***
На обратном пути Джон включает печку, чтобы никто из них, промокших, не простыл, — но утром Пьер трёт опухшие глаза и морщится от боли в горле. — Сразу видно, незакалённый француз, — подшучивает Джон, принося ему чай. Пьер, уткнувшись в кружку, возмущённо мычит. Из постели он сегодня почти не вылезает, то спит, то листает ленту новостей в телефоне. Завтрак, обед и ужин Джон приносит в спальню, отыскав по такому случаю поднос; и вот так ухаживать за простуженным Пьером, оказывается, тоже счастье, хотя, видит бог, Джон никому не пожелал бы простудиться, слишком это мерзкое состояние. Целовать себя Пьер позволяет только в щёку, ни в коем случае не в губы — ворчит: — Заразишься! — Да брось, — ухмыляется Джон, — мы целую ночь рядом спали, и ты ведь не думаешь, что сегодня я уйду ночевать на диван? Но не настаивает: может быть, Пьеру сейчас, в вяло-болезненном состоянии, просто не хочется близости ни в каком виде. Разве что с Мэри, которая традиционно устраивается у живота и порыкивает на Чарли, пытающегося укрыть Пьера самым целым из носков. Чарли, впрочем, не сдаётся. Вечером Джон выгуливает собак в саду — ну как выгуливает, выпускает носиться, а сам курит на веранде. Пьер, которому полегчало после парацетамола, кутается в плед в соседнем кресле, попивая чай, и Джон старательно выдыхает дым в противоположную сторону, чтобы не раздражать его больное горло. — Надеюсь, ты завтра не собираешься работать? Пьер неопределённо пожимает плечами, мол, зависит от состояния. — Я спрячу ноутбук и отберу телефон. — Абьюз и домашнее насилие, — укоряет Пьер. В спальню абьюзер и насильник Джон уносит его на руках — и обнимает сквозь сон, когда дрожащий Пьер прижимает к нему холодные ноги. Как бы он утром себя ни чувствовал — никакой работы.***
«Я адреналиновый наркоман», — полусонно, едва ли осмысленно отмечает Джон, сбивая в ноги одеяло: жарко, слишком жарко. Ему снится погоня в лесу: прыжки через кусты и поваленные деревья, собственное тяжёлое дыхание, стучащая в висках кровь. Он не человек сейчас — он хищник, и пусть тропинки ложатся под ноги — чудится, что под звериные лапы. А там, впереди, убегает добыча — французский солдат, наивный французский солдат, решивший, что он может скрыться от бешеного английского маршала. Конечно, Джон его догоняет; прижимает к сосновому стволу, жадно втягивает запах глухой обречённости, слизывает с щеки кровь. И волочет в лагерь за шкирку, как нашкодившего щенка, опьянённый удачной охотой. В лагере он смывает пот и кровь, затаскивает к себе одного из рядовых и, пригрозив, что при попытке укусить застрелит, расстёгивает штаны. Потом рядового рвёт, и его, трясущегося, приходится отпаивать крепким сладким чаем; детский сад, ей-богу. Но с детским садом, впрочем, интереснее: они ещё живые, способные ярко злиться и не менее ярко бояться. Со временем всё притупляется, и остаётся либо питаться чужими эмоциями, либо рисковать чем дальше, тем отчаяннее; и вот отсасывает уже не рядовой, а пленённый французский солдат. Джон хмурится, силясь понять: было это, не было? — и, нашарив сквозь сон одеяло, вытирает им мокрую от пота грудь. Жарко. Слишком жарко. Удивительно ли, что просыпается он с тяжёлой головой — болезненно тяжёлой головой?.. Пьер всё понимает по тому, как Джон прижимает его холодную руку к своей горячей щеке, и злорадствует, отыгрываясь за шутку про француза: — А я говори-ил! — Ни о чём не жалею, — бормочет Джон, целуя его пальцы. Завтрак, обед и ужин они заказывают через доставку и весь день спят — предаваясь ленивым ласкам, когда температурные сны, то ещё специфическое удовольствие, выжимают досуха. Джону, к примеру, чудится, что его снова ловят за актом вандализма — исписыванием неприличными словами агитационных плакатов, развешанных по всему Лондону: вступай, мол, в ряды храброй английской армии и возьми себе любой дворец у французских берегов! Армия несколькими движениями маркера превращается в сраную. Иногда менять не приходится — только дописать: «Солдат, ты нужен Англии!..» — «…чтобы тебя поиметь». Не ходите в армию, мальчики, там кромешный ужас и никаких дворцов. А ещё там я. Выныривая из муторных снов с мыслью «Надо оплатить штраф», Джон натыкается взглядом на Пьера и целует его в обнажённое из-за сползшей футболки плечо, вспоминая, что агитационные плакаты давным-давно сняли. Не сняли бы — он каждый сорвал бы сам. Томми хныкает в ухо, требуя поцеловать и его тоже; но лучше, конечно, почесать, зарывшись пальцами в шерсть на загривке. Чарли, прыжком оказавшись на кровати, кладёт на лицо носок. — Спасибо, малыш, ты вовремя, — кивает Джон, натягивая одеяло до подбородка: опять начинает знобить. Носок в итоге достаётся Томми, который с грохотом уносится на первый этаж, Чарли — за ним. Где-то под одеялом ворчит Мэри: что за шум, приличные собаки вообще-то спать пытаются! — Тш-ш, девочка, — шепчет Джон, обнимая Пьера, — все ушли, спи дальше. И они спят.