Птичий крик

Горячая работа
R
В процессе
53
2
автор
Sheila_Kaito соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 22 949 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
53 Нравится 31 Отзывы 15 В сборник

Глава VI: Ten seconds before impact - Десять секунд перед ударом

Настройки
      Солнце поднялось на горизонте, даря свой яркий свет земле. Тоненькие растения, внушительные деревья, крыши домов и новый асфальт — всё постепенно прогревалось, пока небо окрасилось в сочный оранжевый цвет с оттенками розового. Характерное трепетание крыльев саранчи эхом разносилось над местностью, да так, что закладывало уши. Они истребляли всё: древесину, провода, кусали своими мощными челюстями асфальт, бетон и черепицу. Не сложно было догадаться, что подобные чудовища с легкостью могли проесть себе путь в любое здание, даже из каркаса металла и стали, чтобы напасть на человека.       И, конечно, в битву с таким сильным противником автоматы с заряженными патронами из уни-органа они не взяли.       Ведь кому понадобится брать в горную пробежку мешающийся на плечах автомат, если через несколько часов ты все равно вернешься в лагерь?       Вот Джиро Огава и Ямасито Горо уже раз сто успели пожалеть о своем легкомысленном решении, ведь из оружия у них остались лишь окружающие их вещи, что так быстро стали заканчиваться из-за прожорливости мерзких особей, и взрывчатые метательные клинки, всегда находившиеся в подсумках отряда Воздушной Поддержки.       Ситуация, мягко сказать, дерьмо.       Да и работать на земле ощущалось весьма эксцентрично.       Особенно их командиру, думали они, ведь тому, кто буквально родился солдатом в воздухе, будет непривычно сражаться там, в самом низу. — Есть что? — спросил вслух Джиро, сдувая с лица мешающую рыжую прядь волос.       Сражаться в условиях меньшинства против подобных тварей при полном отсутствии привычного стрелкового оружия становилось всё труднее и труднее.       Огава с силой дёрнул за членистоногие конечности маленького кайдзю, размером с кошку, оторвав его от собственной спины, и, отбросив в сторону сломанной стены напротив, зло прошипел: — …тварь! — — Кажется, все действительно скрылись в бункере. — Горо, находясь в соседнем сооружении, внимательно смотрел по сторонам, выискивая любые «признаки жизни». Гарнитура, по которой они сейчас общались, работала исправно даже в такой отдаленной местности, что не могло не радовать. — Я сейчас в главном здании, пока всё пусто. — Офицер коротко пожимает плечами. — Ну, кроме пары сотен тварей. Ничего такого, пустяки. — Сидя на балке под потолком, Ямасита внимательно смотрел вниз, наблюдая за тем, как чудовища безжалостно уничтожают детские предметы быта. — Рад слышать… Кх. — шкаф с детскими книгами в развлекательной комнате рухнул на деревянный пол с ковром, придавив собой нескольких насекомоподобных, пока Огава одним быстрым прыжком взобрался наверх, попутно сшибая головы кайдзю острой металлической трубой. — Не хотелось бы омрачать «отпуск» парой детских трупов. — — Огава! — гневно крикнули в динамик. — Давай-ка без твоих мрачных мыслей! — Исао в это время уже опустился в густую декоративную траву, спрыгнув с крыши здания, и наблюдая, как несколько крупных хондзю пытаются подобраться к дверям подземного убежища, нахмурился. — Есть, командир… —       Из-за специфичности местности и расположения близ гор и расщелин, бункеры, кроме удвоенной толщины стен и дверей, всегда были снабжены высоковольтной электрической сетью высокого напряжения, чтобы не позволить кайдзю подойти слишком близко ко входу.       Рядом с внушительными плитами проёма, расположенными на метр ниже уровня земли с маленькими бетонными ступеньками, уже лежали несколько обгоревший тел средних по размеру йодзю и десятки оглушённых сородичей, визжавших от накатываемой боли.       А электрические поля всё так же тихонько жужжали, мерцая в утреннем свете привычным жёлтым цветом. — Горо, Джиро, как слышно? — позвал он подчиненных, уже двигаясь в сторону насекомоподобных, снимая с крепления чакру. Командир старался не попадаться на глаза более крупным особям, зная, что для их устранения понадобиться использовать ограниченный потенциал костюма. — Я нашёл убежище. Активировано на полную мощность. — Саито с силой всадил клинок в голову одного из дезориентированных кайдзю малого размера, прокрутив оружие по часовой стрелке. Для лучшего эффекта. — У вас там что? — — Никого. — Горо отрицательно покачал головой чисто для себя, пиная между делом очередную тварь ногой. Другие малые особи в помещении, опасаясь человека, хором запищали на высокой ноте, отчего блондин поморщился, скребя зубами. — И у меня. — также кивает рыжеволосый, с удивлением прислушиваясь к внешнему шуму соседнего здания и звукам в гарнитуре. — Значит, эвакуация прошла вовремя? — Помещение, где он находился, уже зачищено, и большая часть тварей попросту оказалась выпотрошена.       Исао, опять же кивая самому себе, шумно выдохнул, мысленно успокаиваясь. Он слишком сильно боялся за благополучие этих детей и их воспитателей. — Да. — Поэтому простое осознание своевременной эвакуацией оказалось самой хорошей новостью этого утра. — Видимо, да. —       Фоновый шум гарнитуры усилился, и сквозь многочисленные помехи раздался знакомый ровный голос Оконоги: — Ямасита, Огава, с северо-восточной части территории к вам приближается четыре кайдзю уровня хондзю, будьте наготове! —       Саито, добивая очередного членистоногого около обломков стены, вовремя обернулся, чтобы увидеть, как несколько чудовищ действительно развернулись, спокойно направляясь дальше вдоль участка. — Дерьмо… — выдохнул Джиро, пристально смотря своими светло-зелеными глазами в разбитое окно, пытаясь там разглядеть приближающихся со стороны убежища тварей. — Значит, это всё были так называемые «детки», — горько хмыкает рыжеволосый, подходя чуть ближе. — А «папаням» и «маманям» так надоело смотреть на защитное поле бункера, что решили всем скопом приползти сюда? — — Похоже на то. — Горо фыркает в микрофон, уворачиваясь от цепких клешней с левой стороны от собственной головы. — Вот бы для этих четырёх электрогенерирующий штык командира… — Джиро шумно выдыхает, залезая с ногами на поломанный подоконник, чтобы поближе оценить сложившуюся ситуацию.       Монстров на улице было неприлично много.       Рыжеволосый характерно прищурился, прослеживая взглядом идущего по улице кайдзю размером с одноэтажный дом, угрожающе трещащего мощными клешнями с острыми зазубринами.       Такими и кабину вертолёта разворотить можно. — Серьезно? — скептически шипит блондин в наушник, пока на фоне ломается чей-то хрящевидный панцирь. — Штык? — — Он дает хоть какую-то надежду… — В руках Огава крепко зажал металлическую балку с капающей с нее склизко-желтой мякотью кайдзю. Прищурился, тихо цокая языком. — Ибо ситуация — шлак. —       Вовремя заметив друг друга через полуразрушенные окна, расположенные напротив, офицеры коротко помахали в знак приветствия, заодно выкидывая на улицу парочку мелких, уже не очень живых насекомовидных особей. — Мы скоро будем у вас, — в динамике по общей связи снова раздался уже такой родной, строгий, но чуточку обеспокоенный женский голос капитана Третьего дивизиона. — Сможете продержаться еще немного? — На заднем фоне отчетливо слышится шум лопастей вертолета и отдаленные голоса сослуживцев.       Обеспокоенные.       Ведь троим солдатам не под силу справиться с целой оравой кайдзю.       А вот вопрос капитана звучал больше как уточнение.       Редко какой командующий сомневается в силе своих подчинённых.       Слова лишь чуть-чуть отдавали настороженностью, как во время критической, внеплановой миссии, приравненной к чрезвычайной ситуации.       Коей она и является.       Но сейчас капитан Аширо была спокойна. — Без проблем! — рыжеволосый оскалился, хрустнув шеей. Завязанные в растрепанный хвост волосы небрежно легли на левое плечо. — Да раз плюнуть. — Горо, удобнее перехватив рукоять взрывного кинжала, отвернулся от разбитого окна. В помещении уже не осталось ни одного насекомоподобного кайдзю.       Лишь ошмётки. — Рассчитываю на вас. — прозвучал короткий, но уверенный ответ в динамике, после чего связь с группой управления оборвалась.       На лице капитана проскользнула слабая улыбка, что не осталось незамеченным взводом.       Особенно заместителю.       Ведь все прекрасно знали — на командира Воздушной Поддержки и его прямых помощников можно положиться.

. . .

      Гул вертолетов наконец перекрыл своей громкостью противное трепыхание крыльев саранчаподобных монстров.       Обстрел кайдзю начался еще с высоты сотни метров, когда снайперам с открытой площадки удалось прицелиться в мельтешащие повсюду мясистые тушки, тем самым атаковав самых крупных особей. Капитан, среднекалиберным пистолетом на концентрированном уни-органе, одним метким выстрелом подстрелила ближайшего к ним хондзю, снеся с громким звуком насекомоподобному голову.       Но стоило трупу замертво упасть на землю, погребя под собой небольшие контейнеры и кусты, как целая стая маленьких монстров тут же вскинулась, хаотично разлетаясь в неукротимой панике: сталкиваясь и вцепляясь друг в друга своими острыми клешнями, они пытались тем самым «защитить» оставшихся в живых хондзю. — Как и ожидалось. — Хосина удрученно покачал головой, стоя позади капитана Аширо, что непринужденно наводила мушку на сцепившихся между собой в один большой клубок маленьких йодзю. — Эти твари будто Осиный Рой. — Мужчина характерно нахмурился, цокая за респиратором, отчего звук вышел достаточно приглушенным и незаметным. — Заместитель Хосина, спускать лестницу? — спросил через систему связи, из-за шума лопастей и ветра, подошедший к брюнету солдат. Вертолеты уже подлетели на уровень самого высокого здания комплекса, массово спуская СО-шников вниз. — Да, она понадобится командиру Саито. — с каким-то долгим и тяжелым вздохом ответил заместитель, взглянув вниз через открытую площадку.       Командир отряда Воздушной Поддержки уже поднимался на крышу.

. . .

      Горо, войдя в следующее помещение в виде столовой, оглядел представшее перед ним пространство: перевернутые, сломанные, надкусанные столы, скамейки и стеллажи, вырванные с гвоздями полки, а между искореженной мебелью свободно бегают миниатюрные йодзю размером с мышь, стараясь пробраться через массивные деревянные двери на кухню, прогрызая себе путь маленькими челюстями.       Это даже слишком просто.       Приятный утренний ветерок, проникая сквозь разбитые окна, играл с тёмно-серыми волосами, окончательно приводя в беспорядок и без того непослушные пряди.       Ямасито насмешливо фыркает, сильнее сжав в руке последний кинжал.       На улице уже во всю раздаются знакомые выстрелы сослуживцев, характерная ругань и отчетливые приказы командиров.       Осталось только вернуться.       В эту же секунду массивные двери кухни с жутко-громким хлопком распахнулись, и к скоплениям кайдзю рванул мальчишка лет шести-семи с половником в руках, раскидывая смертельно опасных монстров в разные стороны. — А. — Блондин закрывал и открывал рот в немых ругательствах, не зная, как именно нужно реагировать на подобное появление мальчишки в окружении смертоносных саранчаподобных существ. — О. — Ведь данная картина не вызывала в нем ничего, кроме безграничного шока или натурального охеревания. — А. — Ямасито наконец сглатывает. — Пацан, ты откуда вообще тут взялся?! — Прокричал он не своим голосом, смотря на то, как малолетний парень просто побежал дальше к двери лестницы, абсолютно не обращая внимания на крики солдата Сил Обороны или его прямое присутствие, как и на толпу кайдзю, последовавшую за ним.       Видимо, увидели убегающий обед. — А НУ СТОЯТЬ! — блондин молниеносно сорвался с места вслед за толпой миниатюрных кайдзю, что, в свою очередь, гнались за маленьким ребёнком с половником в руках.       Быстрый шаг, скоростной бег и точный прыжок — добрая половина насекомовидных преследователей оказалась уничтоженной, пока Ямасито окончательно не схватил ребёнка под живот, с легкостью подняв на уровень собственной груди. Подальше от пола. — Откуда ты вообще тут взялся? — буквально прикрикнул он мальчишке, тактично отступая по направлению коридора и еще целого деревянного лестничного пролета, подальше от оставшихся монстров.       Ребенок же на произошедшее удивлённо вздохнул, с испугу сильно-сильно схватившись за большую ладонь в чёрной перчатке костюма, держащую его. Поднял ошарашенный взгляд вверх, пытаясь хоть как-то рассмотреть лицо своего «спасителя», но положение тела и респиратор на лице мужчины мешали увидеть какие-либо подробные детали. — А-аа-а… — — Ямасито! — — Заместитель! —       Оказавшись уже на очередном лестничном пролёте, достаточно пострадавшем от натиска прожорливых кайдзю, блондин столкнулся с двумя ошарашенными выражениями лиц его же подчинённых. Ведь Горо Ямасито — прямой заместитель командира Воздушной Поддержки, как Хосина-сан у капитана Аширо.       Вооруженные солдаты стояли на уровень ниже — скрипучих ступеньках с характерными дырами в досках, смотря на блондина, ребёнка в его руках и блестящий половник такими глазами, будто неожиданно кайдзю заговорил.       Одна — низкорослая девушка с черными волосами под каре — Вада Норико, умелый снайпер и мастер высокоуровневой техники, а второй — высокий и мускулистый Исахара Ичиро с выбритой головой, бакенбардами и незаметной щетиной на подбородке, являющийся специалистом по неотложной медицинской помощи и снарядам подрывного типа. И оба, благодаря белым костюмам отряда, достаточно сильно выделялись в темном помещении с маленькими окнами. — Потеряшка? — спросил грозным голосом Ичиро, поудобнее перехватывая классическую винтовку СО — RMR. Хоть респиратор закрыл большую часть лица солдата, его вдумчивые глаза быстро оценили внешнее состояние ребенка. Редко когда дети предпочитали бежать не в бункер, а оттуда, но подобное всё же происходило. Как и со взрослыми. — Да мы все тут потеряшки, если вывеску не читали, — фыркает мальчишка, слишком нахально складывая руки на груди, стараясь при этом не терять равновесия в неудобном положении и не выронить половник. — Ты еще скажи, малец, что специально с группой не эвакуировался в бункер. — фыркает девушка, смотря на данную сцену с приподнятой вверх бровью.       Мальчишка в ответ молчит, стыдливо отводя взгляд в сторону. Не умеет он еще в полной мере дерзить из-за собственного возраста, да и нынешнего положения.       В этот момент раздался выстрел уни-заряда, устремленный в потолок над головой Ямасито и ребенка, когда кайдзю, явно покрупнее тех, что преследовал их ранее, попытался вылезти из дыры между штукатуркой и досками с вывернутыми наружу гвоздями. В помещении раздался противный, тонкий визг, а после мертвое, местами прожженное тельце рухнуло на пыльный деревянный пол, выворачивая наизнанку пораженные лапы.       Белая штукатурка медленно оседала вниз крупными хлопьями, падая на и так пепельные волосы заместителя командира Воздушной Поддержки и растрёпанные локоны черноволосого ребёнка, резко контрастируя с последними. Правда, сам мальчишка этого не видел, ведь в момент выстрела, что осуществила как раз-таки Норико, Ямасито плотно закрыл глаза ребёнка своей свободной рукой. — Метко. — спокойно произнес Горо, коротко выдыхая через нос. — Спасибо, заместитель. — девушка убрала энергетический пистолет обратно в кобуру на поясе, незаметно толкнув мёртвое тельце кайдзю ближе к краю ступеньки, а затем, чуть-чуть подождав, и вовсе вниз.       С нижних этажей тут же раздались характерные ругательства пары СО-шников.       Демонстративно закатив глаза, Горо быстро пошел вниз по хлипким деревянным ступенькам, попутно приняв свободную винтовку от Исахара, закидывая ее ремень на правое плечо. На нижних этажах здания уже должны были расчистить периметр и дать свободный проход на улицу, куда они и направились, сопровождая маленького ребенка.       Как только они вышли на открытый воздух, где вперемешку то и дело мелькали черные и в меньшем количестве белые костюмы отрядов, а на дороге, уложенной квадратной плиткой, разбросаны части насекомовидных тварей различной целостности, четверо стали свидетелем того, как самый крупный вертолёт СО опустился достаточно низко к противоположному от них зданию, подбирая двух солдат, находившихся на побитой крыше. — Вот же рыжий… — произнес мужчина в респиратор таким голосом, будто ругнулся. — Всё веселье опять ему. — Ичиро внимательно посмотрел вверх, прищурив свои густые брови. Там, на полуразрушенном здании, его командир вместе с Огавой Джиро направляются внутрь открытой платформы замершего в воздухе вертолета. — Не думаю, — весело фыркает блондин, опуская ребенка на землю. Что-то в этой ситуации его крайне забавляло. — Джиро, скорее всего, сейчас проклинает всех и вся. — Горо даже хохотнул под конец от злорадства, скрещивая на груди руки. — Он же ненавидит летать. — — А где козявка? — неожиданно спросила Вада буквально через секунду их диалога. — Что?.. —

. . .

— Ну почему я… — тихо, даже приглушенно бурчит Огава, залезая на платформу вертолёта по крепкой металлической лестнице. Ветер этим ранним жарким утром был не таким уж сильным, поэтому она не колыхалась на ветру, точно сухой лист над обрывом. — Потому что ты второй после меня? — сдавленно хихикая, Исао лез впереди рыжеволосого, уже встретившись взглядом с находившимися вверху капитаном Третьего дивизиона и её заместителем, Хосиной. — По факту ведь, в полетах… — Блондин произнёс это как приглушённый хрип, наконец опускаясь на ровную площадку летательного аппарата. — Привет, — Саито поднял голову, глянув на собственное начальство. — Как дела? — Вопрос прозвучал тихо, больше как шутка или насмешка над ситуацией, чем реальная заинтересованность. — Относительно обычного — неплохо, — фыркает Хосина, когда Огава залез на борт вслед за своим командиром. Теперь настал черед спускаться им. — Поэтому лучше бы вам сделать это быстро, чтобы мы все успели к завтраку. — Надевая респиратор, Соширо подмигнул им обоим, пропуская вперед капитана Аширо. — Сбивать режим — это плохо, знаете ли. — Сказанное явно походило на двусмысленный намек, отсылающийся к их недавней проказе.       Мина же, проходя мимо двух солдат Воздушной Поддержки, коротко кивнула им с легкой, незаметной улыбкой на губах, что оказалось значимее тысячи слов.       Когда капитан и заместитель исчезли из поля зрения платформы, буквально спрыгивая вниз, на крышу, чтобы принять свой бой, вертолет наконец стал подниматься в небо.

Down, now, n-no-о-w,

Down, no-d-dо-оо-wn.

— Два кайдзю. — Исао, натягивая на себя респиратор, огляделся, заметив у задней стенки прикрепленные к полу ящики.       Все вертолеты Воздушной Поддержки, чьи пилоты согласились рисковать собой, поднимаясь над смертоносными скоплениями кайдзю, помечались специализированными светоотражающими полосами на боковинах и раздвижных дверях — ярко-белый с темно-зеленым, под цвет костюмов их отряда. — Уровень хондзю. — В уже закрытом помещении летательного аппарата раздался щелчок. — Направляются из точки вооруженного сдерживания, — блондин спокойно глянул в сторону дверей. Там, на земле, те недобитые монстры сейчас вздумали лететь прочь, направляя за собой миниатюрную армию. — В сторону других населенных территорий с целью разрушения и… — Первый ящик послушно поддался, пока приглушённый свет одинокой красной лампочки падал на открывшееся взору оружие размером в полтора метра. Металл блестел от ярких бликов, демонстрируя одно из самых опаснейших устройств Третьего дивизиона, состоящее из трех крупных блоков с отсоединяющимися удлиненными иглами на конце, поставленными в круг. Прямоугольный корпус имел характерные предупреждающие желто-черные полосы и знак молнии в треугольнике, уведомляющие окружающих о самой сути этого прибора — Электромагнитный штык.       Личное оружие не просто одного солдата СО, а целого отряда, предназначенное для уничтожения лишь одного кайдзю уровня хондзю и выше. — …насыщения своего уни-органа. — командир поднимает достаточно легкое для него оружие за боковую ручку, закидывая на собственное плечо, фиксируя спинными зажимами с характерным щелчком.

— Задача — истребление. —

Down, now, n-no-о-w,

Down, no-d-dо-оо-wn.

      Джиро со звонким щелчком открыл следующий ящик, вынимая наружу точно такое же оружие. У них не было разницы в размере, конструкции и весе, что уж говорить о функциональности.       Это было сравнимо с тем, если бы номерное оружие досталось каждому солдату в дивизионе, а не только капитану, заместителю или одаренному в проценте сослуживцу. — Ненавижу это. — Огава презрительно фыркнул, закрепляя легкое для него устройство на собственной спине, там, куда отходили крылья костюма и крепился к плечам «летательный треугольник». — А мне кажется, что ты слишком сильно негативишь, Джиро. — Исао обернулся к своему подчиненному, звонко хохотнув. По привычке блондин машинально проверял свои широкие зеленые очки, респиратор и крепежные ремни, как делал перед любым из многочисленных вылетов. — Признайся, ты от этого в восторге, но бурчишь для приличия? —       Рыжеволосый обернулся к командиру с таким выражением недовольства, не к нему, к ситуации, что выглядело это почти комично. — Никогда. — Процедил Огава сквозь стиснутые зубы. — Я. Ненавижу. Летать. — Его губы, после произношения членораздельного предложения, жутко растянулись, а глаза сощурились, что создавало впечатление морды лисицы, съевшей лимон.       В ответ на это Саито громко расхохотался, изредка бормоча непонятные шутки про «рыжих белок-летяг». Зная лень и принципы Огавы, будь ему искренне неприятна данная работа, то он бы давно ушел, запросив перевод на более приземленную должность. — Черт, ты же ведь знаешь, что девушки лучше липнут к военным. — вновь огрызнулся собеседник, подходя к еще закрытым дверям вертолета. — Особенно с большими пушками. — Произнес он, перемещая вес своего тела на другую ногу, спокойно положив обе руки на бедра, к поясу. Огненные волосы Джиро уже были собраны в тугой конский хвост, придающий ему более серьезный вид. — Особенно, — Исао интонационно выделил первое слово, улыбаясь за респиратором. — С большими пушками… —       Как бы брутально ни звучали слова о полетах над могущественными кайдзю, снайперском обстреле с высоты небоскреба и огромных электромагнитных штыках, каждый служащий знал, что разрешение на подобные миссии получали лишь те солдаты, кто прошел определённый порог силы, обучения и потенциала.       Те, кто был реально готов встретиться с опасностью лицом к лицу, как физически, так и морально.       С тем уровнем, что позволял выжить.

И чаще всего он начинался только с двадцати пяти процентов.

Down, now, n-no-о-w,

Down, no-d-dо-оо-wn.

      В помещении над потолком импульсивно замигала уже знакомая красная лампочка, издавая в такт бликам характерные жужжащие звуки, уведомляя всех пассажиров о скором маневре. — «Вертолет достиг точки в двести пятьдесят метров над уровнем моря», — заявил будничным тоном старый пилот из кабины, приглушенный в динамике дыхательной маской. — «Хондзю находится прямо над вами.» —       За закрытой раздвижной дверью смотровой площадки стояла стойкая темнота, исчезающая всякий раз, когда мигающая лампочка-уведомитель озаряла помещение своим мягким красным цветом.       Двое мужчин все также оставались напряженными, готовые в любой момент сделать этот опасный шаг вперед и упасть с привычной им смертельной высоты прямо вниз, к пожирающим плоть монстрам.

— «Открываю двери.» —

И что самое страшное.

Высвобожденный боевой потенциал 73 и 28%.

Они это сделают.

Down, now, n-no-о-w,

Down, no-d-dо-оо-wn.

N-no d-dо-оо-wn…

      Дверь смотровой площадки глухо отодвинулась в сторону с последующим смыканием зажимов, впуская внутрь помещения холодные потоки воздуха вместе с яркими лучами восходящего солнца.       Небо здесь окрасилось в нежно-розовые и персиковые оттенки с редкими проблесками ярко-голубых линий, готовясь вот-вот сменить свои краски на ослепительно красные, жёлтые и фиолетовые цвета, встречая яркий диск светила.       Завязанные позади волосы резкими рывками развивались на ветру, хлестая щеки и плечи в непрекращающемся движении своего собственного танца.       Сильнее затягивая крепежные ремни на теле и делая несколько торопливых шагов вперед, двое солдат наконец совершили решающий прыжок с платформы вниз, чувствуя, как холодный воздух болезненно режет открытые участки кожи, грозя сорвать с них все обмундирование.

      Падение.

      Уши неестественно заложило, как если бы они оказались в самом эпицентре водоворота, что уже, на самом деле, давно не мешало, а воспринималось как неотъемлемый факт происходящего — работы.       Оно возвращало в реальность, отрезвляло сознание и заставляло острее ощутить то, что происходит здесь и сейчас: тайфун эмоций в груди и жгучий адреналин в крови.

Now time

— «Смерть кайдзю!» —

      Посильнее прижимая руки к туловищу, тем самым набирая скорость, двое солдат падали почти что синхронно, следуя вслед своим целям в виде жужжащих точно атомный реактор монстров.       То, что они делали уже бесчисленное количество раз.

— «Смерть тварям!» —

      То, чего до жути боялись другие.

— «Смерть чудищам!» —

      То, что попросту спасало жизни.

— «Смерть убийцам!» —

Time has arrived

      Лишь в самый последний момент, искусно сменив вектор направления, бойцы разделились, полетев к чудовищам, чьи взмахи крыльев сокрушительным напором ветра заставляли гнуться даже многолетние деревья.       Сами же твари, способные съесть бетонную стену и перекусить клювом металлическую балку, двигались до смешного медленно, хоть и являлись хондзю — громоздкими, тяжёлыми монстрами, чей рост не превышал пяти метров, а вес мог достигать максимальных пятисот килограмм, отчего шум их полёта разносился на целые километры, а при непосредственном приближении появлялся риск оглушения.       Когда натянутое блестящей кожей брюхо чудовища стало различимо с высоты нескольких десятков метров, система издала короткое оповещение о трансформации. В эту же секунду боевой летающий костюм-крыло раскрылся, сверкая в нежном свете неба своей ярко-белой тканью, подхватывая очередной поток ветра, заставивший парить.       Ведь отряду Воздушной Поддержки не нужно разговаривать, не нужно поднимать руку к гарнитуре, чтобы принять сигнал, и не нужно беспокоиться, что снятие ограничителей процента произойдет слишком поздно.       Они полностью полагались на своих коллег, друзей и соратников по ту сторону связи.

But I won't let it waste me

      Электромагнитный штык, весом более ста килограмм, вынырнул из креплений с такой легкостью, будто Исао доставал худенький уни-автомат. Светящиеся полосы устройства активировались, мигая ярко-желтым цветом на индикаторах, когда связь оружия с носителем-пилотом установилась, раскрывая всю его мощь потенциала.       Переворот, позволяющий опустить острый наконечник вниз, в сторону кайдзю, зафиксировал опущенную на рычаг правую ногу.       Крепкая хватка на боковой ручке, когда постепенно нагревающийся металл верхнего блока припал к груди, сохранила опасную позицию прямо в воздухе.       Острейший ряд штыков заискрил ослепительно-жёлтыми молниями, а наконечники опасно засияли от уровня нагрева, при котором бы уже плавилось само железо.

I've been checking on it all my life

      Приземление.

      Колени Саито подогнулись, как если бы на напряженные широкие плечи опустился вес в несколько тонн, а спина сгорбилась, пока мышцы под кожей твердели подобно камню. Ножной рычаг, созданный для усиленных панцирей, опустился до самого низа, а раскаленные штыки устройства по команде вонзились в плоть монстра точно горячий нож в масло, надежно фиксируя положение.       Неожиданное приземление солдата Воздушной Поддержки на тело чудовища заставило того недовольно застрекотать своими мощными и противными клешнями, но не предпринять попыток спихнуть незваного гостя со своего чуть-чуть проколотого, но лишённого нервных волокон брюха, попросту не осознавая происходящего.       Исао же это было на руку.       Тварь даже не заметит, как умрет.       Рычаг, ранее вошедший до упора, со звуковым сигналом вернулся в первоначальное положение, освободив ногу командира. Яркие молнии на мгновение исчезли, когда индикаторы нижнего уровня загорелись, и Саито приложил еще больше сил, чтобы воткнуть оружие до максимально возможного упора.       Где-то на периферии зрения командир заметил ярко-оранжевую вспышку света и пучок молний, разрастающийся до колоссальных размеров, полностью охватывая мясистое тело кайдзю, а затем последовал характерный визг существа, но не придал этому значения, и так зная, что сейчас происходит.       Опять Джиро опередил его, засранец.

Десять.

      Уведомление системы громко пикнуло, отсоединяя нижний блок с острыми накалёнными шипами от основы устройства, подняв тем самым боковые ручки-рычаги, за которые держался всё это время Саито.       Дисплей шип-наконечника со встроенной системой отсчета, оставшийся в теле кайдзю, медленно менял цифры, показывая оставшиеся секунды до высвобождения энергии.

Девять.

      Исао, игнорируя уже нарастающую боль в голове от окружающего его шума, сделал шаг назад, идеально балансируя на мясистом теле, и закинул оставшуюся основу оружия за спину, цепляя за крючки летательного треугольника.       У него оставалось мало времени на этот маневр.

Восемь.

      Совершив несколько быстрых, но аккуратных шагов в сторону тупого хвоста кайдзю, командир прыгнул.       Прыгнул без единой задней мысли прямо в бурлящие от колыхания крыльев потоки ветра, лишь чудом не сбившись с намеченного курса, и сгруппировался, готовый в любой момент спланировать над землей и верхушками деревьев.       И, скорее всего, прыгнул он без какого-либо страховочного парашюта, спрятанного в спасательных камерах летательного треугольника, что забыл доложить после предыдущего использования, но кого это сейчас вообще должно волновать.

Семь.

      Попутные потоки воздуха будто подталкивали вниз, к земле, а ужасающий звон в ушах, отдающий в виски и будто кости черепа, сопровождающий его все эти секунды операции, стал стихать, отдаляясь вместе с еще живым телом чудовища.

Шесть.

      Вспышка.       Первая из трех ударных волн сработала точно по времени, между шестой и пятой секундами, послав оглушительный заряд электричества прямо в плоть кайдзю, заставив самого чудовища болезненно завизжать, а уни-орган, находящийся в голове, нестабильно пульсировать, ограничивая регенерацию тела.

Пять.

      А второй монстр, являющийся целью уже приземлившегося на землю Джиро Огавы, падал вниз, объятый пучком ярко-оранжевых молний, и испускал в небо столб желто-зеленого горького дыма.       И падал он прямо-таки в сторону пикирующего к ветвям Саито, отчего командир лишь чудом смог избежать столкновения, буквально извернувшись всем телом в полёте, не задев электрические разряды.

Четыре.

      Следующая вспышка лишила монстра крыльев, парализовав двигательную функцию всех конечностей, и тяжелая, мясистая туша чудовища начала стремительно приближаться к земле и многолетним деревьям, грозя похоронить этот участок леса под своим весом.

Три.

      Над вечнозеленой территорией, окруженной пахучими елями и колючими кустарниками, раздался оглушительный хруст молодых веток, плотных и толстых стволов, а затем и грохот падения, заставивший стаю птиц испуганно вспорхнуть вверх, подальше от произошедшего.       Дым валил клубами.

Два.

      Исао, стоя на краю поляны цветов и коротеньких деревьев, вытаскивал из мягкой земли собственные ноги, как всегда застрявшие при приземлении. В момент перед ударом он резко обернулся, внимательно всматриваясь в столб едкой завесы, пытаясь рассмотреть там результат их с Джиро атаки.

Один.

      Последний.

нОЛЬ.

      Яркая вспышка затмила собой само небо.       Молнии цветным фейерверком кружили над телами кайдзю, заставляя их дёргаться, поджимая лапы к брюху, и вопить в предсмертной агонии на протяжении нескольких секунд, после чего вонзённые в туши штыки погасли вместе с искрящимися зарядами электричества, оставив после себя лишь обожжённые трупы.       Командир Воздушной Поддержки, взглянув на развернувшуюся перед ним картину безэмоциональным взглядом, вновь отвернулся в сторону поляны полевых цветов. — Оконоги, милая, — Саито, наклонив голову вбок, легонько коснулся гарнитуры подушечкой указательного пальца. — Тут бы группу уборщиков… — Задумавшись на пару секунд и втянув воздух носом, блондин добавил: — И пожарных. —       В этот момент из чащи густых деревьев раздался подозрительный хруст, топот и звук, похожий на волочение тяжёлого предмета.       Из зарослей выполз никто иной, как Джиро Огава, покрытый листьями, ветками, древесной смолой в ярко-рыжих волосах и многочисленными порезами на лице от тяжелого приземления в центре леса. — А лучше сразу всех... —
Примечания:
53 Нравится 31 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (13)