***
Скудный дневной свет из зарешеченного окошка под потолком, медленно угасал, растворяясь в становившихся всё темнее сумерках, а когда он и вовсе исчез, на смену пришёл золотисто-серебристый свет Луны. В подвале стало очень холодно, и Кэмлин, дрожа и кутаясь в свой лёгкий серый плащ, забыв о стеснении, прижалась к Эрику и Даррену. — Не беспокойтесь обо мне, — заверила она драконьего принца, — ваши оковы не вредят мне. Напротив, я чувствую чудесное спокойствие, когда прикасаюсь к ним. Они положили один матрац на другой, а третьим постарались накрыться. Но Кэмлин всё равно продолжала дрожать. Магия нитей, вопреки всем опасениям Эрика, действительно оказалась неопасной для неё, но притупляла её чувство страха.***
Темнота рядом с ними сгустилась. — Добрый вечер, — сказала вышедшая из неё драконья королева. Она скороговоркой прошептала заклятие беззвучности. Кэмлин вздрогнула и едва сдержала крик. — Здравствуйте, ваше величество, — голос Даррена был холодным и спокойным. Он и Эрик встали на ноги, а мгновением позже их примеру последовала и дрожащая Кэмлин. Даррен успел заметить на прекрасном лице королевы промелькнувшую тень разочарования. Чего она дожидается?! Что мы будем умолять о спасении?! Эта мысль вызвала у него раздражение, мгновенно переросшее в желание высказать королеве всё, что он думал о ней, но Даррен сдержал эмоции и сосредоточился на разговоре. — Вечер, возможно, и добрый для тебя, матушка, — парировал Эрик, — но, твоими стараниями, совсем не добрый для всех нас. — Что ж, понимаю, вам нелегко находиться здесь после дворцовых покоев, — с притворным сочувствием сказала королева, — и я могу освободить всех вас. — Конечно же, ваше величество не сделает этого безвозмездно? — с вежливым безразличием спросил Даррен. — Я готова простить ваш дерзкий побег, — продолжала королева, будто и не услышав его. — И даже сохраню жизнь тебе, Даррен. — Так что же взамен, матушка? — спросил Эрик, и голос его звенел льдом. — Ты, сын мой, по возвращении женишься на Кэмлин, — объявила Ларсхель. — И пока вы не произведёте на свет наследника, Даррен поживёт в храмовых покоях под надёжной охраной. — Ваше величество хотели сказать, в храмовой темнице? — насмешливо спросил Эрик. — Не придирайся к моим словам, — огрызнулась королева. — Согласись, это свыше, чем щедрое предложение. Вы ждёте смерти, а я предлагаю вам жизнь. Кэмлин задрожала ещё сильнее и не только от холода. — Нет, — ответил за них всех Эрик. — Ты не хочешь спасти своего любимого? — теперь королева не скрывала разочарования. — В храмовой темнице Даррен тоже очень скоро умрёт от горя и присоединится к жене и сыну моего старшего брата, — сказал Эрик. — Так что, матушка, мы будем искать пути к спасению без твоей помощи. — Что ж, было бы предложено, — сказала драконья королева и, пожав плечами, скрылась снова в сгустившейся темноте. Кэмлин всхлипнула. — Мы все… могли бы выбраться отсюда и прямо сейчас, — прошептала она едва слышно. — Да, но вряд ли позднее мы смогли бы выбраться из застенков моей матушки, — ответил ей Эрик, — однажды у нас получилось… благодаря Даррену, но её величество не совершает одних и тех же ошибок дважды, и доказательство тому: наши новые цепи. — Вы… ведь расскажете мне? — спросила Кэмлин, и в голосе её прозвучало нескрываемое любопытство. — Конечно, сестра, — заверил её Даррен, — но не сейчас. Нам всем надо выспаться. Он старался говорить спокойно, но его голос немного дрожал. — Что, если это наша последняя ночь? — спросила Кэмлин с прежним отчаянием. — Сейчас мы в последний раз видим лунный свет, — и она кивнула в сторону крошечного, зарешеченного окошка. — А завтра в последний раз увидим свет солнца. — Мы что-нибудь придумаем, — заверил её Эрик, но говорил он очень тихо, так, чтобы только принцесса и Даррен услышали его. — А что, если… — и Кэмлин схватилась за обвившую Даррена серебряную нить и попыталась разорвать её. Она вскрикнула от боли. На её тонких, длинных пальцах остались ожоги. Даррен и Эрик одновременно дёрнулись от резкой и сильной боли, но сдержали крики. Снаружи сердито постучали по двери стражники. — Эй вы там! А ну тихо! Не то сейчас будете спать на полу! Милость Богини не безгранична! — Мы ценим милость Богини, проявленную к нам, — громко ответила Кэмлин. — То-то же! Вот и не шумите! — рявкнул всё тот же стражник. — Спи, Кэмлин, — почти что умоляя, прошептал Даррен. Ослабленный проклятой нитью, он и сам уже засыпал. А проваливаясь в сон, почти что нашёл ответ, как им выбраться живыми из этой передряги. Абсолютно безумный, но попробовать стоило… Усталость взяла верх, и он заснул прежде, чем осознал, насколько просто это решение.***
Утром стражники принесли им поднос с завтраком, состоявшим из кусочков зачерствевшего хлеба, выпеченного из гречневой муки грубого помола и холодной воды, разлитой в глиняные кружки. Как и накануне, только Кэмлин с удовольствием ела и пила. — Всё такое вкусное без снадобий, — с восторгом сказала она. А потом снова загрустила. — Возможно, это последний завтрак в нашей жизни, — голос её звучал очень тихо и был подобен шелесту осенних листьев, потревоженных холодным ветром, принёсшим на своих крыльях ледяную зимнюю стужу. А Даррен отчаянно пытался вспомнить идею, появившуюся у него перед сном, но не преуспел в этом. Дверь подвала резко распахнулась настежь. Узники ожидали, что это пришёл стражник, чтобы забрать поднос с пустой посудой. Они не смогли скрыть своего удивления, когда поняли, насколько сильно ошиблись. В их камеру вошла… королева Ирилина. — Ваше величество, — и Эрик, морщась от боли, которую ему причиняла нить, выполнил поклон, каким полагалось приветствовать иноземную монаршую особу представителю из правящего рода, строго, согласно этикету. Из-за магии оков драконий принц двигался довольно неуклюже. Приветствовал мать коротким, сдержанным поклоном и Даррен. От воздействия нити он едва не упал во время этого действия, казавшегося ему таким простым раньше. Дрожащая Кэмлин присела в реверансе. — Приятно видеть, что вы не забыли об этикете даже здесь, — королева Ирилина холодно и снисходительно улыбнулась. Все трое узников молчали, ожидая её дальнейших слов. — Мне очень жаль, Даррен, — голосом, лишённым эмоций, сказала королева Ирилина, — но я не могу спасти ни тебя, ни… чужеземца, прибывшего вместе с тобой, ибо вы оба уже успели запятнать себя ужасным преступлением, покусившись на Дом Богини и её послушницу. — Ваше величество, — обратился к ней Эрик. — Я околдовал вашего сына и заставил участвовать в похищении сестры. — Ложь, — твёрдо ответила ему королева. — Даррен и сам… достаточно силен в… ворожбе, а потому действовал добровольно, никто ни к чему не принуждал его. — Я заставил принца Эрика помогать мне, — быстро заговорил Даррен, он выделил голосом слово «принц», надеясь привлечь внимание матушки, но она осталась всё такой же холодной и равнодушной. — Я хотел прервать служение сестры здесь. — Довольно, — резко сказала королева Ирилина. — Вы оба ответите за свои преступления и очень скоро, не усугубляйте свою вину ложью в Доме Скорбной Богини, — сказав это, она повернулась к Кэмлин, будто только заметила её. — Но ты, дитя моё, можешь уйти отсюда прямо сейчас и продолжить своё служение, если… будешь свидетельствовать против этих нечестивцев, — королева Ирилина улыбнулась. — Н-нет, — ответила ей Кэмлин, глядя ей прямо в глаза. — Я не предам брата и его… спутника. — Тогда и ты умрешь вместе с ними сегодня, — в ровном голосе королевы совсем не было эмоций. — Не могу задерживаться здесь более, дела государства требуют моего постоянного внимания, — и она, будто оправдываясь за скорый уход со светского приёма, и неспешно направилась к двери, распахнувшейся мгновенно, будто стражники только и ждали, когда её величество соберётся покинуть камеру. Кэмлин разрыдалась, и Даррен обнял её, а мгновением позже, Эрик, забыв об условностях и этикете, обнял их обоих. — Кэмми, мы с тобой, — прошептал Даррен. — Всё будет хорошо, — заверил её Эрик. — Мы умрём быстро, — сказала Кэмлин, давясь слезами. — Для простолюдинов агонию продлевают — не закладывают последний камень в стену, — пояснила она. — Но не для дворян, им полагается смерть от удушья. — Что ж, и на этом спасибо, — съехидничал драконий принц. И Даррен не мог не рассмеяться. Он снова пытался вспомнить идею, пришедшую ему на ум перед сном, но безрезультатно.***
Мрачные стражники вывели их из подвала и, в сопровождении трёх жриц, певших гимны Скорбной Богине, повели вниз по извилистым лестницам в подземелье. Двое стражников несли в руках чадящие факелы, а ещё трое контролировали пленников, толкая их в спины затупленными мечами. Кэмлин снова связали руки, хоть она и не оказывала сопротивления. В подземелье было холодно. В чугунных держателях, вмурованных в каменные стены, горели факелы, они лишь частично рассевали вековую тьму. Даррен, благодаря острому драконьему зрению, смог заметить даже при таком освещении, что камни на некоторых участках в стене были выложены довольно неровно и цементный раствор, скреплявший их, отличался по цвету, а значит, эти камни появились здесь намного позже… Кто-то заделывал бреши в стене… Догадка пришла к нему мгновенно, но Даррен не вздрогнул и никак не проявил свои эмоции. Нельзя давать волю страху и позорить королевский род. Сохраняй достоинство в любой ситуации. Вспомнил он слова тьютора. Кэмлин перестала плакать, пока они спускались по лестницам и теперь шла молча шла рядом с ним, гордо выпрямив спину и глядя только перед собой. Молчал и Эрик. Его взгляд показался Даррену отрешенным. Эрик не спотыкался, но явно был где-то далеко в своих мыслях. Возможно, снова пытается прорваться сквозь блок оков и позвать джиннов. Эта мысль мелькнула в сознании Даррена и унеслась прочь. Проклятые оковы! Невозможно… удержать внимание ни на чём! И тут он вспомнил, что вполне связанно мог рассказывать Кэмлин о прошлом, что, не запинаясь, уговаривал её успокоиться. Да и Эрик разговаривал с его сестрой без особых усилий. Возможно, оковы не дают сосредоточиться, когда он начинает думать об освобождении от них? — Прошу вас, ваши высочества, остановиться здесь, — сказал командир стражи, голос его звучал неуверенно и немного заискивающе. Впрочем, неудивительно, не каждый день приходится ему участвовать в казни особ королевских кровей. Эта мысль вызвала у Даррена мимолётную улыбку. — Сюда, ваши высочества, пожалуйста, — всё так же неуверенно продолжал командир. Он указал на три тёмные ниши в стене перед ними. Рядом с нишами находились аккуратно сложенные, довольно неплохо обтёсанные каменные кирпичи. Послышались шаги, и из темноты вышли рабочие с серой, бесформенной одежде. Они несли вёдра с цементным раствором и старые кельмы из потемневшего металла. Подобно стражникам, рабочие нервно оглядывались по сторонам и старались не смотреть лишний раз на узников. Снова шаги, и в сопровождении испуганных младших послушниц с факелами в руках, из темноты в глубине подземелья вышли судья и две старшие жрицы. Судья, грузный, пожилой человек с длинными седыми волосами, одетый в длинную чёрную мантию прошествовал к нишам в стене и остановился рядом с ними. Строгие жрицы в черных платьях встали у него за спиной. — Прошу вас, ваши высочества, займите свои места, — командир стражи едва ли не умолял их. — Нам пора начинать… Даррен и Эрик одновременно направились к нишам. За ними поспешила Кэмлин. Даррен быстро взглянул на драконьего принца и на сестру. Почти получилось… Но мысли обрывались и вихрем неслись прочь. Ни Эрик, ни Кэмлин не проронили ни слова, вероятно, они тоже лихорадочно искали пути к спасению. Перешагнув через несколько старых камней, которые рабочие не стали выламывать из стены, Даррен встал в нишу. Под ногами у него громко хрустнуло. Кости казненных здесь? Подумал он, но не позволил себе вздрогнуть. Рабочие перемешали раствор и начали наносить его кельмами на камни у ног узников. — Вы обвиняетесь, — принялся нараспев, словно гимн Богине, читать приговор судья, — в нарушении покоя Дома Скорбной Богини, в попытке похитить её послушницу, чтобы прервать её священное служение, в убийстве двух рыбаков из деревни Найтмар. Вам есть, что сказать? Признание вины облегчит вашу долю и позволит вам быстрее предстать перед милосердной Богиней, — он выжидательно замолчал. — Мы пытались освободить принцессу Кэмлин, которую против её собственной воли заточили в эту обитель без всякой на то причины, — спокойно сказал Эрик. Даррен позволил себе перевести взгляд. Каменщики быстро работали: кирпичи в кладке, скрепленные цементным раствором, уже были выложены вровень с его поясом. То же самое он увидел и в нишах Эрика и Кэмлин. Даррен переступил с ноги на ногу и снова услышал хруст. — Мы никого не убивали, — громко сказал он. — Тела рыбаков были найдены на берегу моря утром того же дня, когда вы совершили своё чудовищное преступление, — объявил судья. — Есть ли свидетели обвинения? — спросил Эрик. — Нет, но рыбаки умерли от колдовства, — торжествующе объявила одна из старших жриц. — На их лицах застыл ужас, а на их телах не было никаких повреждений, что засвидетельствовали лекари. — Вы владеете колдовством и убили этих несчастных потому, что они увидели вас, — провозгласила вторая жрица. — Раскайтесь и в мире уйдите к Богине. Рыбаки… ловят рыбу… кости… у рыбы есть кости… Мысли Даррена метались в безумном вихре. Рыба… Эрик жарил рыбу… И пришёл тот демонёнок… попросил угощенья… Демонёнок… Из другого мира… Острая боль пронзила всё тело, и Даррен едва не закричал. Каменная кладка уже достигала его плеч. Демонёнок… Имя ему… От нового приступа боли Даррен едва не потерял сознание. Значит, на верном пути… Ещё немного… — Очевидно, проклятые вероотступники желают умереть не раскаявшись, — провозгласила всё та же жрица. Обоняния Даррена коснулся аромат благовонных палочек, которые зажгли послушницы, не державшие в руках факелов. — Пусть же Богиня решит их участь в тот миг, когда они предстанут перед ней, — сказала вторая жрица. — А мы, её служительницы, в бессилии изменить что-либо здесь. И они, вместе с судьёй, всё так же окружённые младшими послушницами, поспешно ушли, а сумрак подземелья сомкнулся за их спинами. Наверное, здесь много выходов. Эта мысль, не связанная с демонёнком, принесла Даррену почти полное освобождение от боли. Рабочие уже заканчивали — им осталось положить последний каменный кирпич. Даррен посмотрел в оставшееся крошечное отверстие. Демонёнок… Боль вернулась, и он позволил себе сморщиться и закусить губу, теперь это больше не имело значения… РУЖ!!! Его зовут… РУЖ!!! Боль от оков сделалась невыносимой. Последний кирпич занял своё место и Даррена поглотила темнота каменного мешка, который должен был стать его могилой. Паника накатила на него волной, и он едва сдержался, чтобы не начать скрести руками по кирпичной стене перед собой. Бессмысленно. Даже, если удастся вырваться, стражники, наверняка дежурят снаружи… Даррен откинулся назад, и прижался спиной к ещё одной… холодной каменной стене. Руж… Огонь боли, казалось, выжигал его изнутри… Руж… — Руж!!! Руж!!! Руж!!! Даррен и не заметил, когда начал кричать имя демонёнка вслух. Сначала ничего не произошло. И Даррен уже хотел было выругаться, наплевав на все приличия и условности, столь горьким оказалось разочарование. Но… во тьме он увидел становившуюся всё более яркой, знакомую рыжую искру. Он едва ли не сходил с ума от боли, и от… радости. — Звали, милостивый государь? — тихо спросил его демонёнок. — Чего пожелаете? На глазах выступили слёзы, и Даррен заморгал. — Перегрызи серебряные нити на мне и… Эрике, — прохрипел он сквозь боль. — И забери их с собой… Я ещё захочу… вернуть их… — Будет исполнено, милостивый государь, — довольно промурлыкал Руж, — уж больно вкусной была та рыбка! А ещё угостите? — Да, — поспешно пообещал ему Даррен, — когда уйдём отсюда! И не только… рыбкой… Рыжая искра стала ослепляющей. Впрочем, как и боль, усилившаяся настолько, что Даррен едва не потерял сознание. Серебристая нить, обвивавшая его, начала мерцать, и мгновением позже, не утратив своего, почти лунного света, упала к ногам, туда, где лежали обломки древних костей. За ней скользнула и рыжая искра, и, ловко подхватив её, исчезла. Снаружи раздались грохот и крики. Боль прошла, но и воздуха в каменном мешке почти не осталось. Задыхаясь в кромешной тьме, Даррен призвал на помощь волшебство и направил его на свежую каменную кладку перед собой. Он надеялся, что цементный раствор только начал затвердевать, а значит, и разрушение кладки не потребует от него много усилий. И он не ошибся. Камни, подвластные магии, полетели в разные стороны. Даррен, лёгкие которого горели от нехватки воздуха, судорожно вдохнул. Никогда не испытывал он такой радости от столь естественной возможности — дышать. Не глядя перед собой, Даррен выдохнул драконий огонь. Стражники, мгновенно превратившиеся в живые факелы, с криками метались по подземелью. Только теперь заметил Даррен ещё один источник яркого пламени: Эрик, освободившийся одновременно с ним, стоял посреди подземного коридора, от души угощал стражников огнём. Кэмлин!!! Надо… Словно в ответ, мимо Даррена полетел камень и размозжил голову убегающему командиру стражи, каким-то образом сумевшему избежать драконьего пламени. И тогда Даррен увидел Кэмлин и… испугался. Порванное и перепачканное в крови серое платье принцессы теперь в правду напоминало погребальный саван. Бледное, почти восковое лицо было искажено гневом, пряди её волос, растрепавшихся и спутавшихся за время пребывания их обладательницы в подвале, теперь, подобно живым змеям извивались вокруг её головы, а глаза Кэмлин сияли ярко синим светом. Камни, недавно послужившие для её могилы, поднялись в воздух и вращались вокруг принцессы. Оглушающе закричав, Кэмлин взмахнула рукой, и один из них, подвластный её воле, полетел вперед и пробил грудь стражнику, попытавшемуся напасть на неё с мечом. Даррен дышал огнём и отрастил когти на руках. Его кожа мгновенно превратилась в броню, которой не могли причинить вреда мечи стражников. Вместе с Эриком, он вспарывал животы, рвал глотки и жёг, но почти не испытывая ярости, только радость… Не прошло и пяти минут, когда живых стражников не осталось в подземелье, их обожженные огнём, растерзанные трупы лежали на каменном полу. Кэмлин, словно с запозданием осознав, что сражение закончено, громко закричала, а затем крик её перешёл в шипение. Камни, летавшие вокруг неё, попадали с оглушающим грохотом. В нечётком свете факелов Даррен разглядел, что зрачки глаз сестры на несколько мгновений сделались вертикальными. Кэмлин моргнула, и глаза её опять были только человеческими. — Кэмми! — тихо и ласково позвал Даррен. Принцесса замерла, только судорожно и громко дышала, и Даррен подошёл к ней, а мгновением позже крепко обнял. Кэмлин вздрогнула, когда и Эрик заключил в объятья и её, и Даррена. — Что со мной?! — лихорадочно зашептала она. — Я начала задыхаться и… закричала. А затем… камни… полетели в разные стороны. А я… продолжала кричать! Я хотела… убивать их!!! За то, что они сделали с нами! И я… не могла остановиться!!! — Ты становишься такой же, как и я, такой же, как мы, — тихо сказал Даррен, — ты становишься собой. Кэмлин молчала и только ещё сильнее начала дрожать. — Ваше высочество, сейчас, прежде всего, вам необходимо успокоиться, — тихо и вкрадчиво заговорил Эрик. — Держитесь рядом с нами и старайтесь… сдерживать эмоции. — Но… я не могу управлять тем, что со мной происходит, — прошептала Кэмлин, давясь слезами. — Вы уже делаете это, и прямо сейчас, — заверил её Эрик. — Я… ведь не схожу с ума? — в отчаянье спросила Кэмлин. — Нет, конечно же нет, — заверил её Даррен. — Просыпается твоё волшебство, твоя истинная природа. — Это… так страшно, — Кэмлин ещё сильнее начала дрожать и даже сквозь одежду Даррен почувствовал, как её кожа становится горячей, словно в лихорадке, и жёсткой, словно драконья чешуя. Она… обязательно превратится скоро… Первый раз… И тогда… Даррен постарался отогнать дурные мысли, чтобы не проговориться и ещё больше не испугать сестру. — Успокойся, — тихо сказал он, — ты не больна и не сходишь с ума. То, что происходит с тобой… всё равно произойдёт. — Даррен, — в голосе Эрика явственно звучало предупреждение. — Ваше высочество, позже, мы всё объясним вам и поможем, — тихо заговорил он с Кэмлин, — а сейчас… давайте постараемся как можно быстрее выбраться отсюда.