Клыкастый ответ | Canine Distopia

Перевод
R
Завершён
250
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
67 страниц, 19 316 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
250 Нравится 26 Отзывы 96 В сборник

Часть 4

Настройки
      Трент Мейсон любил красивые вещи. Ему они всегда нравились и всегда будут нравиться.       Тренту нравились красивые вещи, и именно поэтому ему нравился Стайлз. Молодой, симпатичный Стайлз Стилински.       — А потом ты выносишь двойку, — Стайлз остановился и, покачав головой, провел пальцем по бумаге. — Без обид, чувак, но как ты вообще сдал математику, если не знаешь даже основ алгебры?       — Честно? — спросил Трент, сидя на кровати Стайлза и наслаждаясь тем, насколько интимно все это выглядело. Даже если этот парень просто учил его и ничего другого. — Я переспал со своим учителем математики, и поэтому он поставил мне пятерку.       Стайлз удивленно моргнул. Его рот открылся в форме буквы «О», и он запнулся: — О-окей.       Трент постучал карандашом по щеке, слегка ухмыльнувшись: — Ага, он пришел к нам в школу в двадцать три года. Тот еще горячий экземпляр.       С тех пор как он уговорил Стайлза помочь ему с учебой (в чем Трент не нуждался, имейте в виду, у него был средний балл четыре и ноль), он почти постоянно отпускал не слишком тонкие намеки на свою сексуальность. И до сих пор он так и не увидел этого парня (или девушку), который якобы у Стайлза был.       По сути, единственным человеком (нет, не человеком), без которого Стайлз не мог обойтись, был его чертов пес.       Но Трент уже высказал свое мнение по этому поводу.       Даже сейчас эта тварь обвилась вокруг ног Стайлза и просто сидела там. Время от времени собака облизывалась, но это больше походило на тактику запугивания.       Жаль, но Трент не был напуган. Ни капельки.       Стайлз хмыкнул, посмотрел на Дерека, и пес дернул ухом, когда Стайлз ответил: — Ну, твое тело, твое дело. Лично я не против взрослых мужиков, но твой учитель? Да ладно, серьезно?       — Для меня это ничего не значит, — повторил Трент. — Просто я вижу привлекательность, когда встречаю ее, и знаю, как использовать то, что у меня есть, чтобы получить то, что хочу.       Стайлз некоторое время изучал его, а затем рассеянно кивнул. Он снова переключил свое внимание на книгу.       — Это скучно, — заявил Трент, едва не раздавив пальцы Стайлза, когда захлопнул учебник.       — Это математика, чувак… — Стайлз причесал волосы, прежде чем издать небольшой смешок: — Не знаю, чего ты ожидал.       Трент наклонился вперед. Он высматривал удобный повод, чтобы признаться, что пришел не за репетиторством, и, похоже, это был тот самый момент: — Я думаю, мы можем заняться чем-нибудь более интересным.       Стайлз пожал плечами. Дерек поднялся и уселся прямо перед Стайлзом — так, что Тренту пришлось почти смотреть сквозь него, чтобы увидеть Стайлза.       — Думаю, у меня где-то здесь есть старый «Playstation». Или несколько настолок.       Трент постарался не замечать жуткого синего взгляда Дерека и пожал плечами: — У тебя есть «Твистер»?       Стайлз внезапно ухмыльнулся: — Да, черт возьми, у меня есть «Твистер».       Не говоря больше ни слова, он выбежал из комнаты, и Трент почти не уловил его взволнованного голоса: — «Твистер — это любимая игра Дерека…       Трент посмотрел на пса, который снова просто глядел в ответ. — Конечно, блядь, она его любимая, — пробормотал Трент.       Впервые с тех пор, как он повстречал Стайлза, он остался с Дереком наедине. Пес выглядел напряженным и настороженным, никогда не расслаблял мускулы.       Как будто он был в шаге от того, чтобы наброситься на что-то.       Что-то вроде Трента.       — Ты меня не пугаешь, — прошептал Трент. Трент знал, что Дерек не может понять его слов, но все равно продолжил говорить, несмотря на то, что нутром чувствовал, что это, вероятно, очень плохая идея. — Вот увидишь. Дайте мне еще немного времени, и твой хозяин окажется в моей власти, и тогда я засуну твою вонючую задницу в конуру быстрее, чем ты успеешь…       — Нашел, — объявил Стайлз, возвращаясь в комнату с игрой в руках.       Трент ухмыльнулся Дереку, как бы говоря «я выиграл». Теперь он мог сколько угодно приставать к Стайлзу, и пес ничего не сможет с этим сделать.       Но Стайлз еще не закончил. Он уронил коврик на пол и спросил: — Итак, кто из вас хочет быть первым?       Трент смотрел с коврика на полу на Стайлза. Наконец его взгляд переместился на Дерека, и он сглотнул: — Кто из нас… — Неужели Стайлз имел в виду…       — Ты или Дерек? У меня сильный вывих, который я получил на тренировке, так что сейчас я не могу делать такие глубокие растяжки.       Теперь настала очередь Дерека ухмыляться, насколько это вообще было возможно для злобного волкодава.       Нет, к чёрту.       Черт с два.       Трент ни за что, ни за что не стал бы играть в «Твистер» с проклятым псом. Это было уже слишком. Находясь рядом со Стайлзом, он начинал чувствовать себя как в плохом эпизоде «Сумеречной зоны» или что-то в этом роде. И все же…       …И все же печальная правда заключалась в том, что, несмотря на очевидные проблемы, Трент все еще хотел Стайлза. Возможно, даже сильнее, чем что-либо другое.       Трент получит то, что хочет, и никто (или ничто), даже Дерек, не встанет у него на пути.       — Вообще-то, я надеялся, чт…       Стайлз издал вопль, но не в адрес Трента.       Стайлз посмотрел на свой телефон и чуть не подпрыгнул, когда увидел время: — Вот дерьмо, чувак, я и не думал, что уже так поздно. — Он обвиняюще посмотрел на Дерека: — Почему ты не сказал мне, что уже так поздно? Ты пытаешься играть в «Твистер», когда знаешь, что нам нужно быть в одном месте.       Возможно, пес и вправду закатил глаза, но Трент был слишком сильно шокирован резкими действиями Стайлза, чтобы обратить на это внимание.       Стайлз подобрал коврик и снова засунул его в коробку: — Извини, мужик, но мне пора идти. Мы закончим это позже.       Но Трент отказался принимать отворот-поворот. Он зашел слишком далеко, чтобы сейчас отступать, и, как он уже сказал, собирался увести Стайлза подальше от Дерека. На этот раз точно. — Давай сходим в кино.       Стайлз моргнул, услышав это предложение: — Ну да, я бы с удовольствием, но у меня… — он указал большим пальцем за спину. — Мне нужно кое-что сделать.       Трент пожал плечами: — Не сейчас. Может, завтра вечером? Мы могли бы пойти посмотреть… — Трент уже все спланировал, но Стайлз прервал его.       — О, я знаю, — Стайлз аж подпрыгнул от восторга. — Дерек хотел посмотреть новый фильм ужасов с зомби. Мы могли бы сходить на него.       Дерек фыркнул, а Стайлз нахмурился: — Не ври, я знаю, что ты хочешь. — Он прикрыл рот рукой, чтобы скрыть от пса свои слова. — Дерек любит, когда я держу его на руках во время страшных моментов. Он кричит, как девчонка.       Тренту захотелось застонать: — Эм… Стайлз, я не уверен насчет… — он указал на Дерека.       Стайлз невозмутимо продолжил: — Автокинотеатр, чувак. Это намного лучше, более открыто, и мы можем захватить еду. Дерек умеет готовить.       У Трента голова шла кругом: автокинотеатр, Дерек готовит, просто… что?       — Я…       — Значит, в семь — это нормально?       — Я… мм-м… — и вот так Трент был вышвырнут из дома, в то время как Стайлз разговаривал сам с собой или, возможно, с Дереком, выпроваживая его, и при этом все время улыбался. — Тогда увидимся в семь.       А потом Стайлз закрыл дверь.       Трент ждал, казалось, несколько часов, просто глядя на закрытую дверь дома Стилински. Наконец он вернулся к своей машине (старой «Камри» его родителей) и пошел открыть водительскую дверь.       Это становилось смешным. Стайлз отнюдь не был идиотом, Трент видел, как хорошо он учится в школе. Вся эта его созависимость с Дереком, очевидно, была криком о помощи.       Стайлз нуждался в помощи.       Стайлзу нужен был кто-то вроде Трента. Кто-то сильный и умелый, кто-то, кто мог бы оторвать его от пса, который явно стал серьезной проблемой в его жизни.       Дерек стал для Стайлза преградой на пути (как сказал бы его психотерапевт) и нездоровым механизмом преодоления трудностей. Трент не знал, как и почему подросток цепляется за Дерека, но это было вредно для жизни.       Он читал о способах отравления псов. Шоколад, может быть, шоколад — это то, что нужно.       Стайлз, несомненно, будет опустошен, но тут-то Трент и придет его утешить. Трент стал бы новым Дереком (за вычетом мерзкого запаха псины и шерсти).       Это было бы идеально. Поэтическая справедливость.       С вновь обретенной бодростью Трент вставил ключи, чтобы отпереть машину. Он был удивлен, когда они внезапно выпали из его руки.       Серьезно?       Он повернулся, чтобы найти их, но увидел, что они приземлились в нескольких футах позади него. Он потянулся вниз, чтобы достать их, но пронзительный звук остановил его на месте. Он схватился за уши от боли.       Что это, черт возьми, было?       Звук был очень коротким, но, обернувшись, чтобы посмотреть, что это такое, Трент заметил огромную царапину на передней части машины. Он бросился к ней и стал изучать вмятины. Почти похоже… Трент провел пальцем по царапине. Он не мог точно сказать, но… Это было похоже на следы когтей.       Как будто на машину покушалось огромное животное.       Он огляделся по сторонам, ища, что бы это могло быть. Он не боялся какого-то глупого животного, и если это должно было его как-то напугать…       Вдалеке послышался отчетливый шум.       Трент услышал вой.       Трент тут же бросился к своей машине. Его сердце колотилось, а по лбу потекла тонкая струйка пота.       И тут же на него обрушился странный, но вполне узнаваемый запах.       Кожа.       Трент не знал, как и почему, но он готов был поклясться, что чувствует запах кожи.       Вой, кожа и гигантская царапина…       Трент был уверен, что никогда раньше не нарушал скоростной режим так сильно, чтобы добраться до дома.       Он проигнорировал недовольство родителей, увидевших новое дополнение к машине, и побежал в свою комнату.       Не то чтобы Трент волновался или боялся. Просто он очень не любил собак, их вой и скрежет.       Трент всю ночь чесался от невидимого зуда. И так и не смог найти источник своего дискомфорта.
250 Нравится 26 Отзывы 96 В сборник