Этот мир внутри стен…

NC-17
Завершён
25
автор
Фэндом:
Размер:
532 страницы, 183 337 слов, 55 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
25 Нравится 7 Отзывы 18 В сборник

Часть 14. Поручения Ханджи.

Настройки
Леви и Ханджи прошли по коридорам, тишину между ними нарушал только звук их шагов. Когда они вошли в кабинет Ханджи, Леви оглядел грязную комнату. Бумаги и книги были разбросаны повсюду, а стены были покрыты диаграммами и заметками. — Честно говоря, ты так плоха, когда дело касается поддержания чистоты в своем кабинете. — Ты как обычно, Леви. Чистоплюй. — Ханджи посмеялась, приглашая его сесть за стол. Леви закатил глаза, но сел за стол напротив Ханджи, скрестив руки на груди. — А ты неряха. Как ты вообще находишь что-нибудь в этом беспорядке? — Хаос — двигатель прогресса, Леви. — Ханджи улыбнулась ему и начала перебирать бумаги, пытаясь найти нужный документ. Леви покачал головой, пытаясь скрыть ухмылку на её слова. Типичная Ханджи, всегда ищущая хаос и беспорядок во всем. — Правильно, потому что кому нужна организация, когда можно просто похоронить всё в куче бумаг и надеяться на лучшее. — Так. Нашла. Взгляни. — Ханджи протянула документ Леви. Он наклонился вперед, чтобы взять документ у Ханджи, ему было любопытно, что там такое. Когда он просмотрел страницы, его глаза слегка расширились, когда он понял, на что смотрит. — Это то, о чем я думаю? Ханджи кивнула ему, скрестив руки на груди. Леви посмотрел на нее со смесью удивления и скептицизма в глазах. — Ты хочешь, чтобы я отправился за продуктами. Один. Ханджи снова кивнула ему, но уже с серьезным выражением лица. Леви откинулся на спинку стула, покачав головой. — И почему кто-то другой не может этого сделать? Не то чтобы у меня и так не было дел. — Тебе нужно проветриться, загрузить голову чем-то другим. Вот и сходи. — Ханджи пристально смотрела на него. Леви раздраженно вздохнул, проведя рукой по волосам. — Мне не нужно «проветриваться», мне нужно делать свою работу. И в мою работу не входят поставки. — Леви, это не просьба. Это приказ. — Ханджи подвинулась ближе к нему, с пугающим выражением лица смотря на него. Леви оглянулся на нее, на его лице была смесь раздражения и смирения. Он знал, что, как новый командир, Ханджи имеет право отдавать ему приказы, нравится ему это или нет. Он разочарованно вздохнул, потирая висок. — Ладно. Я займусь твоим чертовым снабжением. Но просто знай, что я делаю это только потому, что должен, а не потому, что хочу. — Вот и отлично. А теперь ступай. — Ханджи улыбнулась ему и жестом велела уходить. Леви отодвинул стул и встал, все еще выглядя недовольным ситуацией. — Да, да. Я ухожу. — Он направился к двери, бормоча что-то себе под нос, когда покидал кабинет Ханджи. Леви вышел из лагеря и поехал в сторону города, его разум все еще был занят мыслями об Алисе и о доставке припасов, которую ему приказали совершить. Проходя по улицам, он не мог не замечать взглядов, которые бросали на него горожане. Они привыкли видеть солдат повсюду, но он знал, что выделяется своим суровым выражением лица и невысоким ростом. В конце концов, он добрался до рынка и начал бродить между прилавками в поисках товаров из списка Ханджи. Проходя по рынку, он заметил, что некоторые продавцы бросают на него любопытные взгляды, без сомнения, задаваясь вопросом, что здесь делает капитан разведкорпуса. Он проворчал что-то себе под нос, раздраженный тем, что привлек к себе дополнительное внимание. В конце концов, он нашел все товары из списка Ханджи и начал складывать их в ящик, чтобы отвезти на базу. Всё, чего он хотел, — это покончить с этим чертовым запасом и вернуться проверить Алису. Обратный путь на базу прошел спокойно и без происшествий. Большую часть пути Леви был погружен в свои мысли, его мысли все еще были заняты беспокойством за Алису и раздражением из-за того, что его заставили отправиться за припасами. Когда он приблизился к базе, то увидел знакомые здания и солдат, занимающихся своими повседневными делами. Он подъехал к воротам, и охранники впустили его, узнав форму капитана. С раздражением в голосе он спросил у одного из солдат, куда ему положить эти чертовы припасы. Охранник, молодой солдат, который только недавно вступил в полк разведчиков, отдал честь Леви и быстро ответил на его вопрос. — Сэр, вы можете оставить припасы в кладовой. Это вон там. — Он указал на соседнее здание, и Леви, пробормотав «спасибо», понес ящик в кладовую. Закончив это дело сиюминутной важности, он пошел в кабинет Ханджи, чтобы отчитаться. Капитан шел по коридорам базы, все еще чувствуя раздражение и беспокойство. Дойдя до кабинета Ханджи, он постучал в дверь и вошел, не дожидаясь ответа. — Я вернулся. Твои чертовы припасы в кладовой, как ты и просила. — Так быстро? Обалдеть. — Ханджи удивленно посмотрела на него. — Надо всегда тебя отправлять за припасами. Леви закатил глаза, скрестив руки на груди. — Да, потому что заставлять своего капитана выполнять твои поручения — это очень разумное использование ресурсов. У меня есть другие дела, ты же знаешь. — У меня для тебя есть еще поручение. — Ханджи ухмыльнулась, демонстративно держа перед собой документ. Леви приподнял бровь, уже зная, что последует дальше. Он тяжело вздохнул, жестом предлагая ей продолжать. — Дай угадаю, это еще не всё. Что тебе нужно сейчас? — Возьми и посмотри. — Ханджи подвинула документ на край стола. Леви подошел к столу, взял документ и открыл его, чтобы посмотреть, что внутри. По мере того, как он просматривал страницы, его глаза расширялись, а выражение лица становилось все более недоверчивым. — Ты, должно быть, шутишь надо мной. Чего ты хочешь, чтобы я сделал? — Прочитай вслух. — Ханджи хитро улыбнулась ему. Леви глубоко вздохнул и начал читать вслух отрывок из документа. — Леви Аккерману, капитану разведывательного полка, приказано возглавить учебную тренировку для новобранцев… Серьезно? Ты хочешь, чтобы я обучил новобранцев? Это и есть твое «задание» для меня? — Всё правильно. Ты отправляешься с ними в тренировочный лес и там обучаешь их на манекенах, как рубить шеи титанам и уклоняться от их нападок. — Ханджи сложила руки и опустила на них подбородок. Леви не мог поверить своим ушам. Обучать новобранцев? Ему? Конечно, он был одним из лучших, если не лучшим в полку, когда дело касалось борьбы с титанами. Но преподавать? Это была совсем другая игра. Ему никогда раньше не приходилось сталкиваться с таким. — Ты действительно ожидаешь, что я научу новокровных сражаться с титанами? Ты хоть представляешь, какой это будет занозой в заднице? — Леви, ты же тренируешь свой отряд почти каждый день. С новобранцами справиться не сможешь? — Ханджи приподняла бровь в легком удивлении. Он вздохнул, проведя рукой по волосам. — Это не одно и то же. Тренировать свою собственную команду, с которой я проработал много времени, — это одно. Иметь дело с кучкой новобранцев, которые, вероятно, не захотят слушать и, скорее всего, в конечном итоге погибнут, — это совсем другое дело. Он продолжал протестовать, его раздражение заметно росло. — И даже если я соглашусь это сделать, я определенно не подхожу для этой работы. Разве этим не должен заниматься кто-то вроде инструктора? Кто-то, кто действительно знает, как учить? Я имею в виду, что обычно я тренирую их физические способности, а не то, как сражаться с титанами. Это совершенно другой набор навыков. — Я уверена, что ты справишься. Хватит ворчать. — Ханджи отмахнулась от него рукой. Леви разочарованно зарычал, сжав кулаки от досады. Он знал, что спорить с Ханджи бессмысленно. Если она приняла решение, его уже не изменить. — Ладно. Я сделаю это. Но не говори потом, что я тебя не предупреждал, когда что-то пойдет не так и кого-то съедят заживо. Леви вылетел из офиса, с грохотом захлопнув за собой дверь. Он был зол. Зол на Ханджи за то, что та назначила ему это чертово учебное задание, зол на себя за то, что не смог сказать «нет», и зол на весь мир за то, что тот поставил его в такое положение. Он шел по коридорам с мрачным выражением лица, а в голове у него роились разочарованные мысли. Леви еще раз просмотрел документ, изучая информацию о том, где в настоящее время находятся новобранцы. Как только у него появилась идея, где их найти, он направился в указанном направлении, выражение его лица все еще было мрачным и раздраженным. Пока он шел, он мысленно готовился к предстоящей задаче. Ему не хотелось иметь дело с группой неопытных, необузданных юнцов, особенно учитывая его нынешнее настроение. Когда он вошел в кабинет, в комнате воцарилась тишина, молодые рекруты немедленно встали по стойке «смирно», увидев его. Он на мгновение остановился, оглядывая группу людей перед собой. Они были напуганы, нервничали и возбуждались одновременно, а некоторые из них выглядели так, словно никогда в жизни не держали в руках нож. Он тяжело вздохнул, пытаясь сдержать раздражение. Новобранцы ожидали, пока Леви что-то скажет. Он глубоко вздохнул, оглядывая группу с суровым выражением лица. — Послушайте, — начал он грубым и властным голосом. — Я капитан Леви Аккерман, и я буду руководить этой учебной тренировкой. В комнате воцарилась тишина, все новобранцы наблюдали за ним со смесью страха и благоговения. Он не потрудился смягчить свой тон, он был здесь, чтобы выполнить работу, а не заводить друзей. По кабинету пошел гул голосов. — Это же капитан Леви! Говорят, он сильнее сотни бойцов! Да-да! Это он! Леви приподнял бровь, услышав приглушенный шепот рекрутов. Было ясно, что его репутация и навыки были хорошо известны среди них. Он сжал челюсти, не одобряя повышенного внимания. — Да, да, я капитан Леви. А теперь заткнитесь. — рявкнул он. — Мы здесь не для того, чтобы обсуждать мою репутацию, мы здесь для того, чтобы тренироваться. Новобранцы внимательно слушали, пока он объяснял план на день. Атмосфера в комнате была напряженной, пока они усваивали информацию, которую он им давал. Некоторые из них нервно переглядывались, явно напуганные предстоящей задачей. — Мы направляемся в тренировочный лес, — твердо сказал Леви. — Вы здесь для того, чтобы научиться разрезать затылки титанов и избегать их атак. Если вы не можете с этим справиться, то вы не по адресу. Леви жестом пригласил новобранцев следовать за ним, а сам повернулся и направился к выходу из комнаты. Они быстро последовали за ним, некоторые из них все еще перешептывались между собой о его репутации и суровом поведении. Пока они шли, он внимательно наблюдал за группой. Они казались нервными и неуверенными, но он знал, что единственный способ чему-то научиться — это получить практический опыт. Он ускорил шаг, желая поскорее начать обучение. Когда они добрались до тренировочного леса, новобранцы сбились в группу, нервно оглядываясь по сторонам. Деревья нависали над ними, отбрасывая тени на лесную подстилку. Леви воспользовался моментом, чтобы рассмотреть группу, отметив нервозность и тревогу на их лицах. Он знал, что это будет непросто, но был полон решимости превратить этих новобранцев в способных солдат. — Хорошо, — твердо сказал он. — Слушайте внимательно. Мы начнем с основ. Кто-нибудь здесь умеет обращаться с клинком? Все новобранцы нервно переглянулись, пару голов подняли руки. Леви кивнул, заметив тех немногих, кто поднял руки. — Хорошо. Те из вас, кто умеет обращаться с клинком, отойдите в сторону. Остальные здесь для того, чтобы учиться. Прежде всего, вам нужно знать, как пользоваться вашим снаряжением. Без этого вы все равно что покойники. Он жестом пригласил тех, кто поднял руки, выйти вперед и продемонстрировать свои навыки, в то время как остальные наблюдали за происходящим со смесью опаски и любопытства. Леви наблюдал, как несколько новобранцев, вышедших вперед, нервно переглядывались, явно не зная, что делать дальше. — Не стойте здесь, как стадо цыплят, — рявкнул он, теряя терпение. — Покажите мне, на что вы способны. Разбейтесь на пары, и давайте посмотрим, насколько хорошо вы сможете использовать эти вещи. — Он указал на их УПМ снаряжение. Один новобранец поднял руку, его голос дрожал от страха. — Н-нам нужно перемещаться по деревьям на УПМ и резать шеи манекенов? Леви закатил глаза в ответ на нервный вопрос новобранца. Конечно, им нужно было потренироваться в маневренности и владении клинком. — Да, это то, что вам нужно сделать. Используйте свое УПМ снаряжение, чтобы перемещаться от дерева к дереву и срезать затылки манекенам. Постарайся больше ни во что не врезаться, если не хочешь стать пищей для титана. Леви наблюдал, как новобранцы приступили к тренировкам, используя свое УПМ снаряжение, чтобы перепрыгивать с дерева на дерево и наносить удары по манекенам. Некоторые из них сопротивлялись, не в силах удержать равновесие или правильно прицелиться. Другие казались более естественными, их движения были более плавными и точными. Он наблюдал и критиковал, при необходимости вносил исправления и давал советы. Он был строг, но справедлив, зная, что единственный способ улучшить их работу — это практика и руководство. Одна девушка из новобранцев подошла к Леви и кокетливо поздоровалась с ним. — Здравствуйте, капитан Леви. Меня зовут Марго Фирштд. — Она подмигнула ему, протянув руку. Леви приподнял бровь, удивленный неожиданным приветствием. Мгновение он смотрел на нее, оценивая ее смелые и кокетливые манеры. Он взглянул на ее протянутую руку, прежде чем неохотно пожать ее. — Марго Фирштд, да? Приятно познакомиться. — Он старался говорить нейтральным тоном, но его не могла не позабавить ее развязность. — А мне то как приятно… — Новобранка кокетливо улыбнулась ему, подойдя ближе. Леви сдержал раздраженный стон при ее приближении, сохраняя нейтральное выражение лица. Он отступил на шаг, создавая между ними некоторую дистанцию. — Ты же понимаешь, что мы на тренировочном поле, верно? Сейчас не время и не место для флирта, — Сказал он немного резче, чем намеревался. — Оу, понимаю. Может, тогда встретимся вечером в более неформальной обстановке? — Она улыбнулась ему, томно смотря в его глаза. Леви тяжело вздохнул, потирая виски от разочарования. Он должен был отдать ей должное, она была настойчива. — Послушай, мне не интересны никакие… внеклассные занятия. — Твердо сказал он. — Я здесь, чтобы тренировать тебя, а не брататься. — Ну что вы, капитан, так сразу… — Она подошла ближе, нежно положив ладонь на его плечо. — Может подумаете еще раз? Леви сразу напрягся, когда она коснулась его плеча, его глаза сузились от ее смелого движения. Он быстро оттолкнул ее руку и отступил еще на шаг. — Я же сказал тебе, что мне это не интересно. У меня нет времени на эту чепуху, — отрезал он, его терпение было на исходе. — А теперь возвращайся к своим тренировкам, пока я не передумал тебя учить. Новобранка недовольно фыркнула и ушла к своему отряду. Леви смотрел, как она удаляется, испытывая смесь раздражения и облегчения. Он был рад, что она наконец поняла намек, но не мог не задаться вопросом, продолжит ли она приставать к нему позже. Он вздохнул и провел рукой по волосам. Он определенно недооценил те отвлекающие факторы, которые возникают при обучении группы молодых и шумных новичков. Когда солнце начало опускаться за горизонт, окрашивая небо в оранжевые и розовые тона, он обратился к новобранцам. — Ладно, на сегодня достаточно. Мы продолжим эту тренировку завтра. — Он воспользовался моментом, чтобы понаблюдать за усталыми лицами новобранцев, некоторые из них были покрыты грязью и потом от интенсивных тренировок. Обратный путь в штаб-квартиру прошел в тишине, новобранцы были слишком измотаны, чтобы болтать между собой. Леви шел впереди группы, его мысли были заняты тренировкой. Он был вынужден признать, что некоторые члены группы подавали надежды, возможно, даже обладали потенциалом. Но предстояло еще многое сделать, прежде чем они будут готовы к настоящему бою. Когда они добрались до базы, он отпустил группу, наблюдая, как они медленно расходятся по своим комнатам. Леви направился к кабинету Ханджи, тяжело ступая от усталости после общения с новобранцами. Он постучал в дверь, ожидая, что она позовет его войти. Когда она это сделала, он вошел и устало кивнул ей. — Я закончил тренировку, — прямо сказал он. — Новобранцы устали. — Отлично. И как? Понравилось? — Ханджи улыбнулась ему, любопытно оглядывая. Леви закатил глаза в ответ на ее вопрос, явно раздраженный. — Это была настоящая заноза в заднице, — проворчал он. — Пытаться научить кучку неопытных детей сражаться с титанами было все равно что пасти стайку буйных цыплят. Только еще хуже. Ханджи пожала плечами. — Ну, тебе все равно предстоит провести с ними еще пару тренировок. Леви разочарованно вздохнул, не в восторге от перспективы проводить больше времени с буйными новобранцами. — Я знаю, я знаю, — пробормотал он. — Но они сведут меня с ума, если и дальше будут такими нетерпеливыми и невежественными. Похоже, они вообще не воспринимают это всерьез. — Будто ты, когда поступил в разведку, относился к этому серьезно. — Ханджи усмехнулась его заявлению. Леви бросил на нее сердитый взгляд, не оценив ее сарказма. — Я был гораздо более сосредоточенным, чем эти дети, — парировал он. — На самом деле я серьезно относился к тренировкам и усердно работал, чтобы отточить свои навыки. Эти новобранцы — просто кучка беззаботных дураков, которые понятия не имеют, во что они ввязываются. — Ладно, ладно. Хотя бы ты перестал забивать себе голову дурными мыслями. Освежился всё-таки. — Ханджи улыбнулась ему. Леви снова закатил глаза, но не смог удержаться и молча признал, что она права. Общение с новобранцами заставило его сосредоточиться на чем-то другом, кроме собственных мыслей, хотя бы ненадолго. — Да, как скажешь, — проворчал он, отводя взгляд от ее понимающей улыбки. — Кстати, об этом. Алиса очнулась и ожидает тебя в твоем кабинете. Его глаза слегка расширились при упоминании о пробуждении Алисы. На него нахлынула смесь облегчения и беспокойства, и он сразу же выпрямился. — Она проснулась? Она в моем кабинете? — Он не мог скрыть беспокойства в своем голосе, как ни старался. Он направился к двери, уже направляясь прямиком в свой кабинет. — Да, да… Не прощайся… Зачем… — Саркастично добавила ему в след Ханджи.
25 Нравится 7 Отзывы 18 В сборник