Конец.
Часть 11: Последняя
23 июня 2024 г., 22:06
Трент Мейсон не спятил.
Он проверил свои таблетки, перевернув выдвижной ящик, не заботясь о беспорядке. Мать позвала его с нижнего этажа, но он крикнул ей, чтобы она умолкла.
Трент перебирал пузырек за пузырьком, разглядывая указания, этикетки и читая их все. Он стукнул кулаком по двери и был удовлетворен, когда услышал, как что-то треснуло. Дверь, его рука… неважно… что-то сломалось, и это заставило Трента усмехнуться.
Дело было не в его разуме, Трент был настолько вменяем, насколько это вообще возможно. Дело было в окружающих. Весь этот город не имел смысла. Это место истощало его душевно и физически, и Трент был сыт по горло.
Сегодня наступил день расплаты. Сегодня Трент покончит со всем этим, заберет то, что ему принадлежит, и покинет этот забытый город.
Стайлз поедет с ним, без лишних вопросов. Стайлз покинет штат вместе с ним, и Трента никто не остановит. Дерек не сможет остановить его. Смехотворно идеальный бойфренд тоже не сможет его остановить.
Потому что Трента Мейсона не остановить.
— Трент, дорогой, ты не видел разделочный нож? — спросила его мать из кухни. — Могу поклясться, что вчера вечером он был здесь.
— Проверь свою задницу, — негромко отозвался Трент, прежде чем закрыть входную дверь.
Он будет скучать по родителям, но ему уже исполнилось восемнадцать, и Стайлзу скоро тоже стукнет восемнадцать. Они будут счастливы вместе, возможно, усыновят одного или двух детей, и Стайлз забудет о Дереке и своем парне.
О Питере Хейле, Коре и сексуальном мужчине, которого Трент хотел заживо разделать. Сумасшедшая семейка, запятнавшая чистоту Стайлза.
Скоро они останутся в прошлом.
И не забывайте о Дереке, о нет, Трент никогда не забудет его.
Сегодня все закончится.
***
Трент дождался конца тренировки по лакроссу, наблюдая за игрой Стайлза из-за трибун, поскольку ему не разрешалось приближаться ближе чем на пятьдесят футов к нелепому пучеглазому тренеру.
Судьба этого человека будет решаться в другой день.
Некоторое время Трент просто смотрел на Стайлза, завороженно изучая каждое его движение и ощущая нарастающее чувство тесноты в штанах.
Этот парень был просто прекрасен. Даже когда он несколько раз неудачно поймал мяч, Трент не мог перестать любоваться им.
Скотт помахал Стайлзу на прощание, когда тренировка закончилась, и направился к своему мотоциклу, а Стайлз пошел в сторону Трента.
Мальчик увидел его, и его медовые глаза расширились.
— Эй, старик, что ты здесь делаешь? Школа закончилась два часа назад, — на лице Стайлза не было радости от того, что он его увидел, только растерянность.
— Я пришел к тебе, — сказал Трент, спокойно и собранно, как и планировал. — Мы можем поговорить?
Стайлз поправил рюкзак: — Конечно, чувак, что случилось?
Трент поджал губы. Прямолинейность была его фирменным приемом, так что зачем подмазываться. — Стайлз, я думаю, ты…
Живот Стайлза громко заурчал, прерывая Трента, и мальчик покраснел: — Попридержи эту мысль. Ты не против, если мы сходим перекусить? Я умираю с голоду.
Трент не был уверен, что правильно расслышал: — Хочешь перекусить со мной?
Никогда прежде Стайлз не соглашался пойти поесть с Трентом, и только с ним.
Это было похоже на распахнутые врата рая, и Стайлз лишь приподнял бровь.
— Если только ты не хочешь, чтобы этого не произошло. Мой джип снова сломался, и меня должны были подвезти, вот я и подумал…
Трент не стал больше слушать: — Да, конечно, пошли.
Стайлз усмехнулся: — Круто. Ты не поверишь, насколько я голоден. Я серьезно съел бы слона.
Трент улыбнулся ему: — Я достану тебе все, что ты захочешь. — Даже чертова слона.
— Спасибо, чувак. Дерек обычно покупает для меня, но у него появились кое-какие дела, и я думаю, что отцу понравится, что ему не придется приезжать за мной и выслушивать мои жалобы на то, какое безобразие творится у нас дома… Однако, у меня не так много денег с собой.
— Они тебе не понадобятся, — заверил его Трент. — Я позабочусь об этом.
Посадить Стайлза в машину было первым шагом к достижению цели. Как только мальчик окажется там, Тренту нужно будет только доставить его в нужное место. А оно находилось далеко от Бэйкон Хиллс: — Я знаю отличное место. Правда, оно немного далековато, надеюсь, ты не против.
Стайлз задумался и наконец кивнул: — Ага, все круто. На данный момент мне все равно нечем заняться.
Трент усмехнулся и позволил мальчику удобно устроиться в машине.
Трент был так взволнован, что едва мог соображать. Дерека нигде не было видно, а Стайлз… Господи, Стайлз Стилински был в его машине.
Трент прыгал бы от радости, но, знаете ли, он не был фриковатым лузером.
Стайлз болтал в машине о том, о сем, и все, на чем мог сосредоточиться Трент, так это на его губах и на том, как его дикие волосы прилипли к голове самым очаровательным образом.
Трент забыл обо всем, что не касалось Стайлза, и только когда они уже выехали на трассу и все еще не остановились, Стайлз заметил: — Чувак, мы едем уже вечность, я знаю, ты сказал, что это далеко, но где именно это находится?
Они были единственной машиной на этом длинном участке дороги, и Трент какое-то время ничего не отвечал. Наконец он нашел слова, подумав о том, как далеко он зашел, и что наконец-то пришло время. Сейчас или никогда.
— Стайлз, думаю, тебе нужно помочь.
Стайлз надулся: — Ой, да ладно, я знаю, что я не капитан, не самый ценный игрок или что-то в этом роде, но это вроде как удар ниже пояса. Я практиковался.
Трент покачал головой, борясь с желанием слизать дурноту с губ Стайлза: — Я не имею в виду лакросс.
— Эм… окей, — неуверенно протянул Стайлз. Он с минуту смотрел на Трента, а потом напомнил: — У меня почти одни пятерки, чувак. Я был твоим репетитором, помнишь?
— Это не имеет никакого отношения к школе, лакроссу или чему-то подобному. Это… ты, Стайлз, тебе нужна помощь.
— Эм… все еще не понимаю.
— Это, — прошипел Трент. — Это Дерек, твой парень и просто… Стайлз, все это — дерьмо.
— Что именно?
Трент ударил по рулю: — Все. Просто, блядь, все. Ты…
Что-то мелькнуло на дороге, как удар молнии. Трент увидел сине-черную вспышку и попытался затормозить, но он был недостаточно быстр. Он знал, что машина кувыркается с дороги, он слышал это.
Но по какой-то причине Трент почувствовал, что его поднимает вверх и уносит прочь.
И все вокруг стало черным.
***
Трент очнулся через некоторое время в лесу. Он привалился к дереву и застонал, пытаясь вспомнить, что произошло. Машина, машина… черт, ему нужна была эта машина, и Стайлз…
Трент огляделся, но мальчика нигде не было видно. — Стайлз! — позвал он, поднимаясь на ноги. Осмотрев себя, он убедился, что ничего не повреждено. Он выглядел и чувствовал себя нормально, так что же, черт возьми, произошло?
— Стайлз, где ты?
— Он в порядке.
Трент развернулся и оказался лицом к лицу с великолепным мужчиной, которого теперь страстно ненавидел: — Ты! — прорычал он, указывая дрожащим пальцем на невозмутимого мужчину: — Ты не заслуживаешь его!
Рот мужчины искривился от удовольствия: — А ты, я полагаю, думаешь, что заслуживаешь?
— Конечно, заслуживаю. Он…
— Он что? — спросил мужчина, подходя ближе.
Он казался выше, чем Трент помнил. Мальчик сделал шаг назад.
Вокруг пахло кожей.
— Он… — сумасшедший, взрывной, у него серьезные проблемы с психикой? Ни один из этих вариантов не звучал как очень хороший ответ, не так ли? — Он… ты ему не подходишь.
— А ты да?
Мужчина оскалился. Глаза у него были голубые, а не лесные, как раньше.
Голубой цвет был слишком ярким, чтобы быть естественным.
Должно быть, это сон. Трент ударился головой и ему все привиделось. Он был уверен.
— Я хочу его, — заявил Трент.
— Разве твои родители не учили тебя, что невозможно всегда получать то, что хочешь?
— Мои родители — идиоты.
На заднем плане Трент разглядел старый полуразрушенный дом, похоже, переживший пожар. Он огляделся: — Где мы? И где Стайлз?
— Думаю, ты уже достаточно беспокоился о Стайлзе. Тебе стоит побольше побеспокоиться о себе.
Мужчина сделал несколько шагов вперед, пока не прижал Трента к дереву. Его зубы были неестественно острыми, когда он продолжил: — Я знаю, что ты сделал.
— Я не понимаю, о чем ты…
— А я думаю, понимаешь.
Трент был уверен, что ему уже снился сон, который начинался подобным образом, только мужчина был голым, а Трент был гораздо менее зол.
— Вы сумасшедшие. Вы все!
— Сумасшедшие? — Мужчина рассмеялся, и его глаза заблестели. — Сумасшествие — это поджечь приют для животных и думать, что тебе все сойдет с рук. Сумасшествие — это трогать то, что тебе не принадлежит, и, серьезно… ты думал, что я просто позволю тебе уйти?
Трент уставился на него: — Как… что…
Мужчина наклонился ближе, и его зрачки сузились: — Если бы я не почуял это, все эти собаки умерли бы. Но тебе бы это понравилось, не так ли?
Трент застыл с открытым ртом. Как такое вообще возможно? — Это было в Нью-Йорке!
Как этот парень мог знать об этом? Как он мог узнать о том, о чем не писали даже газеты.
— Ты… это невозможно! — Это было два года назад, и никто так и не смог уличить его в преступлении.
Мужчина продолжил: — Ты будешь рад узнать, что все они выжили.
— Заткнись, ты несешь чушь, тебя там не было, ты не… Ты сумасшедший, и где, черт возьми, Стайлз?
И тут Трент краем глаза увидел его. Стайлз выглядел печальным и удрученным, он засунул руки в карманы: — Я не могу поверить, что ты мог сделать что-то подобное.
Трент почувствовал, как у него свело желудок: — Стайлз… Господи, это было два года назад, и, судя по всему, они все выжили, так какое это имеет значение?
Стайлз перевел взгляд на мужчину, который загнал Трента в угол, как Дерек делал это все эти месяцы ранее. Он смотрел на него, холодный и немигающий. Все, чего не хватало этому человеку, так это черного меха и клыков.
— Это важно, чувак, реально важно, — пробормотал Стайлз.
— Блядь, я… Послушай, мне очень жаль, но с тех пор я не пробовал ничего подобного, и поверь, Дерек разозлил меня настолько, что я хотел. Но я этого не сделал. — Все эти месяцы постоянного сокрытия заставили Трента разозлиться. — Но ты прав. Я ненавижу его, ясно? Я ненавижу твоего тупого пса и все, что с ним связано.
Стайлз закусил изнутри щеку и на мгновение замолчал.
— Он воплощение ужаса и кошмара, и я бы хотел, чтобы он… Ты знаешь, на кого ты похож? Каждый день говорить о своем псе, это утомляет!
— Он важен для меня, и мне нравится говорить о нем, — легко признался Стайлз. Он пожал плечами: — Не вижу в этом ничего страшного.
— Тебе не кажется, что это немного странно — быть настолько одержимым чем-то, чтобы говорить или думать только об этом? — Тренту не раз говорили, что это вредно для здоровья.
(Жаль, что он так и не прислушался к этим словам).
Стайлз перевел взгляд на стоящего рядом с ним мужчину и ласково улыбнулся. Это была та же улыбка, которую он часто дарил Дереку: — Не особо. А ты что думаешь, Дерек? Думаешь, я слишком люблю своего пса?
Мужчина взялся за пальцы Стайлза и поцеловал их: — Нет.
Дерек?
Трент был уверен, что мир перестал вращаться, либо что он перестал дышать: — Тебя зовут Дерек?
Бровь мужчины, Дерека, приподнялась от удовольствия: — Мы встречались несколько раз. Я думал, ты должен был уже запомнить это.
Трент был уверен, что его мозг расплавился, и покачал головой: — Нет, нет, это… Это невозможно. Я… — И тут он понял. — Я не могу тебе помочь, — эти слова вызвали у Трента не только грусть, но и злость. Все это было каким-то кошмаром, и с него хватит: — Все это время я пытался увести тебя от всего этого, но ничего не получилось. Ты спятил, Стайлз. Весь этот город — чертово безумие!
Мужчина усмехнулся и уперся руками в дерево. Трент готов был поклясться, что слышал, как трещат волокна древесины: — Следи за тем, что ты ему говоришь.
Трент проигнорировал его и продолжил: — Я пытался помочь тебе, Стайлз, правда пытался.
Стайлз нахмурился, снова приняв печальный вид: — Это не мне нужна помощь, чувак.
— Трент? — Мужчина и Стайлз наблюдали, как к ним присоединился еще один человек.
Трент посмотрел на мать, идущую через лес. Вдалеке виднелся свет фар ее машины. — Трент, пора домой.
Трент не стал спорить. Он не стал рассказывать маме о разбитой машине. Она и так все знала.
— Ненавижу это чертово место, — проворчал он в ее сторону. Он хотел уехать. Немедленно!
Его мать выглядела немного шокированной: — Так скоро? О, Трент, только не говори мне, что ты снова это сделал.
Мальчик протиснулся мимо нее и направился к машине.
— Мы уезжаем!
Вот и все. С Трента Мейсона было достаточно. Он решил убраться подальше от Бейкон Хиллз и пообещал себе никогда больше не связываться с теми, у кого есть собаки. Стайлз был красив, но ничто не стоило этого безумия, а все эти люди были слишком безумны даже для него.
Его мать подождала еще немного и что-то сказала Стайлзу и безумцу, выдававшему себя за пса.
Того самого пса, который месяцами преследовал Трента и превратил его жизнь в ад.
Дерек… его звали…
Трент захохотал. Он смеялся и бил по приборной панели машины до тех пор, пока не перестал чувствовать руку.
Сумасшедшие, все были чертовыми сумасшедшими. Весь мир был сумасшедшим, и Трент докажет это.
Стайлз.
Скотт.
Мужчина, которого якобы звали Дерек, с переливающимися на свету глазами, от которого пахло кожей.
Все были сумасшедшими.
Все, кроме Трента.
***
На крыльце заброшенного дома Хейлов они наблюдали за происходящим. Стайлз провел рукой по волосам Дерека.
Стайлз нахмурился, когда машина наконец отъехала, прихватив с собой Трента и его мать: — Мой отец встретит их примерно в миле отсюда.
Дерек хмыкнул: — Хорошо. Надеюсь, они запрут его и выбросят ключ.
— Думаешь, с ним все будет в порядке? — спросил Стайлз, честно говоря, немного встревоженный.
Дерек фыркнул, уткнувшись мальчику в шею: — Думаешь, мне не все равно?
Стайлз нахмурился, но позволил Дереку щекотать свою шею.
— Не будь таким Хмуроволком.
Примечания:
ну, как вам история? такого конца вы ожидали, как вам трент? :р