Важный разговор
4 июля 2024 г., 01:33
Наруто с тревожным предчувствием переступила порог залитой солнцем гостиной, где уже ожидали родители.
Нечасто отец Хикару Узумаки желал говорить с дочерью, и никогда не трудился предупреждать о разговоре за день.
Девушка понимала - предстоит услышать что-то очень важное, отчего ее жизнь должна необратимо измениться. Наруто от волнения не спала всю ночь, в глубине души сознавая, о чем пойдет речь.
Ей исполнилось девятнадцать. Пора выходить замуж.
Вот уже три года она ожидала этого, с тех пор как вернулась домой из монастырской школы. Большинство девушек из богатых семей были помолвлены чуть ли не с пеленок и выданы замуж в четырнадцать-пятнадцать лет, как в свое время и мать Наруто — Кушина Узумаки. Руки самой девушки просили не раз, хотя ей никогда не позволялось даже увидеться с претендентами. Но отец и слышать не желал ни о ком из молодых людей, потому что искал для дочери мужа побогаче.
Теперь же Наруто была уверена, что судьба ее решена. Скоро отец объявит имя человека, который станет ее мужем.
Хикару сидел за письменным столом и даже не потрудился поднять глаза, когда дочь вошла в комнату.
Неужели отец намеренно оттягивает разговор? Может быть, чувствует себя слегка виноватым? Но почему?! Именно он послал ее в монастырскую школу, объявив, что с такой невоспитанной девчонкой становится все труднее справляться. Наруто провела большую часть жизни вдали от дома, и вот теперь ее изгоняют снова, уже навсегда.
Кушина с беспокойством глядела на дочь. Она отчаянно пыталась отговорить Хикару от его затеи и уже думала, что ей это удалось, но вчера вечером муж бесцеремонно объявил о своем решении. Наруто не была похожа на других девушек - слишком горда и красива, чтобы беспрекословно смириться с подобным браком. Будь отец девочки немного снисходительнее, девушка могла бы сама выбрать себе мужа. Но нет, он желал найти для нее богатого и титулованного жениха, не заботясь о том, понравится ли тот Наруто.
Кушина, как и каждое утро, сидела с вышиванием перед открытыми дверями, ведущими на веранду, но сегодня чувствовала, что не может сделать ни стежка. - слишком грустны были мысли о судьбе, ожидающей дочь.
- Ну что ж, наша беседа не займет много времени, - наконец заговорил Хикару.
Отец никогда не выказывал жене и дочери ни любви, ни нежности, обращался с ними, как со слугами. Хикару Узумаки был холодным человеком, думавшим только о деньгах. Эта страсть поглощала все его время и мысли, так что на долю семьи почти не оставалось чувств.
- Почему бы тебе не сесть, дорогая? - ласково спросила Кушина, не давая мужу вновь сказать что-то резкое.
Наруто знала, что мать любит ее и желает добра, но сесть отказалась, не желая облегчить отцу нелегкую задачу. Она вся кипела от возмущения. Так продолжалось веками, и возможно, никогда не изменится. Узумаки желала только, чтобы ее мать не рассказывала так часто о том, как прекрасно любить и самой выбирать мужа.
Судьба дочери в семье - брак по расчету, особенно дочери богатых родителей. А кроме того, в крохотном городишке в которой они жили не было подходящих женихов - здесь жили в основном мелкие торговцы да фермеры. Если бы Наруто и влюбилась, отец никогда не согласился бы, а кроме того, за каждым шагом девушки строго следили.
- Я устроил твой брак с графом Дейдарой Тсукури. - наконец сообщил Хикару
- Венчание состоится вскоре после Нового года.
Наруто рассерженно сверкнула ярко-зелёными глазами - единственное, на что осмелилась девушка, чтобы дать понять, как возмущена столь бесцеремонным объявлением; но тут же покорно склонила голову, как подобало хорошей, послушной дочери.
- Да, папа, - тихо сказала она, удивленная собственным самообладанием.
- Ты уедешь через месяц. Совсем мало времени остается, чтобы сшить приданое, поэтому я найму портних вам в помощь.
- Граф Тсукури живет на острове Сен-Мартен, в Карибском море, так что придется сесть на корабль. К сожалению, путешествие это долгое и утомительное. Лия, твоя няня, отправится с тобой в качестве компаньонки и спутницы.
- Но почему я должна уезжать так далеко?! - взорвалась Наруто. - Неужели во всей Японии для меня никого не нашлось?
- Клянусь Пресвятой Богородицей! - завопил отец. Побагровев от злости, он вскочил и с яростью прошипел:
- Я отослал ее в монастырь поучиться покорности, но все эти годы потрачены зря! Вижу, она по-прежнему своевольна и груба!
- О, Хикару, если бы вы хоть немного считались с ее желаниями, - умоляюще прошептала жена.
- Ее желания меня не интересуют, мадам, - последовал ответ. - И я не допущу никаких возражений! Этот брак будет заключен, и контракт уже подписан. Наруто станет графиней. Молю Бога только об одном, чтобы характер девчонки изменился, тогда из нее выйдет послушная жена!
Наруто рассвирепела. Почему отец всегда говорит о ней так, словно ее нет в комнате?! Она любила отца, но иногда... вернее очень часто, он доводил ее до исступления.
- Могу я идти, папа? - спросила она сквозь зубы.
-Да-да, - раздраженно пробормотал он. - Все, что нужно, ты уже знаешь.