Одна усмешка на двоих

NC-17
Завершён
234
автор
Размер:
58 страниц, 16 494 слова, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
234 Нравится 69 Отзывы 57 В сборник

Глава 2

Настройки
Не думала, что работать можно еще больше. Я и так не давала себе спуску, чтобы доказать свое право на наследство, однако сейчас иногда даже забывала поесть, так сильно глушила все эмоции делами семьи. С того дня прошла неделя. Поплакала ночь и уже на утро, умывшись ледяной водой, приступила к плодотворной работе. Жалеть себя времени нет. Со дня на день приедет мой дядя, сейчас как никогда важно показать себя во всей красе. Кстати о красоте. Камал, видимо, чувствуя вину за содеянное, передал через Архата около двадцати сари. Каждое стоило целое состояние — шелк, золото, вышивка из драгоценных камней, уникальные ткани и узоры. Первым порывом было отправить все обратно со словами «В доме есть чем мыть полы, спасибо», но вовремя одумалась. Сейчас позволить себе настолько дорогую одежду не могу, поэтому приняла решение молча принять подарок. Тем более все сари были моего размера и невероятно оттеняли мою смуглую кожу. Боюсь предположить, сколько времени Камал смотрел на меня, чтобы настолько точно передать мерки швеям. С грустью читала очередной отчет о шахтах. Один человек пострадал из-за завалов, вследствие чего остался без ноги. Я подписала приказ о ежемесячной выплате зарплаты, а так же покрыть все необходимые расходы на лечение. Люди — самый ценный ресурс. Я не могу себе позволить разбрасываться кадрами. Наверное, именно потому так ценили нашу семью — мы делали значительные пожертвования в благоустройство Калькутты, давали рабочие места и щедро платили своим людям. Все бумаги, которые нуждались в подписи господина Рая, я передавала Архату, а он лично все относил в поместье четвертой семьи. Тот хотел было продолжить все разбирать лично при встречах, но я четко дала понять, что не желаю его видеть. Не знаю, как он на это отреагировал, ведь эти слова я тоже сказала передать Архату, оставаясь в своей спальне, в то время как Камал ждал меня в рабочем кабинете. Но дверь хлопнула знатно. Сквозняк, не иначе. Аккуратный стук и следом сказанное: — Госпожа, господин Рай передал несколько документов. Попросил ознакомиться. Я кивнула. Устало потерла глаза и оглянулась на окно. Вечер опускался на улицы города, значит я просидела за работой весь день, забыв сделать перерыв на обед. — Завтра просмотрю, Архат. Пойду отдыхать. — Конечно, госпожа, — с поклоном ответил он и оставил все листы на столе. А ведь еще совсем недавно на этих креслах я сидела с Камалом и играла в переглядки. Тряхнула головой, чтобы перестать думать о всякой ерунде. Спустилась вниз и грустно усмехнулась. Меня встретили чемоданы и дядюшка собственной персоной. — Моя любимая племянница! — горячо воскликнул он. Он хотя бы раз в жизни меня видел? — Ее не менее горячо любимый дядюшка, — в ответ сказала я. — Остра на язык. Разве можно так со страшими разговаривать? Тем более я будущий глава рода. — Глава рода здесь я. Дом тоже мой. Располагайтесь, господин Шарма, — холодно произнесла я и пошла наверх в свою спальню. — Я займу покои Кайраса, — прозвучало служанкам, которые не знали, куда отнести вещи гостя. Да, именно гостя, а не хозяина. Все верно, Деви, глава рода — ты. — Не займете, — четко прозвучало в ответ. Служанки низко мне поклонились, в разы ниже, чем дядюшке. — Перечить мне вздумала, девчонка?! — гневно закричал он. Но я не обернулась. Где-то вычитала, что леди не реагируют на крик. Я не леди, мне далека культура Англии, но все же решила последовать их примеру и не обратила на слова дядюшки ровным счетом никакого внимания. Чем крайне его разозлила. На следующее утро я надела сари, подаренное Камалом. Однако Айшвария передала, что опекун ждет меня внизу на завтрак. Гневно думая, какого асура он тут забыл, пошла переодеваться. Не хочу, чтобы он видел свои подарки. По дороге в столовую я встретила Архата. Он как-то неестественно низко поклонился и прошел мимо, не поднимая головы. — Стоять. Я развернулась к подручному и вопросительно посмотрела на него. Головы он все так же не поднимал. Пришлось попросить: — Архат, посмотри на меня. Он виновато поднял голову и дал увидеть то, что так отчаянно прятал. Его щека распухла, а губа немного кровоточила. — Сам или кто помог? — спокойно спросила я. Не сам, это очевидно. Но если этого его личное дело — это одно. А если… — Господину не угодил ваш прием, он решил выместить свою злость на служанках, я не позволил, — Архат виновато опустил голову. — Правильно сделал, — кивнула я. — Возьми на сегодня выходной, заслужил. И обязательно приложи что-нибудь холодное. Почему сразу не сказал? — У вас дел полно, не тревожу вас по пустякам. — Запомни: распускать руки в моем доме — не пустяк. Дядюшке следует напомнить правила этикета, а то он совсем одичал. Стремительным шагом ворвалась в столовую, с размаху открыв дверь. Мужчины резко обернулись на источник шума и увидели разгневанную меня. При виде Камала хотелось сбежать куда полальше, однако сейчас мне нужно обозначит свои границы. — Никто не смеет избивать моих людей, Анил. Надеюсь, больше подобного не повторится, потому что терпеть подобное я не буду. — Ты слишком много на себя берешь, соплячка. Я мужчина и хозяин поместья, ты не имеешь никакого права со мной так разговаривать! — Анил, ты … — но я не дала возможности господину Раю высказаться. — В скором времени я стану женой губернатора, Анил. И мне будут подчинятся не только люди Индии, но и Англии. Не зли меня, в противном случае обо всем узнает мой жених. Еще раз позволишь себе оскорбления, повышение голоса, применение силы — и с тобой буду разговаривать уже не я, а глава-губернатор. Во время этой тирады я победно усмехалась. Его смена эмоций на лице была как мед на душу. Злость, непонимание и глухая ярость, потому что крыть ему было нечем. — Пожалуй, с завтраком я закончил, — с силой бросил он приборы на тарелку и вышел из-за стола, громко хлопнув дверью. — Не стоило, Деви, — мягко укорил Камал. — Не стоило что? — Так с ним разговаривать. Все-таки он действительно наследник, и… — Наследник не тот, кто просто родился, а тот, кто берет ответственность за свою жизнь и жизнь вверенных ему людей, господин Рай. Он дернулся как от пощечины. Что, Камал, больно слышать холод в свою сторону? Опекун сжал губы в тонкую линию, затем произнес: — Смотрю, ты нашла массу преимуществ у своего будущего брака. Молодец. Я ядовито усмехнулась на это. Говорить что-либо посчитала лишним, а потому спросила: — Ты вчера передал бумаги. Это срочно? Или ждет до вечера? — Ждет и до завтра, — сухо прозвучал ответ. — Замечательно. Я к Басу. И ушла запрягать Деймоса.
234 Нравится 69 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (3)