Разрывая облака II Поглощая море 《破云2:吞海》(淮上)

Перевод
NC-21
Завершён
268
2
переводчик
sunn.set бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 410 страниц, 467 334 слова, 169 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
268 Нравится 18 Отзывы 164 В сборник

Экстра 1 | Часть 3

Настройки
«В то время я очень боялся». Час спустя, в номере Гранд-отеля города Цзиньхай, г-жа Цзэн Цуйкуй, держа Цзян Тина за руку и дрожа, спросила: «Если офицер Ву выйдет из себя и придет в ярость на месте, вызвав кровопролитие, и если он извернется Бу Чунхуа оторвал голову прямо передо мной и бросил ее с двадцатого этажа – будет ли это считаться броском с большой высоты? Если я буду сопротивляться, будет ли это считаться самообороной?» Янь Се: «…» Цзян Тин: «…» Янь Се повернул голову и тихо спросил: «У меня есть все основания подозревать, что Линь Чжэн имеет злые намерения. Какую культовую идеологию он все это время прививал моей маме?» Цзян Тин прошептал: «Я не знаю, но у Линь Чжэна всегда была атмосфера Чуань. Я предупреждал тебя об этом раньше».   «?» Г-жа Цзэн Цуйкуй выглядела озадаченной, когда она наклонилась. «Что вы подразумеваете под «атмосферой Чуань»?» Янь Се сказал: «О, это просто уничижительное прилагательное, которое профессор Цзян называет людьми. Обычно его вручают тем, кто получил красное уведомление Интерпола или совершил более тридцати убийств подряд». Г-жа Цзэн Цуйкуй выглядела как человек, который только что узнал что-то новое.   «В любом случае, что бы вам ни сказал Линь Чжэн, это все фальшь. Вы можете быть уверены, — торжественно сказал Янь Се. «Хотя мне также любопытно, почему офицер Ву не открутил голову Бу Чунхуа, не порезал ему руки и не смыл пепел в канализацию, когда он впервые конфисковал зажигалку.Но, судя по нашим наблюдениям за этот длительный период времени… Ву Юй на самом деле очень мягкий, рассудительный и незлопамятный человек. Пока ему дают достаточно сигарет и закусок, он обычно воздерживается от насилия». Цзэн Цуйцуй обеспокоенно спросил: «Правда, сигареты помогают?» Ян Се подтвердил: «Они работают!»   — Ты уверен, что он не станет мстить и не подвергнут пыткам твоего кузена, связав его и высечив двести раз кожаными плетками, пропитанными соленой водой? Янь Се почувствовал себя немного неловко и украдкой взглянул на Цзян Тина, который неохотно кивнул.   «Абсолютно уверен!» Ян Се сразу заявил твердо. «Они искренне любят друг друга. Пожалуйста, поддержите их отношения!» Госпожа Цзэн Цуйкуй наконец вздохнула с облегчением, как будто с ее груди сняли тяжелое бремя, и вытерла глаза носовым платком.   — Ну, раз ты так говоришь, тогда я почувствую облегчение, — слабо сказала она. «Давайте быстро освободим офицера Ву». Янь Се: «Хорошо, поехали… Подожди, что ты сказал?!» Пять минут спустя, в подземном гараже отеля, Ян Се распахнул заднюю дверь G65, на котором только что проехал Цзэн Цуйкуй. В просторном багажнике Ву Юй спокойно сидел, напоминая старого монаха в медитации. На нем были только свободные пижамные штаны, верхняя часть его тела была закутана в пуховое одеяло с кровати Бу Чунхуа, а во рту он держал сигарету. Его локти опирались на согнутые колени, а обе руки вместе с полуснятыми перилами кровати были скованы перед ним. Серебряные цепи наручников отражали слабый свет.Янь Се: «…………» Цзян Тин: «…………»   «Твоя мама заперла Бу Чунхуа на балконе, затем она сама разобрала эту половину изголовья кровати и сказала мне не говорить, и она ушла с ней», —Ву Юйглубоко вздохнул, его голос был полон усталости от мира среди клубящегося дыма. . «Я очень испугалась в тот момент».   «Ваша жена в моих руках, если он вам нужен, приносите деньги!» Ян Се ходил взад и вперед по гостиничному номеру, сердито крича в телефон. "Один миллиард! Плюс два ящика острых закусок! Два ящика маринованных овощей! Двадцать самонагревающихся кастрюль!» Ву Юй указал руками в стороны, и Янь Се понял: «А еще две пачки сигарет Fuchun Mountain Residence — подожди, сделай десять пачек Soft Zhonghua и не забудь зажигалки!!» «…Янь Се, — беспомощный голос раздался на другом конце телефона, — сказал Бу Чунхуа, — если Ву Юй в следующий раз снова не пройдет тест на вкус, мне придется отправить капитану Цзяну фотографии влиятельных лиц, которые вам нравились в старшей школе. . Ты уверен, что хочешь заставить меня это сделать?   «!!» Ян Се немедленно повесил трубку, выражение его лица быстро изменилось. Он быстро передал телефон обратно У Ю. «Братан, это все, чем я могу тебе помочь. С остальным тебе придется справиться самому. У Ю выглядел одновременно обиженным и расстроенным. Заложник У Ю, который был в наручниках и похищен в багажнике, наконец вымыл лицо, почистил зубы, переоделся в рубашку и джинсы, предоставленные Цзян Тином, и сел в гостиной гостиничного номера. Он жадно съел полчашки клейкой рисовой каши с маринованными овощами. Янь Се с обеспокоенным видом наблюдал, как он ест, и предупредил тихим голосом: «Успокойся; позже, если Цзян Тин решит наказать тебя, скопировав уголовный кодекс, не вините меня в том, что я не спас вас». Палочки для едыВу Юйзастыли в воздухе, а затем он с болезненным выражением лица схватился за правое запястье. Он воскликнул: «Ах, моя рука! Мои кости были вывихнуты наручниками. Мне нужно позвонить по номеру 120 и сделать рентген в больнице…»   «Не притворяйся», — холодно сказал Ян Се. «Цзян Тин уже хвастался мне, что, столкнувшись с Акулой, тебе потребовалось менее 0,5 секунды, чтобы освободиться от наручников, и они были сделаны из нержавеющей стали». Ву Юй мгновенно пришел в себя и продолжил грызть маринованные овощи. «О, я только что перенес психологическую травму от похищения на свою руку.»   — Я не похищал его! Голос Цзэн Цуйкуй раздался из-за закрытой двери спальни неподалеку и звучал обеспокоенно. «Я только что привез его из дома Бу Чунхуа в гараж внизу. Я еще даже не придумал, что с ним делать, и он просто добровольно закатился в багажник. Ты не мог остановить его…»   «Самосовершенствование у меня как «заложник»!» – подчеркнул Ву Юй, несмотря на скептический взгляд Янь Се. Успокаивающий голос Цзян Тина раздался из-за двери, каждое слово было наполнено терпением и надежностью. «Все в порядке, тетушка, позвольте мне объяснить, и вы поймете. Такие люди, как капитан Бу, которым в воспитании не хватает осознания самоидентификации, во взрослом возрасте склонны к эмоциональным вспышкам из-за сильного чувства утраты. Они могут пойти на крайние меры, чтобы найти свое личностное позиционирование. Видите ли, когда он играл роль коррумпированного полицейского перед международными наркобаронами, это фактически символизировало его внутреннее стремление к тьме и насилию… Что ж, не волнуйтесь. Понятно, что он удовлетворил эту потребность, приковав офицера Ву наручниками к кровати. Точно так же, как когда дядя в стрессе идет на рыбалку, вам нравится покупать сумки, а Янь Се любит петь оперу Хуанмэй, принимая ванну. У каждого свой способ борьбы со стрессом». Г-жа Ян вмешалась: «Что? Погоня за тьмой?! То есть вы имеете в виду, что Бу Чунхуа надел на офицера Ву наручники, чтобы ему больше не нужно было преследовать тьму, вы это имеете в виду?»   «Да, вы можете интерпретировать это таким образом», — спокойно ответил Цзян Тин.   «Но что, если офицер Ву не согласится?»   «Не волнуйся», — заверил ее Цзян Тин.«У офицера Ву благородные идеалы; он жертвует собой ради спасения других, жертвует своим эго ради усмирения потенциальных угроз, внося выдающийся вклад в стабилизацию социальной ситуации. Нет необходимости благодарить его; это то, что он должен делать». После борьбы между волнением и растерянностью, госпожа Ян, наконец, не смогла не спросить: «Вы много знаете, но имеет ли это какое-либо теоретическое обоснование в реальности?»   «Да, французский писатель Сад когда-то обсуждал нечто подобное в своих произведениях, и мы сталкивались с этим в наших предыдущих расследованиях», — спокойно сказал Цзян Тин. «Но тебе не нужно в это вникать, и, наверное, лучше не позволять капитану Бу это видеть. Боюсь, это может открыть для него новые мысли… Что ж, сейчас я собираюсь отвезти офицера Ву домой, чтобы он не позвонил в отель и не попросил третью порцию маринованных овощей». Цзян Тин толкнул дверь и в следующий момент увидел, как Ву Юй отложил палочки для еды и телефон и одним плавным движением выпрямился. Янь Се инстинктивно заблокировал его и незаметно потушил окурок. У них обоих были очень сдержанные выражения лиц.   «Рано или поздно вы двое обязательно перепишите Уголовный кодекс», — прокомментировал Цзян Тин. Все четверо покинули отель вместе: Цзян Тин держал ключи от машины, а Янь Се нес пуховое одеяло из дома Бу Чунхуа. Они оба пошли в гараж за машиной.Ву Юйи госпожа Янь стояли на шумном тротуаре перед отелем, глядя друг на друга и нервно сглатывая слюну. У Ю думал: предложит ли она мне миллиард, чтобы я оставил племянника, и если она выпишет чек, должен ли я от него отказаться? Если я откажусь, смогу ли я добиться от Бу Чунхуа возмещения мне убытков? Госпожа Янь думала: правда ли то, что сказал Цзян Тин? Что, если офицер Ву будет настаивать на том, чтобы покинуть Бу Чунхуа? Действительно ли мой единственный племянник окажется на пути коррупции из-за эмоциональных недостатков в его воспитании? У Ю и госпожа Янь: «Э-э…» Они оба остановились одновременно. У Ю осторожно: «Ты, иди вперед». Миссис Ян откашлялась, ее взгляд блуждал. «Сяо… Сяо Ву, чем занимается твоя семья?» Вот оно! «У вас скромное происхождение и вы не можете сравниться с нашим богатым и престижным молодым господином. Вот миллиард; оставь его и немедленно возьми деньги!»   «Я мало что делаю дома», — сказал Ву Юй, выглядя очень сдержанным. «Раньше я выращивал маки на стороне Мьянмы». Госпожа Ян: «…»   «Это не было добровольно; главным образом потому, что в нашем районе много вооруженных наркобаронов, и мы часто вступаем в столкновения с правительственными силами». Г-жа Ян: «…………» Госпожа Ян глубоко вздохнула, приказывая себе сохранять спокойствие. Она была много путешествовавшей пожилой женщиной; она не могла проявить слабость перед этим сборщиком душ в темном мире. «Помимо работы, есть ли у тебя хобби в свободное время?» У Ю лаконично ответил: «Зарабатываю деньги». Зарабатывать деньги было хорошо; зарабатывать деньги было чудесно. Миссис.Сама Цзэн Цуйкуй очень любила зарабатывать деньги! Итак, госпожа Ян питал проблеск надежды. «Есть ли у вас собственный бизнес во время работы или у вас есть другие возможности? У нас есть некоторый опыт в бизнесе, и если вам нужны инвестиции или связи, мы можем…»   «О, в этом нет необходимости», — сказал Ву Юй. «Раньше я дрался на подпольных боксерских поединках. Немногие люди в Северном Китае могли меня победить. Я получил приличный доход». Госпожа Ян: «…»   «Но позже Бу Чунхуа закрыл боксерский ринг, а владелец все еще должен мне двести тысяч карточного долга». Г-жа Ян: «…………» Госпожа Ян рассеянно полезла в сумку и схватила телефон. Она чувствовала, что ей нужно немедленно позвонить Тинг Тинг, чтобы получить подробное представление о том, о чем на самом деле говорил французский писатель Сад. Иначе она не смогла бы постичь эту сложную историю любви, развернувшуюся перед ней. Но в этот самый момент с улицы послышалось несколько резких гудков, за которыми последовали все ближе и ближе крики. Госпожа Ян еще не отреагировала, как внезапно из угла улицы выскочил мотоцикл, промчавшись мимо них. Мужчина на заднем сиденье в мгновение ока схватил ее сумку и скрылся с места происшествия. Это было ограбление! Разум госпожи Янь опустел, крик застрял у нее в горле. Она почувствовала тяжелую руку на своем плече, иВу Юйкратко спросил в двух словах: «Дорого?» Через долю секунды госпожа Ян заметила блеск холодного оружия в руке грабителя. Ее рев, еще не сорвавшийся с губ, резко сменился: «Не дорого! Сяо Ву, не надо… Но было уже слишком поздно.Ву Юй мгновенно понял выражение ее лица и двинулся со скоростью молнии. Г-жа Ян увидела лишь туманное пятно, прежде чем он прыгнул на крышу проезжающего такси и умчался прочь под испуганные крики зрителей! Госпожа Ян побежала за ним, крича: «Сяо Ву, вернись! У него есть нож! У него есть нож!!!» Гудок на углу улицы стал оглушительным, когда таксист с Ву Юй наверху дико закричал и ударил по тормозам. В следующий момент Ву Юй набросился на мотоцикл, как стрела, выпущенная из лука, бросая вызов гравитации, весу и центробежной силе одновременно. Грабитель на мотоцикле обернулся: «Что…» Рев и время слились воедино, и в этот момент испуганные зрачки его глаз отразили бесстрастное лицо У Юя.   "Бегать! Бегать!!" Грабитель ударил всадника по спине, но было уже поздно.Ву Юйспустился сверху, одной рукой сжимая горло грабителя. Используя ужасающую силу гравитации, он повалил грабителя на землю, и они оба перекатились на несколько метров. Сразу после этого весь мотоцикл был перевернут огромной силой, дико кувыркаясь, а гонщик кричал в агонии. Наконец он с оглушительным грохотом врезался в дерево! «Не подходи ближе! Не подходи ближе!..» Грабитель, весь в крови от падения, лежал на земле, тщетно размахивая выкидным ножом. Однако, прежде чем он успел сделать хотя бы угрожающее движение,Ву Юйвыхватил нож из его руки и с быстрым «треском» вывихнул ему запястье. Его буйные угрозы превратились в крики боли. Не удостоив еще одного взгляда, Ву Юй встал, поднял руку, и блеск холодной стали пролетел в воздухе, когда подпружиненное лезвие ножа развернулось и с резким стуком приземлилось в ствол дерева в нескольких метрах от него. Всадник, который планировал улизнуть, внезапно ослабел в коленях и сидел на земле с обильной кровью из головы. Ву Юй взял украденную сумку Hermès из крокодиловой кожи и, как ни в чем не бывало, стряхнул с нее пыль.   — Боже мой, что только что произошло? «Похититель кошелька? Это был похититель кошелька? "Кто этот человек? Черт, это потрясающе!»… С момента инцидента до сих пор прошла всего минута, а большинство жителей улицы только что отреагировали. В восторге они начали доставать телефоны, чтобы фотографировать, записывать видео и вызывать полицию.   «Сяо Ву? Где Сяо Ву?! Г-жа Цзэн Цуйцуй отчаянно бежала с растрепанными волосами, прорываясь в толпу. «Кто-нибудь видел нашего Сяо Ву?!» У Ю пнул плачущего грабителя в грудь, отправив его обратно на землю, откуда он явно уже не мог встать. Затем он повернулся, чтобы передать сумку, и сказал: «Миссис. Ян, вот твой… С четким звуком, миссис.Янь оттолкнула свою сумку Hermès и схватила У Юя, осматривая его сверху донизу, ее голос был полон беспокойства. "Ты в порядке?! Ты упал?" У Ю: «…» Лицо госпожи Янь мгновенно побледнело. "В чем дело? Вы ранены? Где?"   «…Нет, я не падал», — тревожно ответил Ву Юй, дотрагиваясь до своего носа, его лицо незаметно покраснело. «Вам следует проверить, не пропало ли что-нибудь из вашей сумки». Госпожа Ян наконец вздохнула с облегчением, порывшись в бумажнике и проверив телефон. Оба все еще были там. Она не могла не продолжить: «Вы слишком импульсивны, молодой человек. Ради этих вещей не стоит рисковать своей безопасностью. Что, если бы вы получили травму? У грабителя все еще было оружие. Как ты мог так ворваться? Ты нас очень напугал…»   «Эм, — Ву Юй опустил голову и посмотрел на пальцы ног, тихо бормоча: — В следующий раз я этого делать не буду». Госпожа Ян: «…» У Ю: «…» Госпожа Янь посмотрела на У Ю, чьи уши постепенно покраснели, и на мгновение забыла, что собиралась сказать. Атмосфера внезапно стала неловкой. Вдалеке были слышны приближающиеся полицейские сирены, поскольку патрульные уже были в пути. Наконец, набравшись смелости поднять голову, Ву Юй встретил нерешительный взгляд госпожи Янь. Оба они сказали одновременно: «Это…»   «……………» Чувствуя смущение, госпожа Янь сказала: «Сяо Ву, давай, ты можешь говорить первым». С большой осторожностью Ву Юй откашлялся, не глядя на нее, и пнул борющегося грабителя поблизости, заставив его выплюнуть кровь изо рта и носа.Затем он глубоко вздохнул, поскольку сердце человека, который никогда в жизни добровольно не исправлял ситуацию, почувствовало, как забилось его сердце.   «Пока… пока Бу Чунхуа еще не здесь, не хотел бы ты пойти со мной в супермаркет и купить немного острых закусок?» Пятнадцать минут спустя, разобравшись с патрульными, Янь Се, Цзян Тин и Бу Чунхуа, которым сообщили об этом, поспешно прибыли на окраину уличного парка. Они увидели Цзэн Цуйцуй и Ву Юй, сидящих по разные стороны скамейки, и атмосфера была необычайно гармоничной. У них обоих были безмятежные лица, с недоеденными пачками острых закусок во рту. Бу Чунхуа поднялВу Юйи тщательно осмотрел его, оглядев с ног до головы. «С тобой все в порядке? Ты упал? Почему ты не позвонил Цай Линю, чтобы проверить систему дорожного наблюдения? Почему ты не вызвал команду SWAT для подкрепления? Ты знал, что у них есть оружие? Повернись и дай мне посмотреть! Не прячься!» У Ю быстро засунул оставшуюся острую закуску в рот и попытался освободиться. «Я в порядке, правда. Эй, отпусти меня…» Бу Чунхуа осмотрел плечи, шею, руки, ноги и даже все десять пальцев У Ю, словно осматривая потерявшегося котенка. Он расслабился только тогда, когда убедился, чтоВу Юйнигде не поранился. Затем он незаметно вздохнул с облегчением и тут же забрал недоеденную пачку закусок, которуюВу Юйспрятал у себя на поясе. Он нахмурился и тихонько проворчал: «Ты сегодня съел слишком много соли! Отдай мне, завтра съешь!» У Ю: «Что?!» У Ю взъерошил волосы, и на мгновение показалось, что он вот-вот поднимет мятеж. Но прежде чем госпожа Цзэн Цуйцуй успела крикнуть подбадривание, в следующий момент восстание столкнулось с холодными, безжалостными и устрашающими янтарными глазами правящего класса. У Ю: «……………» Три секунды спустя народное восстание было полностью подавлено, и среди окружающих взглядов жалости и гневаВу Юйсжал шею и сказал: «Ладно... Я не буду это есть, если вы не хотите, чтобы я это делал. Зачем так свирепо». За спиной Бу Чунхуа госпожа Цзэн Цуйцуй достала из сумки Hermès блестящие наручники, долго смотрела на них и заражала всех своими чувствами:   «—Оковы империализма не только на руках трудящихся, но и на их сердцах!»
268 Нравится 18 Отзывы 164 В сборник