь последние? Марко улыбается, не в силах скрыть переполняющее его чувство радости. – Ага, - признаётся он, высыпая из банки сушёные травы и складывая их в мешочек. Закончив, он завязывает их ленточками. – Вот, - с удовлетворением заявляет Марко. – Идеально. Маргит кивает в знак согласия и вдруг сжимает руку Марко в своей. – Я рада, что ты нашёл кого-то, - мягко улыбается она. Марко уверен, что краснеет как мальчишка. – Ну... Вообще-то он просто... Мы... Я... – Надеюсь, ему понравится, - вмешивается Маргит, и отворачивается, заговаривая с новым покупателем. Марко встаёт, засовывает мешочки в карман и пробивается сквозь толпу, ища Жана. Сердце внезапно трепещет от мысли о том, что он правда сейчас преподнесёт Жану подарок. А что, если ему не понравится? Что, если он всё неправильно поймёт? Но, а как ещё вообще можно такое понять? Пути назад уже нет. Мысли испаряются, когда он замечает Жана. Жан, уже видимо оправившийся от смущения перед Маргит, ухмыляется, наблюдая за музыкантами, играющими какую-то народную песню, хорошо знакомую Марко. Словно чувствуя, что Марко смотрит на него, он оборачивается и машет рукой. Но прежде чем Марко успевает подойти к нему, его вдруг приковывает к месту знакомый голос. – Привет, Марко, - тихо раздаётся откуда-то сбоку. Марко оглядывается. – Летта! - удивлённо произносит он, и на лице расплывается улыбка. – Сколько лет, сколько зим! – О, - она застенчиво улыбается, опуская глаза и складывая руки. - Год, наверное, с тех пор, как ты приезжал в последний раз. Ты стал ещё выше. Марко заключает её в дружеские объятия, улыбается, и девушка цепляется за него чуть дольше, чем следовало бы. Её светлые волосы заплетены в косу и заколоты на затылке, а за ухом веточка остролиста. – Ты прямо по-праздничному наряжена, - смеётся он, дразняще тыча пальцем в остролист. Она моргает своими большими карими глазами, и на ресницах её медленно тают снежинки. Если у Марко и была когда-то та, кого можно было назвать возлюбленной, так это точно Летта. Они дружили с детства, но эти дружеские отношения изменились примерно в то время, когда Марко подался в солдаты. Когда он уезжал, Летта поцеловала его на прощание. В губы. А потом заплакала и попросила, пожалуйста, написать ей. Он только оторопело моргнул от шока, но его вскоре усадили в телегу, которая отправлялась в кадетское училище. После этого у Марко не было времени на письма, но когда он впервые приехал в Джинай на зимние каникулы, они провели много времени вместе. Несколько раз даже целовались, но дальше этого дело не заходило. Все в Джинае утверждали, что Летта и Марко отличная пара, да и девушка – к удивлению Марко, - видимо, любила его гораздо больше, чем он её. Половина города узнала об этом до него. – Твоя мама сказала, что ты здесь, - бормочет она. – И... – Эй, Марко! – внезапно раздаётся голос Жана. Он улыбается и явно хочет что-то сказать. Как вдруг видит Летту. Марко замечает, как он закрывает рот, и губы его вытягиваются в тонкую линию. – Жан, - он не знает, как на это реагировать. – Это моя подруга, Летта, - он улыбается и кладёт руку на плечо Жана, притягивая его к себе. – Летта, а это Жан Кирштайн. Мы с ним вместе учимся. – Привет, - Летта дружелюбно улыбаясь, протягивает ему руку. – Привет, - монотонно отвечает Жан. Марко вдруг понимает – он старается быть дружелюбным, но что-то выбивает его из колеи. – Э-э, приятно познакомиться. – Мне тоже, - они пожимают друг другу руки. – Друзья Марко – мои друзья. – Да, э-э... – Ты что-то хотел сказать, Жан? – Марко выжидающе смотрит на него. – Э-э, нет, уже ничего, - Жан делает шаг назад. Снегопад усиливается, и в волосах его путаются снежинки. Он кутается в куртку – обороняется. –.Марко, - снова заговаривает Летта, беря его за руку. – Я для тебя... Э- э... – она ярко краснеет, но не отпускает его руки. – Я для тебя сделала саше. В нём... Лепестки роз. Она вкладывает мешочек в ладонь Марко и отступает назад, чтобы убежать к своей семье. Теперь ясно – Летта хочет, чтобы Марко ухаживал за ней должным образом. Он даже не знает, что делать целую минуту. – Ого, неожиданно... – он оборачивается к Жану, но его уже и след простыл. На снегу видны следы, – Жана, очевидно, - ведущие вон от площади. Он бросается по ним, но ходит кругами, теряясь в мириадах других отпечатков подошв, которые быстро заметает снег. Марко проталкивается сквозь толпу и снова оказывается у столов, рядом с Маргит. – Маргит! – в смятении восклицает он, и сестра удивлённо поднимает глаза. – Ты не видела Жана? – О, видела, да, - глаза её расширяются. – Он всё бормотал, что ему холодно и что завтра всё равно рано вставать, и вернулся домой. Марко чувствует, что вот-вот расплачется. Маргит слышит слёзы в его голосе. – Что произошло? – спрашивает она, наклоняясь вперёд, чтобы другие не слышали их разговор. – Я встретил Летту, - отвечает Марко, заламывая руки. – Она подарила мне саше. А Жан знает, что это значит... – Он думает, что тебе нравится Летта? – шепчет она, оглядываясь, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. – А ты что? – Нет, конечно! – восклицает Марко с озабоченностью на лице. – Тебе нравится Жан? – прямо спрашивает Маргит, успокаивающе поглаживая Марко по плечу. – Думаю, да, - шепчет Марко. В голосе его снова слышатся слёзы. – Так иди же за ним, - девушка заключает брата в объятия. – Очевидно ведь, что он чувствует то же самое. По крайней мере, для меня. Марко больше ничего не нужно говорить: он вырывается из её рук и бросается к дому. На улице никого нет. Весь народ или собрался на главной площади, или уже спит. Дорога скользкая, даже для сапог Марко, созданных для любой погоды. Он озирается по сторонам, и только приблизившись к дому, видит Жана. – Жан! – кричит он, но ветер заглушает его голос. Жан как раз заходит внутрь, и дверь за ним закрывается. Марко подбегает следом, распахивает её и быстро закрывает, чтобы холод не успел проникнуть в гостиную. В ней ещё тепло. Наверх ведут мокрые следы. На мгновение он замирает, разнервничавшись. Что ему сказать? Как всё исправить? Жан думает, что Марко тоскует по Летте? А волнует ли его это вообще? Может, он и правда просто устал? Марко стискивает зубы и выгоняет смятение из мыслей – он слишком стар для всего этого, слишком стар для нерешительности и страха. И теперь точно знает, чего хочет. Тут он, наконец, вспоминает, что у него в кармане и в конец расслабляется. Уверенность так и хлещет из него, когда он поднимается по лестнице, больше ничего не боясь. Худшее из всего, что может случиться это то, что они заснут и больше никогда не заговорят о поцелуях, никогда не съедят вместе ни одного апельсина, никогда не вспомнят о том, какой приятной на ощупь была кожа, когда они обнимались. Дело тут вовсе не в гормонах. Дверь на чердак слегка приоткрыта. Марко знает, что Жан слышал его, поэтому осторожно заглядывает в комнату. Жан пристально смотрит на дверь: лицо его отстранённое, а губы до сих пор сжаты в тонкую линию. Марко хочется прогнать жёсткость черт поцелуем, заставить Жана улыбнуться, произнести его имя и несдержанно ахнуть. – Привет, - тихо говорит Марко. – О, - Жан отводит взгляд и потягивается, словно собираясь вздремнуть. – Привет. – Ты куда-то исчез. Жан пожимает плечами. – Холодно стало. Да и я устал, - Марко терпеливо ждёт, зная, что будет дальше. – Да и ты выглядел занятым, - добавляет он с плохо скрываемой обидой. С этими словами Жан ложится, отворачиваясь от Марко и натягивая одеяло до самой шеи. На нём нет ничего, кроме брюк, и, наверное, носков – не любит он спать в рубашке, даже когда холодно. – Ревнуешь? – прямо спрашивает Марко, закрывая за собой дверь. Жан только пренебрежительно фыркает. – Так, да? – настойчиво повторяет Марко. – Нет, конечно, - голос Жана напряжён. – Что у тебя за мысли такие глупые? Ты не моя девушка. Годом раньше такое заявление причинило бы боль, но теперь Марко точно знает – Жан всего лишь не хочет обнажать свои раны. – Летта не моя девушка. – Неважно. Марко не отвечает: он наклоняется, снимая мокрые сапоги, относит их в угол, чтобы просохли, оставив рядом с сапогами Жана, и стягивает снаряжение и форму, аккуратно складывая их. Натянув свою пижаму, блаженно тёплую с ночи, он присаживается на край кровати. Жан отодвигается подальше, не замечая его присутствия. – Я кое-что приготовил для тебя, - интригующе бормочет Марко. Любопытство берёт верх над Жаном, и он слегка поворачивается, чтобы глянуть на Марко краем глаза. – И что? – Я кое-что приготовил для тебя, - повторяет Марко, толкая Жана в плечо. – Хочешь посмотреть? – Э-э... – Жан теперь смущён. Это всё-таки лучше, чем оборона иголками наружу. – Да, наверное. Марко встаёт, чтобы пошариться в карманах, испытывая облегчение от того, что внимание Жана теперь привлечено настолько, что он садится в кровати, и одеяло спадает ему к талии. Марко изо всех сил старается не пялиться на его грудь, – особенно помня про след, оставленный на плече Жана, - доставая саше. – Это тебе, - тихо говорит он, опустив глаза в пол. Румянец медленно заливает щёки. Он резким движением протягивает Жану свой подарок. На саше вышиты сосны, а внутри него иголки и сушёная апельсиновая корка. Жан удивлённо моргает, глядя на него. – Я думал, если... Если сделать такое для кого-то... – он замолкает, и на лице мелькает понимание. – О, - Жан ошарашен. Он осторожно забирает мешочек у Марко, так, словно он сейчас разлетится на осколки, и подносит его к носу, вдыхая запах. – Ты положил... – он прокашливается, чувствуя румянец, приливающий к щекам. – Ты положил апельсин? – Апельсиновую корку, - поправляет Марко. У него внезапно пересыхает в горле. – Сушёную апельсиновую корку. Должно вкусно пахнуть. – Да, - тихо шепчет Жан, пристально глядя на одеяло. Повисает тишина. Снега настолько много, что Марко почти слышит, как жирные хлопья ударяются о стекло. – Летта мне не интересна, - внезапно говорит он, заставляя Жана подпрыгнуть от неожиданности. – Она милая, да, я не хочу ранить её чувства. Но она мне не интересна. – Она хорошенькая, - Жан всё ещё опускает глаза. – Правда, хорошенькая. Красотка уровня Микасы. – А ты бы подарил Микасе саше? – интересуется Марко. – Э-э, - рука Жана сжимает саше, которое подарил ему Марко. – Думаю, если бы... У Марко сводит живот, к горлу подступает тошнота. – Думаю, если бы у меня не было никого, кто хотел бы получить от меня такой подарок, - он, наконец, поднимает глаза, чтобы встретиться взглядом с Марко. – Тогда подарил бы. – А что, если бы у тебя был кто-то, кто хотел бы получить от тебя такой подарок? – шепчет Марко, не желая, чтобы его голос дрогнул. – Ну, откуда же мне знать, если никто ничего мне не говорит? – огрызается Жан, хмурясь. Марко почти чувствует гнев, вспыхивающий в нём огнями. Или это не гнев? У Жана такие эмоции – бурные, изменчивые, до боли искренние. – Я ведь сделал тебе такой. Жан удивлённо моргает и снова опускает взгляд. Марко ожидает очередной вспышки гнева, когда вдруг замечает, что ладонь, в которой лежит саше, не напряжена – Жан осторожничает, держа его бережно. – Она тебе правда не интересна? – резко шепчет он. Марко знает, каких усилий ему стоили эти слова, поэтому снова садится на кровать, заключая Жана в объятия. Кожа у Жана тёплая, Марко закрывает глаза, глубоко вдыхая. Жан кладёт голову ему на плечо, и Марко мерно гладит его по волосам. Снежинки липнут на окно, масляная лампа шипит, когда догорает её фитиль, и вокруг тишина. В доме никого нет, на улице ничего не слышно. Спустя, кажется, несколько часов, Марко, наконец, отстраняется, чтобы взглянуть на Жана, и поднимает руку, проводя большим пальцем по его скуле. Жан закусывает губу и старается не встречаться с ним взглядом, но всё равно кладёт ладонь на спину Марко. Марко целует его. Технически, не в первый раз, конечно, но ощущения всё такие же яркие. Губы Жана удивительно мягкие, но, в отличие от прошлого раза, не сладкие и не липкие от сока. Только нерешительные, быть может, чуточку неопытные и нетерпеливые – Марко прерывает поцелуй, чтобы нежно прикусить нижнюю. Жан судорожно втягивает воздух, явно не ожидая такой подставы. Впрочем, он не протестует. Его руки сжимают плечи Марко, и он тихо стонет. Когда Марко отстраняется, Жан заикается: – Ты точно никогда не практиковался? Марко смеётся, зная, что вопрос этот не от ревности, а из удивления. – Нет, - честно отвечает он. – Просто чувствую себя... – он подыскивает слово, стараясь быть осторожным с тем, что говорит. – Спокойным. Жан, открыв глаза, смотрит на Марко, пытаясь осознать смысл сказанного. – Скучно тебе? – пищит он. Марко снова смеётся, качая головой, и пристраивается рядом, укрывшись одеялом. Жан неловко сидит рядом с ним какое-то время, но вскоре сдаётся и тоже ложится. – Ты... – начинает Марко, вдруг смутившись. – Тебе понравилось то, что я сделал? – Да, - тут же выдыхает Жан, кувыркнувшись на бок, чтобы смело смотреть Марко в лицо. – Здорово было. – О, - Марко рискует повернуть головой, чтобы заглянуть ему в глаза. Они смотрят друг на друга ровно минуту, прежде чем потеряться в переплетении рук, беспорядочных объятиях и нетерпеливых прикосновениях. Но это не имеет значения, потому что в перерывах между поцелуями они смеются. В награду за свои усилия – лечь на спину и прижать Жана к себе, - Марко получает несколько срывающихся вздохов. Смех меркнет, когда Жан прижимается к нему, а Марко запрокидывает голову и тихо стонет. – Боже, как это приятно слышать, - бормочет Жан – почему-то быстро и явно незапланированно. – Так приятно слышать, когда ты звучишь так, Марко, ах... – он целует шею Марко, прижимаясь языком к ложбинке между ключицами, и застывает от удивления, когда Марко разводит ноги в стороны так, чтобы их члены тёрлись друг о друга. К удивлению Марко, Жан быстро приходит в себя, и обхватывает заднюю часть его бедра так, чтобы нога обвилась точно вокруг талии. Марко нравятся эти ощущения: он продолжает двигаться, прижав к себе Жана обеими ногами, и соединив лодыжки где-то у него на пояснице. Жан тихо стонет, толкаясь бёдрами вперёд. Оба ахают. Жан вжимается лицом в шею Марко, хрипло дыша; Марко закусывает губу, пытаясь вдохнуть. Рука его поднимается, путаясь в чужих волосах, вторая подхватывает Жана под лопатки. Он неуклюже прижимается ещё ближе, когда тела двигаются уже синхронно, заставляя старую кровать скрипеть. Рот Марко приоткрывается, и он стонет что-то вроде: – А, Жан... Так, да... Боже мой... Жан покусывает кожу на шее, подмахивая бёдрами. – Нравится? – шепчет он. И тон его сейчас вовсе не уверенный и страстный, – но Марко знает, что он хотел бы, чтобы голос сейчас звучал именно так, - а неуверенный, срывающийся. Жан слишком поглощён происходящим, чтобы его контролировать. Он задыхается и издаёт невнятный звук, когда Марко скользит вниз обеими руками, чтобы схватить его за задницу и подтолкнуть сильнее. Жан вздрагивает. ТЕперь их члены трутся друг о друга через ткань – оба влажные, твёрдые и жаждущие свободы. – Марко, - почти скулит Жан, вдыхая сквозь зубы. – Я сейчас... – Жан, - тянет Марко в ответ, плотно зажмурив глаза и прогибаясь в спине. – Жан... Давай, для меня. Марко чувствует, как Жан кончает: тело его напрягается, бёдра прижимаются ещё ближе, и он, наконец, расслабляется, тяжело дыша. Он валяется на кровати ещё с минуту, прежде чем запечатлеть на лбу Марко нежный медленный поцелуй и сползти с него. – Теперь ты, - сосредоточенно шепчет он, просовывая руку меж ног. Марко откидывает голову на подушки и позволяет Жану массировать собственный член через штаны. Удовольствие нарастает, когда бёдра сами собой приподнимаются, и он смутно осознаёт, что изо рта вырываются тихие невнятные звуки. Глаза Марко по-прежнему закрыты. Марко нащупывает руку Жана, и когда находит его пальцы, решительно пропускает их под резинку пижамных штанов. Жан ахает от удивления, но не отстраняется. Только нерешительно обхватывает ими член Марко. Не так уж и сложно понять что делать, – они ведь дрочили раньше, - но доставлять кому-то удовольствие дело всегда волнительное. Хотя, для Жана это, похоже, не проблема – он одновременно скользит пальцами по члену и щиплет Марко за плечо. Быстро учится. – Я хочу, чтобы ты... – внезапно неуверенно шепчет он, но рука по- прежнему движется. – Скажи, - стонет Марко. – Я хочу, чтобы ты кончил вслед за мной, - шепчет Жан, прижимаясь губами к плечу Марко. Это срывает все тормоза: Марко со всхлипом кончает, и всё его тело дрожит. Это выбивает из колеи, заставляет сердце остановиться, захотеть разрыдаться. Сейчас он чувствует одновременно и невероятное блаженство, и страх. Жан вдруг поворачивает его голову к себе кончиками пальцев, чтобы заглянуть глаза в глаза, и наклоняется, целуя. Рука его покоится у Марко на груди, словно он не знает, куда теперь её деть. Через мгновение он разрывает поцелуй и спрашивает: – Можно я опять здесь посплю? Марко моргает. Жан, похоже, абсолютно серьёзен. – Ты идиот, - бормочет он, притягивая его поближе к себе и крепко прижимая к груди. – Марко, - Жан задыхается. – Задушишь. Но когда Марко не отпускает его, Жан обхватывает его на манер объятия в ответ. – Что бы ни случилось, - шепчет Марко ему на ухо, не найдя в себе достаточно смелости, чтобы сказать это в лицо. – Я всегда буду твоим другом. Обещаю. – Хорошо, - отвечает Жан. Марко кажется, что голос его какой-то сдавленный. Жан – тот тип людей, которые никогда не попросят объятий, но Марко, к счастью, тот, кому этих просьб и не нужно. Он погружается в самый блаженный свой сон. На следующий день они прощаются с семьёй Марко, и все сердечно обнимают Жана. Некоторые даже не могут сдержать слёз. Поездка обратно в лагерь такая же, как и путешествие в Джинай. Только Жан теперь больше улыбается. === После этого всё идёт своим чередом. Теперь их дни наполнены стремлением получить высокие оценки. Этим и тем, что Жан иногда, после тяжёлого дня, хватает Марко за руку и тащит в тёмную кладовую; или Марко хватает Жана за руку и тащит его в конюшню. В целом, мало что поменялось. Разве что они теперь часто целуются – даже больше, чем часто, когда осмелеют. Со временем эта ненасытность утихает. Снова апрель. За несколько месяцев до выпускного Марко вдруг понимает, что у Жана скоро день рождения. – Эй, Жан, - взволнованно щебечет он как-то за завтраком. – Что тебе на день рождения подарить? Жан стукается головой об стол. – Пятнадцать дополнительных минут сна на каждый день. Достанешь? Марко смеётся и закатывает глаза, пиная его по ноге. Это, к несчастью, невозможно. Он долго размышляет над тем, что понравилось бы Жану. Ещё одно саше? Нет, он даже не имеет понятия, что с тем, которое он подарил ему на зимних каникулах. Хотя, однажды он всё-таки узнаёт, и это подкидывает мыслишку. Одним прекрасным утром Эрен снова насмехается над Жаном, – накануне вечером они погрызлись из-за какой-то мелочи, - говоря: – С духами спишь? Готовишься к жизни в столице? Жан разворачивается, и чувства Марко мгновенно обостряются. В последнее время Жан старается не ввязываться в драки, чтобы не потерять баллы, но на этот раз он не может сдержаться, и рычит, создавая вокруг себя убийственную ауру. – Да? – Эрен смеётся, указывая на его кровать. – Что это? Даже Микаса выглядит озадаченной, присматриваясь к аккуратно застеленной койке Жана. Взгляд её вдруг на чём-то останавливается. Марко делает несколько шагов вперёд и неожиданно понимает, куда делось саше. Что-то зарождается в его груди, когда он понимает, что Жан всё это время держал его под подушкой. Размышления прерывает сам Жан, делающий шаг назад. Он словно раненый зверь. Марко съёживается. – Хочешь хорошо пахнуть в своей новой уютной жизни? – усмехается Эрен, шагая к нему. Конечно, он не будет трогать вещи Жана, но знание это не стоит ровным образом ничего, потому что Жан собирается защищаться. – Только тронь, и я отрублю тебе пальцы, - рычит он низким голосом. Что-то в этом его тоне заставляет Эрена сделать шаг назад. – Раньше мы делали такие, - внезапно вклинивается Микаса, с любопытством глядящая на Жана. Хмурый взгляд Эрена рассеивается. – Я бы не стал копаться в твоих вещах, Кирштайн. Больно надо, - бормочет он. – Я просто... Неважно, - он собирается уйти, но Жан стоит на своём. Микаса, правда, бросает ещё один заинтересованный взгляд на мешочек, прежде чем уйти вместе с ним. Марко устало вздыхает. В каком-то смысле ему теперь спокойнее. Он знает – однажды они перестанут ненавидеть друг друга и всё изменится. Просто нужно время, он чувствует это. – Давай, - спокойно заявляет он, подходя к Жану. – Пойдём, а то тест пропустим. Жан хмуро смотрит на него, прежде чем бесстыдно опуститься на колени и сунуть мешочек обратно под подушку, оглядывая свою койку. –.Не волнуйся, - Марко похлопывает его по плечу и протягивает руку, чтобы помочь подняться. – После твоего представления никто и близко к ней не подойдёт. Жан криво усмехается и пожимает плечами. – Ну, - он смотрит в пол. – Важно это для меня, понимаешь? – он минует Марко с румянцем на лице, и тот улыбается, чувствуя необъяснимое тепло. Тогда-то в голову Марко и приходит идеальная идея для подарка. В ночь перед выпускным он бежит за Жаном после ужина. Жан вздрагивает и удивлённо оборачивается, когда Марко перегибается через его плечо, протягивая подарок. Он маленький и аккуратно упакован в коричневую бумагу – единственную, оставшуюся у Марко. Когда Жан с любопытством принимает его на руки, Марко качает головой. – Это тебе на день рождения, - предупреждает он, ласково улыбаясь. – Но и на выпускной. Не открывай раньше, ладно? Жан склоняет голову набок и пожимает плечами. – Ладно. Марко улыбается, и черты его лица смягчаются. Он сжимает плечо Жана, бормоча: – Надеюсь, тебе понравится. === Жан никогда не плачет по своей воле. Он каждый раз борется со слезами, дрожа и задыхаясь, желая, чтобы они не стыли в глазах, а дыхание снова выровнялось. Даже стоя перед погребальным костром, он пытается не плакать: сжимает кулак и думает, что, может быть, сохранил какой-нибудь маленький кусочек Марко, может быть, хоть какую-нибудь косточку. Но даже тогда он плачет не по своей воле. Лицо его горит – в каком-то смысле хочется, чтобы так и было. Шелушится ли кожа от высохших слёз, или от раскалённого воздуха – он уже и не знает. Он видит, как горят их тела, и не может забыть выражения лица Марко, лежащего у дома, в Тросте, словно очередной безымянный труп. – Кадет... Знаешь, как его зовут? Если да, не заставляй меня ждать. Его звали Марко Ботт, он из 104-ого кадетского корпуса. Он был отличным лидером. У него была лучшая улыбка из всех тех, которые Жан когда-либо видел – и когда-либо увидит ещё, - и дурацкий прямой пробор. Он был любящим братом, похожим на своих шестерых сестёр и брата. Его отец погиб во время экспедиции Разведкорпуса. Он любил апельсины и жареную картошку. Лучше всего с ним было целоваться прямо перед сном. Он умел кататься на коньках и в детстве свалился в колодец. Он много знал о травах. Деревянная лопатка его матери приводила в ужас, а его сестра делала потрясающие вещи из сущих обрезков. У него было ровно двадцать веснушек на щеках, по семь возле глаз и около пяти на шее, чуть ниже линии роста волос. Он плохо пристёгивал ремни УПМ и чуть не грохнулся с дерева целых два раза. Он легко улыбался, и всем нравился. Он любил Жана Кирштайна. И Жан Кирштайн любил его. Теперь о нём нужно говорить в прошедшем времени: это был Марко Ботт из 104-ого кадетского корпуса. И теперь он уже мёртв. === Жану требуется несколько дней, чтобы вспомнить о подарке. Он носил его с собой с тех самых пор, как Трост превратился в пылающий ад, во время коротких перерывов и попыток привести себя в порядок. Он роется в рюкзаке в поисках свежей рубашки, и когда натыкается на грубую бумагу, горло вдруг сжимается с неимоверной силой. Подарок Марко ему на день рождения. Но ещё и на выпускной. Он развязывает ленточку дрожащими пальцами и осторожно разворачивает бумагу: внутри покоится маленький альбом для рисования. Он старается не дать слезам коснуться его обложки. Альбом этот оплетён тканью, на которой вышиты крохотные апельсины, – работа Маргит, - и собран из чистых страниц, украденных из тетрадок. Открывая его, он вдруг видит надпись на первой странице. Дорогой Жан, Ого! К тому времени, как ты это прочтёшь, я думаю, мы уже оба окончим училище. Надеюсь, мы оба попали в Военную полицию, как мечтали. Если я сейчас стою за тобой, пока ты это читаешь, то, наверное, смеюсь. Я ведь знаю, что тут написал. Это мой единственный шанс будущее предсказать! Но если не стою, не беспокойся обо мне, пожалуйста. Но и не забывай – я просто по другую сторону стены, надеюсь, в Гарнизоне. Знаю, ты наверняка занят важными делами, но приходи иногда в гости. И когда придёшь, захвати апельсин. С днём рождения и с окончанием училища. Твой друг, Марко Ботт. П.С. Я, наверное, потерял знаки препинания и наделал кучу ошибок, но, всё-таки, почти уверен, что написал всё правильно. Я бы попросил у кого-нибудь помощи, но, увы, это же сюрприз. Глянь в конец! Жан едва видит, листая страницы. Он не может сдержать сдавленный всхлип, когда видит рисунок, который нарисовал когда-то давным-давно, во время скучной лекции – на нём они с Марко сидят на горе апельсинов. Он прижимает альбом к груди и старается не разрыдаться. Но ничего не получается, и единственное, что он может – это плакать, едва дыша. К счастью, никто и не думает уличить его в постыдной слабости, так что он плачет до тех пор, пока не отключается без сил. Ему снится, как они с Марко скользят по льду, лежат на соломе в Джинае. Только на этот раз Марко обнимает его и говорит, что всё в порядке, пока Жан плачет. Говорит, что он поступил правильно, вступив в Разведкорпус. Говорит, что однажды они снова встретятся, целует Жана в макушку, гладит щёки, пока тот не просыпается. Один. Он сжимает саше с сосновыми иголками и апельсиновыми корками в ладони, спит, спрятав его под подушку, а когда впервые выходит за пределы стен, целует свой клинок, – и пальцы, которые держали кости Марко, - обещая, что он сможет им гордиться. Обещая, что до самой смерти он будет жить той жизнью, о которой мечтал Марко. И каждый год Жан ест апельсин весной и навещает Джинай, когда выпадает снег.