Помощница

NC-17
Завершён
156
Размер:
88 страниц, 34 396 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
156 Нравится 34 Отзывы 86 В сборник

6. Неожиданная встреча

Настройки
      Том завтракал любимой глазуньей с беконом, когда Гермиона вошла в столовую. Она выглядела такой домашней с растрёпанными кудрявыми волосами в его большом чёрном халате.              — Доброе утро, Гермиона! — Реддл отложил столовые приборы, поднялся и подошёл к ней. Его большие руки легли на её талию, притягивая к себе и зарываясь носом в каштановую копну. — Не вижу улыбки на твоём лице. Как ты себя чувствуешь?              — Ты заменишь меня, — грустно и обречённо произнесла она.              Прикрыв на мгновение глаза, Том вдохнул любимый аромат персиков и роз и застыл на несколько секунд, обдумывая слова Гермионы.              — Это расстраивает тебя, куколка? Знаешь, это неизбежно случилось бы рано или поздно. Мне нужен ассистент, а ты станешь моим партнёром по бизнесу. Ты права, я уже дал задание Пэнси подыскать мне толкового сотрудника. Всё свое свободное время ты посвятишь заботе о своём здоровье и обучению.              — Ты снова всё решил за меня, Том. — Гермиона громко разрыдалась, уткнувшись в его грудь. В кулачках была зажата ткань его безупречно отглаженной синей мантии. Он не знал, как реагировать на её истерику. Проблема казалась несущественной и глупой.              — Чего ты хочешь, Гермиона? — Том отодвинул её от себя, продолжая держать ладонями за тонкую талию. — Я говорил тебе чистую правду. Мне нужно контролировать тебя полностью и чувствовать власть над тобой. Ты отдала себя в мои руки, так что твои слова на данный момент не имеют значения. Кажется, мы недавно договорились обо всём.              — Хорошо, но я сама подберу для тебя ассистента. Поедем в офис вместе. Я заберу документы домой и назначу собеседование. — Гермиона взглянула на него так прямо и вызывающе, что он не мог ей отказать. Его забавляла эта строптивость.              — Я доверю это тебе, — Реддл чмокнул её в губы. — А теперь иди завтракать.              Том пил чашку крепкого кофе, смотря на свою девочку. Она была похожа на юную розу, которая расцвела специально для него. Эти шипы могли ранить, но он готов был коснуться их пальцами, несмотря ни на что. После завтрака он задержал её, усадив к себе на колени. На розовых щеках виднелись засохшие слезы. Распахнув чересчур большой халат, Том подцепил кончиком указательного пальца колечко на соске, отчего девушка издала тихий стон. Ладонь прошлась от груди вниз к пока ещё плоскому животу и осталась там. Он почувствовал тепло и сильную магию. Душу грела мысль, что у него будут наследники, и подарит их его Гермиона. На его шее девушка запечатлела горячий поцелуй.              — Я бы продолжил нашу игру, куколка, но нам пора на работу.              — Том, — соблазнительно послышалось около уха. Гермиона скинула с себя халат, потерлась о его член и со всей нежностью поцеловала в губы. Его пальцы сжали округлые ягодицы. Эта ведьма сводила его с ума своими дерзкими действиями. Реддлу стоило больших усилий не поддаться её чарам. Он схватил её за волосы, отстраняя от себя и заглядывая в раскрасневшееся лицо.              — Хочешь, чтобы я трахнул тебя прямо здесь, Гермиона? Попроси как следует. — Реддл сказал это нарочито холодным и безразличным тоном. — Твоё поведение мне не нравится. Ты забываешься.              Девушка сползла с его коленей на пол, напустив на себя самый покорный вид. Том упивался властью над ней, рассматривая красивое личико, полные алые губы и карие глаза с пушистыми черными ресницами.              — Господин, я прошу прощения за то, что не могу контролировать себя. — Гермиона завела руки за спину. Его внимание переключилось на грудь с украшениями. Соски, закованные в изящные колечки, манили его прикоснуться к ним. — Не смею просить о близости, но хочу, чтобы ты положил меня на этот стол, раздвинул мои ноги и заставил забыть обо всём.              — Нет, — Реддл похлопал её по щеке, поднялся и потянул ошеломленную его отказом девушку за собой. — Ты должна понять, Гермиона, что не всегда будет так, как ты хочешь.              Мягкий халат снова укутал хрупкое и такое любимое им тело. Жёсткий, грубый поцелуй в губы и больше ничего. Он обязательно подарит ей и себе удовольствие, но позже. Гермиона должна понять, что власть полностью в его руках. Да, он позволил ей сегодня поехать с ним в офис, забрать документы и найти ему нового ассистента, но это было сделано ради неё. Слёзы никогда не трогали его, поэтому истерики в следующий раз точно не сработают. Она должна довериться ему и слушаться. Хотя ему нравилась эта вольность, которую Гермиона позволяла себе.       

***

      К Гермионе была приставлена охрана в виде четырёх мужчин, одним из которых оказался Чарли Уизли. Именно он стал её главным сопровождающим. Насмешка судьбы, не иначе. Нужно признать, что вёл он себя чересчур профессионально, хотя они были знакомы много лет. Машина подъехала к элитному свадебному салону мадам Роше. Пэнси уже ждала её внутри, попивая шампанское в длинном хрустальном бокале на тонкой ножке. Две недели прошли незаметно, так как Гермиона всю себя посвятила планированию свадьбы. Том не давал ей дышать своей чрезмерной опекой и контролем. Все предписания целителя должны быть выполнены, иначе её ждала очередная ссора с Реддлом. За это время они ругались часто и громко, потому что она пыталась отстаивать свое мнение, несмотря на его тяжёлый характер. Даже дома работать он ей не дал, забрав с собой все документы, которые ей удалось взять в тот злополучный день. Том сам нашёл себе нового ассистента и поставил её перед фактом. Ею стала симпатичная девушка, которая только что закончила университет. У Реддла явно была слабость к шатенкам, так как у этой длинноногой помощницы были именно такого цвета волосы. Ревность грызла и без того рваную душу, но он остудил её пыл, показывая полное равнодушие к своей сотруднице. С Пэнси они помирились несколько дней назад, когда она извинилась, преподнеся ей подарок в виде милых детских костюмчиков в цветах Слизерина. Она покинула компанию Тома Реддла и устроилась к Тео в Министерство Магии. В итоге ей тоже нашли замену.              — Мисс Грейнджер, мы будем поблизости. — Чарли провел её до удобного диванчика и прошел к креслу в углу, таким образом контролируя вход. Другие охранники разбрелись по салону.              — Дорогая, — подруга поцеловала её в щеку. — Я так рада видеть тебя. Пока ты ехала, мне удалось найти самые лучшие платья, которые очень подойдут тебе.              — Тогда я пошла в примерочную. Не терпится посмотреть их все. — Гермиона широко улыбнулась ей.              — Тебе обязательно понравится, — её глаза как-то хитро сощурились.              Весь салон сегодня был только для неё и закрыт для других посетителей. Гермионе хотелось провести время с подругой, посекретничать и подобрать для себя самое лучшее свадебное платье. В примерочной её не покидало чувство, что за ней кто-то наблюдает. Консультант завязала ленты на корсете и ушла, оставив её одну. В момент, когда она придирчиво смотрела на себя в зеркале, стоя на подиуме, перед ней появился Теодор Нотт.              — Ты так прекрасна, Гермиона! — он смотрел на неё трепетно, с толикой благоговения.              — Что ты здесь делаешь, Тео? — голос дрогнул.              — Просто соскучился и хотел увидеть тебя. Ты стала такой недоступной в последнее время. Я звонил и писал тебе, но ответа не получил, — грустно произнес он.              — Том против нашего общения, — Гермиона спустилась с подиума, придерживая подол пышного платья. — Прости, но я не хочу расстраивать его.              — Знаешь, ты не выглядишь счастливой, — Нотт нежно взял её ладонь в свою, а затем покружил. — Этот Реддл стоил того, чтобы ты отдала ему себя полностью и доверила свою жизнь?              — Тебе лучше уйти, Тео, — Гермиона обвела взглядом примерочную.              — Мисс Грейнджер, с вами всё хорошо? — послышался за дверью голос Чарли.              — Да, я уже выхожу, — крикнула она, смотря прямо в изумрудные глаза.              — Гермиона, выслушай меня, прошу. — Нотт взял её руку в свою, слегка сжав. — Тебя держат взаперти и под охраной, словно принцессу в башне. Другой возможности может не быть.              — Я сейчас покажу платье Пэнси и вернусь. Жди меня здесь.              Грейнджер вышла в просторный зал. Чарли с задумчивым видом стоял у входа в примерочную. «Возможно ли, что он что-то заподозрил?» Паркинсон захлопала в ладоши и даже подпрыгнула, увидев её. Конечно, это она подстроила их встречу с Тео. Гермиона покружилась перед ней.              — Какая же ты красавица, дорогая! — Пэнси подошла к ней и обняла.              — Мне нужно пять минут, — прошептала она ей на ушко. — Отвлеки консультанта, пожалуйста.              — О, я увидела ещё несколько платьев для тебя. Рори, прошу, помогите мне, — нарочито громко произнесла Пэнси, отстранившись от неё.              Гермиона с тяжелым сердцем прошла обратно к примерочной, но у самого входа её остановил Чарли, преградив ей путь.              — Мисс Грейнджер, я точно знаю, что там вас ожидает один человек, и догадываюсь о том, кто это может быть. Я не скажу мистеру Реддлу о вашем приватном разговоре, но будьте благоразумны и осторожны.              — Чарли, спасибо! — Гермиона благодарно посмотрела на него, сжимая его предплечье.              Тео перебирал пальцами ткань одного из свадебных платьев. Когда она вошла, парень обернулся, широко улыбаясь и протягивая к ней руки. Только вот Гермиона не спешила подойти к нему.              — У тебя есть пять минут, — строго произнесла она.              Нотт присел на небольшой диванчик, приглашая жестом руки присоединиться к нему. Гермиона, шурша складками платья, сделала несколько шагов вперед, а затем остановилась. Несколько мгновений они смотрели друг на друга. В её душе росло беспокойство и тревога.              — Гермиона, — Тео оказался рядом с ней, бережно беря её за руку. — Не могу забыть тебя, как ни пытался. Знаю, что у тебя будут дети от этого Тома Реддла. Мне всё равно. Я готов предложить тебе замужество, а для твоих близнецов я стану отцом. Не могу без тебя. — Он порывисто стал покрывать поцелуями её руку.              — Что ты такое говоришь?! Молчи! Молчи! Молчи, Тео! — Грейнджер прижала другую ладонь к его губам. — Неужели ты не понимаешь? Том не станет церемониться ни с тобой, ни со мной. Не ищи встреч и не слушай Пэнси. Тебе лучше уйти.              Тео мягко отстранил её руку от своих губ, а затем резким движением прижал её к себе, обхватив ладонью за талию. Гермиона смотрела только в его зеленые глаза. В них было всё: неудержимая страсть, отчаяние и обожание. Она коснулась пальцами его щеки. Милый парень, желающий построить с ней что-то искреннее и настоящее, несмотря ни на что. Он мог подарить ей душевное тепло и окутать своей заботой, но уже было поздно. Этот поцелуй, мягкий и нежный, ощущался оазисом в безжизненной пустыне. В нём абсолютно не было той властности и жестокости. Такие мужчины носят девушек на руках, выполняют любые капризы, уважают её мнение и соблюдают границы. Ей нравилось, как двигались его губы, и она наслаждалась их вкусом. Стало сразу так тепло и хорошо, словно она погрузилась в теплую расслабляющую ванну. Тео наполнял её своей мягкой энергией, тем самым залечивая душевные терзания. Оторвавшись от его губ, она положила голову на широкое плечо и обвила руками крепкий мужской торс.              — Ты нравишься мне, Тео, даже очень, но это неправильно. Я не могу быть с тобой, прости. Прошу тебя забыть меня и двигаться дальше.              — А если я не хочу забывать и отдавать тебя этому чудовищу? Не говори мне, что ты с ним счастлива. Я знаю, что нет. Пэнси беспокоится о тебе и многое мне рассказала. Реддл разрушит тебя и не оставит ничего. Не выходи за него замуж, прошу тебя, — Нотт нежно прикоснулся губами к её щеке, затем отстранился, бросил на неё последний умоляющий взгляд и наложил на себя дезиллюминационные чары.              Консультант вошла в примерочную ещё с пятью платьями. Гермиона схватила первое попавшееся и переоделась. Она больше не чувствовала на себе взгляда, значит, Тео удалось уйти незамеченным. Примерка больше не доставляла удовольствие. В голове хаотично крутились неправильные мысли. Нотт снова заставил задуматься, вырвав её из мира грёз. Смотря на себя в зеркале, она видела лишь тень себя прежней. Она дотронулась пальцами до своих губ, на которых до сих пор ощущался поцелуй другого мужчины. Время остановилось для неё. Минута за минутой утекали сквозь пальцы, словно песок. Гермиона полностью погрузилась в себя, но уединение длилось недолго.              — Мисс Грейнджер, звонил мистер Реддл и просил передать, что заедет за вами через час, — произнес Чарли.              Очередное ограничение. Гермиона тяжело вздохнула и стала стягивать с себя платье. Ничего больше не хотелось. Она переоделась в свою одежду и вышла из примерочной. Пэнси виновато посмотрела на неё, увидев её состояние.              — Ты довольна?! — прокричала Гермиона. — Этого ты добивалась?! Никогда больше не смей вмешиваться в мою личную жизнь, Пэнс!              Гермиона толкнула руками дверь салона и вдохнула полными легкими свежий воздух. Ей нужно было успокоиться. Она прикрыла глаза, сжала руки в кулаки и постаралась просто дышать.              — Герми, я не хотела расстраивать тебя, — Пэнси выбежала следом за ней.              — Тебе лучше оставить меня одну, — Гермиона даже не взглянула на неё.              Паркинсон не стала спорить и быстро, стуча каблучками, прошла к своей машине, а затем уехала.              — Чарли, напиши Тому, что мои планы изменились. Я хочу прогуляться по магловскому Лондону. — Гермиона обернулась на мужчину, который тихо стоял сзади неё. — Отпусти ребят. Только ты будешь сопровождать меня.              Гермиона заняла водительское сиденье своего автомобиля, а Уизли устроился рядом. Она пристегнула ремень безопасности, завела мотор и направилась в сторону Гайд-парка. По прибытии девушка отыскала свободную скамейку и с удовольствием расположилась на ней.              — Когда я была маленькой, отец часто приводил меня сюда. Мы ели мороженое, катались на аттракционах и много смеялись. Я давно не виделась с родителями, может, стоит навестить их? — Гермиона посмотрела на Чарли, который внимательно слушал её.              — Моя мама передавала тебе привет и сказала, что ждет в гости, — он посмотрел на неё с жалостью. — Рон спрашивал о тебе.              — Уже не такой официальный, да? — усмехнулась она.              — Я не могу потерять эту работу, Гермиона. Мистер Реддл хорошо платит, а я нуждаюсь в деньгах. Он не хотел бы, чтобы мы общались неформально.              — Почему ты вернулся в Лондон, Чарли? Я помню, что тебе нравилось работать с драконами в Румынии.              Мужчина тяжело вздохнул, взъерошив свои рыжие волосы. Его взгляд устремился вдаль.       — В заповеднике умер дракон, а обвинили в этом меня. Теперь я должен возместить ущерб. Моя вина лишь в том, что я не смог предоставить необходимые доказательства.              — Ты мог бы сказать мне, Чарли. Я помогу тебе. — Гермиона похлопала его по плечу. — Не переживай.              — Спасибо! — Уизли благодарно посмотрел на неё. — Но я привык сам решать свои проблемы.              Гермиона провела в парке примерно полчаса, прежде чем отправиться на прогулку по старым улицам Лондона. Чарли молча шел рядом, понимая, что ей нужно время подумать. Вся эта ситуация с Тео вывела её из душевного равновесия. Взгляд бесцельно блуждал по витринам небольших магазинчиков. В один из них она всё же решилась зайти. В центре стоял манекен с платьем её мечты. Она коснулась пальцами воздушной ткани.              — Мисс хотела бы примерить? — к ней подошла улыбчивая девушка. — Это платье было создано нашим дизайнером. Данная модель существует только в одном экземпляре.              — Да, принесите, пожалуйста, платье в примерочную. — Гермиона посмотрела на стоящего неподалеку Чарли, который подмигнул ей.              Гермиона критически рассматривала себя в зеркале, пытаясь найти какой-либо изъян в совершенном платье, но не находила его. Оно идеально подходило ей. Верх платья был украшен тончайшей вышивкой из жемчуга и кристаллов, переливающихся всеми оттенками. Юбка — настоящая симфония объема и легкости. Девушке хотелось танцевать в нем, кружиться по паркету и быть в центре внимания. Но счастье длилось недолго. Улыбка быстро померкла, когда она услышала гневный голос Тома за дверью примерочной.              — Гермиона, выходи сейчас же!              — Разве Чарли не передал тебе, что я хочу прогуляться по Лондону? — она сделала несколько шагов вперед и положила ладони на деревянную поверхность.              — Нам нужно поговорить, — нетерпеливо произнес Реддл. — Либо ты выйдешь сама, либо я вытащу тебя оттуда силой. Не испытывай мое терпение, ведьма.              — Мне нужно переодеться, Том. Подожди меня в зале. — Гермиона стала быстро снимать с себя платье. — И между прочим, ты мог бы быть повежливее со мной.              — А ты могла бы сама сказать, что не хочешь видеть меня. Я, между прочим, отменил несколько важных встреч, чтобы заехать за тобой. Хорошо, жду тебя, малышка.              Гермиона медленно открыла дверь. Том окинул её мрачным взглядом синих глаз.              — Вы будете покупать платье, мисс? — мелодичным голосом произнесла консультант.              — Да, упакуйте его как следует и подберите, пожалуйста, несколько комплектов аксессуаров, — она провела рукой по своим мягким волосам и облизнула губы. — Том, не злись на меня.              — Подойди ко мне, Гермиона, — низким голосом произнес он.              В его глазах можно было увидеть багрянец. Она вскинула голову вверх, смотря на него с вызовом. Её лицо украсила дерзкая ухмылка. Ни одного шага не было сделано ею.              — Нет, Том, и что ты мне сделаешь? — лелейным голоском произнесла она, сложив руки на груди. — Я тебя не ждала и хотела побыть одна.              Реддл прошел к кассе, оплатил её покупки, а потом обратился к Чарли:       — Забери пакеты и уезжай в Мракс Мэнор. — Том подошёл к ней, нарочито нежно взял её ладонь в свою, поднёс к губам и оставил лёгкий поцелуй. — А мы с тобой прогуляемся, дорогая моя Гермиона.              На улице они молча шли по направлению к центру. Том сильно злился на неё, крепко сжимая её руку. Вся бравада и спесь сразу куда-то исчезли, пока он буквально тащил её за собой. В голове пронеслось воспоминание о поцелуе с Тео в примерочной. Он был таким мягким и нежным с ней. Реддл на несколько секунд застыл, будто о чём-то задумавшись, а затем завел её в переулок, прижал к себе и трансгрессировал.

***

      Они переместились в неизвестную ей ранее квартиру. Гермиона сидела около его ног, а Том крепко держал её за волосы, запрокидывая голову, и смотрел на неё пристально и сурово.              — Мне снова надеть на тебя золотой ошейник, Гермиона? — прошипел он. — У нас скоро состоится свадьба, а ты ведешь себя отвратительно! Я предупреждал тебя. Как этот мальчишка посмел прикоснуться к тебе? Как ты позволила? Я не трогал его, только потому что знаю его отца, но всему есть предел. Твои мысли, о, твои мысли невероятно глупы и бессмысленны.              — Том, не лезь ко мне в голову, пожалуйста! — Гермиона пыталась высвободить свои волосы из его хватки, но он лишь крепче сжал их. — Ты всё увидел, поздравляю. И что дальше? Снова накажешь меня или пойдешь мстить Тео? Мне надоело изображать из себя покорность. Как твоя будущая жена, я требую к себе уважение. Сегодня у меня на многое открылись глаза. Мои друзья видят то, что даже я сама не наблюдаю в себе. Ты полностью изолировал меня ото всех, запер в своем поместье, лишил работы и ограничиваешь меня во всем. Я просто хотела побыть одна и погулять, а ты ворвался в магазин. Услышь мои доводы и перестань вести себя как тиран! — прокричала Грейнджер, смотря прямо в его алые глаза.              — Моя львица выпустила коготки, — Реддл отпустил её волосы. — Рычи и защищайся, Гермиона, но не забывай, что мое терпение не безгранично. До свадьбы останешься в этой квартире одна. Я избавлю тебя от своего общества. Будет время подумать обо всём. Целитель придет завтра проверить твое состояние. Домовые эльфы позаботятся о тебе. И последнее. — Том поднялся с кресла, смахивая с пиджака несуществующие пылинки. — Даже не думай, что ты сможешь уйти от меня.
Примечания:
156 Нравится 34 Отзывы 86 В сборник
Отзывы (2)