***
Рикуо без особого сопротивления позволил Цураре затащить себя в одну из комнат. Он устало сел на футон, не особо обращая внимание на тревожный взгляд девушки. Цурара села рядом, колеблясь. Он видел, что она хотела что-то сказать, но никак не решалась. Рикуо не стал её торопить. Он просто ждал. В комнате повисло напряжённое молчание. Но прежде чем Цурара набралась храбрости и задала свой вопрос, раздался стук в дверь. Аякаши вздрогнула, но тут же пришла в себя и поспешила открыть фусума. В комнату вошли Рихан, Кэдзёро и незнакомый Рикуо ёкай. Парень тут же обратил внимание на последнего. Рикуо не знал, кто это, но ему к счастью не нужно было спрашивать. — Это Дзен, глава клана Иппа, а ещё врач клана Нура, — пояснила Кэдзёро, заметив его взгляд. Парень слегка кивнул, а затем перевёл взгляд на Рихана. Глаза мужчины были сосредоточены, но в них читалась какая-то тень… сожаления? Рикуо решил не придавать этому значения. — Раздевайся, — спокойно сказал Дзен. Рикуо слегка нахмурился, но, осознавая, что сопротивление ни к чему не приведёт, нехотя стянул с себя толстовку. Цурара, стоявшая рядом, вздрогнула и быстро отвернулась. А вот Рихан напрягся. Перед ним предстала истина, которую он раньше не замечал, нет скорее не хотел замечать. На бледной коже мальчика выделялись повязки. Основная рана была на плече и груди, перевязанная поспешно, но достаточно умело. Рихан почувствовал, как внутри что-то неприятно сжалось. Он немного злился на себя. Злился за то, что этот ребенок, все это время стоял перед ним раненым, а он даже не обратил внимания. Рикуо, казалось, не придавал этому значения. Он лишь спокойно смотрел перед собой, ожидая, когда ёкай начнёт осмотр. Дзен аккуратно снял повязки. Под бинтами скрывались глубокие порезы, один из которых тянулся по ребрам. Врач нахмурился. — Когда ты это получил? — Позавчера, — коротко ответил Рикуо. — Позавчера? — Екай удивлённо приподнял брови. — Да. — Ты не врёшь? — Нет. — У тебя удивительная регенерация… Не как у ёкая, но и не как у обычного человека. — Ёкай ненадолго задумался. Рикуо ничего не ответил, просто молча наблюдал, как врач продолжает обработку. Он был поражен, наблюдая за процессом. Дзен, вымочил свои перья в сакэ, а после прислонил к ране на груди. Немного покалывало, но мальчик не жаловался. Когда всё было закончено, Дзен начал перевязывать раны свежими бинтами. — Вам нужно менять ему повязки каждый день, обрабатывать раны мазью что я вам дам, не напрягаться и, если возможно, ему нужно больше отдыхать, — Екай особенно выделил последние слова. — а ещё ему бы не помешало больше есть. А то он только кожа, да кости. — Ничего подобного. — пробубнил парень, немного краснея от смущения. Но Дзен говорил это не Рикуо, он говорил все это Рихану. Мужчина внимательно его слушал, запоминая каждое слово. — Я прослежу, чтобы он выполнял твои указания, — твёрдо ответил он. — Я сам могу о себе позаботиться. — парень недовольно поморщился. Рихан усмехнулся, но в его голосе не было насмешки. — Ты ребёнок. — Мне двенадцать. — Вот именно. Рикуо нахмурился, но возражать не стал. — Ты должен немного отдохнуть, — спокойно сказал Рихан. — Впереди собрание, и я хочу, чтобы мы быстрее покончили со всеми трудностями. Рикуо перевел на него взгляд. Он понимал, что под «трудностями» Рихан имеет в виду не только предательство Гагозе, но и раскрытие правды: о том, что Рикуо его сын, а Вакана — будущая жена. Рихан немного помолчал, прежде чем добавить: — Но если ты плохо себя чувствуешь или не готов к встрече, я могу перенести собрание. Важно, чтобы ты был в порядке. Рикуо задумался. Мысль о том, что ему придется встретиться лицом к лицу с советом клана, вызывала беспокойство. Но тянуть с этим смысла не было. Чем скорее всё закончится, тем лучше. — Давайте проведем собрание сегодня, — наконец сказал он. Рихан внимательно посмотрел на него, словно оценивая, действительно ли он готов, а затем кивнул: — Отлично. Тогда используй время до совета с пользой. Отдохни, сделай, что считаешь нужным. Сказав это, он развернулся и вышел, оставляя Рикуо в тишине.***
Цурара предложила проводить его к матери. — Давай я покажу тебе её новую комнату. — Новую? — переспросил Рикуо. — Ну… на самом деле, это её старая комната, — призналась Цурара, немного смущенно почесав щеку. — Она пустовала с тех пор, как Вакана-сан… ушла. Рикуо посмотрел на неё, затем слегка улыбнулся. — Ясно. Проводи меня пожалуйста. Девушка кивнула, и они отправились дальше по коридору. — Мама, можно войти? — Рикуо тихо постучал. — Конечно, заходи. Он открыл дверь и вошел в комнату. Вакана сидела у окна, наслаждаясь видом на внутренний двор. Она повернулась к сыну с теплой улыбкой. — Как тебе тут? — спросила она, приглашая его присесть рядом. — Пока не знаю, — честно ответил он. Она понимающе кивнула. — Это нормально. Всё произошло слишком быстро. — Скоро будет собрание, — сказал он, переходя к главному. — Ты волнуешься? — Немного, — призналась она. — Ты же знаешь, ёкаи бывают… непростыми. — Да уж, я заметил. — Рикуо тихо фыркнул. — Просто будь осторожен, ладно? — Вакана посмотрела на него с легкой заботой. — Не волнуйся. — Он кивнул. — Ты тоже, будь осторожнее. Они немного поболтали о возможных изменениях в их жизни и о том, что им, вероятно, придется снова переезжать. — Опять переезд, — вздохнула Вакана с улыбкой. — Надеюсь, последний, — усмехнулся Рикуо. Они рассмеялись, и напряжение немного спало. Вакана, как всегда, умела находить свет даже в самых сложных ситуациях. После этого Рикуо оставил её отдыхать и вышел.***
Он прогуливался по поместью, пока не вышел к саду, где под цветущей сакурой сидел Нурарихён. Старик лениво курил трубку, погруженный в свои мысли. Рикуо колебался мгновение, затем подошел. — Можно присесть? Нурарихён посмотрел на него и хмыкнул. — Конечно, чего ж нет. Некоторое время они просто сидели в тишине. — Ты ведь знал всё с самого начала, да? — наконец спросил старик, не глядя на него. — О том, кто я и кто такой Рихан. Рикуо взглянул на землю и кивнул. — Да. Нурарихён снова хмыкнул, выпуская клуб дыма. — Да уж, судьба — странная штука. Подумать только, мальчишка, которого я встретил в переулке, оказался моим внуком. — Поверьте, я тоже был в шоке. — Рикуо слегка усмехнулся. — Рихан… вот ведь дурак. Столько лет, а ведёт себя как юнец. — Старик с ухмылкой покачал головой. Рикуо не ответил с таким же весельем, его улыбка исчезла. Нурарихён заметил это, но ничего не сказал. Вместо этого он сменил тему разговора. — Так что, ты готов к собранию? Рикуо немного помедлил. — Не знаю. Старик рассмеялся и хлопнул его по спине. — Понимаю. Но не бойся, тебя не съедят за ответ. Главное — будь уверен в своих словах. — Я и без вас это знаю. — Рикуо фыркнул. Нурарихён довольно усмехнулся. — Вот и отлично. Спустя пару минут Рикуо неосознанно начал клевать носом. Он расслабился, опираясь спиной на ствол сакуры, и подтянул колени к груди. Глаза закрывались сами собой, а покачивание ветвей и лёгкий ветерок окончательно убаюкивали его. Старик наблюдал за ним с ухмылкой. — Совсем ещё маленький, — пробормотал он, убирая трубку изо рта и выпуская тонкую струю дыма. Он не стал его будить. Пусть поспит — впереди сложная ночь. Однако вскоре тишину нарушили оживленные голоса ёкаев у ворот поместья. Судя по всему, прибыли старейшины. Нурарихён в последний раз затянулся и стряхнул пепел с трубки, затем слегка наклонился к Рикуо и легонько коснулся его плеча. — Подъём, малец, — весело пробормотал он, покачивая его плечо. — Что случилось? — Рикуо неохотно разлепил глаза, сонно нахмурился. Старик с хитрым блеском в глазах спокойно ответил: — Конец света. Рикуо не понимающе уставился на него, всё ещё окончательно не проснувшись. Нурарихён тихо хихикнул с его растерянного выражения лица, а затем легко поднялся на ноги. — Старейшины приехали. Скоро начнется собрание. Парень потер глаза, подавив зевок. Он немного нахмурился. А может, всё-таки сказать Рихану, что он передумал и лучше устроить собрание позже? Но было уже поздно. С тяжёлым вздохом он поднялся, стряхивая с одежды несколько лепестков сакуры, и пошёл вслед за Нурарихёном в главный зал. Как и ожидалось, зал для собраний выглядел внушительно: огромная комната с татами, стены украшены традиционными свитками с каллиграфией, в центре — длинный стол для заседаний. Рикуо зашёл первым вместе с Нурарихёном. — Садись, — небрежно указал старик, усаживаясь сам. Рикуо сел на отведённое ему место, едва успев удобно устроиться, как его веки снова начали слипаться. Он даже не осознавал, насколько устал, но стоило на мгновение расслабиться, как сон тут же возвращался. Нурарихён заметил это и ухмыльнулся. Затем внезапно хлопнул в ладони прямо перед лицом Рикуо. Парень резко дёрнулся и выпрямился. — Не спать! — усмехнулся старик. Рикуо фыркнул, но ничего не ответил. Он устало потер лицо, теперь он полностью проснулся. Тем временем начали прибывать старейшины. Они входили в зал один за другим, видя Нурарихёна, с уважением кланялись и здоровались, прежде чем занять свои места. Как только они расселись, Рикуо ощутил на себе десятки взглядов. Старейшины не сводили с него глаз, явно оценивая, разглядывая, изучая. От их тяжёлых взглядов ему стало не по себе. Они смотрели так, будто хотят просверлить в нём дыру. Но Нурарихён не вмешивался. Он молча наблюдал, ухмыляясь и спокойно попыхивая трубкой, словно забавляясь ситуацией. Рикуо сдержанно отвёл взгляд, стараясь не выдать своего волнения. Вскоре двери снова распахнулись. В зал уверенным шагом вошел Рихан. За ним — Вакана. Следом — Кубинаши и Кэдзёро, его верные подчинённые. Собрание началось в полной тишине. Старейшины сидели, выжидая, пока Рихан заговорит первым. Рикуо чувствовал, как в воздухе повисло напряжение, особенно когда отец медленно перевёл взгляд по присутствующим, давая понять, что ожидает от них полной сосредоточенности. Рихан не заставил их долго ждать. — Начнём с самого важного, — его голос был ровным. — С предательства Гагозэ. Ёкаи в зале заметно напряглись. Некоторые тут же нахмурились, переглядываясь, но никто не решился перебить главу. Рихан продолжил: — Он угрожал Вакане, зная, что она была мне дорога. Зная, что она носила моего ребёнка. — Он коротко бросил взгляд на Вакану. Она вздрогнула и опустила голову, пряча лицо за рукавом своего кимоно. — Он осмелился угрожать ей смертью, — продолжал Рихан, его голос стал чуть холоднее. Среди старейшин начался негромкий ропот. — Но… Разве этого достаточно для изгнания? — раздался голос одного из ёкаев, пожилого, но ещё крепкого старейшины с седыми бровями. — Да, — кивнул другой, постарше, с глубокими морщинами на лице. — Гагозэ мог поступить жестоко, но это ещё не предательство клана. — Да, в конце концов, он наверное думал о будущем клана! — поддакнул третий. — Это все такая чушь! Рихан на мгновение замолчал, его взгляд потемнел. — Чушь? — его голос стал ледяным. Все замерли. — Вы называете это чушью? — повторил он медленно, и его голос, хотя и был спокоен, прозвучал угрожающе. Некоторые ёкаи неловко отвели взгляд, но другие продолжали стоять на своём. — Рихан-сама, — снова заговорил первый старейшина. — Он всего лишь хотел защитить клан. Возможно, его методы были жестоки, но… — И как же это могло ему помочь защитить клан? И что за но? — Рихан прищурился. — Значит, по-вашему, мои чувства к Вакане опасны для клана? А мой сын? Рикуо. — он резко указал в сторону — Его тоже следовало убить, как хотел Гагозэ? Рикуо непроизвольно сжал кулаки. Он чувствовал на себе взгляды старейшин, но ничего не сказал. Рихан же продолжал: — Гагозэ осознанно пошёл против меня. Он не просто держал всё в тайне, он действовал за моей спиной! Он знал, что я бы никогда не позволил причинить вред Вакане, и всё равно пытался сделать это! Старейшины вновь заговорили между собой. — Но вдруг… — начал было один из них, но Рихан его прервал. — Вдруг что? — его голос звучал насмешливо. — Вдруг он действительно хотел защитить клан? Тогда ответьте мне… Он резко опёрся ладонями о стол, склоняясь вперёд. — Как убийство моей жены и сына могло защитить клан? Старейшины замолчали. — Он не пришёл ко мне. Он не поговорил со мной. Он просто решил убить тех, кого я люблю, — его голос звучал угрожающе. — Это ли не предательство? Ответа не последовало. Рихан выдержал паузу, а затем выпрямился. — Я собрал вас не только для этого, — его голос стал чуть мягче. Все в зале замерли, когда он медленно перевёл взгляд на Вакану. Она подняла голову, её глаза встретились с его. — Вакана станет моей женой. Это не обсуждается. В зале повисла мёртвая тишина. — И более того… — его голос звучал непоколебимо. Он снова посмотрел на мальчика. — Рикуо мой наследник. Слова главы клана ударили по залу, как гром среди ясного неба. — Нет! — Это невозможно! — Человек не может быть наследником! — Он не человек! — возразил Рихан. — Он наполовину ёкай. Старейшины молчали. Они не могли поверить в происходящее. — Нурарихён-сама, вы ведь не согласны с этим? — обратился к нему один из них, надеясь на поддержку. — А почему бы и нет? — Старик усмехнулся и лениво посмотрел на них. — Рихан сам решает, кто будет его женой и кто станет его наследником, — он ухмыльнулся. — Это дело главы клана, а не старейшин. Несколько старейшин выглядели недовольными, но ничего не могли сказать против слов бывшего главнокомандующего. Рихан наблюдал за ними несколько мгновений, а затем спокойно сложил руки перед собой. — Значит, решено, — заключил он. — Вакана официально станет моей женой, а Рикуо наследником.***
После окончания собрания зал постепенно пустел. Старейшины хоть и были недовольны, приняли решения главы и уходили, негромко переговариваясь между собой. Рихан остался сидеть на своём месте, наблюдая, как ёкаи расходятся. Только теперь он осознал, какое напряжение висело в воздухе всё это время, и позволил себе немного расслабиться. Вакана, казалось, всё ещё находилась в растерянности, она мягко сжала его руку в своей, помогая мужчине успокоится. А вот Рикуо… Рихан перевёл взгляд на ребенка. Мальчик выглядел уставшим, но в его глазах читалось облегчение. — Ну что, — вдруг раздался голос Нурарихёна, который с явным удовольствием докуривал свою трубку. — Похоже, всё прошло даже лучше, чем можно было ожидать. — «Даже лучше» — спорное заявление, — усмехнулся Рихан, убирая волосы с лица. Нурарихён рассмеялся. — По крайней мере, никто не попытался наброситься на тебя с оружием. Уже успех! Рикуо хмыкнул, а Вакана слабо улыбнулась. — Спасибо вам, — вдруг тихо сказала она, склонив голову. — За поддержку. — Мне-то за что? Я просто сидел и наслаждался представлением. — Нурарихён махнул рукой. Рихан фыркнул, покачав головой. — Ладно, — мужчина встал, потянувшись. — Думаю, нам всем нужно отдохнуть. Ночь обещает быть спокойной. Позже, когда солнце начало вставать, они всей семьёй сидели в саду, под старой сакурой. Слуги принесли чай, сладости, а также немного саке для Рихана и Нурарихёна. Впервые за долгое время атмосфера была лёгкой. Вакана сидела рядом с сыном, держа чашку чая в руках, а Рихан наблюдал за ними, слабо улыбаясь. — Чувствуется, будто тяжесть спала с плеч, — вдруг заметил Рикуо, разглядывая узор на чашке. — Потому что так и есть, — кивнул Рихан. — Теперь вам не нужно прятаться, не нужно беспокоиться о том, что будет дальше. Я об о всем позабочусь. Рикуо задумчиво посмотрел на него, потом перевёл взгляд на мать. — Мам, тебе правда нормально… здесь? После всего что случилось… Мне кажется ты должна была возненавидеть клан Нура. Рихан с беспокойством посмотрел на женщину, кажется вопрос Рикуо тоже его интересовал. Все таки из-за невнимательности Рихана, она двенадцать лет была вынуждена прятаться и скитался в одиночку, пытаясь сохранить свою с Рикуо жизнь. Вакана подняла глаза. — Конечно, — она мягко улыбнулась. — На самом деле я не уверена… — Женщина ненадолго замолчала, собираясь с мыслями. — Я всё ещё привыкаю, но… теперь думаю все будет хорошо. К тому же у меня есть ты и Рихан. Чего мне ещё желать? Рикуо отвернулся, пряча лёгкий румянец. А Рихан несмотря на свою маску беззаботности, сильно покраснел. Нурарихён усмехнулся наблюдая за этой картиной. — Семейные сцены… давненько я такого не видел, — он отпил саке и кивнул в сторону Рикуо. — А ты, Рикуо, теперь не сбежишь, раз уж мы тебя приняли. — Да уж, какая жалость. — Рикуо закатил глаза. Все засмеялись. Позже, когда стало совсем светлеть, Вакана ушла в свои покои отдыхать. Рихан же остался сидеть под сакурой, наблюдая, как ветер треплет её лепестки. Рикуо сидел рядом, слегка прижав колени к груди. — Ты в порядке? — внезапно спросил Рихан, глядя на сына. Рикуо молча посмотрел на небо. — Думаю… да, — он вздохнул. — Всё это произошло так быстро, не думаю что полность осознал все это. Однако что сделано, то сделано, нет смысла сожалеть. — Понимаю. — Рихан улыбнулся. Некоторое время они сидели в тишине. — Ты злился тогда, когда старейшины сомневались в твоём решении? — Рикуо бросил взгляд на отца. Рихан усмехнулся. — Немного, — он наклонил голову. — Но я не позволил эмоциям управлять мной. В конце концов, если бы я потерял контроль, они бы использовали это против меня. — Ты всегда такой уверенный? — Рикуо задумался. Он задаёт слишком много вопросов. Может быть он спрашивает все это потому что сонный? Парень не знал, почему, но на душе сейчас было так спокойно, что он совсем позабыл об о всем плохом. Рихан взглянул на него, а затем рассмеялся. — Конечно, — он подмигнул. — Ведь я — глава клана Нура. Рикуо улыбнулся. И в этот момент парень понял: всё действительно только начинается. Теперь у него совершенно новая жизнь.