Мародеры читают

R
В процессе
190
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 295 страниц, 567 387 слов, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
190 Нравится 127 Отзывы 77 В сборник

Глава 8. Чемпионат мира по квиддичу

Настройки
После ужина, войдя в Выручай-комнату и заняв свое место, Джеймс принялся всех поторапливать: - Чего вы так долго копаетесь? Там сейчас матч будет! ДеВитт, начинай читать уже! - Хорошо, хорошо, - фыркнула девушка. – Глава 8. Чемпионат мира по квиддичу.       Прихватив свои покупки, компания с мистером Уизли во главе поспешила в лес, следуя за светом фонарей. Они слышали шум тысяч людей, шедших вокруг, крики, смех, обрывки песен. Всеобщее лихорадочное возбуждение было необычайно заразительно, Гарри не мог не улыбаться. Всю дорогу через лес — минут двадцать — они громко разговаривали и шутили, пока, наконец, не вышли на противоположную сторону и не оказались в тени гигантского стадиона. И хотя Гарри была видна лишь часть колоссальных золотых стен, окружавших поле, он мог бы с уверенностью сказать, что внутри можно свободно разместить десяток кафедральных соборов.       — Сто тысяч мест, — сказал мистер Уизли, поймав его благоговейный взгляд. — По заданию Министерства здесь целый год трудились пятьсот человек. Маглоотталкивающие чары тут на каждом дюйме. Весь год, как только маглы оказывались где-то поблизости, они вдруг вспоминали о каком-нибудь неотложном деле, и им приходилось срочно убираться восвояси... благослови их Господь, — добавил он нежно, направляясь к ближайшему входу уже окруженному шумной толпой колдуний и волшебников.       - Но при этом они привлекли магла в качестве привратника, - закатил глаза Ремус.       — Первоклассные места! — заметила колдунья из Министерства, проверяя у друзей билеты. — Верхняя ложа! Прямо по лестнице, Артур, и наверх.       Лестницы на стадионе были выстланы ярко-пурпурными коврами. Вся компания пробиралась наверх вместе с толпами болельщиков, которые постепенно рассаживались по трибунам справа и слева от них. Мистер Уизли вел своих подопечных все выше и выше; наконец они поднялись на самый верх лестницы и очутились в маленькой ложе на высшей точке стадиона, расположенной как раз на середине между голевыми шестами. Тут в два ряда стояли примерно двадцать пурпурно-золоченых кресел, и Гарри, пройдя к передним местам вместе с Уизли, взглянул вниз и увидел фантастическую картину, которую никогда не смог бы даже вообразить.       - Это очень дорогие места, - прищурился Сириус. – Сомневаюсь, что Людо настолько помог с билетами.       - А помните, Молли сказала, что купит Гарри все принадлежности к школе? – воскликнула Лили.       - Думаешь, у них есть доступ к его сейфу? – удивилась Кристина.       - Или он есть у Дамблдора, а он выделяет деньги Уизли, - прошипел Джеймс. – В первой части ключ же тоже от Дамблдора получили.       Сто тысяч колдуний и волшебников занимали места, расположенные ярусами, поднимающимися вокруг длинной овальной арены. Все вокруг было залито таинственным золотым светом, который, казалось, излучал сам стадион. С этой высоты поле выглядело гладким, как бархат, в каждом конце стояло по три пятидесятифутовых шеста с кольцами, а прямо напротив, как раз на уровне глаз Гарри, было исполинское черное табло — по нему бежали золотые надписи, будто невидимая рука быстро писала и затем стирала написанное — это были светящиеся рекламные объявления.       «Синяя Муха» — метла для всей семьи — безопасно, надежно, со встроенной противоугонной сигнализацией... Миссис Скоур — всеобъемлющее магическое устранение неприятностей — без скандалов и огорчений... Праздничные наряды от «Колдовской Моды» — Лондон, Париж, Хогсмид...       - «Колдовская Мода» еще не закрылась? – переглянулись девушки. – Сейчас у них дела идут не очень хорошо.       - Может, раскрутились со временем, - пожал плечами Ремус.       - Возможно, но сейчас там продают только старые коллекции и разную безвкусицу, - сморщилась ДеВитт.       - А где вы тогда наряды берете? – удивился Джеймс.       - Или в магловских магазинах или ездим в Нью-Йорк, - сказала Лили. – У Кристина там есть знакомая дизайнер.       Гарри оторвался от рекламных строчек и оглянулся: кто же еще будет с ними в ложе? Пока что она была пуста, если не считать какого-то крохотного создания, пристроившегося на предпоследнем сиденье второго ряда. Это существо, с такими короткими ножками, что они попросту торчали из кресла, было закутано в чайное полотенце, повязанное на манер тоги, и сидело, уткнувшись лицом в ладони. Зато уши — длинные, как у летучей мыши, — показались странно знакомыми...       Добби? — недоверчиво произнес Гарри.       - А ему то что там делать? – проворчал Блэк.       Миниатюрное существо подняло голову и раздвинуло пальцы, обнаружив громадные карие глаза и нос, по форме и размеру точно соответствующий спелому помидору. Это не был Добби — хотя, без сомнения, такой же домашний эльф, каким был приятель Гарри, которого тот освободил от его прежних хозяев — семьи Малфоев.       — Сэр, вы назвать меня Добби? — с любопытством пискнул эльф между пальцев.       Голос был выше, чем у Добби, — тоненький, дрожащий голосок, и Гарри заподозрил — сколь ни трудно себе представить такое в отношении домашних эльфов, — что перед ним, скорее всего, женщина. Рон и Гермиона тоже повернулись взглянуть: хотя они и много чего слышали о Добби, но никогда его не встречали. Даже мистер Уизли с интересом оглянулся.       - У них же нет своего домового эльфа, неудивительно, что он захотел посмотреть, - сказал Ремус.       - Хорошо, что это не Добби, а то бы опять втянул Гарри в неприятности, - вздохнул Поттер.       —Прошу прощения, — обратился Гарри к эльфу. — Я просто принял вас за одного своего знакомого.       —Но я тоже знать Добби, сэр, — пискнул эльф. Она заслоняла лицо, как будто от резких лучей, хотя верхняя ложа и не была ярко освещена. — Меня зовут Винки, сэр, а вы, сэр, — темно-карие глаза расширились до размеров тарелок, остановившись на шраме Гарри, — вы, должно быть, сам Гарри Поттер!       — Да, это я, — согласился Гарри.       Добби постоянно говорить о вас, сэр. — Она чуть опустила руки, потрясенно глядя на него.       - Конечно, это же сам Гарри Поттер, - хмыкнула Кристина. – Спаситель Добби и не только.       —Как он там? — спросил Гарри. — Как ему живется на свободе?       —Ах, сэр! — Винки покачала головой. — Ах, сэр, не подумайте, что я непочтительна, сэр, но я не уверена, что вы оказать Добби услугу, когда отпустить его на волю.       —Почему? — поразился Гарри. — Что с ним случилось?       —Свобода ударить Добби в голову, сэр, — печально сказала Винки. — Метить выше своего чина, сэр. Не может нигде больше устроиться, сэр.       —Почему? — удивился Гарри.       Винки понизила голос на пол-октавы и прошептала:       —Он хотеть оплаты за свою работу, сэр.       - Он же должен знать, что маги платят магией им, а не деньгами, - покачала головой Лили.       - Поэтому Винки и сказала, что свобода ударила ему в голову, - фыркнул Сириус.       —Оплаты? — не понял Гарри. — Ну... А почему бы его работу не оплачивать?       Винки явно ужаснулась подобной идее и сдвинула пальцы, так что ее лицо вновь оказалось наполовину скрытым.       — Домашние эльфы не брать денег, сэр! — приглушенно пропищала она. — Нет, нет, нет. Я говорить Добби, я говорить ему — иди, найди себе приличную семью и осядь, Добби. А он затевать всевозможные буйные увеселения, сэр, это не подобать домашнему эльфу. Эти гулянки твоя до добра не доведут, Добби, говорить я, твоя запросто кончать так, что угодить Комиссия по регулированию и контролю магических существ, словно какой-нибудь — тьфу! — распоследний гоблин...       - Да и просто магия может его наказать, - протянул Джеймс.       - Я слышала, что домовики, надолго оставшиеся без подпитки магией, сходят с ума, - вспомнила Кристина.       - Я тоже такое слышал, - кивнул Лунатик. – Но подтверждений не видел.       —Ну как же ему сейчас немного не повеселиться? — сказал Гарри.       —Домашний эльф не положено веселиться, Гарри Поттер, — сурово заметила Винки. — Домашний эльф делать то, что им велено. Я совсем не выносить высоты, Гарри Поттер, — она покосилась на край ложи и судорожно сглотнула, — но мой хозяин послать меня сюда, и я пойти, сэр.       —Зачем же он вас послал, если знает, что вы не любите высоты? — нахмурился Гарри.       — Хозяин... хозяин хотеть, чтобы я занять ему место, Гарри Поттер, потому что он очень занят. — Винки склонила голову перед пустым пространством рядом с собой. — Винки очень бы желать вернуться назад в палатку хозяина, но Винки делать, что ей сказано, Винки хороший домашний эльф.       - Интересно, чей это эльф? – задумалась Лили. – Наверное, он не очень хороший человек, раз позволяет себе так обращаться с ней.       - Маман всегда говорила: «Хочешь узнать, что за человек перед тобой – посмотри, как он обращается со своим домовым эльфом», - поучительно сказал Сириус.       - Это не мешает тебе плохо относиться к Кикимеру, - закатила глаза ДеВитт.       - Но он хорошо относится к нашим домовым эльфам, а Кикимер просто странный, - возразил Поттер.       Она бросила в сторону барьера еще один испуганный взгляд и снова закрыла глаза. Гарри повернулся ко всем остальным.       —Что, это и есть домашний эльф? — шепнул Рон. — Чудные они, верно?       Добби еще чуднее, — искренне заверил его Гарри.       Рон вытащил свой омнинокль и принялся испытывать его, рассматривая скопление народа на противоположной стороне стадиона.       — Круто! — воскликнул он, вращая регулятор повтора. — Я могу заставить того старого хрыча внизу поковырять в носу еще раз... и еще... и еще...       - Какое важное применение омнинокля, - хмыкнул Ремус.       Гермиона тем временем просматривала свою украшенную кистями программку в бархатном переплете.       —«Перед матчем будет проведен парад талисманов команд», — прочитала она вслух.       —О, это всегда очень занимательное зрелище, — откликнулся мистер Уизли. — Национальные сборные привозят с родины разные диковинки, понимаете? Чтобы устроить маленькое шоу.       - Интересно, кого привезут в этот раз? – задумался Джеймс.       В следующие полчаса ложа постепенно наполнялась людьми; мистер Уизли пожимал руки каким-то, судя по виду, очень важным волшебникам. Перси вскакивал так часто, словно пытался усидеть на еже. Когда появился Министр магии Корнелиус Фадж, Перси отвесил такой глубокий поклон, что с него упали и разбились очки. Страшно сконфузившись, он восстановил их волшебной палочкой и дальше уже предпочитал оставаться на своем месте, бросая ревнивые взгляды на Гарри, которого Фадж приветствовал как старого друга. Им уже доводилось встречаться прежде, и Фадж, пожав ему руку в отеческой манере, поинтересовался, как у него дела, и представил его окружавшим министра волшебникам.       — Гарри Поттер, вы понимаете, — громко втолковывал он болгарскому министру магии, который был одет в роскошную, черного бархата с золотом мантию и, похоже, не понимал ни слова по-английски. — Гарри Поттер, ну же, вы знаете, кто это... Мальчик, который одолел Сами-Знаете-Кого... Ну должны же вы знать, кто это...       Тут болгарский волшебник вдруг обратил внимание на шрам Гарри и что-то быстро и взволнованно затараторил, указывая на него.       — Так я и знал, что этим кончится, — устало сказал Фадж Гарри. — Ну не силен я в языках... В таких случаях мне нужен Барти Крауч... Ага, вижу, его домашний эльф занял ему место... Тоже недурно, эти болгарские парни так и норовят выпросить все лучшие места... а вот и Люциус!       - Так это эльф Краучей? – округлила глаза Лили.       - В этом нет ничего удивительного, - фыркнула Кристина. – Кто еще мог бы так обращаться со своим эльфом?       - Много кто, просто они скрывают это на людях, - пожал плечами Лунатик.       - А Перси стоит усерднее работать, а не просто кидать ревнивые взгляды, - покачал головой Джеймс.       И действительно, вдоль кресел второго ряда к трем свободным местам как раз позади мистера Уизли пробирался не кто иной, как бывший хозяин домашнего эльфа Добби Люциус Малфой с сыном Драко и женщиной, которая, как предположил Гарри, была матерью Драко.       Гарри и Драко Малфой стали врагами с самой первой поездки в Хогвартс. Бледный паренек с заостренным лицом и бесцветно-белыми волосами, Драко необычайно походил на отца. Его мать тоже была блондинкой — высокая и стройная, она была бы довольно мила, если бы на ее лице не присутствовало постоянно такое выражение, будто ей в нос непрестанно лезет какой-то мерзкий запах.       - А вот и Нарси, - улыбнулась Кристина.       - Она просто ненавидит такие мероприятия, вот и сморщила нос, - рассмеялся Сириус.       - Она и высоты еще боится, - вспомнила Лили.       — А, Фадж! — произнес мистер Малфой, подходя к министру и протягивая руку. — Как дела? По-моему, ты еще незнаком с моей женой Нарциссой? И с нашим сыном Драко?       — Добрый вечер, добрый вечер! — Фадж улыбнулся и поклонился миссис Малфой. — А мне позвольте представить вам мистера Обланск...Обалонск... мистера... короче, он болгарский министр магии и не понимает ни слова из того, что я говорю, так что не беспокойтесь. И давайте посмотрим, кто тут у нас еще? С Артуром Уизли вы знакомы, я полагаю?       - Какой идиот, - закатил глаза Ремус. – Уже все знают об их взаимной ненависти.       Это был напряженный момент. Мистер Уизли и мистер Малфой посмотрели друг на друга, и Гарри живо вспомнился тот последний раз, когда они встретились лицом к лицу — это было в книжном магазине «Флориш и Блоттс», и дело кончилось дракой. Холодные серые глаза Малфоя скользнули по мистеру Уизли и затем обежали весь ряд.       — Боже правый, Артур, — негромко произнес он, — что же тебе пришлось продать, чтобы достать места в верхней ложе? Уверен, ты за весь свой дом столько бы не выручил.       Фадж, не слышавший этих слов, говорил:       —Люциус на днях сделал очень щедрое пожертвование больнице святого Мунго, где лечат магические травмы и болезни, Артур, так что здесь он в качестве моего гостя.       —Как… как мило! — промолвил мистер Уизли с натянутой улыбкой.       - Сомневаюсь, что этот гаденыш сделал пожертвование, - фыркнул Джеймс. – Скорее Нарцисса от его имени.       - Но в том, что места очень дорогие, а у Уизли даже на одно не хватило бы денег, правда, - вздохнул Сириус.       - А их там десять человек, - нахмурилась Кристина. – Неужели и правда им дали деньги из сейфа Гарри?       - Я не удивлюсь, если они сами об этом не знают, - вздохнула Эванс.       Мистер Малфой задержал взгляд на Гермионе — та слегка покраснела, но решительно посмотрела в ответ. Гарри было доподлинно известно, что заставило губы Малфоя скривиться — Малфой кичились своей чистокровностью; другими словами, любого человека магловского происхождения считали второсортным. Однако в присутствии министра магии он не осмелился ничего сказать по этому поводу. Малфой насмешливо кивнул мистеру Уизли и продолжил путь к своим местам. Драко послал Гарри, Рону и Гермионе презрительный взгляд и уселся между отцом и матерью.       — Глисты с поволокой, — прошептал Рон, когда они с Гарри и Гермионой вновь повернулись к полю.       - Что правда, то правда, - рассмеялся Сириус. – Даже Нарси такой стала.       - Может, это ее имидж на публике, - пожала плечами ДеВитт.       А в следующий момент в ложу ворвался Людо Бэгмен.       —Все готовы? — пророкотал он. Его лицо светилось, словно круг эдамского сыра, если только можно представить себе взволнованный сыр. — Министр, начинать?       —По твоей команде, Людо, — с удовольствием отвечал Фадж.       Бэгмен выхватил волшебную палочку, направил себе прямо на горло и приказал:       Сонорус!       И с этого мгновения его голос превратился в громовой рев, заполнивший до предела забитый стадион; этот голос раскатывался над ними, отдаваясь в каждом уголке трибун.       — Леди и джентльмены! Добро пожаловать! Добро пожаловать на финал четыреста двадцать второго Чемпионата мира по квиддичу!       - Наконец-то! – закричал Джеймс и шуточно продолжил, - Делайте ваши ставки, господа и дамы!       - А какой приз? – насмешливо спросила Лили.       - Никакого, просто для азарта! – воскликнул Поттер. – Ну так что?       - Ставлю на Ирландию, - хлопнул по столу Сириус.       - Я на Болгарию, - подхватил Ремус.       - Поставлю, как и близнецы, - добавила Кристина. – Я доверяю их чутью.       - Соглашусь с Кристиной, тоже на такой исход поставлю, - кивнула Лили.       - Ну, а я ставлю на Ирландию, - подвел итог Поттер. – Продолжай читать!       Зрители разразились криками и аплодисментами. Развевались тысячи флагов, добавляя к шуму разноголосицу национальных гимнов. С гигантского табло напротив сгинуло последнее объявление — Берти Боттс еще успел посулить небывалые ощущения от каждой конфетки своего драже, — и зажглись слова: БОЛГАРИЯ - НОЛЬ, ИРЛАНДИЯ - НОЛЬ.       — А теперь без долгих предисловий позвольте представить вам... Талисманы болгарской сборной!       Правая часть трибун — сплошь в красных флагах — одобряюще заревела.       —Интересно, что же они привезли? — пробормотал мистер Уизли, наклоняясь вперед. — А-а-а-а! — Он спешно сдернул с себя очки и принялся протирать их. — Вейлы!       - Разве они разрешены? – нахмурилась Кристина.       - Им нельзя применять свои чары, насколько я знаю, - задумался Джеймс. – Но так их не запрещали.       - Но это странно, использовать людей в качестве талисманов, - поморщилась Лили.       —А что это за ве...       Но ответ на свой вопрос Гарри уже видел на арене — на нее выбежала сотня женщин — самых прекрасных женщин, каких Гарри только приходилось видеть... Настолько прекрасных, что, кажется, они не были, не могли быть просто людьми. На какой-то момент Гарри был поставлен в тупик, ломая голову над вопросом: «Кто же они такие? Какая сила заставляет их кожу сиять лунным светом, а золотые волосы струиться за ними в неосязаемом ветре?» Но вот грянула музыка, и Гарри разом перестало волновать, что они нелюди. Собственно говоря, его вообще перестало что-либо волновать.       Вейлы пустились в пляс, и разум Гарри одним махом абсолютно и блаженно опустел. Главное, что он смотрит и смотрит на танцующих вейл, а если они перестанут танцевать, неминуемо произойдет нечто ужасное.       А вейлы отплясывали все быстрее, все зажигательней, и дикие, бесформенные образы закружились в распаленном мозгу Гарри. Ему захотелось совершить что-то неописуемое, небывалое — и прямо сейчас... Может, выпрыгнуть из ложи на арену? Неплохая идея... Или придумать что-нибудь покруче?       - Запрещено использовать чары? А это тогда что? – вскинула брови ДеВитт.       - Да ладно, принцесса, может они правила пересмотрели, - пожал плечами Сириус.       - Не только же Гарри поддался их влиянию, - покачал головой Ремус. – Не стоило их использовать.       — Гарри, что ты делаешь? — донесся откуда-то издалека голос Гермионы.       Музыка остановилась. Гарри заморгал. Он стоял, перебросив ногу через барьер ложи. В шаге от него Рон замер в такой позе, словно собрался прыгать с трамплина.       Трибуны взорвались недовольными криками — зрители не хотели отпускать вейл, и Гарри был на их стороне — разумеется, он болел за Болгарию и недоумевал, почему к его груди приколот большой зеленый трилистник Рон тем временем рассеянно обрывал клевер со своей шляпы. Мистер Уизли, чуть улыбаясь, склонился к нему и забрал шляпу из его рук.       - А он мог бы и предупредить их, - поморщилась Лили.       — Это тебе еще понадобится, — заметил он, — как только ирландцы скажут свое слово.       — М-м-м... — промычал Рон, таращась на красавиц вейл, которые теперь выстроились вдоль одной из сторон поля.       Гермиона, негодующе фыркнув, поднялась и втащила Гарри обратно на место, пробормотав:       —Ну что такое, в самом деле.       - Просто на нее не действуют чары вейл, она же девушка, - хмыкнул Поттер.       —А теперь, — загрохотал голос Людо Бэгмена, — в знак приветствия поднимем наши волшебные палочки... Перед нами талисманы сборной Ирландии!       В следующую секунду нечто похожее на громадную зелено-золотую комету влетело на стадион. Сделав круг, она распалась на две поменьше, каждая из которых со свистом понеслась к голевым шестам. Связывая два пылающих шара, над полем неожиданно аркой встала радуга.       Бесчисленные зрители дружно издали громогласное «о-о-о-ох» и «а-а-а-ах», глядя на этот фейерверк. Радуга угасла, светящиеся шары вновь соединились и слились, образовав на этот раз исполинский мерцающий трилистник, который взмыл в небо, завис над стадионом, и из него хлынуло нечто наподобие золотого дождя.       — Классно! — воскликнул Рон, когда трилистник воспарил над их головами и из него посыпались тяжелые золотые монеты, отскакивая от кресел.       - Лепреконы, довольно интересно, - протянула ДеВитт.       - Уже нет, - фыркнул Блэк. – Ирландия каждый раз, выходя в финал, использует их в качестве талисманов.       - Это интересно тем, кто первый раз пришел на матч или вообще впервые видит лепреконов, - отрезал Лунатик.       Присмотревшись, Гарри разобрал, что летающее чудо составляли тысячи крохотных бородатых человечков в красных камзолах, каждый из которых нес по маленькой золотой или зеленой лампе.       Лепреконы! — попытался перекричать громовые аплодисменты толпы мистер Уизли; многие еще рыскали и толкались под креслами, собирая золото.       —Это тебе! — радостно пропыхтел Рон, насыпая Гарри полные ладони золотых монет. — За омнинокль! Теперь тебе придется делать мне рождественский подарок, ха!       - Он что, не знает, что золото лепреконов исчезает? – раздраженно выдохнула Лили.       - Это же Рон, - закатила глаза Кристина. – А может и знает, но забыл.       - Или понадеялся, что Гарри ничего не знает о золоте лепреконов, - хмыкнул Поттер.       Величественный трилистник распался, лепреконы опустились на поле — на противоположную сторону от вейл — и, скрестив ноги, расселись, чтобы смотреть матч.       — А теперь, леди и джентльмены, поприветствуем — болгарская национальная сборная по квиддичу! Представляю вам — Димитров!       Фигура в красных одеждах, на метле, двигающаяся с такой быстротой, что казалась размытой, вылетела на поле из дальнего нижнего входа под сумасшедшие аплодисменты болгарских болельщиков.       — Иванова!       Подлетел второй игрок в красной мантии.       Зогров! Левски! Волчанов! Волков! И-и-и-и-и-и — Крам!       - Знаменитый Крам, посмотрим, как ты играешь, - прищурился Сириус.       — Вот он, вот он! — завопил Рон, уставившись на Крама в омнинокль.       Гарри, торопясь, настроил свой.       Виктор Крам был худым, темноволосым, с лицом землистого цвета, внушительным крючковатым носом и густыми черными бровями. Он походил на большую хищную птицу. С трудом верилось, что ему всего восемнадцать.       - А он не красавчик, - протянула Кристина.       - Может, описание неудачное, все-таки это впечатление Гарри, - пожала плечами Лили.       — А сейчас, прошу вас, встречаем ирландскую национальную сборную! — надсаживался Бэгмен. — Представляю: Конолли! Райан! Трой! Маллет! Моран! Куигли! И-и-и-и-и — Линч!       Семь зеленых вихрей вырвались на поле. Гарри лихорадочно крутил регулятор на боку своего омнинокля и замедлил движение игроков до такой степени, что мог прочитать слова «Молния» на каждом помеле и видеть их имена, серебром вышитые на спинах.       — А также из самого Египта — наш судья, почетный председатель Международной ассоциации квиддича, Хасан Мустафа!       - Он все еще судит? – удивился Поттер.       - А почему не должен? Он же еще не старый, - фыркнул Сириус.       - Просто он уже давно судья, думал, что ему надоело, - повел плечом Джеймс.       Маленький и тощий волшебник, совершенно лысый, но зато с усами, которым позавидовал бы даже дядя Вернон, одетый в мантию цвета чистого золота под стать стадиону, вышел на поле. В одной руке он нес солидных размеров плетеную корзину, в другой — метлу, из-под усов торчал серебряный свисток. Гарри вернул скоростной регулятор омнинокля к норме и внимательно наблюдал, как Мустафа взобрался на метлу и откинул крышку корзины — в воздух взвились четыре шара: малиновый квоффл, два черных бладжера и — Гарри увидел его на краткий миг, прежде чем он скрылся из глаз — крошечный крылатый золотой снитч. Пронзительно свистнув, Мустафа взлетел вслед за шарами.       — На-а-а-ачинаем! — взвыл Бэгмен. — Это Маллет! Трой! Моран! Димитров! Снова Маллет! Трой! Левски! Моран!       Такого квиддича Гарри еще не видел. Он с такой силой прижимал омнинокль к глазам, что очки врезались в переносицу. Скорость игроков была невероятной — охотники перебрасывали друг другу квоффл так быстро, что Бэгмен едва успевал называть их имена. Гарри снова включил замедлитель на своем омнинокле, нажал кнопку «синхронный комментарий», и с этой минуты видел все в замедленном темпе, в линзах вспыхивали ярко-лиловые надписи, а шум толпы сотрясал ему барабанные перепонки.       - Зря включил, отставать от событий будет, - покачал головой Блэк.       - На такой квиддич даже я бы сходила, - удивленно произнесла Лили.       - Я говорил, что квиддич интересный! – воскликнул Джеймс.       «Атакующая схема «голова ястреба», — прочитал он, глядя, как три ирландских охотника пролетают плечом к плечу — в центре, чуть впереди Трой, справа и слева Маллет и Моран, — преодолевая защиту болгар. «Финт Порскова» — загорелся следующий комментарий, когда Трой сделал вид, будто собирался рвануться что было сил наверх, отвлекая болгарского охотника Иванову, а сам швырнул квоффл вниз, Моран. Один из болгарских загонщиков, Волков, поравнявшись с бладжером, с молодецкого размаха своей небольшой битой выбил его прямо перед Моран. Та, уклоняясь от бладжера, взяла круто вниз и выронила квоффл, а Левски, шедший ниже, подхватил его.       Трой открывает счет! — взревел Бэгмен, и стадион задрожал от грома оваций и криков восторга. — Десять — ноль в пользу Ирландии!       Что?— удивился Гарри, растерянно озираясь сквозь омнинокль. — Но ведь квоффл поймал Левски!       —Гарри, если ты не будешь смотреть на нормальной скорости, много чего пропустишь! — прокричала Гермиона, приплясывая на месте и махая руками, в то время как Трой делал по полю круг почета.       - Омнинокль полезная вещь, но не при таком быстром матче, - вздохнула Кристина.       - Ирландия забила! – закричали Джеймс с Сириусом, корча рожи Ремусу.       - Еще только начало, - закатил глаза Лунатик.       Гарри торопливо взглянул поверх омнинокля и увидел, что лепреконы, наблюдавшие за игрой из-за боковой линии, вновь поднялись в воздух и образовали гигантский мерцающий трилистник. С другой стороны арены на них мрачно смотрели вейлы.       Злясь на самого себя, Гарри прокрутил регулятор скорости до обычного режима; игра возобновилась.       Гарри достаточно разбирался в квиддиче, чтобы оценить великолепие ирландских охотников. Они действовали как единое целое и, похоже, читали мысли друг друга, перестраиваясь в воздухе; розетка на груди Гарри непрерывно выкрикивала их имена: «ТройМаллетМоран!». В течение десяти минут Ирландия забила еще дважды, упрочив свое лидерство до тридцати — ноль, чем вызвала шквал оглушительного рева и аплодисментов со стороны украшенных зеленым болельщиков.       - Что ты там говорил, Ремус? – ехидно произнес Сириус.       - Игра еще не закончилась, - вздохнул Лунатик.       - Вы сами знаете, что все еще может поменяться, - осадила их Лили.       Игра пошла еще быстрее, но стала жестче. Волков и Волчанов, болгарские загонщики, лупили по бладжерам со всей свирепостью, целя в ирландских охотников, и старались помешать им применить их коронные приемы; два раза болгары были отброшены, но вот наконец Иванова сумела прорвать оборону противника, обыграла вратаря Райана и забила первый болгарский гол.       — Заткните уши пальцами! — рявкнул мистер Уизли, когда вейлы вновь затанцевали, отмечая такую радость.       Гарри еще вдобавок закрыл глаза — он хотел сохранить ясное сознание для игры. Спустя несколько секунд он отважился взглянуть на поле — вейлы уже остановились и Болгария вновь владела квоффлом.       - Одни проблемы от этих вейл, - раздраженно вздохнул Ремус.       - Все-таки я считаю, что их нельзя допускать в качестве талисманов, - поморщилась Кристина.       — Димитров! Левски! Димитров! Иванова! Вот это да! — кричал Бэгмен.       Сто тысяч волшебников и колдуний затаили дыхание, когда двое ловцов — Крам и Линч — спикировали прямо через кучу охотников на такой скорости, что, казалось, они просто спрыгнули с самолета без парашютов. Гарри следил за их полетом в омнинокль, пытаясь разглядеть, где же снитч...       — Они разобьются! — ахнула Гермиона.       Она оказалась почти права — в самую последнюю секунду Виктор Крам вышел из пике и отвернул прочь, однако Линч ударился о землю с глухим стуком, слышным по всему стадиону. С ирландских трибун раздался чудовищный стон.       — Вот дурачок! — покачал головой мистер Уизли. — Это же был обманный ход Крама!       - Почему сразу дурачок? – возмутился Джеймс. – С каких пор неумение выйти из пике стало определять ловца как дурачка?       - Просто Артур не разбирается, - скривился Сириус. – Жаль этого Линча.       - Но Крам хорош, - заметил Ремус.       — Тайм-аут! — объявил Бэгмен. — Подождем, пока прибывшие на поле медики обследуют Эйдана Линча!       — С ним все будет в порядке, он только слегка зацепил землю! — Чарли успокаивал Джинни, которая испуганно высунулась за барьер ложи. — Чего Крам, собственно, и добивался...       Гарри поспешно нажал кнопки «повтора» и «синхронного комментария» на омнинокле и припал к окулярам. Крам и Линч уже замедленно вновь пикировали на поле. Поверх изображения вспыхнул комментарий: «Финт Вронского — опасное отвлечение ловца». Перед ним было лицо Крама, искаженное от напряжения, когда он точно в нужный миг вышел из падения, в то время как Линч врезался в покрытие. Гарри понял — Крам вовсе и не гнался за снитчем, он просто хотел заставить Линча последовать за собой. Гарри в жизни не видел, чтобы кто-нибудь так летал — можно было подумать, что Краму совсем и не нужна метла. В воздухе он двигался с такой легкостью, будто не нуждался ни в какой поддержке и ничего не весил. Гарри перевел омнинокль в стандартный режим и направил его на Крама. Тот кружил высоко над Линчем, которого приводили в чувство медики со склянками зелий. Гарри сфокусировал картинку на лице Крама — его темные глаза быстро обегали землю внизу, в ста футах под ним. Пока Линч приходил в себя, Крам, пользуясь случаем, без помех отыскивал снитч.       - Хорошая тактика, - прикусил губу в напряжении Поттер.       - Но это все-таки жестоко, - вздохнула ДеВитт. – Профессиональный спорт не для слабонервных.       - Я передумала, не хочу даже на такой матч идти, - передернула плечами Лили.       Наконец Линч поднялся на ноги, к буйной радости бурлящих зеленым трибун, уселся на свою «Молнию» и оторвался от земли. Его воскрешение, похоже, вселило в ирландцев второе дыхание. Как только Мустафа дал свисток о продолжении игры, ирландские охотники бросились в бой, демонстрируя немыслимые чудеса мастерства.       Пятнадцать минут пролетели в жарких схватках, и Ирландия вырвалась вперед еще на десять голов — теперь они вели со счетом сто тридцать — десять, и игра стала откровенно грязной.       - Ладно, Болгарии уже ничто не поможет, - покачал головой Лунатик.       - Хотя бы с Линчем все в порядке, - облегченно переглянулись подруги.       Когда Маллет в очередной раз помчалась к голевым шестам, крепко прижимая к себе квоффл, болгарский вратарь Зогров рванулся ей навстречу. Все произошло настолько быстро, что Гарри не успел ничего уловить, но дружный вопль гнева ирландских болельщиков и долгий, пронзительный свисток Мустафы возвестили о нарушении правил.       — Мустафа разбирается с болгарским вратарем относительно нанесения удара — запрещенный толчок локтем! — сообщил Бэгмен распаленным зрителям. — Так... Да, Ирландия пробьет пенальти!       Лепреконы, в злости поднявшиеся в воздух, словно рой сверкающих ос, когда Маллет была неправильно атакована, теперь, слетевшись вместе, образовали слова: «ХА-ХА-ХА». На другой стороне поля прелестницы вейлы разом вскочили на ноги, яростно распушили волосы и вновь с жаром заплясали.       - А это уже нарушение, - нахмурился Джеймс. – Если правила не пересмотрели, конечно. Талисманы должны поддерживать свою команду, а не дразнить чужую.       Все Уизли и Гарри, как один, заткнули уши пальцами, но Гермиона, которую все это не задевало, вскоре подергала Гарри за руку. Он повернулся к ней, и она нетерпеливо вытащила его пальцы из ушей, покатываясь со смеху:       — Посмотри на судью!       Гарри посмотрел вниз, на поле. Хасан Мустафа приземлился прямо перед танцующими вейлами и вытворял действительно что-то очень странное — картинно напрягал мышцы и залихватски подкручивал усы.       — Так, это уже чересчур! — заявил Бэгмен, хотя в его голосе звучало изрядное веселье. — Кто-нибудь, тряхните судью!       - Такого еще ни разу не было, - удивленно поднял брови Сириус. – Талисманам строго запрещено воздействовать на судью.       Врач-волшебник, заткнув пальцами уши, стремглав промчался через поле и с силой пнул Мустафу в голень. Судья как будто пришел в себя — в омнинокль Гарри видел, что он выглядит до крайней степени смущенным и что-то кричит на девушек, которые прервали танец и всем своим видом выражают негодование.       — Если я не слишком ошибаюсь, Мустафа пытается удалить с поля талисманы болгарской команды! — комментировал Бэгмен. — Такого мы еще не видели... Ох, это может принять плохой оборот...       - Они нарушили правила, неудивительно, что за этим последует удаление, - пожал плечами Джеймс.       И верно, болгарские загонщики, Волков и Волчанов, приземлившись по обе стороны от Мустафы, затеяли с ним ожесточенный спор, указывая на лепреконов, которые теперь радостно сгруппировались в слова «ХИ-ХИ-ХИ». Болгарские аргументы, однако, не произвели впечатления на Мустафу — он тыкал пальцем в небо, явно приказывая им вновь подняться в воздух, и, когда они отказались, дал две короткие трели из своего свистка.       — Ирландия пробивает уже два пенальти! — гаркнул Бэгмен, и болгарские трибуны отчаянно взвыли.— А Волкову и Волчанову лучше бы вернуться к своим метлам... Да... они улетают... а Трой берет квоффл...       - Еще и пенальти назначили, - хмыкнул Сириус. – Болгария в проигрыше.       Теперь уровень жестокости в матче перешагнул все пределы. Загонщики обеих команд действовали без всякой жалости — Волков и Волчанов особенно усердствовали, неистово молотя битами и не разбирая, бладжер или человек попался им под удар. Димитров налетел прямо на Моран, которая владела квоффлом, и едва не сбил ее с метлы.       —Нарушение! — разом взревели ирландские болельщики, поднявшись единой зеленой волной.       —Нарушение правил, — эхом отозвался магически усиленный голос Бэгмена. — Димитров толкает Моран — умышленный толчок с налета, — сейчас должно быть еще одно пенальти... Да, звучит свисток!       - Почему нельзя играть по правилам и обойтись без пенальти? – мученически возвела глаза к потолку Лили.       Лепреконы опять взвились в небо и на сей раз изобразили гигантскую руку, делавшую очень неприличный жест в направлении вейл. Но те уже окончательно вышли из себя. Они бросились через поле и принялись швырять в лепреконов горстями что-то огненное. Глядя в омнинокль, Гарри отметил, что теперь-то вейлы отнюдь не казались потусторонне-прекрасными, напротив, их лица вытянулись в остроклювые, злобные птичьи головы, а из плеч прорезались чешуйчатые крылья.       — Вот поэтому, мальчики, — закричал мистер Уизли, перекрывая рев толпы внизу, — никогда не гонитесь за одной лишь внешностью!       - Правильные слова, - согласилась Кристина.       - Сказала так, как будто ты уродка, - фыркнул Блэк. – Тебя бы на конкурс красоты отправить, принцесса.       - Но это не означает, что раз я красивая, то значит тупая. Мы с Лили обе красавицы и умницы, - улыбнулась ДеВитт.       - С этим никто и не спорит, - хмыкнул Джеймс. – Самые красивые и умные девушки Хогвартса достались нам, разве это не успех?       - У Ремуса тоже будет красивая и умная девушка, я уверена в этом, - улыбнулась парню Лили, заставив того зардеться.       Волшебники Министерства высыпали на арену, чтобы разнять сцепившихся вейл и лепреконов, но куда там! Впрочем, сражение на поле было сущим пустяком по сравнению с тем, что творилось в воздухе. Подняв голову и приникнув к омниноклю, Гарри увидел, как квоффл пулей перелетает из рук в руки.       Левски... Димитров... Моран... Трой... Маллет... Иванова... снова Моран... Моран... Моран... МОРАН ЗАБИВАЕТ ГОЛ!       Однако ликующие возгласы ирландских болельщиков были едва слышны за воплями вейл, которых теперь бомбили из своих волшебных палочек сотрудники Министерства, и криками разъяренных болгар. Игра немедленно продолжилась — квоффлом завладел Левски, за ним — Димитров.       - Применение магии на талисманы? – удивилась Кристина.       - Такого тоже никогда не было, - пораженно выдохнул Джеймс.       Ирландский загонщик Куигли, круто развернувшись у пролетавшего бладжера, мощнейшим, как из пушки, броском направил его прямо в Крама — тот не успел вовремя нагнуться и получил удар в лицо.       Весь стадион протяжно охнул. По-видимому, у Крама был сломан нос, он был весь в крови, но Хасан Мустафа не давал свистка. Ему было не до того, и Гарри его не винил — какая-то вейла метнула в него пригоршню огня и подожгла судейскую метлу.       - Странно, что еще не остановили матч, чтобы удалить с поля болгарские талисманы, - покачал головой Сириус.       - Видимо в будущем очень сильно поменяли правила, - пожал плечами Ремус.       Гарри разволновался. Никто не обращал внимания на то, что Крам травмирован. Пусть даже он и болел за Ирландию, все равно Крам был самым потрясающим игроком на поле. Рона явно обуревали те же чувства:       — Тайм-аут! Эй, там, он не может играть в таком состоянии, посмотрите на него...       — Взгляни на Линча! — закричал Гарри. Ирландский ловец внезапно перешел в пике, и Гарри был совершенно уверен, что это не финт Вронского; на этот раз все было по-настоящему...       — Он увидел снитч! Он видит его! Следи за ним!       Не менее половины зрителей сообразили, что происходит; ирландские болельщики встали зеленой стеной, подбадривая своего ловца, но Крам уже завис у него на хвосте. Как он разбирал, куда лететь, Гарри не представлял, мельчайшие капли крови шлейфом отмечали в воздухе его след, он поравнялся с Линчем, и вот уже оба вновь несутся к земле.       Мародеры в напряжении заламывали руки и неотрывно смотрели на книгу в руках девушки. Кристина же, видя их состояние, решила немного поиздеваться и намеренно начала читать медленнее.       - ДеВитт, читай нормально! – не выдержав, закричал Джеймс.       - Действительно, принцесса, у нас нервы не железные, - прорычал Сириус, недовольно смотря на девушку.       - Ладно, ладно, - рассмеялась Кристина и продолжила читать в нормальном темпе.       —Они разобьются! — взвизгнула Гермиона.       —Нет! — прокричал Рон.       —Линч может! — воскликнул Гарри.       Он был прав: во второй раз Линч грохнулся о землю со страшной силой и тут же исчез под ордой разбушевавшихся вейл.       - Бедный, - поморщилась Лили. – Ему понадобится восстановление после такого.       Снитч, где снитч? — на всю ложу заорал Чарли.       —Он поймал его! Крам его поймал! Все кончено! — воскликнул Гарри.       Крам, в красной, пропитанной кровью мантии, неторопливо поднялся в воздух — в его высоко поднятой руке искрилось золото.       На табло зажегся счет: БОЛГАРИЯ - СТО ШЕСТЬДЕСЯТ, ИРЛАНДИЯ - СТО СЕМЬДЕСЯТ. До зрителей не сразу дошла суть произошедшего. Но затем постепенно, будто неимоверной величины нарастающий поток, гул на трибунах ирландских болельщиков становился все громче, громче и взорвался громовым воплем ликования.       —ИРЛАНДИЯ ПОБЕДИЛА! - надрывался Бэгмен, который, как и ирландцы, был захвачен врасплох неожиданным окончанием матча. - КРАМ ЛОВИТ СНИТЧ, НО ПОБЕЖДАЕТ ИРЛАНДИЯ! Бог ты мой, кто мог такое ожидать!       - Близнецы оказались правы! – удивленно воскликнул Ремус.       - А мы поверили им и тоже оказались правы! – радостно сказали подруги и дали друг другу «пять».       —На кой ему понадобилось ловить снитч? — кричал Рон, прыгая и хлопая в ладоши над головой. — Остановить матч, когда ирландцы были на сто шестьдесят очков впереди, вот болван!       —Он знал, что им никогда не догнать Ирландию, — ответил Гарри сквозь шум, тоже аплодируя изо всех сил. — Ирландские охотники слишком хороши... он хотел закончить матч на своих условиях, вот и все...       - Ну и свой рейтинг поднял, - хмыкнул Джеймс. – Все-таки поймал снитч.       —Он очень мужественно себя вел, верно? — сказала Гермиона, склоняясь через барьер, чтобы лучше видеть, как садится Крам. Целая толпа врачей пробивалась к нему через свалку дерущихся вейл и лепреконов. — У него ужасный вид...       Гарри снова приставил омнинокль к глазам. Было очень трудно рассмотреть, что происходит внизу, поскольку над всем полем в безумной радости носились лепреконы, но ему удалось различить Крама, окруженного медиками. Он выглядел еще более хмурым, чем когда-либо, и неохотно позволял врачам заняться собой. Вся команда собралась тут же явно в подавленном настроении, они невесело пожимали друг другу руки. А неподалеку ирландские игроки плясали от радости, осыпаемые золотом слетевшихся к ним бородатых талисманов; по всему стадиону развевались флаги, отовсюду гремел ирландский гимн. Вейлы опять вернулись к своему прежнему очаровательному облику, но вид у них был удрученный и печальный.       - А разница всего десять очков составила, - скривился Сириус. – Крам мог бы и подождать, когда его команда еще гола два забьет.       - Скорее, забила бы снова Ирландия, - фыркнул Ремус. – Болгарские охотники не на том уровне, к сожалению.       - Да, судя по всему, у Болгарии единственный сильный игрок – это Крам, - покачал головой Поттер.       —Что ж, они храбро сражались, — послышался мрачный голос позади Гарри. Он оглянулся — это был болгарский министр магии.       —Вы говорите по-английски! — возмущенно воскликнул Фадж. — И вы весь день смотрели, как я объясняюсь жестами!       —Ну, это было очень забавно, — пожал плечами болгарин.       - Опозорил только Англию, - закатила глаза Кристина.       —Ирландская сборная выполняет круг почета в сопровождении своих талисманов, а Кубок мира по квиддичу вносят в верхнюю ложу! — объявил Бэгмен.       В глаза Гарри ударил слепящий магический свет, заливший ложу так, чтобы со всех трибун было видно, что происходит внутри. Прищурившись, он увидел двух взмокших волшебников — они внесли увесистую золотую чашу, которую и передали Корнелиусу Фаджу, все еще рассерженному из-за того, что весь день понапрасну растрачивал свои способности на язык жестов.       — Давайте громко поаплодируем доблестным проигравшим — Болгарии! — громогласно предложил Бэгмен.       - Они достойно проиграли, - хмыкнул Сириус.       И вот в верхнюю ложу по лестнице поднялись семеро потерпевших поражение болгарских игроков. На трибунах прокатилась волна благодарных рукоплесканий; Гарри видел блеск и мерцание тысяч и тысяч объективов омниноклей, направленных на спортсменов. Болгары один за другим проходили между рядами кресел, Бэгмен называл имя каждого, и сначала им пожимал руку их министр, а затем — Фадж. Крам, шедший последним, выглядел очень неважно: вокруг глаз залегли черные тени, на лице запеклась кровь; он все еще сжимал снитч. Гарри обратил внимание, что на земле он чувствует себя гораздо неуверенней. У Крама было плоскостопие, и он заметно сутулился. Но стоило прозвучать его имени, как весь стадион разразился громоподобным, разрывающим уши ревом.       - Да уж, и правда не красавчик, - вздохнула Лили.       - Но из-за того, что он хороший и прославленный ловец, у него много поклонников, - пожала плечами Кристина.       Потом появилась ирландская команда. Эйдана Линча вели под руки Моран и Конолли; второе падение явно не прошло для него бесследно, парень основательно окосел, но все равно улыбался от счастья, когда Трой и Куигли высоко подняли Кубок, а трибуны под ними бушевали от восторга. У Гарри от хлопанья онемели руки. И наконец, когда ирландская сборная покинула ложу, чтобы сделать еще один круг почета на своих метлах (Эйдан Линч сидел позади Конолли, крепко обхватив его за талию и по-прежнему ошалело улыбаясь), Бэгмен направил волшебную палочку на собственное горло и произнес:       КвиетусОни будут обсуждать это годами, — прохрипел он. — Вот уж действительно неожиданный поворот... Жаль, что так быстро закончилось... Ах да... я же вам должен... сколько там?       Фред и Джордж перелезли через кресла и уже стояли перед Людо Бэгменом с радостными улыбками и протянутыми руками. - Они разбогатеют и потратят выигрыш на свой бизнес, - улыбнулся Джеймс. - Если только Молли не заберет эти деньги, - закатил глаза Сириус. – Ладно, следующая глава Черная метка.
190 Нравится 127 Отзывы 77 В сборник