Contritus animus fractus animae

Перевод
NC-17
Завершён
36
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
893 страницы, 341 926 слов, 54 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится Отзывы 27 В сборник

Глава 45: Дух Рождества

Настройки

Дух Рождества

Последняя неделя осеннего семестра прошла в основном в играх. Все были слишком взволнованы турниром, Рождеством и Святочным балом. Большинство учителей даже не пытались удержать их внимание. Они просто дали им плотную работу и надеялись, что неделя пройдет быстро. В среду профессор Флитвик даже зашел так далеко, что позволил классу играть в любую игру, какую они захотят. Конечно, Гарри не настолько повезло. "Гарри? Могу я поговорить с тобой о твоем последнем эссе?" Гарри застонал, отчего Гермиона бросила на него укоризненный взгляд, а Рон изобразил сочувственную гримасу. Но они оба развернулись, чтобы начать играть, еще до того, как Гарри добрался до стойки регистрации. Он печально покачал головой и попытался придать своему лицу выражение респектабельности. В конце концов, жизнь Невилла была в руках сестры Флитвика, и Гарри не собирался злить ее старшего брата и подвергать Невилла опасности. "Как дела, Гарри?" Флитвик улыбнулся ему. Он потряс листками перед собой, но это было не эссе Гарри. "На самом деле я позвал тебя сюда не для того, чтобы обсуждать твое эссе. Кстати, оно было хорошим. Не хватило бы больше размышлений, но оно было связным и точным. В любом случае, я действительно хотел спросить вас, как дела у Невилла? Я, конечно, знаю о его состоянии, но Mad Again ничего мне не говорит!" Гарри хихикнул над прозвищем, которым Флитвик назвал его сестру. "Вообще-то, Невилл тоже не хочет говорить об их уроках, но я могу сказать тебе, что они работают. Он не кажется таким несчастным, и он на самом деле занимается домашними заданиями, играми и прочим с нашими друзьями. Он не такой отстраненный. " Гарри провел рукой по волосам и оглянулся на пухлого мальчика, о котором шла речь. "Но он все еще не с нетерпением ждет уроков. Она заставляет его приходить дважды в неделю, не так ли? По вторникам и четвергам?" "Я верю в это", - пробормотал Флитвик. "Она сказала мне, что Невилл выкарабкается, что он чудо и очень талантлив. Но я все равно волновался. "Снова безумная" всегда была известна своим чрезмерным оптимизмом. Ее предсказания склонны к преувеличению. " Гарри понимающе кивнул. "Все стало лучше, не велико и не идеально, но лучше". "Надеюсь, все будет продолжать улучшаться". Флитвик вздохнул и снова переложил свои бумаги. "Профессор? Могу я спросить ...?" "О моей сестре? Продолжай", - улыбнулся маленький человечек. У него было морщинистое лицо, очень длинный нос и серебристые волосы. Его карие глаза были добрыми и счастливыми. "Ну, а откуда она знает, как работать с магией Земли?" "Большинство гномов используют магию Земли естественным образом", - лукаво улыбнулся Флитвик. "Гном? Я никогда..." "Мы довольно замкнутые и скрытные. Я, конечно, исключение". Флитвик рассмеялся. "Мы живем в городах, проложенных под землей. "Снова безумие" никогда бы не появилось, если бы в этом не нуждалась юная. На самом деле она одна из самых могущественных и талантливых работников Земли, которые у нас есть ". "Но… Я думал, ты волшебник ..." Гарри с любопытством наклонил голову. "Я", - Флитвик несколько раз кивнул, напомнив Гарри домового эльфа. "Я мутант. Я родился с волшебной магией, а не с магией моего народа. Нас немного, и мы держим наших людей в курсе того, что происходит на поверхности. " "Вау", Гарри посмотрел на своего учителя новыми глазами. "Я думаю, это означает, что ты действительно важен". "Мы все важны, Гарри", - Флитвик похлопал его по руке. "Почему бы тебе не пойти поиграть со своими друзьями? Урок почти закончен".

xXxXxXx

Остаток недели прошел как в тумане. Сайлас никогда с ним не разговаривал, и всякий раз, когда Гарри расстраивался или ему было одиноко, он спускался поговорить с Северусом. Обычно он заканчивал тем, что либо спорил со своим наставником, либо играл на его пианино. Они поговорили о Флитвиках, и Северус сказал, что слышал о гномах только в сказках, но что он проведет некоторое исследование по этому вопросу. Гарри просто пожал плечами. На самом деле ему не нужно было знать о гномах. Он доверял своему профессору и даже Мэдигану. Пожилая женщина была очень доброй и милой, она никогда бы не причинила вреда Невиллу. И она действительно помогала. Они больше не боялись смерти Невилла. Подросток собирался пройти через это. Что касается Сайласа, то альтер выходил каждую ночь, чтобы заниматься своими собственными исследованиями. Он исследовал ментальные связи. Он хотел знать, как далеко зайдут эти видения Волан-де-Морта. Сможет ли Темный Лорд взглянуть на мир глазами Демона? Он также хотел лучше понять Демона. Он не скучал по разговорам с Гарри. На самом деле, в тишине он чувствовал себя намного уравновешеннее. Это вернуло все в перспективу. Он не соревновался со своим Ведущим. Они были из одного отряда. Северус разговаривал с Сайласом несколько раз в течение недели, предшествующей Рождеству, говоря ему, что, по его мнению, склонность Сайласа лично участвовать в людях и событиях была хорошим знаком. Что это был шаг в направлении слияния. Но Сайлас не хотел объединяться. Поэтому он пересмотрел свои мотивы и перестал заявлять о таких вещах, как участие в Заданиях и дружба с Драко. Вместо этого Сайлас изучал в библиотеке Демона и подтвердил себе, что Драко был полезен ему только потому, что блондинка могла дать ему информацию о Волан-де-Морте. Целью Сайласа было наблюдать и строить планы. Он держал ухо востро на предмет тонких заговоров против Гарри, например, присматривал за директором и высматривал человека, который поместил свое имя в Кубок Огня. У него было много дел, и он пренебрегал многими своими обязанностями, будучи вовлеченным в повседневную драму, с которой сталкивался Гарри. Постепенно стресс и ночные кошмары оставили его, и Сайлас снова нашел утешение в тени. Он встречался с Драко раз в неделю, и хотя он знал, что блондин чувствует, как он отдаляется, Драко не спрашивал об этом. Он также провел некоторое время с Боем. Старейший альтер приходил к нему всякий раз, когда он был комнатой его души. В плохие дни он забивался под кровать (а таких было больше, чем нет), а в хорошие сворачивался калачиком в изножье кровати Сайласа. Он был неразговорчив, и если Сайлас уделял ему внимание слишком долго, альтер начинал дрожать и скулить, как побитая собака. В самый худший день Сайласу пришлось терпеть, наблюдая за воспоминаниями пятилетнего мальчика. Ребенок выгнулся, умоляя, когда его спина рассеклась рваными ресницами. Его крики были тем более ужасными, что сломленный ребенок так отчаянно пытался заглушить их. Сайлас едва мог смотреть, и когда ярость и ненависть подступили к его горлу, как желчь, леденящий смех Демона эхом разнесся в воздухе. Сайлас мрачно улыбнулся и пообещал измененному психопату, что, если они когда-нибудь снова увидят Дурсля, он сможет уйти и делать все, что ему заблагорассудится. Он мог бы поклясться, что услышал, как Демон застонал от удовольствия, и Сайлас с опаской посмотрел на свою запертую каменную дверь.

xXxXxXx

Почти беззвучный звук раздался прямо рядом с Гарри, и он со вздохом сел, держа палочку наготове, а другую руку подняв, чтобы блокировать любые удары, направленные в голову. Его сонные глаза быстро остановились на фигуре, скорчившейся в ногах его кровати. Прищурившись, он прошептал "Люмос". "Что за ...?" Гарри нахмурился на незнакомого домового эльфа, уставившегося на него зелеными, как теннисные мячики, глазами, раздраженно заламывая руки. Он почувствовал рывок в своем сознании за секунду до того, как начал проваливаться в беспамятство. "Эй ... подожди ..." "Извини, но не могу". Сайлас резко покачал головой и ухмыльнулся. Его руки опустились, и он посмотрел на сбитого с толку эльфа. Его глаза сузились, и он рявкнул: "Ну?" "Гарри Поттер, сэр? С вами все в порядке?" спросил эльф с обеспокоенным взглядом. "Я в порядке. Почему ты здесь?" Сайлас угрожающе взмахнул палочкой в руке, и эльф съежился. Сайлас закатил глаза. Он положил свою палочку рядом с собой и скрестил руки на груди. "О, прекрати. Я не собираюсь причинять тебе боль". "Да, сэр", - Добби выпрямился и нервно одернул свои многочисленные рубашки. "Вы сказали мне, сэр, приходить и сообщать вам обо всем, что Винки сделает подозрительным. Винки никогда ни о чем не просит, сэр. Но вчера Винки попросила, чтобы ей поручили отправиться в Запретный лес и собрать травы и ингредиенты, сэр. Я сказал ей "нет", и она спросила, может ли она пойти завтра, то есть сегодня вечером. У меня не было причин отказывать ей во второй раз, не расстроив других эльфов, сэр, поэтому я сказал ей, что все в порядке. Это подозрительно, не так ли, Гарри Поттер, сэр?" "Очень", - задумчиво произнес Сайлас. Он посмотрел на маленького эльфа и увидел, как тот нервничает. Сайлас не мог этого допустить. В конце концов, существо может понадобиться ему позже. Поэтому он холодно улыбнулся и сказал: "Большое тебе спасибо, Добби. Ты очень храбрый и спасаешь Хогвартс от очень большой угрозы". "О, да, сэр. Спасибо, сэр!" Добби плакал навзрыд. "Продолжай и держи меня в курсе", - приказал Сайлас, и эльф отчаянно кивнул, прежде чем исчезнуть. "Гарри? Что это?" - раздался сонный голос с другого конца комнаты. "Что?" Гарри растерянно моргнул. Он снова был один в своей постели. "О,… Ничего! Продолжай спать". Затем он обратил свое внимание внутрь себя. Sy? Что происходит? Что ты задумал? Конечно, ответа не последовало. Гарри вздохнул и устало потер руками лицо. "Ни за что", - сказал Шеймус более внятно. "Это Рождество! Пойдем открывать подарки!" "Кто-то сказал "подарки"? Сонно пробормотал Дин. "Посмотри на это!" Взволнованно воскликнул Рон. Гарри раздвинул занавески и увидел пять больших стопок подарков в конце каждой из их кроватей. Он посмотрел на Невилла и ухмыльнулся. Его брат улыбнулся в ответ, и пятеро подростков радостно зарылись в свои подарки. Гарри купил своему брату несколько редких семян, Северусу - очень качественную смесь горячего шоколада, Ремусу - новое пальто, а Сириусу - большой пакет еды. Что касается его друзей, то он подарил Рону билеты на квиддич, чтобы этим летом увидеть свою любимую команду, Гермионе - книгу о знаменитых анимагах, Хагриду - окаменелое драконье яйцо, а Фреду и Джорджу - книгу о Мародерах, с которой ему помог Лунатик. В своей семье Гарри нашел красивый кинжал с обсидиановой рукоятью и шахматные фигуры из черного обсидиана от Северуса, а также папку с нотами от Невилла. Ремус раздобыл ему тренировочный Снитч, а Сириус дал ему перочинный нож, с помощью которого можно открыть любой замок и развязать любой узел. От своих друзей Гарри получил мешок навозных бомб от Рона, команды Великобритании и Ирландии по квиддичу от Гермионы, близнецы подарили ему сумку с розыгрышами, которые он мог использовать по своему усмотрению, Хагрид подарил ему мешок конфет, а миссис Уизли прислала ему домашний вязаный зеленый свитер с рогохвостым драконом и несколько пирожков с мясным фаршем. В целом, он получил больше подарков, чем когда-либо прежде, и он понял, что это потому, что о нем заботилось больше людей, чем когда-либо прежде. Улыбка медленно расцвела на его лице, и впервые он подумал, что, возможно, понимает, почему все так любят Рождество. Невилл выглядел таким же потрясенным и счастливым, как и он, и они вместе рассмеялись. Шеймус и Дин обменялись взглядами, прежде чем ударить их обоих подушками. Завязалась грандиозная драка подушками. Подростки были все еще слишком полны энергии, они ввалились в общую комнату и бросили вызов всем присутствующим на войну снежками. Вызов был с готовностью принят, и большая часть Гриффиндорской башни выбежала наружу, в снег. По пути они забирали учеников из других факультетов и школ. К тому времени, как они вышли на улицу, в игре уже было более сотни детей, желающих поучаствовать.

xXxXxXx

Сотрудники Хогвартса сделали все возможное, когда в тот день украшали Большой зал. Стены были превращены в хрусталь, глубокий, совершенный, от которого захватывало дух. Плавающие свечи были превращены в ледяные серпы самых разных размеров и длины, которые отражали тысячи нежных огненных огней в радугу пастельных тонов. Четыре стола Факультета были расчленены и превращены в две дюжины круглых столов, покрытых нежнейшим белым шелком. Все тарелки, кубки и прочая утварь сверкали, сделанные из драгоценной смеси белого золота и платины. Но самыми впечатляющими ногами был потолок. Обычно Большой зал идеально отражал небо над головой, но сегодня вечером его изменили, чтобы увеличить небеса. Звезды были вдвое больше обычного размера; размером с яблоко, они мерцали и наполняли комнату кристальным светом. Один только полумесяц занимал почти четверть потолка. Глядя вверх, казалось, что можно протянуть руку и дотронуться до него. Это было сюрреалистично, как будто ты шел сквозь хрупкий сон. Все ученики оделись в свое лучшее, на них были платья красивых цветов и парадные мантии, которые заставляли мальчиков стоять прямее и двигаться с большей грацией, чем обычно делают подростки, это усиливало иллюзию волшебного двора фей, любимого бального зала величественной Зимней королевы. Гарри стоял у дверей Большого зала. Он стоял со всеми другими Чемпионами, наблюдая, как студенты скользят мимо с яркими возбужденными глазами. Рядом с ним стояла Парвати Патил. Индийская девушка выглядела великолепно. Ее светло-кофейная кожа почти светилась мягким золотистым светом, странно дополняемым ярко-розовым платьем, которое она носила. Он обволакивал ее слоями, маленькие хрустальные бусинки болтались тут и там, заставляя ее тихо позвякивать при ходьбе. На ногах у нее были мягкие бархатные сандалии. Гарри при ходьбе могла похвастаться золотыми кольцами на пальцах ног и розовыми ногтями на ногах. Ее миндалевидные глаза были обведены черным, на веках играл нежно-розовый блеск. А ее длинные шелковистые волосы ниспадали черными волнами до талии. По ним были нанизаны хрустальные бусинки, удерживаемые волшебным образом, и из-за этого волосы Парвати выглядели так, будто они мокрые и были просто капельками росы. Он был очень рад, что пригласил ее на бал на прошлой неделе. Он устал от того, что Рон подталкивал его пригласить кого-нибудь и жаловался, что у них никого нет, и взял смелый шаг Фреда в качестве примера. Пожав плечами, он встал и направился через гостиную к их однокурснице. Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами и хихикнула. И, к счастью, она согласилась привести свою сестру для Рона. Падма выглядела такой же красивой, как и ее сестра. На самом деле, идеальное отражение, за исключением того, что на ней было нежно-ярко-оранжевое платье, которое напомнило Гарри об идеальном закате или маленьком спокойном костре. Рот Рона отвис от удивления, и он ярко покраснел. Гарри рассмеялся над ним, и это вывело рыжую из себя. Он предложил руку и повел Падму внутрь. Сам Рон выглядел не так уж плохо. Мантия, которую прислала ему Молли, была отвратительной. Даже Гарри поморщился, когда увидел ее. Итак, он попросил Северуса помочь ему достать мантию его друга, когда они заказывали ее в пункте проката. Северус неохотно согласился, ему было совершенно наплевать на рыжую. Но Гарри пришлось признать, что его наставник его не подвел. Северус заказал долговязому подростку мантию цвета глубокого океана. Синий цвет подчеркивал его глаза и делал цвет волос насыщенным, а не болезненно ярким. Что касается Гарри, то его мантия была чернее всего, что он когда-либо видел прежде. Это было похоже на облачение самой ночи. В ней он выглядел выше и старше. Он сверкнул улыбкой в сторону своей спутницы, зная, что его зеленые глаза сверкают, больше не прячась за очками. Гермиона очаровала его идеальным зрением, и они максимально приглаживают его волосы. Она покраснела и хихикнула (чего она никогда не делала, поэтому Гарри знал, что она не лгала, когда говорила, что он выглядел очень эффектно). Кстати о… Гарри счастливо улыбнулся, увидев, как Гермиона спускается по лестнице и принимает руку Виктора с теплым румянцем на щеках. На ней было красивое нежно-голубое платье без рукавов. Это было похоже на туман, но очень привлекательно подчеркивало ее взрослеющую фигуру. Ее макияж был тонким и прекрасно выполненным. Но больше всего шокировали ее волосы. Вместо буйных каштановых кудрей, ниспадавших чуть ниже плеч, ее волосы были гладкими и блестящими, ниспадая великолепными локонами до середины спины. Виктор взял ее за руку и выпятил грудь от явной гордости, а Гермиона снова покраснела, ее глаза заблестели от удовольствия. "Ты потрясающе выглядишь, Гермиона", - похвалил ее Гарри. "Спасибо", - нервно рассмеялась она. "Я три дня обрабатывала свои волосы этим специальным средством, чтобы они выглядели вот так". "Это прекрасное, ее-мое-колено". Виктор зарычал и накрыл ее руку своей. Она покраснела еще сильнее, и Гарри рассмеялся. Следующим прошел Невилл. На нем была сшитая на заказ черная мантия и безупречно белая майка. Под руку с ним шла Джинни Уизли. На ней было рубиново-красное платье, волосы собраны в пучок, украшенный жемчугом. Ее губы были такими же красными, как платье, а глаза - оранжево-голубыми. Она выглядела, по иронии судьбы, как оживший элементаль огня. Она идеально подходила Невиллу. Глаза Гарри загорелись счастьем при виде румянца возбуждения и нервозности на лице его брата. Невилл действительно все больше и больше приходил в себя. Он был очень даже живым, и Гарри почувствовал, как слезы облегчения жгут ему глаза, когда он наблюдал, как он неуклюже ведет Джинни в Большой зал. "Ты великолепно выглядишь, Нев", - позвал он. Его брат улыбнулся и помахал рукой, когда Джинни взволнованно потащила его к столику по ее выбору. Флер прибыла с искателем Равенкло, Роджером Дэвисом. Они прекрасно смотрелись вместе. Флер в белом платье, которое напомнило Гарри ангельские перья, ее очарование заставляло ее почти светиться красотой. Роджер похвалил ее за смуглую кожу и черную мантию. Он не мог отвести от нее глаз и даже не смог связать целое предложение. Седрик прибыл в бело-золотой парадной мантии. Любой другой выглядел бы в них отвратительно, но Седрик на самом деле был похож на очаровательного рыцаря в сияющих доспехах. Чо Чанг шла под руку с ним, на ней было темно-фиолетовое платье, в волосах орхидеи. "Вы готовы выступить?" Спросила профессор Макгонагалл. На ней было очень скромное бордовое платье, а волосы все еще были собраны в пучок. Она выглядела очень элегантно. Четыре чемпиона кивнули, а их спутники выпрямились, почти гудя от нервов. Гарри улыбнулся Парвати, и она ответила тем же жестом, крепко сжав его руку. МакГонагалл кивнула и открыла двери Большого зала. Чемпионы медленно подошли к столу в конце прохода, отведенному только для них и прямо перед Главным столом. Дамблдор был одет в мантию белого, бледно-голубого и нежно-фиолетового цветов. Он встал и начал хлопать. Все последовали его примеру. Судьи сидели во Главе стола, а также все учителя, два репортера и три оператора, которые стояли и фотографировали, вместо того чтобы хлопать. Гарри отодвинул для Парвати стул рядом с собой, и она грациозно села на него. Гарри занял свое место, и вскоре хлопки стихли. "Спасибо, что пришли", - произнес Дамблдор, с гордостью оглядывая всех. "Вы все выглядите потрясающе. Я не могу припомнить случая, от которого у меня перехватывало дыхание так сильно, как от вас всех сегодня вечером. В таком духе, счастливого Рождества, и я надеюсь, вам понравится угощение, которое было приготовлено для вас. Просто скажите своей тарелке, что вы пожелаете из меню в центре вашего стола, и оно появится. Когда с едой будет покончено, Чемпионы поведут нас в танце, и начнется настоящее веселье. Наслаждайтесь!" "Разве это не потрясающе?" Спросила Гермиона. "Да, замечательно", - Виктор улыбнулся и обнял ее за плечи. Гермиона покраснела и больше ничего не сказала. Флер и Парвати начали тихую беседу о моде, в то время как Гарри присоединился к обсуждению квиддича между Чо, Седриком и Роджером. Еда была восхитительной, на тарелке было пять блюд. Чемпионы и их партнеры закончили раньше, чем большинство, за их столом было меньше людей, чем у остальных, и они просто разговаривали и смеялись, чтобы скоротать время. Кто-то прокашлялся, и Гарри, подняв глаза, увидел стоящего рядом с ним Перси Уизли. "Привет, Гарри", - сказал рыжий, как будто Гарри был тем, кто подошел к нему и он оказывал услугу. Гарри ухмыльнулся и подыграл. "Привет, Перси. Как приятно тебя видеть". "Держу пари, вы удивлены, что я здесь". Перси поправил свою серую мантию и выпрямился. "Меня повысили до личного помощника мистера Крауча. Когда он заболел, он попросил меня заменить его сегодня вечером." "Он болен?" Нахмурившись, спросил Гарри. Он вспомнил подозрения Сайласа относительно этого человека и подумал, важно ли это. Он прикусил губу, искренне желая, чтобы Сай снова с ним поговорил. "О, да!" Людо взволнованно закричал, потерев вспотевший лоб. На нем была ужасная фиолетовая мантия с желтыми звездами. "Бедный Крауч… Этот турнир определенно выбил из него что-то, учитывая атаку на чемпионат мира и все такое. Ему было тяжело, но, смею сказать, он скоро вернется. Лучше бы так и было, он лучший переводчик, который у нас есть!" Перси открыл рот, без сомнения, чтобы произнести очень длинную речь о том, каким замечательным был мистер Крауч, когда Дамблдор встал и взмахнул палочкой. Постепенно столы в центре комнаты исчезли, и студенты поспешили к краям комнаты. Посреди теперь уже чистого танцпола поднялась ледяная платформа, и с сильным рывком группа the Weird Sisters сбросили свои плащи-невидимки и предстали в ужасных костюмах из разорванных парадных мантий и искусственного обморожения. Все ученики дико аплодировали, некоторые девочки кричали и, казалось, были готовы упасть в обморок. Гарри был рад, что Парвати не была одной из них, хотя она выглядела так, будто могла начать пускать слюни в любую минуту. Все чемпионы встали рядом со своими партнерами. Перси и Бэгмен вернулись на свои места, пропуская Гарри и Парвати. Когда он вывел свою спутницу на танцпол, а Странные Сестры заиграли тихую, заунывную мелодию, Гарри поймал взгляд Драко. Блондинка была в черной мантии, выделанной серебром. У них был высокий воротник, а рядом с ним была очень хорошенькая Пэнси Паркинсон в бледно-розовом платье. Гарри криво усмехнулся, и блондинка усмехнулась в ответ. Посмеиваясь, Гарри заключил Парвати в объятия и начал волшебный вальс, которому его научил Драко. Глаза Парвати расширились от счастливого удивления, и она плавно подчинилась его примеру. Гарри смеялся к концу песни, а Парвати улыбалась как сумасшедшая. Это было намного веселее, чем он думал. Группа закончила песню и сразу же заиграла гораздо более оптимистичную мелодию, граничащую с роком. В толпе раздались восторженные возгласы, и мгновенно чемпионы были не единственными на танцполе. Гарри заметил раскрасневшихся Гермиону и Виктора и помахал им рукой. Смеющаяся Джинни вела Невилла в танце, а Фред и Джордж танцевали вокруг Анджелины, как будто она была солнцем, а они - ее лунами. То она была в объятиях одного, то оказывалась в объятиях другого. Это выглядело на удивление естественно, но все давали им достаточно места, боясь быть пораженными одной из шести размахивающих рук. Гарри танцевал, а Парвати не отставала от него. Это было самое веселое, что он когда-либо помнил, и Странные сестры были довольно хороши. Только после третьей песни Гарри заметил Рона, сидящего за одним из столиков наедине с хмурой Падмой рядом с ним. Обеспокоенный, Гарри направился к нему. Парвати пообещала последовать за ними после того, как принесет им выпивку. "Как дела?" он улыбнулся и занял свободное место рядом со своим другом. Падма шмыгнула носом и закатила глаза. Рон не ответил. Он был слишком занят свирепым взглядом. Гарри повернул голову и проследил за его взглядом. Он сразу же увидел Гермиону, смеющуюся и танцующую с Виктором, они оба часто подходили близко, чтобы слышать разговор друг друга. Прежде чем Гарри успел спросить, в чем дело, появилась Парвати с четырьмя бутылками сливочного пива. Гарри с улыбкой принял два и толкнул Рона в плечо. Рыжий нахмурился, но взял напиток. Песня закончилась, и их заметила Гермиона. Она что-то сказала Виктору и подошла, покачивая бедрами и радостно подпрыгивая. Она села за соседний столик, чтобы смотреть в лицо своим друзьям. Она улыбнулась и обмахнулась рукой: "Жарко, не так ли? Виктор пошел за напитками". Лицо Рона покраснело, а глаза сузились: "Виктор? Он еще не просил тебя называть его Вики?" Гарри удивленно уставился на своего друга, в то время как Гермиона нахмурилась и спросила: " Что с тобой?" "Он из Дурмстранга", - язвительно сказал Рон. "Он соревнуется с Гарри! Против Хогвартса! Ты ... ты... - Рон дико замахал руками, очевидно, подыскивая достаточно сильные слова, чтобы описать свой гнев. Глаза Гарри сузились, а Гермиона выглядела так, словно ее ударили. "Ты братаешься с врагом, вот что ты делаешь!" "Рон! Ты снова ведешь себя как чертов придурок", - прорычал Гарри и сильно толкнул своего друга, чтобы привлечь его внимание. "Враг? Кем, черт возьми, ты себя возомнил? Если бы у меня были проблемы с этим, я бы сам что-нибудь сказал. И у тебя не было проблем с тем, чтобы боготворить Крама до сих пор. У тебя есть его макет в нашей комнате в общежитии, ради Бога! " Рон проигнорировал это и снова повернулся к Гермионе: "Я полагаю, он попросил тебя пойти с ним, пока вы оба были в библиотеке?" "Да, он это сделал", - горячо ответила она. "Ну и что?" "Он просто пытается разузнать информацию о Гарри или получить информацию, которая поможет ему справиться с заданиями!" Рон обвинил. "Я бы никогда не помогла ему работать над яйцом!" - яростно завопила она и вскочила на ноги. "И да будет тебе известно, он никогда ни разу не спросил о Гарри!" С этими словами она убежала. "Ему не пришлось бы спрашивать ее обо мне", - прорычал Гарри с отвращением. Рон был его другом, но иногда он был таким глупым и упрямым, что Гарри просто хотелось врезать ему и больше никогда его не видеть. "Я достаточно общаюсь с ним наедине. Он мой друг." Рон уставился на него, брызжа слюной. "Ты такая задница". Гарри встал и схватил Парвати за руку. "Давай разок, Падма. Он явно не заинтересован в том, чтобы хорошо провести время. Пойдем, найдем тебе пару получше ". Близнецы встали и радостно вышли из-за стола. Гарри последовал за ними, но повернулся обратно к своему другу. Рон сидел с очень обиженным выражением лица. "Если ты не хотел, чтобы Гермиона шла с кем-то другим, тебе следовало попросить ее. Ты Гриффиндорец. Тебе следовало быть храбрым. А потом обвинять ее в том, что она плохая подруга, просто чтобы скрыть свою ревность, было еще хуже. Ты уверен, что ты не слизеринец?" Рон побагровел, но Гарри не стал ждать, чтобы услышать, что он хотел сказать. Он повернулся и оставил его в покое. Он нашел Невилла и Джинни, стоящих на краю танцпола у столика, прежде чем нашел Гермиону или близнецов. Он остановился и почувствовал, что его плохое настроение исчезло. Невилл смеялся, его голос был легким, а глаза ясными. Джинни озорно улыбалась ему. "Чем вы двое занимаетесь?" Гарри рассмеялся, подходя к ним. "Ничего", - Джинни мило улыбнулась, взяв под руку своего кавалера. "Я просто уговариваю Невилла снова потанцевать со мной". "Она угрожает мне, Гарри!" Сказал Невилл с притворным ужасом. "Стала бы я это делать?" Джинни захлопала глазами. "Невилл считает, что он ужасно танцует, но я позволю себе не согласиться. А я ненавижу попрошайничество. Так что, если бы я действительно пригрозил ему заколдовать его туфли, чтобы он танцевал вечно, независимо от того, в них он или нет, это была бы его вина. " Гарри снова рассмеялся. "Похоже, тебя перехитрили, Нев. Я бы дал ей то, что она хочет". "Думаю, мне придется", - улыбнулся Невилл. "Где твоя пара?" "Повсюду со своей сестрой. Сейчас я ее ищу". Гарри отмахнулся от брата. "Иди потанцуй. Джинни, похоже, теряет терпение". "Хорошо". Невилл взял ее за руку, и они влились в толпу танцующих. "Гарри!" Он поднял глаза и увидел Падму. Она стояла со своей сестрой и очень расстроенной Гермионой. Гарри присоединился к ним и быстро подбодрил своего друга. Виктор нашел их меньше чем через десять минут с напитками. Гермиона улыбнулась ему и приняла холодный удар. Падме не потребовалось много усилий, чтобы заставить их танцевать, и они впятером протиснулись на танцпол и начали кружиться в такт зажигательной песне группы.

xXxXxXx

Сайлас крадучись вышел из Большого зала во внутренний двор. Было десять тридцать, примерно через два с половиной часа после начала бала. Он осторожно поменялся с Гарри местами и сказал своим друзьям, что ему нужно в туалет. Они едва обратили на него внимание, когда он ускользнул, чего он и добивался. Он сказал Добби прийти к нему и рассказать о Винки, когда доберется до розового сада. Никого не было видно, но он мог слышать хихиканье и вздохи тех, кто, как и он, прятался в тени. Он усмехнулся и направился в относительно тихое место. Он наложил вокруг себя тонкую заглушающую защиту и стал ждать. Раздался тихий хлопок, и перед ним появился Добби. "Она покинула замок?" нетерпеливо спросил он. "Да, сэр!" Добби яростно закивал. "Я последовал за ней, чтобы посмотреть, что она делает, сэр, но она поставила щит. Ни один домашний эльф не может пройти. Я вернулся прямо сюда, вместо того чтобы пытаться сломать это, потому что чувствовал, что ты здесь ждешь Добби. " "Так она и сейчас там?" Сайлас задумчиво посмотрел в сторону Запретного леса. "Да, сэр, но есть щит, который также предотвращает шпионаж людей. Ты хочешь, чтобы Добби сломал его?" Эльф поднял на него встревоженный взгляд. "Нет ..." - наконец решил Сайлас. "Но подожди снаружи. Когда все закончится, мне нужно знать, с кем Винки встречается. Ты можешь это сделать?" "Добби сделает все возможное для Гарри Поттера, сэр", - сказал Добби и низко поклонился, прежде чем исчезнуть. Сайлас уставился на то место, где только что был эльф, его взгляд был жестким и холодным, лицо совершенно пустым. Что-то здесь было не так. Что-то очень не так. Волдеморт что-то замышлял, и Крауч был в стороне от этого. Он был почти на сто процентов уверен, что Винки встречается со своим бывшим хозяином. Но для чего Крауч использовал ее? Она просто собирала информацию для него или на самом деле саботировала турнир Трех волшебников для Волан-де-Морта? И если турнир был подстроен, как Сайлас собирался помешать Гарри попасть в ловушку? Позади него хрустнула ветка, и он развернулся с поднятой палочкой, готовясь к невербальному заклинанию. Драко Малфой завернул за угол и зашагал по тропинке. Его взгляд был отстраненным, а руки небрежно лежали в карманах. Когда блондин увидел Сайласа, он замер. На его лице отразились растерянность и удивление. Сайлас застыл на месте, вытянув палочку и направив ее на блондинку, и ждал. "Сайлас?" блондинка пристально посмотрела на него в темноте. "Это ты, не так ли?" Сайлас слегка наклонил голову и жестом попросил блондина подойти ближе. Как только Драко оказался за звуковым барьером, который не пропускал звук, но позволял ему проникать внутрь, он заговорил. "Добби сообщил мне этим утром, что Винки попросила пустить его в Запретный лес сегодня вечером. Я пришел сюда, чтобы встретиться с ним. Кажется, Винки с кем-то встречается. Добби не знает, с кем. Эльф наложил щит, который не позволяет другим эльфам или людям приближаться к месту встречи. " "Я заметил, что Крауч не сможет быть здесь сегодня вечером", - тут же подхватил Драко. "Совершенно верно", - холодно улыбнулся Сайлас. "Почему ты носишь ту же одежду, что и твой брат?" Драко с любопытством склонил голову набок. "Я почти не мог отличить вас друг от друга". "Как ты думаешь, почему?" Сайлас усмехнулся. "Если кто-нибудь увидит меня, они подумают, что я Гарри". Драко кивнул и снова сменил тему: "Твой брат разносит танцпол. Не думаю, что кто-то смог бы его утащить… У него тоже неплохо получается, - небрежно сказал блондин, разглядывая свои ногти. "Тогда у него должен быть хороший учитель ..." Сайлас протянул и скрестил руки на груди. Он не знал, почему Драко напрашивался на комплименты, но это было единственное признание, которое блондинка собиралась от него получить. Он перешел к более важным вопросам. "Добби вернется сюда, когда узнает что-нибудь еще. Ты можешь вернуться на танцы, если хочешь ". Он действительно надеялся, что блондинка останется. Как бы то ни было, Драко думал, что Гарри все еще танцует там, и если он зайдет сейчас и увидит, что Гарри там нет, у него могут возникнуть подозрения относительно правды. К счастью, светловолосый слизеринец отказался. "Я не предпочитаю такие большие толпы. Думаю, я подожду с тобой". Сайлас кивнул, и они стояли в тишине долгую минуту. Тишина не нарушалась, пока они оба не услышали быстрые шаги, приближающиеся к ним. Они обменялись взглядами и оба поспешили в укрытие, присев за кустом. В поле зрения появились Северус и Каркаров. Директор Дурмстранга выглядел явно взволнованным. Он подозрительно озирался по сторонам, и его руки были крепко сжаты. "Я полагаю, мы можем безопасно поговорить. Итак, что ты хотел мне сказать?" Северус растягивал слова, его лицо ничего не выражало, но глаза были опасно прищурены. "Северус, ты не можешь притворяться, что этого не происходит!" В голосе Каркарова отчетливо слышались отчаяние и тревога. "В течение нескольких месяцев это становилось все яснее и яснее. Я начинаю серьезно беспокоиться, не могу этого отрицать. " "Тогда беги", - коротко сказал Северус. "Беги - я найду тебе оправдания. Я, однако, знаю, что бежать некуда, и я собираюсь остаться и посмотреть, что можно сделать". Каркаров уставился на него с бледным лицом, прежде чем развернуться и уйти, не сказав больше ни слова. Северус смотрел ему вслед и подождал несколько минут, прежде чем последовать за ним обратно в Большой зал. Драко и Сайлас обменялись взглядами. "Каркаров не казался таким уж взволнованным", - отметила блондинка. "Нет", - согласился Сайлас. "Итак ..." Драко уставился на тропинку. "А как же Снейп? Как ты думаешь, он говорил, что собирается посмотреть, что можно сделать, чтобы помочь или помешать возвращению Темного Лорда?" Сайлас посмотрел на блондина, но Драко задумчиво смотрел на дорожку и не заметил. Отвернувшись, Сайлас обнаружил, что говорит Драко правду. "Мешать. Он сказал, что знал, что бежать некуда. Это означает, что он подумывал о побеге раньше. " "Да, но он мог бы сказать, что убегать бессмысленно, и даже если ему это не понравится, он поможет Темному Лорду, потому что это неизбежно". Драко посмотрел на своего друга и встретился с его темно-зелеными глазами. Сайлас в последнее время был таким отстраненным. Не уступал ему ни на дюйм, никогда не отвлекался от дела. Драко знал, что лучше не спрашивать, почему в его поведении вновь появилась холодность, но это не мешало ему задаваться вопросом. Поэтому он терпеливо ждал ответов о том, что не так с его друзьями, и возможностей предложить помощь. Ему было приятно, что теперь Сайлас смотрит на него немного более открытым взглядом. Из-за этого он придал больше значения словам подростка и воспринял их как факт. "Снейп не друг Темному Лорду, независимо от его внешности". Сайлас оглянулся на тропинку, его беспокойство за этого человека пересилило решимость оттолкнуть Драко на расстояние вытянутой руки. Он был обеспокоен. Он знал, что Северус когда-то был Пожирателем Смерти и обратился к Свету, став шпионом Дамблдора. Он знал, что у него Темная Метка. Но почему Мастер Зелий не сказал ему, что Метка становится темнее и четче? Было ли это потому, что он по глупости думал защитить его, думал, что Гарри и Сайлас не смогут вынести правду? Он действительно надеялся, что нет. Его терпимость к этому человеку висела на очень тонкой ниточке, и этого было бы достаточно, чтобы она полностью лопнула. Добби выбрал этот момент, чтобы вернуться, и оба подростка встали лицом к нему. Эльф выглядел так, словно выиграл огромный приз. "Добби выполняет ваши приказы, Гарри Поттер, сэр. Добби подождал, пока Винки опустит щит, а затем очень осторожно подкрался, чтобы посмотреть, нет ли кого поблизости. Добби нашел старого хозяина Винки, мистера Крауча, возвращающегося к барьеру апперации. Сейчас он ушел, но Добби услышал, как он бормочет имя Гарри Поттера и что Гарри Поттер еще не готов, что мистер Крауч скоро все приготовит." "Спасибо, Добби", - Сайлас склонил голову. "Продолжай смотреть Винки, пожалуйста. Дай мне знать, если это повторится". "Да, сэр!" Добби завизжал от восторга и исчез. "Что ж, звучит многообещающе", - саркастически усмехнулся Драко. "Не так ли?" Сайлас улыбнулся блондинке. Драко рассмеялся: "Только тебя могла воодушевить верная смерть". "Нет, это, должно быть, Гарри", - усмехнулся Сайлас. "Я воодушевлен, потому что мои враги кажутся чересчур самоуверенными. Для меня это всегда было очень хорошо ". "Я полагаю", Драко покачал головой. "Нам просто придется держать глаза и уши открытыми на случай саботажа". "Тебе стоит вернуться. Бал почти закончился. Уверен, твои поклонницы скучают по тебе", - Сайлас кивнул в сторону Большого зала. "Ни минуты покоя", - вздохнул Драко и напустил на себя благочестивое выражение. Сайлас фыркнул и ушел. Когда он убедился, что Драко не следует за ним, он остановился и закрыл глаза, позволяя Гарри отступить. Гриффиндорец покачнулся и в замешательстве огляделся. Холодный декабрьский воздух обжег его щеки, и дыхание клубилось перед ним. Он нахмурился еще сильнее, когда увидел яркое тепло Большого зала в нескольких футах от него. Сай, что происходит? Горячо потребовал он ответа. Почему ты продолжаешь выходить? Когда он не получил ответа, он собирался совершить что-то очень неудачное и, вероятно, привлечь к себе много внимания. Его остановил подошедший сбоку Рон. Рыжий, очевидно, некоторое время находился на улице и выглядел несчастным. "Гарри? Мы можем поговорить?" Гарри нахмурился и скрестил руки на груди. "Что?" "Пойдем прогуляемся", - сказал Рон умоляющим голосом. "Я хотел сказать, что мне жаль". Гарри вздохнул. Он перестал раздражаться на Сайласа и повернулся к своему другу. "Тебе следовало бы волноваться, но… Конечно. Я немного погуляю с тобой. Но я хочу поскорее пойти. Бал почти закончился, и я хочу еще немного потанцевать. " "Спасибо", - улыбнулся Рон, и они медленно пошли обратно в сад. "Ты был прав".… Я ... я думаю, что влюблен в Гермиону. Но я не знал об этом до сегодняшнего вечера! И я был просто так потрясен, зол и напуган… Я имею в виду, мы друзья. Я знаю, что нет ни малейшего шанса, что я понравлюсь ей в ответ. Как я могу сравниться с кем-то вроде Крама? " "Послушай, Рон", - Гарри улыбнулся своему другу. "Если ты нравишься Гермионе, ты будешь нравиться ей таким, какой ты есть, и не будет иметь значения, скольких знаменитостей она знает или богатых людей, которых она встретила. Ты бы понравился ей таким, какой ты есть. Она не поверхностная или что-то в этом роде. Она настоящий друг. Отдавай ей больше должное. " "Да,… Но что, если я ей не понравлюсь?" Рон волновался. "Тогда тебе придется смириться с этим", - Гарри пожал плечами. "Она все равно останется твоим другом. Вести себя так, будто у тебя нет шансов, и быть придурком, конечно, не помогает, ты знаешь ". "Да, я знаю", - улыбнулся Рон. "Спасибо, Гарри. Ты ведь не будешь возражать, правда? Мы с Гермионой..." "Не-а", Гарри ухмыльнулся и сжал его плечо. "Как насчет того, чтобы вернуться сейчас?" "Хорошо". Мальчики направились обратно в Большой зал, но были остановлены, когда услышали тихие голоса, доносящиеся из-за угла. Они остановились и прислушались. У обоих округлились глаза, когда они услышали ужасный разговор Хагрида с мадам Максим. Гарри покачал головой: "Похоже, сегодня не лучшая ночь для любви". Он посмотрел на своего друга и нахмурился, увидев шокированное выражение на лице рыжеволосого. "Что с тобой?" "Я просто подумал, что он… С ним произошел несчастный случай или что-то в этом роде. Я никогда не думал, что он наполовину гигант!" "Ну и что?" Гарри потребовал ответа, его раздражение из-за Рона снова вспыхнуло с новой силой. "Он все еще наш друг, не так ли?" "Да, но… Гарри, гиганты действительно ужасные существа. Они любят насилие и были причиной многих разрушений во время войны против Сам-Знаешь-Кого. Они работали на него добровольно, просто рады возможности сеять хаос!" "Я повторяю… Хагрид - наш друг. Ты знаешь, что он не такой, так какая разница, кто были его родители? Что с тобой?" Гарри зарычал и ворвался обратно в Большой зал. Боже, как раз в тот момент, когда он подумал, что у Рона в этой голове может быть здравый смысл.… Гарри сильно покачал головой и пошел искать своих друзей. Он не собирался позволить Рону испортить ему вечер, дважды! xXxXxXx Час спустя Странные Сестры сыграли свою последнюю песню под очень громкую песню "Пожалуйста, побольше". Они поклонились и поблагодарили директора за приглашение, после чего снова скрылись под плащами-невидимками. Все громко хлопали, улюлюкали и выкрикивали слова одобрения. Гарри был среди них. Ему нужно было найти способ раздобыть запись группы. Они ему действительно нравились. Невилл был рядом с Джинни. Гермиона и Виктор были с другой стороны от него. Близнецов и Анджелины нигде не было видно, и у Гарри были некоторые непристойные догадки о том, куда они пошли. Когда он видел Парвати и Падму в последний раз, они были где-то с группой мальчиков из Шармбатона. "Увидимся позже", - сказала Гермиона, когда они добрались до вестибюля. Виктор улыбнулся ей и поцеловал руку: "Я прекрасно провел время. Спасибо тебе, Ее-моя-урожденная. Надеюсь, скоро снова увидимся, телятина". "Я тоже", - она покраснела и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку. Виктор широко улыбнулся, выглядя таким счастливым, каким Гарри его никогда раньше не видел. Он повернулся, не сказав больше ни слова, и покинул замок, чтобы вернуться на свой корабль, пришвартованный в озере. Невилл и Джинни рассмеялись над глупым выражением лица Гермионы и стали поддразнивать ее, поднимаясь по лестнице. Рон ждал их на первой площадке, но Гермиона и Гарри одарили его таким холодным взглядом, что он покраснел и не попытался присоединиться к ним. Джинни спросила, чем сейчас занимается ее глупый брат. Гарри только покачал головой, а Гермиона просто сказала, что он ведет себя как придурок. "Гарри! Привет, Гарри!" Он обернулся и увидел, что Седрик машет ему рукой. "Зайди сюда на секунду, ладно?" "Я сейчас подойду", - сказал он своим друзьям и повернулся, чтобы спуститься обратно по лестнице. "Что случилось?" Седрик схватил его за руку и оттащил в сторону. "Послушай, Гарри. Я у тебя в долгу за то, что ты рассказал мне о драконах. Ты помнишь это золотое яйцо? Я знаю, что твое плачет, когда ты его открываешь. У меня тоже." "Ага?" Гарри нахмурился. "Что на счет этого?" "Ну..." Седрик покраснел. "Прими ванну, хорошо?" "Что?" Гарри моргнул. "Прими ванну и ... э-э ... возьми с собой яйцо и ... э-э ... просто обдумай все в горячей воде. Это поможет тебе думать.… Поверь мне". "Хорошо", Гарри улыбнулся и странно посмотрел на Хаффлпаффцев. "Это странный совет, но ладно". "Вот что я тебе скажу", - усмехнулся в ответ Седрик, полностью соглашаясь с тем, что это было необычно. "Ты можешь воспользоваться ванной префекта. Четвертая дверь слева от статуи Бориса Сбитого с толку на пятом этаже. Пароль "сосновый фреш". Он оглянулся через плечо, и Гарри увидел Чо, ожидающую его через дорогу. Седрик обернулся, и его ухмылка стала шире. "Мне пора идти.… хочу пожелать Чо спокойной ночи!" Гарри смеялся, когда семикурсник трусцой убегал прочь. Однако его хорошее настроение резко упало, когда он обернулся и увидел Рона, стоящего в нескольких футах от него с решительным и сердитым выражением лица. Гарри вздохнул и подошел к нему. Рон не заставил себя ждать. "Послушай, Гарри. Я признаю, что вел себя как придурок по отношению к Гермионе, но я вовсе не говорил, что Хагрид опасен или что-то в этом роде! Я просто беспокоился о том, что подумают другие! Не все знают Хагрида, а его занятия известны своей опасностью. Так что да, я беспокоился о том, как это будет выглядеть, если все узнают, потому что род его матери не высоко ценится. Я сам никогда не считал его плохим или опасным, и я думаю, что с стороны тебя это действительно идиотский поступок - просто делать такие предположения! Итак, что ты за друг?" Гарри моргнул и почувствовал, как чувство вины поднимается из его желудка. Он опустил глаза и переступил с ноги на ногу. Когда дыхание Рона выровнялось, он снова поднял взгляд с усталой улыбкой. "Ты прав, Рон. Я сделал поспешный вывод. Наверное, я все еще был расстроен из-за вашей с Гермионой ссоры и ... других вещей, - объяснил он, думая о Сайласе. - Прости. Рон кивнул: "Хорошо". Его руки разжались, и он облегченно улыбнулся. "Пойдем спать, приятель. Я устал!" "Я тоже", - честно ответил Гарри и последовал за своим другом в Башню.

xXxXxXx

На следующий день Рон и Гермиона проснулись с молчаливым соглашением не говорить о прошлой ночи. Они стали чрезмерно вежливы друг с другом, что вызвало хихиканье Невилла и Гарри за их спинами. Однако Рон снова скис, когда после обеда Гермиона сказала, что собирается на озеро встретиться с Виктором. "И куда вы двое направляетесь?" Спросил Рон, когда Гарри и Невилл встали вслед за ней. "У нас есть работа в библиотеке", - пожал плечами Гарри. "Я приду", - прорычал Рон, свирепо глядя на двери Большого зала. "Э-э, Рон,… Я понимаю все о Гермионе, но у меня действительно есть работа, и я не думаю, что ты сильно поможешь в твоем настроении", - неуверенно сказал Гарри. "Давай, братишка", - ухмыльнулся Фред. "Ты можешь справиться со своими разочарованиями ..." Джордж обнял брата за плечи "... от нас отказались. Мы можем устроить еще одну битву в снежки". "Дин, Шеймус и еще несколько человек ..." "... уже согласился пойти". Гарри и Невилл сбежали прежде, чем Рон успел ответить. Вскоре они оказались в тихой библиотеке. Они были там одни. Они достали свои книги в уютной тишине и работали почти полчаса, когда заговорил Невилл. "Может быть, мы сможем изучить трансформацию в анимага, когда закончим". Гарри замер и уставился на своего брата. Невилл никогда добровольно не учился быть анимагом с тех пор, как узнал, что он дуб. Это было самым вопиющим доказательством того, что его брат исцеляется. Невилл поймал его потрясенный взгляд и робко улыбнулся. Гарри откашлялся и осторожно спросил: "Нев ... Не мог бы ты… Расскажи мне о своих уроках у миссис Флитвик?" "Это действительно трудно объяснить", - тихо сказал Невилл, снова уткнувшись в свои книги. "И это действительно личное". "Я не скажу ни единой живой душе", - пообещал Гарри. "Ну, мы делаем все, что Ровена делала со мной". Невилл откинулся на спинку стула и посмотрел в потолок. Напряженная улыбка растянула его лицо. "Но вместо того, чтобы ... падать в самое сердце Земли"… Мэдиган научил меня скользить по поверхности, оставаясь в центре. Имеет ли это смысл?" Он с тревогой посмотрел на своего брата. "Вроде того", Гарри кивнул. "Звучит намного лучше". "Так и есть". Невилл согласился. "Я так себя не теряю. Мэдиган сказал, что я слишком рано взялся за слишком продвинутые вещи. Земля многослойна, как и ее сознание. По мере того, как ты становишься сильнее, ты можешь попытаться продвинуться на более глубокий уровень, но только по одному за раз. Она думает, что я мог бы стать Мастером, когда закончу обучение. Конечно, на это уйдут десятилетия обучения, но ... " "Это здорово, Нев!" Гарри просиял и взволнованно схватил его за руку. "Я знал, что ты сможешь это сделать!" Невилл улыбнулся в ответ, впервые за много лет в его глазах появилось спокойствие. "Да. Думаю, я тоже смог бы это сделать". "Привет, мальчики". Они подняли головы и увидели идущего к ним Ремуса. "Вы сегодня очень старательны". "Нам предстоит много работы над собой", - Гарри печально улыбнулся, взъерошив волосы на затылке. "Как вы думаете, я мог бы помочь или мне просто оставить вас двоих в покое?" Ремус тепло улыбнулся. "Помощь была бы приятной", - усмехнулся Невилл, и Ремус сел рядом с ним. Все трое с удовольствием поработали и проделали много работы. После они отправились на территорию школы, чтобы устроить пикник. Гермиона присоединилась к ним, а ближе к концу появились Рон и близнецы. Обед перерос в игру в пятнашки, и они повалили друг друга в сугробы под взрывы смеха. Конец главы. Последняя неделя осеннего семестра прошла в основном в играх. Все были слишком взволнованы турниром, Рождеством и Святочным балом. Большинство учителей даже не пытались удержать их внимание. Они просто дали им плотную работу и надеялись, что неделя пройдет быстро. В среду профессор Флитвик даже зашел так далеко, что позволил классу играть в любую игру, какую они захотят. Конечно, Гарри не настолько повезло. "Гарри? Могу я поговорить с тобой о твоем последнем эссе?" Гарри застонал, отчего Гермиона бросила на него укоризненный взгляд, а Рон изобразил сочувственную гримасу. Но они оба развернулись, чтобы начать играть, еще до того, как Гарри добрался до стойки регистрации. Он печально покачал головой и попытался придать своему лицу выражение респектабельности. В конце концов, жизнь Невилла была в руках сестры Флитвика, и Гарри не собирался злить ее старшего брата и подвергать Невилла опасности. "Как дела, Гарри?" Флитвик улыбнулся ему. Он потряс листками перед собой, но это было не эссе Гарри. "На самом деле я позвал тебя сюда не для того, чтобы обсуждать твое эссе. Кстати, оно было хорошим. Не хватило бы больше размышлений, но оно было связным и точным. В любом случае, я действительно хотел спросить вас, как дела у Невилла? Я, конечно, знаю о его состоянии, но Mad Again ничего мне не говорит!" Гарри хихикнул над прозвищем, которым Флитвик назвал его сестру. "Вообще-то, Невилл тоже не хочет говорить об их уроках, но я могу сказать тебе, что они работают. Он не кажется таким несчастным, и он на самом деле занимается домашними заданиями, играми и прочим с нашими друзьями. Он не такой отстраненный. " Гарри провел рукой по волосам и оглянулся на пухлого мальчика, о котором шла речь. "Но он все еще не с нетерпением ждет уроков. Она заставляет его приходить дважды в неделю, не так ли? По вторникам и четвергам?" "Я верю в это", - пробормотал Флитвик. "Она сказала мне, что Невилл выкарабкается, что он чудо и очень талантлив. Но я все равно волновался. "Снова безумная" всегда была известна своим чрезмерным оптимизмом. Ее предсказания склонны к преувеличению. " Гарри понимающе кивнул. "Все стало лучше, не велико и не идеально, но лучше". "Надеюсь, все будет продолжать улучшаться". Флитвик вздохнул и снова переложил свои бумаги. "Профессор? Могу я спросить ...?" "О моей сестре? Продолжай", - улыбнулся маленький человечек. У него было морщинистое лицо, очень длинный нос и серебристые волосы. Его карие глаза были добрыми и счастливыми. "Ну, а откуда она знает, как работать с магией Земли?" "Большинство гномов используют магию Земли естественным образом", - лукаво улыбнулся Флитвик. "Гном? Я никогда..." "Мы довольно замкнутые и скрытные. Я, конечно, исключение". Флитвик рассмеялся. "Мы живем в городах, проложенных под землей. "Снова безумие" никогда бы не появилось, если бы в этом не нуждалась юная. На самом деле она одна из самых могущественных и талантливых работников Земли, которые у нас есть ". "Но… Я думал, ты волшебник ..." Гарри с любопытством наклонил голову. "Я", - Флитвик несколько раз кивнул, напомнив Гарри домового эльфа. "Я мутант. Я родился с волшебной магией, а не с магией моего народа. Нас немного, и мы держим наших людей в курсе того, что происходит на поверхности. " "Вау", Гарри посмотрел на своего учителя новыми глазами. "Я думаю, это означает, что ты действительно важен". "Мы все важны, Гарри", - Флитвик похлопал его по руке. "Почему бы тебе не пойти поиграть со своими друзьями? Урок почти закончен".

xXxXxXx

Остаток недели прошел как в тумане. Сайлас никогда с ним не разговаривал, и всякий раз, когда Гарри расстраивался или ему было одиноко, он спускался поговорить с Северусом. Обычно он заканчивал тем, что либо спорил со своим наставником, либо играл на его пианино. Они поговорили о Флитвиках, и Северус сказал, что слышал о гномах только в сказках, но что он проведет некоторое исследование по этому вопросу. Гарри просто пожал плечами. На самом деле ему не нужно было знать о гномах. Он доверял своему профессору и даже Мэдигану. Пожилая женщина была очень доброй и милой, она никогда бы не причинила вреда Невиллу. И она действительно помогала. Они больше не боялись смерти Невилла. Подросток собирался пройти через это. Что касается Сайласа, то альтер выходил каждую ночь, чтобы заниматься своими собственными исследованиями. Он исследовал ментальные связи. Он хотел знать, как далеко зайдут эти видения Волан-де-Морта. Сможет ли Темный Лорд взглянуть на мир глазами Демона? Он также хотел лучше понять Демона. Он не скучал по разговорам с Гарри. На самом деле, в тишине он чувствовал себя намного уравновешеннее. Это вернуло все в перспективу. Он не соревновался со своим Ведущим. Они были из одного отряда. Северус разговаривал с Сайласом несколько раз в течение недели, предшествующей Рождеству, говоря ему, что, по его мнению, склонность Сайласа лично участвовать в людях и событиях была хорошим знаком. Что это был шаг в направлении слияния. Но Сайлас не хотел объединяться. Поэтому он пересмотрел свои мотивы и перестал заявлять о таких вещах, как участие в Заданиях и дружба с Драко. Вместо этого Сайлас изучал в библиотеке Демона и подтвердил себе, что Драко был полезен ему только потому, что блондинка могла дать ему информацию о Волан-де-Морте. Целью Сайласа было наблюдать и строить планы. Он держал ухо востро на предмет тонких заговоров против Гарри, например, присматривал за директором и высматривал человека, который поместил свое имя в Кубок Огня. У него было много дел, и он пренебрегал многими своими обязанностями, будучи вовлеченным в повседневную драму, с которой сталкивался Гарри. Постепенно стресс и ночные кошмары оставили его, и Сайлас снова нашел утешение в тени. Он встречался с Драко раз в неделю, и хотя он знал, что блондин чувствует, как он отдаляется, Драко не спрашивал об этом. Он также провел некоторое время с Боем. Старейший альтер приходил к нему всякий раз, когда он был комнатой его души. В плохие дни он забивался под кровать (а таких было больше, чем нет), а в хорошие сворачивался калачиком в изножье кровати Сайласа. Он был неразговорчив, и если Сайлас уделял ему внимание слишком долго, альтер начинал дрожать и скулить, как побитая собака. В самый худший день Сайласу пришлось терпеть, наблюдая за воспоминаниями пятилетнего мальчика. Ребенок выгнулся, умоляя, когда его спина рассеклась рваными ресницами. Его крики были тем более ужасными, что сломленный ребенок так отчаянно пытался заглушить их. Сайлас едва мог смотреть, и когда ярость и ненависть подступили к его горлу, как желчь, леденящий смех Демона эхом разнесся в воздухе. Сайлас мрачно улыбнулся и пообещал измененному психопату, что, если они когда-нибудь снова увидят Дурсля, он сможет уйти и делать все, что ему заблагорассудится. Он мог бы поклясться, что услышал, как Демон застонал от удовольствия, и Сайлас с опаской посмотрел на свою запертую каменную дверь. xXxXxXx Почти беззвучный звук раздался прямо рядом с Гарри, и он со вздохом сел, держа палочку наготове, а другую руку подняв, чтобы блокировать любые удары, направленные в голову. Его сонные глаза быстро остановились на фигуре, скорчившейся в ногах его кровати. Прищурившись, он прошептал "Люмос". "Что за ...?" Гарри нахмурился на незнакомого домового эльфа, уставившегося на него зелеными, как теннисные мячики, глазами, раздраженно заламывая руки. Он почувствовал рывок в своем сознании за секунду до того, как начал проваливаться в беспамятство. "Эй ... подожди ..." "Извини, но не могу". Сайлас резко покачал головой и ухмыльнулся. Его руки опустились, и он посмотрел на сбитого с толку эльфа. Его глаза сузились, и он рявкнул: "Ну?" "Гарри Поттер, сэр? С вами все в порядке?" спросил эльф с обеспокоенным взглядом. "Я в порядке. Почему ты здесь?" Сайлас угрожающе взмахнул палочкой в руке, и эльф съежился. Сайлас закатил глаза. Он положил свою палочку рядом с собой и скрестил руки на груди. "О, прекрати. Я не собираюсь причинять тебе боль". "Да, сэр", - Добби выпрямился и нервно одернул свои многочисленные рубашки. "Вы сказали мне, сэр, приходить и сообщать вам обо всем, что Винки сделает подозрительным. Винки никогда ни о чем не просит, сэр. Но вчера Винки попросила, чтобы ей поручили отправиться в Запретный лес и собрать травы и ингредиенты, сэр. Я сказал ей "нет", и она спросила, может ли она пойти завтра, то есть сегодня вечером. У меня не было причин отказывать ей во второй раз, не расстроив других эльфов, сэр, поэтому я сказал ей, что все в порядке. Это подозрительно, не так ли, Гарри Поттер, сэр?" "Очень", - задумчиво произнес Сайлас. Он посмотрел на маленького эльфа и увидел, как тот нервничает. Сайлас не мог этого допустить. В конце концов, существо может понадобиться ему позже. Поэтому он холодно улыбнулся и сказал: "Большое тебе спасибо, Добби. Ты очень храбрый и спасаешь Хогвартс от очень большой угрозы". "О, да, сэр. Спасибо, сэр!" Добби плакал навзрыд. "Продолжай и держи меня в курсе", - приказал Сайлас, и эльф отчаянно кивнул, прежде чем исчезнуть. "Гарри? Что это?" - раздался сонный голос с другого конца комнаты. "Что?" Гарри растерянно моргнул. Он снова был один в своей постели. "О,… Ничего! Продолжай спать". Затем он обратил свое внимание внутрь себя. Sy? Что происходит? Что ты задумал? Конечно, ответа не последовало. Гарри вздохнул и устало потер руками лицо. "Ни за что", - сказал Шеймус более внятно. "Это Рождество! Пойдем открывать подарки!" "Кто-то сказал "подарки"? Сонно пробормотал Дин. "Посмотри на это!" Взволнованно воскликнул Рон. Гарри раздвинул занавески и увидел пять больших стопок подарков в конце каждой из их кроватей. Он посмотрел на Невилла и ухмыльнулся. Его брат улыбнулся в ответ, и пятеро подростков радостно зарылись в свои подарки. Гарри купил своему брату несколько редких семян, Северусу - очень качественную смесь горячего шоколада, Ремусу - новое пальто, а Сириусу - большой пакет еды. Что касается его друзей, то он подарил Рону билеты на квиддич, чтобы этим летом увидеть свою любимую команду, Гермионе - книгу о знаменитых анимагах, Хагриду - окаменелое драконье яйцо, а Фреду и Джорджу - книгу о Мародерах, с которой ему помог Лунатик. В своей семье Гарри нашел красивый кинжал с обсидиановой рукоятью и шахматные фигуры из черного обсидиана от Северуса, а также папку с нотами от Невилла. Ремус раздобыл ему тренировочный Снитч, а Сириус дал ему перочинный нож, с помощью которого можно открыть любой замок и развязать любой узел. От своих друзей Гарри получил мешок навозных бомб от Рона, команды Великобритании и Ирландии по квиддичу от Гермионы, близнецы подарили ему сумку с розыгрышами, которые он мог использовать по своему усмотрению, Хагрид подарил ему мешок конфет, а миссис Уизли прислала ему домашний вязаный зеленый свитер с рогохвостым драконом и несколько пирожков с мясным фаршем. В целом, он получил больше подарков, чем когда-либо прежде, и он понял, что это потому, что о нем заботилось больше людей, чем когда-либо прежде. Улыбка медленно расцвела на его лице, и впервые он подумал, что, возможно, понимает, почему все так любят Рождество. Невилл выглядел таким же потрясенным и счастливым, как и он, и они вместе рассмеялись. Шеймус и Дин обменялись взглядами, прежде чем ударить их обоих подушками. Завязалась грандиозная драка подушками. Подростки были все еще слишком полны энергии, они ввалились в общую комнату и бросили вызов всем присутствующим на войну снежками. Вызов был с готовностью принят, и большая часть Гриффиндорской башни выбежала наружу, в снег. По пути они забирали учеников из других факультетов и школ. К тому времени, как они вышли на улицу, в игре уже было более сотни детей, желающих поучаствовать.

xXxXxXx

Сотрудники Хогвартса сделали все возможное, когда в тот день украшали Большой зал. Стены были превращены в хрусталь, глубокий, совершенный, от которого захватывало дух. Плавающие свечи были превращены в ледяные серпы самых разных размеров и длины, которые отражали тысячи нежных огненных огней в радугу пастельных тонов. Четыре стола Факультета были расчленены и превращены в две дюжины круглых столов, покрытых нежнейшим белым шелком. Все тарелки, кубки и прочая утварь сверкали, сделанные из драгоценной смеси белого золота и платины. Но самыми впечатляющими ногами был потолок. Обычно Большой зал идеально отражал небо над головой, но сегодня вечером его изменили, чтобы увеличить небеса. Звезды были вдвое больше обычного размера; размером с яблоко, они мерцали и наполняли комнату кристальным светом. Один только полумесяц занимал почти четверть потолка. Глядя вверх, казалось, что можно протянуть руку и дотронуться до него. Это было сюрреалистично, как будто ты шел сквозь хрупкий сон. Все ученики оделись в свое лучшее, на них были платья красивых цветов и парадные мантии, которые заставляли мальчиков стоять прямее и двигаться с большей грацией, чем обычно делают подростки, это усиливало иллюзию волшебного двора фей, любимого бального зала величественной Зимней королевы. Гарри стоял у дверей Большого зала. Он стоял со всеми другими Чемпионами, наблюдая, как студенты скользят мимо с яркими возбужденными глазами. Рядом с ним стояла Парвати Патил. Индийская девушка выглядела великолепно. Ее светло-кофейная кожа почти светилась мягким золотистым светом, странно дополняемым ярко-розовым платьем, которое она носила. Он обволакивал ее слоями, маленькие хрустальные бусинки болтались тут и там, заставляя ее тихо позвякивать при ходьбе. На ногах у нее были мягкие бархатные сандалии. Гарри при ходьбе могла похвастаться золотыми кольцами на пальцах ног и розовыми ногтями на ногах. Ее миндалевидные глаза были обведены черным, на веках играл нежно-розовый блеск. А ее длинные шелковистые волосы ниспадали черными волнами до талии. По ним были нанизаны хрустальные бусинки, удерживаемые волшебным образом, и из-за этого волосы Парвати выглядели так, будто они мокрые и были просто капельками росы. Он был очень рад, что пригласил ее на бал на прошлой неделе. Он устал от того, что Рон подталкивал его пригласить кого-нибудь и жаловался, что у них никого нет, и взял смелый шаг Фреда в качестве примера. Пожав плечами, он встал и направился через гостиную к их однокурснице. Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами и хихикнула. И, к счастью, она согласилась привести свою сестру для Рона. Падма выглядела такой же красивой, как и ее сестра. На самом деле, идеальное отражение, за исключением того, что на ней было нежно-ярко-оранжевое платье, которое напомнило Гарри об идеальном закате или маленьком спокойном костре. Рот Рона отвис от удивления, и он ярко покраснел. Гарри рассмеялся над ним, и это вывело рыжую из себя. Он предложил руку и повел Падму внутрь. Сам Рон выглядел не так уж плохо. Мантия, которую прислала ему Молли, была отвратительной. Даже Гарри поморщился, когда увидел ее. Итак, он попросил Северуса помочь ему достать мантию его друга, когда они заказывали ее в пункте проката. Северус неохотно согласился, ему было совершенно наплевать на рыжую. Но Гарри пришлось признать, что его наставник его не подвел. Северус заказал долговязому подростку мантию цвета глубокого океана. Синий цвет подчеркивал его глаза и делал цвет волос насыщенным, а не болезненно ярким. Что касается Гарри, то его мантия была чернее всего, что он когда-либо видел прежде. Это было похоже на облачение самой ночи. В ней он выглядел выше и старше. Он сверкнул улыбкой в сторону своей спутницы, зная, что его зеленые глаза сверкают, больше не прячась за очками. Гермиона очаровала его идеальным зрением, и они максимально приглаживают его волосы. Она покраснела и хихикнула (чего она никогда не делала, поэтому Гарри знал, что она не лгала, когда говорила, что он выглядел очень эффектно). Кстати о… Гарри счастливо улыбнулся, увидев, как Гермиона спускается по лестнице и принимает руку Виктора с теплым румянцем на щеках. На ней было красивое нежно-голубое платье без рукавов. Это было похоже на туман, но очень привлекательно подчеркивало ее взрослеющую фигуру. Ее макияж был тонким и прекрасно выполненным. Но больше всего шокировали ее волосы. Вместо буйных каштановых кудрей, ниспадавших чуть ниже плеч, ее волосы были гладкими и блестящими, ниспадая великолепными локонами до середины спины. Виктор взял ее за руку и выпятил грудь от явной гордости, а Гермиона снова покраснела, ее глаза заблестели от удовольствия. "Ты потрясающе выглядишь, Гермиона", - похвалил ее Гарри. "Спасибо", - нервно рассмеялась она. "Я три дня обрабатывала свои волосы этим специальным средством, чтобы они выглядели вот так". "Это прекрасное, ее-мое-колено". Виктор зарычал и накрыл ее руку своей. Она покраснела еще сильнее, и Гарри рассмеялся. Следующим прошел Невилл. На нем была сшитая на заказ черная мантия и безупречно белая майка. Под руку с ним шла Джинни Уизли. На ней было рубиново-красное платье, волосы собраны в пучок, украшенный жемчугом. Ее губы были такими же красными, как платье, а глаза - оранжево-голубыми. Она выглядела, по иронии судьбы, как оживший элементаль огня. Она идеально подходила Невиллу. Глаза Гарри загорелись счастьем при виде румянца возбуждения и нервозности на лице его брата. Невилл действительно все больше и больше приходил в себя. Он был очень даже живым, и Гарри почувствовал, как слезы облегчения жгут ему глаза, когда он наблюдал, как он неуклюже ведет Джинни в Большой зал. "Ты великолепно выглядишь, Нев", - позвал он. Его брат улыбнулся и помахал рукой, когда Джинни взволнованно потащила его к столику по ее выбору. Флер прибыла с искателем Равенкло, Роджером Дэвисом. Они прекрасно смотрелись вместе. Флер в белом платье, которое напомнило Гарри ангельские перья, ее очарование заставляло ее почти светиться красотой. Роджер похвалил ее за смуглую кожу и черную мантию. Он не мог отвести от нее глаз и даже не смог связать целое предложение. Седрик прибыл в бело-золотой парадной мантии. Любой другой выглядел бы в них отвратительно, но Седрик на самом деле был похож на очаровательного рыцаря в сияющих доспехах. Чо Чанг шла под руку с ним, на ней было темно-фиолетовое платье, в волосах орхидеи. "Вы готовы выступить?" Спросила профессор Макгонагалл. На ней было очень скромное бордовое платье, а волосы все еще были собраны в пучок. Она выглядела очень элегантно. Четыре чемпиона кивнули, а их спутники выпрямились, почти гудя от нервов. Гарри улыбнулся Парвати, и она ответила тем же жестом, крепко сжав его руку. МакГонагалл кивнула и открыла двери Большого зала. Чемпионы медленно подошли к столу в конце прохода, отведенному только для них и прямо перед Главным столом. Дамблдор был одет в мантию белого, бледно-голубого и нежно-фиолетового цветов. Он встал и начал хлопать. Все последовали его примеру. Судьи сидели во Главе стола, а также все учителя, два репортера и три оператора, которые стояли и фотографировали, вместо того чтобы хлопать. Гарри отодвинул для Парвати стул рядом с собой, и она грациозно села на него. Гарри занял свое место, и вскоре хлопки стихли. "Спасибо, что пришли", - произнес Дамблдор, с гордостью оглядывая всех. "Вы все выглядите потрясающе. Я не могу припомнить случая, от которого у меня перехватывало дыхание так сильно, как от вас всех сегодня вечером. В таком духе, счастливого Рождества, и я надеюсь, вам понравится угощение, которое было приготовлено для вас. Просто скажите своей тарелке, что вы пожелаете из меню в центре вашего стола, и оно появится. Когда с едой будет покончено, Чемпионы поведут нас в танце, и начнется настоящее веселье. Наслаждайтесь!" "Разве это не потрясающе?" Спросила Гермиона. "Да, замечательно", - Виктор улыбнулся и обнял ее за плечи. Гермиона покраснела и больше ничего не сказала. Флер и Парвати начали тихую беседу о моде, в то время как Гарри присоединился к обсуждению квиддича между Чо, Седриком и Роджером. Еда была восхитительной, на тарелке было пять блюд. Чемпионы и их партнеры закончили раньше, чем большинство, за их столом было меньше людей, чем у остальных, и они просто разговаривали и смеялись, чтобы скоротать время. Кто-то прокашлялся, и Гарри, подняв глаза, увидел стоящего рядом с ним Перси Уизли. "Привет, Гарри", - сказал рыжий, как будто Гарри был тем, кто подошел к нему и он оказывал услугу. Гарри ухмыльнулся и подыграл. "Привет, Перси. Как приятно тебя видеть". "Держу пари, вы удивлены, что я здесь". Перси поправил свою серую мантию и выпрямился. "Меня повысили до личного помощника мистера Крауча. Когда он заболел, он попросил меня заменить его сегодня вечером." "Он болен?" Нахмурившись, спросил Гарри. Он вспомнил подозрения Сайласа относительно этого человека и подумал, важно ли это. Он прикусил губу, искренне желая, чтобы Сай снова с ним поговорил. "О, да!" Людо взволнованно закричал, потерев вспотевший лоб. На нем была ужасная фиолетовая мантия с желтыми звездами. "Бедный Крауч… Этот турнир определенно выбил из него что-то, учитывая атаку на чемпионат мира и все такое. Ему было тяжело, но, смею сказать, он скоро вернется. Лучше бы так и было, он лучший переводчик, который у нас есть!" Перси открыл рот, без сомнения, чтобы произнести очень длинную речь о том, каким замечательным был мистер Крауч, когда Дамблдор встал и взмахнул палочкой. Постепенно столы в центре комнаты исчезли, и студенты поспешили к краям комнаты. Посреди теперь уже чистого танцпола поднялась ледяная платформа, и с сильным рывком группа the Weird Sisters сбросили свои плащи-невидимки и предстали в ужасных костюмах из разорванных парадных мантий и искусственного обморожения. Все ученики дико аплодировали, некоторые девочки кричали и, казалось, были готовы упасть в обморок. Гарри был рад, что Парвати не была одной из них, хотя она выглядела так, будто могла начать пускать слюни в любую минуту. Все чемпионы встали рядом со своими партнерами. Перси и Бэгмен вернулись на свои места, пропуская Гарри и Парвати. Когда он вывел свою спутницу на танцпол, а Странные Сестры заиграли тихую, заунывную мелодию, Гарри поймал взгляд Драко. Блондинка была в черной мантии, выделанной серебром. У них был высокий воротник, а рядом с ним была очень хорошенькая Пэнси Паркинсон в бледно-розовом платье. Гарри криво усмехнулся, и блондинка усмехнулась в ответ. Посмеиваясь, Гарри заключил Парвати в объятия и начал волшебный вальс, которому его научил Драко. Глаза Парвати расширились от счастливого удивления, и она плавно подчинилась его примеру. Гарри смеялся к концу песни, а Парвати улыбалась как сумасшедшая. Это было намного веселее, чем он думал. Группа закончила песню и сразу же заиграла гораздо более оптимистичную мелодию, граничащую с роком. В толпе раздались восторженные возгласы, и мгновенно чемпионы были не единственными на танцполе. Гарри заметил раскрасневшихся Гермиону и Виктора и помахал им рукой. Смеющаяся Джинни вела Невилла в танце, а Фред и Джордж танцевали вокруг Анджелины, как будто она была солнцем, а они - ее лунами. То она была в объятиях одного, то оказывалась в объятиях другого. Это выглядело на удивление естественно, но все давали им достаточно места, боясь быть пораженными одной из шести размахивающих рук. Гарри танцевал, а Парвати не отставала от него. Это было самое веселое, что он когда-либо помнил, и Странные сестры были довольно хороши. Только после третьей песни Гарри заметил Рона, сидящего за одним из столиков наедине с хмурой Падмой рядом с ним. Обеспокоенный, Гарри направился к нему. Парвати пообещала последовать за ними после того, как принесет им выпивку. "Как дела?" он улыбнулся и занял свободное место рядом со своим другом. Падма шмыгнула носом и закатила глаза. Рон не ответил. Он был слишком занят свирепым взглядом. Гарри повернул голову и проследил за его взглядом. Он сразу же увидел Гермиону, смеющуюся и танцующую с Виктором, они оба часто подходили близко, чтобы слышать разговор друг друга. Прежде чем Гарри успел спросить, в чем дело, появилась Парвати с четырьмя бутылками сливочного пива. Гарри с улыбкой принял два и толкнул Рона в плечо. Рыжий нахмурился, но взял напиток. Песня закончилась, и их заметила Гермиона. Она что-то сказала Виктору и подошла, покачивая бедрами и радостно подпрыгивая. Она села за соседний столик, чтобы смотреть в лицо своим друзьям. Она улыбнулась и обмахнулась рукой: "Жарко, не так ли? Виктор пошел за напитками". Лицо Рона покраснело, а глаза сузились: "Виктор? Он еще не просил тебя называть его Вики?" Гарри удивленно уставился на своего друга, в то время как Гермиона нахмурилась и спросила: "Что с тобой?" "Он из Дурмстранга", - язвительно сказал Рон. "Он соревнуется с Гарри! Против Хогвартса! Ты ... ты... - Рон дико замахал руками, очевидно, подыскивая достаточно сильные слова, чтобы описать свой гнев. Глаза Гарри сузились, а Гермиона выглядела так, словно ее ударили. "Ты братаешься с врагом, вот что ты делаешь!" "Рон! Ты снова ведешь себя как чертов придурок", - прорычал Гарри и сильно толкнул своего друга, чтобы привлечь его внимание. "Враг? Кем, черт возьми, ты себя возомнил? Если бы у меня были проблемы с этим, я бы сам что-нибудь сказал. И у тебя не было проблем с тем, чтобы боготворить Крама до сих пор. У тебя есть его макет в нашей комнате в общежитии, ради Бога! " Рон проигнорировал это и снова повернулся к Гермионе: "Я полагаю, он попросил тебя пойти с ним, пока вы оба были в библиотеке?" "Да, он это сделал", - горячо ответила она. "Ну и что?" "Он просто пытается разузнать информацию о Гарри или получить информацию, которая поможет ему справиться с заданиями!" Рон обвинил. "Я бы никогда не помогла ему работать над яйцом!" - яростно завопила она и вскочила на ноги. "И да будет тебе известно, он никогда ни разу не спросил о Гарри!" С этими словами она убежала. "Ему не пришлось бы спрашивать ее обо мне", - прорычал Гарри с отвращением. Рон был его другом, но иногда он был таким глупым и упрямым, что Гарри просто хотелось врезать ему и больше никогда его не видеть. "Я достаточно общаюсь с ним наедине. Он мой друг." Рон уставился на него, брызжа слюной. "Ты такая задница". Гарри встал и схватил Парвати за руку. "Давай разок, Падма. Он явно не заинтересован в том, чтобы хорошо провести время. Пойдем, найдем тебе пару получше ". Близнецы встали и радостно вышли из-за стола. Гарри последовал за ними, но повернулся обратно к своему другу. Рон сидел с очень обиженным выражением лица. "Если ты не хотел, чтобы Гермиона шла с кем-то другим, тебе следовало попросить ее. Ты Гриффиндорец. Тебе следовало быть храбрым. А потом обвинять ее в том, что она плохая подруга, просто чтобы скрыть свою ревность, было еще хуже. Ты уверен, что ты не слизеринец?" Рон побагровел, но Гарри не стал ждать, чтобы услышать, что он хотел сказать. Он повернулся и оставил его в покое. Он нашел Невилла и Джинни, стоящих на краю танцпола у столика, прежде чем нашел Гермиону или близнецов. Он остановился и почувствовал, что его плохое настроение исчезло. Невилл смеялся, его голос был легким, а глаза ясными. Джинни озорно улыбалась ему. "Чем вы двое занимаетесь?" Гарри рассмеялся, подходя к ним. "Ничего", - Джинни мило улыбнулась, взяв под руку своего кавалера. "Я просто уговариваю Невилла снова потанцевать со мной". "Она угрожает мне, Гарри!" Сказал Невилл с притворным ужасом. "Стала бы я это делать?" Джинни захлопала глазами. "Невилл считает, что он ужасно танцует, но я позволю себе не согласиться. А я ненавижу попрошайничество. Так что, если бы я действительно пригрозил ему заколдовать его туфли, чтобы он танцевал вечно, независимо от того, в них он или нет, это была бы его вина. " Гарри снова рассмеялся. "Похоже, тебя перехитрили, Нев. Я бы дал ей то, что она хочет". "Думаю, мне придется", - улыбнулся Невилл. "Где твоя пара?" "Повсюду со своей сестрой. Сейчас я ее ищу". Гарри отмахнулся от брата. "Иди потанцуй. Джинни, похоже, теряет терпение". "Хорошо". Невилл взял ее за руку, и они влились в толпу танцующих. "Гарри!" Он поднял глаза и увидел Падму. Она стояла со своей сестрой и очень расстроенной Гермионой. Гарри присоединился к ним и быстро подбодрил своего друга. Виктор нашел их меньше чем через десять минут с напитками. Гермиона улыбнулась ему и приняла холодный удар. Падме не потребовалось много усилий, чтобы заставить их танцевать, и они впятером протиснулись на танцпол и начали кружиться в такт зажигательной песне группы.

xXxXxXx

Сайлас крадучись вышел из Большого зала во внутренний двор. Было десять тридцать, примерно через два с половиной часа после начала бала. Он осторожно поменялся с Гарри местами и сказал своим друзьям, что ему нужно в туалет. Они едва обратили на него внимание, когда он ускользнул, чего он и добивался. Он сказал Добби прийти к нему и рассказать о Винки, когда доберется до розового сада. Никого не было видно, но он мог слышать хихиканье и вздохи тех, кто, как и он, прятался в тени. Он усмехнулся и направился в относительно тихое место. Он наложил вокруг себя тонкую заглушающую защиту и стал ждать. Раздался тихий хлопок, и перед ним появился Добби. "Она покинула замок?" нетерпеливо спросил он. "Да, сэр!" Добби яростно закивал. "Я последовал за ней, чтобы посмотреть, что она делает, сэр, но она поставила щит. Ни один домашний эльф не может пройти. Я вернулся прямо сюда, вместо того чтобы пытаться сломать это, потому что чувствовал, что ты здесь ждешь Добби. " "Так она и сейчас там?" Сайлас задумчиво посмотрел в сторону Запретного леса. "Да, сэр, но есть щит, который также предотвращает шпионаж людей. Ты хочешь, чтобы Добби сломал его?" Эльф поднял на него встревоженный взгляд. "Нет ..." - наконец решил Сайлас. "Но подожди снаружи. Когда все закончится, мне нужно знать, с кем Винки встречается. Ты можешь это сделать?" "Добби сделает все возможное для Гарри Поттера, сэр", - сказал Добби и низко поклонился, прежде чем исчезнуть. Сайлас уставился на то место, где только что был эльф, его взгляд был жестким и холодным, лицо совершенно пустым. Что-то здесь было не так. Что-то очень не так. Волдеморт что-то замышлял, и Крауч был в стороне от этого. Он был почти на сто процентов уверен, что Винки встречается со своим бывшим хозяином. Но для чего Крауч использовал ее? Она просто собирала информацию для него или на самом деле саботировала турнир Трех волшебников для Волан-де-Морта? И если турнир был подстроен, как Сайлас собирался помешать Гарри попасть в ловушку? Позади него хрустнула ветка, и он развернулся с поднятой палочкой, готовясь к невербальному заклинанию. Драко Малфой завернул за угол и зашагал по тропинке. Его взгляд был отстраненным, а руки небрежно лежали в карманах. Когда блондин увидел Сайласа, он замер. На его лице отразились растерянность и удивление. Сайлас застыл на месте, вытянув палочку и направив ее на блондинку, и ждал. "Сайлас?" блондинка пристально посмотрела на него в темноте. "Это ты, не так ли?" Сайлас слегка наклонил голову и жестом попросил блондина подойти ближе. Как только Драко оказался за звуковым барьером, который не пропускал звук, но позволял ему проникать внутрь, он заговорил. "Добби сообщил мне этим утром, что Винки попросила пустить его в Запретный лес сегодня вечером. Я пришел сюда, чтобы встретиться с ним. Кажется, Винки с кем-то встречается. Добби не знает, с кем. Эльф наложил щит, который не позволяет другим эльфам или людям приближаться к месту встречи. " "Я заметил, что Крауч не сможет быть здесь сегодня вечером", - тут же подхватил Драко. "Совершенно верно", - холодно улыбнулся Сайлас. "Почему ты носишь ту же одежду, что и твой брат?" Драко с любопытством склонил голову набок. "Я почти не мог отличить вас друг от друга". "Как ты думаешь, почему?" Сайлас усмехнулся. "Если кто-нибудь увидит меня, они подумают, что я Гарри". Драко кивнул и снова сменил тему: "Твой брат разносит танцпол. Не думаю, что кто-то смог бы его утащить… У него тоже неплохо получается, - небрежно сказал блондин, разглядывая свои ногти. "Тогда у него должен быть хороший учитель ..." Сайлас протянул и скрестил руки на груди. Он не знал, почему Драко напрашивался на комплименты, но это было единственное признание, которое блондинка собиралась от него получить. Он перешел к более важным вопросам. "Добби вернется сюда, когда узнает что-нибудь еще. Ты можешь вернуться на танцы, если хочешь ". Он действительно надеялся, что блондинка останется. Как бы то ни было, Драко думал, что Гарри все еще танцует там, и если он зайдет сейчас и увидит, что Гарри там нет, у него могут возникнуть подозрения относительно правды. К счастью, светловолосый слизеринец отказался. "Я не предпочитаю такие большие толпы. Думаю, я подожду с тобой". Сайлас кивнул, и они стояли в тишине долгую минуту. Тишина не нарушалась, пока они оба не услышали быстрые шаги, приближающиеся к ним. Они обменялись взглядами и оба поспешили в укрытие, присев за кустом. В поле зрения появились Северус и Каркаров. Директор Дурмстранга выглядел явно взволнованным. Он подозрительно озирался по сторонам, и его руки были крепко сжаты. "Я полагаю, мы можем безопасно поговорить. Итак, что ты хотел мне сказать?" Северус растягивал слова, его лицо ничего не выражало, но глаза были опасно прищурены. "Северус, ты не можешь притворяться, что этого не происходит!" В голосе Каркарова отчетливо слышались отчаяние и тревога. "В течение нескольких месяцев это становилось все яснее и яснее. Я начинаю серьезно беспокоиться, не могу этого отрицать. " "Тогда беги", - коротко сказал Северус. "Беги - я найду тебе оправдания. Я, однако, знаю, что бежать некуда, и я собираюсь остаться и посмотреть, что можно сделать". Каркаров уставился на него с бледным лицом, прежде чем развернуться и уйти, не сказав больше ни слова. Северус смотрел ему вслед и подождал несколько минут, прежде чем последовать за ним обратно в Большой зал. Драко и Сайлас обменялись взглядами. "Каркаров не казался таким уж взволнованным", - отметила блондинка. "Нет", - согласился Сайлас. "Итак ..." Драко уставился на тропинку. "А как же Снейп? Как ты думаешь, он говорил, что собирается посмотреть, что можно сделать, чтобы помочь или помешать возвращению Темного Лорда?" Сайлас посмотрел на блондина, но Драко задумчиво смотрел на дорожку и не заметил. Отвернувшись, Сайлас обнаружил, что говорит Драко правду. "Мешать. Он сказал, что знал, что бежать некуда. Это означает, что он подумывал о побеге раньше. " "Да, но он мог бы сказать, что убегать бессмысленно, и даже если ему это не понравится, он поможет Темному Лорду, потому что это неизбежно". Драко посмотрел на своего друга и встретился с его темно-зелеными глазами. Сайлас в последнее время был таким отстраненным. Не уступал ему ни на дюйм, никогда не отвлекался от дела. Драко знал, что лучше не спрашивать, почему в его поведении вновь появилась холодность, но это не мешало ему задаваться вопросом. Поэтому он терпеливо ждал ответов о том, что не так с его друзьями, и возможностей предложить помощь. Ему было приятно, что теперь Сайлас смотрит на него немного более открытым взглядом. Из-за этого он придал больше значения словам подростка и воспринял их как факт. "Снейп не друг Темному Лорду, независимо от его внешности". Сайлас оглянулся на тропинку, его беспокойство за этого человека пересилило решимость оттолкнуть Драко на расстояние вытянутой руки. Он был обеспокоен. Он знал, что Северус когда-то был Пожирателем Смерти и обратился к Свету, став шпионом Дамблдора. Он знал, что у него Темная Метка. Но почему Мастер Зелий не сказал ему, что Метка становится темнее и четче? Было ли это потому, что он по глупости думал защитить его, думал, что Гарри и Сайлас не смогут вынести правду? Он действительно надеялся, что нет. Его терпимость к этому человеку висела на очень тонкой ниточке, и этого было бы достаточно, чтобы она полностью лопнула. Добби выбрал этот момент, чтобы вернуться, и оба подростка встали лицом к нему. Эльф выглядел так, словно выиграл огромный приз. "Добби выполняет ваши приказы, Гарри Поттер, сэр. Добби подождал, пока Винки опустит щит, а затем очень осторожно подкрался, чтобы посмотреть, нет ли кого поблизости. Добби нашел старого хозяина Винки, мистера Крауча, возвращающегося к барьеру апперации. Сейчас он ушел, но Добби услышал, как он бормочет имя Гарри Поттера и что Гарри Поттер еще не готов, что мистер Крауч скоро все приготовит." "Спасибо, Добби", - Сайлас склонил голову. "Продолжай смотреть Винки, пожалуйста. Дай мне знать, если это повторится". "Да, сэр!" Добби завизжал от восторга и исчез. "Что ж, звучит многообещающе", - саркастически усмехнулся Драко. "Не так ли?" Сайлас улыбнулся блондинке. Драко рассмеялся: "Только тебя могла воодушевить верная смерть". "Нет, это, должно быть, Гарри", - усмехнулся Сайлас. "Я воодушевлен, потому что мои враги кажутся чересчур самоуверенными. Для меня это всегда было очень хорошо ". "Я полагаю", Драко покачал головой. "Нам просто придется держать глаза и уши открытыми на случай саботажа". "Тебе стоит вернуться. Бал почти закончился. Уверен, твои поклонницы скучают по тебе", - Сайлас кивнул в сторону Большого зала. "Ни минуты покоя", - вздохнул Драко и напустил на себя благочестивое выражение. Сайлас фыркнул и ушел. Когда он убедился, что Драко не следует за ним, он остановился и закрыл глаза, позволяя Гарри отступить. Гриффиндорец покачнулся и в замешательстве огляделся. Холодный декабрьский воздух обжег его щеки, и дыхание клубилось перед ним. Он нахмурился еще сильнее, когда увидел яркое тепло Большого зала в нескольких футах от него. Сай, что происходит? Горячо потребовал он ответа. Почему ты продолжаешь выходить? Когда он не получил ответа, он собирался совершить что-то очень неудачное и, вероятно, привлечь к себе много внимания. Его остановил подошедший сбоку Рон. Рыжий, очевидно, некоторое время находился на улице и выглядел несчастным. "Гарри? Мы можем поговорить?" Гарри нахмурился и скрестил руки на груди. "Что?" "Пойдем прогуляемся", - сказал Рон умоляющим голосом. "Я хотел сказать, что мне жаль". Гарри вздохнул. Он перестал раздражаться на Сайласа и повернулся к своему другу. "Тебе следовало бы волноваться, но… Конечно. Я немного погуляю с тобой. Но я хочу поскорее пойти. Бал почти закончился, и я хочу еще немного потанцевать. " "Спасибо", - улыбнулся Рон, и они медленно пошли обратно в сад. "Ты был прав".… Я ... я думаю, что влюблен в Гермиону. Но я не знал об этом до сегодняшнего вечера! И я был просто так потрясен, зол и напуган… Я имею в виду, мы друзья. Я знаю, что нет ни малейшего шанса, что я понравлюсь ей в ответ. Как я могу сравниться с кем-то вроде Крама? " "Послушай, Рон", - Гарри улыбнулся своему другу. "Если ты нравишься Гермионе, ты будешь нравиться ей таким, какой ты есть, и не будет иметь значения, скольких знаменитостей она знает или богатых людей, которых она встретила. Ты бы понравился ей таким, какой ты есть. Она не поверхностная или что-то в этом роде. Она настоящий друг. Отдавай ей больше должное. " "Да,… Но что, если я ей не понравлюсь?" Рон волновался. "Тогда тебе придется смириться с этим", - Гарри пожал плечами. "Она все равно останется твоим другом. Вести себя так, будто у тебя нет шансов, и быть придурком, конечно, не помогает, ты знаешь ". "Да, я знаю", - улыбнулся Рон. "Спасибо, Гарри. Ты ведь не будешь возражать, правда? Мы с Гермионой..." "Не-а", Гарри ухмыльнулся и сжал его плечо. "Как насчет того, чтобы вернуться сейчас?" "Хорошо". Мальчики направились обратно в Большой зал, но были остановлены, когда услышали тихие голоса, доносящиеся из-за угла. Они остановились и прислушались. У обоих округлились глаза, когда они услышали ужасный разговор Хагрида с мадам Максим. Гарри покачал головой: "Похоже, сегодня не лучшая ночь для любви". Он посмотрел на своего друга и нахмурился, увидев шокированное выражение на лице рыжеволосого. "Что с тобой?" "Я просто подумал, что он… С ним произошел несчастный случай или что-то в этом роде. Я никогда не думал, что он наполовину гигант!" "Ну и что?" Гарри потребовал ответа, его раздражение из-за Рона снова вспыхнуло с новой силой. "Он все еще наш друг, не так ли?" "Да, но… Гарри, гиганты действительно ужасные существа. Они любят насилие и были причиной многих разрушений во время войны против Сам-Знаешь-Кого. Они работали на него добровольно, просто рады возможности сеять хаос!" "Я повторяю… Хагрид - наш друг. Ты знаешь, что он не такой, так какая разница, кто были его родители? Что с тобой?" Гарри зарычал и ворвался обратно в Большой зал. Боже, как раз в тот момент, когда он подумал, что у Рона в этой голове может быть здравый смысл.… Гарри сильно покачал головой и пошел искать своих друзей. Он не собирался позволить Рону испортить ему вечер, дважды! xXxXxXx Час спустя Странные Сестры сыграли свою последнюю песню под очень громкую песню "Пожалуйста, побольше". Они поклонились и поблагодарили директора за приглашение, после чего снова скрылись под плащами-невидимками. Все громко хлопали, улюлюкали и выкрикивали слова одобрения. Гарри был среди них. Ему нужно было найти способ раздобыть запись группы. Они ему действительно нравились. Невилл был рядом с Джинни. Гермиона и Виктор были с другой стороны от него. Близнецов и Анджелины нигде не было видно, и у Гарри были некоторые непристойные догадки о том, куда они пошли. Когда он видел Парвати и Падму в последний раз, они были где-то с группой мальчиков из Шармбатона. "Увидимся позже", - сказала Гермиона, когда они добрались до вестибюля. Виктор улыбнулся ей и поцеловал руку: "Я прекрасно провел время. Спасибо тебе, Ее-моя-урожденная. Надеюсь, скоро снова увидимся, телятина". "Я тоже", - она покраснела и встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку. Виктор широко улыбнулся, выглядя таким счастливым, каким Гарри его никогда раньше не видел. Он повернулся, не сказав больше ни слова, и покинул замок, чтобы вернуться на свой корабль, пришвартованный в озере. Невилл и Джинни рассмеялись над глупым выражением лица Гермионы и стали поддразнивать ее, поднимаясь по лестнице. Рон ждал их на первой площадке, но Гермиона и Гарри одарили его таким холодным взглядом, что он покраснел и не попытался присоединиться к ним. Джинни спросила, чем сейчас занимается ее глупый брат. Гарри только покачал головой, а Гермиона просто сказала, что он ведет себя как придурок. "Гарри! Привет, Гарри!" Он обернулся и увидел, что Седрик машет ему рукой. "Зайди сюда на секунду, ладно?" "Я сейчас подойду", - сказал он своим друзьям и повернулся, чтобы спуститься обратно по лестнице. "Что случилось?" Седрик схватил его за руку и оттащил в сторону. "Послушай, Гарри. Я у тебя в долгу за то, что ты рассказал мне о драконах. Ты помнишь это золотое яйцо? Я знаю, что твое плачет, когда ты его открываешь. У меня тоже." "Ага?" Гарри нахмурился. "Что на счет этого?" "Ну..." Седрик покраснел. "Прими ванну, хорошо?" "Что?" Гарри моргнул. "Прими ванну и ... э-э ... возьми с собой яйцо и ... э-э ... просто обдумай все в горячей воде. Это поможет тебе думать.… Поверь мне". "Хорошо", Гарри улыбнулся и странно посмотрел на Хаффлпаффцев. "Это странный совет, но ладно". "Вот что я тебе скажу", - усмехнулся в ответ Седрик, полностью соглашаясь с тем, что это было необычно. "Ты можешь воспользоваться ванной префекта. Четвертая дверь слева от статуи Бориса Сбитого с толку на пятом этаже. Пароль "сосновый фреш". Он оглянулся через плечо, и Гарри увидел Чо, ожидающую его через дорогу. Седрик обернулся, и его ухмылка стала шире. "Мне пора идти.… хочу пожелать Чо спокойной ночи!" Гарри смеялся, когда семикурсник трусцой убегал прочь. Однако его хорошее настроение резко упало, когда он обернулся и увидел Рона, стоящего в нескольких футах от него с решительным и сердитым выражением лица. Гарри вздохнул и подошел к нему. Рон не заставил себя ждать. "Послушай, Гарри. Я признаю, что вел себя как придурок по отношению к Гермионе, но я вовсе не говорил, что Хагрид опасен или что-то в этом роде! Я просто беспокоился о том, что подумают другие! Не все знают Хагрида, а его занятия известны своей опасностью. Так что да, я беспокоился о том, как это будет выглядеть, если все узнают, потому что род его матери не высоко ценится. Я сам никогда не считал его плохим или опасным, и я думаю, что с стороны тебя это действительно идиотский поступок - просто делать такие предположения! Итак, что ты за друг?" Гарри моргнул и почувствовал, как чувство вины поднимается из его желудка. Он опустил глаза и переступил с ноги на ногу. Когда дыхание Рона выровнялось, он снова поднял взгляд с усталой улыбкой. "Ты прав, Рон. Я сделал поспешный вывод. Наверное, я все еще был расстроен из-за вашей с Гермионой ссоры и ... других вещей, - объяснил он, думая о Сайласе. - Прости. Рон кивнул: "Хорошо". Его руки разжались, и он облегченно улыбнулся. "Пойдем спать, приятель. Я устал!" "Я тоже", - честно ответил Гарри и последовал за своим другом в Башню.

xXxXxXx

На следующий день Рон и Гермиона проснулись с молчаливым соглашением не говорить о прошлой ночи. Они стали чрезмерно вежливы друг с другом, что вызвало хихиканье Невилла и Гарри за их спинами. Однако Рон снова скис, когда после обеда Гермиона сказала, что собирается на озеро встретиться с Виктором. "И куда вы двое направляетесь?" Спросил Рон, когда Гарри и Невилл встали вслед за ней. "У нас есть работа в библиотеке", - пожал плечами Гарри. "Я приду", - прорычал Рон, свирепо глядя на двери Большого зала. "Э-э, Рон,… Я понимаю все о Гермионе, но у меня действительно есть работа, и я не думаю, что ты сильно поможешь в твоем настроении", - неуверенно сказал Гарри. "Давай, братишка", - ухмыльнулся Фред. "Ты можешь справиться со своими разочарованиями ..." Джордж обнял брата за плечи "... от нас отказались. Мы можем устроить еще одну битву в снежки". "Дин, Шеймус и еще несколько человек ..." "... уже согласился пойти". Гарри и Невилл сбежали прежде, чем Рон успел ответить. Вскоре они оказались в тихой библиотеке. Они были там одни. Они достали свои книги в уютной тишине и работали почти полчаса, когда заговорил Невилл. "Может быть, мы сможем изучить трансформацию в анимага, когда закончим". Гарри замер и уставился на своего брата. Невилл никогда добровольно не учился быть анимагом с тех пор, как узнал, что он дуб. Это было самым вопиющим доказательством того, что его брат исцеляется. Невилл поймал его потрясенный взгляд и робко улыбнулся. Гарри откашлялся и осторожно спросил: "Нев ... Не мог бы ты… Расскажи мне о своих уроках у миссис Флитвик?" "Это действительно трудно объяснить", - тихо сказал Невилл, снова уткнувшись в свои книги. "И это действительно личное". "Я не скажу ни единой живой душе", - пообещал Гарри. "Ну, мы делаем все, что Ровена делала со мной". Невилл откинулся на спинку стула и посмотрел в потолок. Напряженная улыбка растянула его лицо. "Но вместо того, чтобы ... падать в самое сердце Земли"… Мэдиган научил меня скользить по поверхности, оставаясь в центре. Имеет ли это смысл?" Он с тревогой посмотрел на своего брата. "Вроде того", Гарри кивнул. "Звучит намного лучше". "Так и есть". Невилл согласился. "Я так себя не теряю. Мэдиган сказал, что я слишком рано взялся за слишком продвинутые вещи. Земля многослойна, как и ее сознание. По мере того, как ты становишься сильнее, ты можешь попытаться продвинуться на более глубокий уровень, но только по одному за раз. Она думает, что я мог бы стать Мастером, когда закончу обучение. Конечно, на это уйдут десятилетия обучения, но ... " "Это здорово, Нев!" Гарри просиял и взволнованно схватил его за руку. "Я знал, что ты сможешь это сделать!" Невилл улыбнулся в ответ, впервые за много лет в его глазах появилось спокойствие. "Да. Думаю, я тоже смог бы это сделать". "Привет, мальчики". Они подняли головы и увидели идущего к ним Ремуса. "Вы сегодня очень старательны". "Нам предстоит много работы над собой", - Гарри печально улыбнулся, взъерошив волосы на затылке. "Как вы думаете, я мог бы помочь или мне просто оставить вас двоих в покое?" Ремус тепло улыбнулся. "Помощь была бы приятной", - усмехнулся Невилл, и Ремус сел рядом с ним. Все трое с удовольствием поработали и проделали много работы. После они отправились на территорию школы, чтобы устроить пикник. Гермиона присоединилась к ним, а ближе к концу появились Рон и близнецы. Обед перерос в игру в пятнашки, и они повалили друг друга в сугробы под взрывы смеха. Конец главы.
36 Нравится Отзывы 27 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором