Танец огня и льда.

R
Завершён
0
автор
Размер:
28 страниц, 13 600 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
      Принц Шо Ган сидел в палатке и, как всегда, насмехался над младшей сестрой.       — Знаешь, а ты будешь хорошей королевой племени медведей, — лениво потягивая вино, сказал принц.       Улыбка на лице принца становилась всё шире от краснеющего злого лица сестры.       — Хватит! Отец не выдаст меня за это мерзкое отродье! Он просто не достоин такой, как я! — гордо, вздёрнув носик, ответила Ян Да.       — Милая сестрица, вы идеально будете смотреться. Хэй Фэн такой крепкий, когтистый и волосатый. Красавец-жених! Ахахах! — открыто насмехаясь, сказал брат.       — Твой язык хуже пламенных змей!       — Готов поспорить хоть на твоего раба, что отец прикажет тебе это сделать на благо нашего племени!       — Что?! Да как ты смеешь, Юнь Фэй — мой раб!       — И что, это всего лишь смертный раб, или он важен для тебя, милая сестрица?       — С чего ты взял?! Он моя собственность, вот и всё.       — Тогда давай заключим пари: если отец завтра назначит вашу помолвку, этот раб – мой, — показывая пальцем на юношу, сказал принц.       — Почему ты хочешь именно его? У меня много других рабов, и есть красивые служанки.       — Он меня раздражает, а ты слишком любезна с этим смертным. Скоро всех своих слуг распустишь с этим мальчишкой.       — Ты ошибаешься, как и всегда, братец, — ядовито, прожигая глазами, ответила принцесса.       — Тогда перестань пререкаться и пожмём друг другу руки.       — Хорошо.       Пожав руки, брат и сестра заключили договор.       — Эй, налей мне вина, ты, чучело необразованное! — грубо приказал принц, стоящему позади огненной принцессы юноше.       Ин Кунши всё время молчал, пока две монаршие особы вели диалог, касающийся его жизни. Он понимал принцессу, почему она так ведёт себя с братьями. Вечные издевки не дали ей вести себя иначе. Но и перспектива попасть в руки её брата-тирана не входила в его планы. Если он станет рабом Шо Гана, всё может обернуться непредсказуемо.

***

      — Дабы укрепить союз с племенем медведей, Ян Да выйдет за Хэй Фэна, — как отрезал, сказал Хо И.       — Что?! Этот слизняк не достоин и моего пальца!       — Ты оспариваешь мой приказ, дочь?!       — Но… он мне противен!       — Да, может Хэй Фэн не вышел лицом, но он король, а ты должна стать королевой! Это моё последнее слово!       После этого повелитель племени огня удалился.       — Я же говорил, — с улыбкой сытого кота, сказал старший брат.       — Это просто несправедливо! — топнула каблуком принцесса.       — Я выиграл, отдавай мой приз!       — Сдался тебе мой раб, возьми другого! — заупрямилась принцесса, по-детски топнув ногой и надув губы.       — Ты проиграла, так что будь любезна, отдай его мне!       — Забирай! Иди с братом, Фэй, теперь он – твой хозяин.
0 Нравится Отзывы 0 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором