***
Окончательное начало мирной жизни Джон осознаёт, когда Пьер едет работать в посольство. Раньше, пока он сидел дома, всё казалось затянувшимся совместным отпуском — хотя какой у них, англичанина и француза, может быть совместный отпуск? — но сейчас… Сейчас Джон, честно говоря, теряется в попытках придумать, чем себя занять: Пьером-то не займёшь, да и собаки дружно решают выспать шестнадцать часов сна, не будить же их для того, чтобы непутёвого хозяина развлекали? Тоже, что ли, спать лечь? Или работу найти — хотя куда можно устроиться, если от мысли и дальше строить карьеру военного тошнит совсем не фигурально, а больше он ничего не умеет? Охранником в магазин? Вышибалой в паб? Уборщиком в посольство, чтобы работать вместе с Пьером и заодно смешить французов?.. Между прочим, уборка — неплохая мысль: разгребая дом, может, заодно и в голове порядок наведёт. Джон вытирает пыль со всех поверхностей, проходится с пылесосом, пугая собак, отдраивает пол и особенно — плинтуса; а после, запустив стирку, намывает кухню, оттирая с плиты все случайные капли. Развесив постельное бельё (конечно, в саду, чтобы получить-таки штраф за порчу облика города), он выводит собак в парк — как в былые времена, по три поводка в руке; суставы, надо же, ещё выдерживают, да и собаки, помня команду «Рядом!», не спешат рваться на шесть сторон разом. Впрочем, в рабочее время несложно найти безлюдный уголок, где поводки можно отстегнуть; а самому, например, использовать ветку дерева вместо турника: ну-ка, давай проверим, сколько мышц в тебе осталось после нескольких месяцев блаженного безделья. Оказывается, на удивление много. После прогулки, отмыв двадцать четыре лапы, Джон готовит обед и заодно ужин; но сам, впрочем, ограничивается кружкой чая, сигаретой и залипанием в ленту новостей. А как он раньше?.. Ах да, раньше в это время уже кончался отпуск, и обязанность придумывать ему занятие ложилась на чужие плечи. Нет, лучше он десять раз перемоет весь дом и собак в придачу, чем вернётся в лагерь. Вечером Джон, не выдержав, едет встречать Пьера с работы — и долго курит на ступенях посольства, провожая задумчивым взглядом всех косящихся на него французов (так и вычисляет: кто косится, тот и француз, правда же?). И кто бы мог подумать, что они будут работать на твоей земле, а?.. «На твоей», вы поглядите на этого собственника. Наконец появившийся на улице Пьер, смерив укоризненным взглядом, отбирает у него берет. А дальше, в машине, следует самый прекрасный в мире подкуп, ради которого стоило весь день сходить с ума. Но лучше бы Пьер всё-таки работал из дома, и такие подкупы можно было получать весь день напролёт.***
На выходных они все выбираются в паб. Все — это вдесятером, включая Жиля; о чудо, взрослые ответственные люди смогли договориться о встрече, даже месяца не прошло! — Ты решил познакомить с нами весь французский двор? — ехидничает Томас. Джон не успевает ответить — наигранно оскорблённый Жиль на смеси французского и английского, помогая себе жестами, объясняет, что всё наоборот: это их, англичан, знакомят с французским двором, им стоит осознать оказываемую честь и проявить хоть немного уважения. — Простите, простите, исправлюсь, — кланяется Томас. Явно паясничая, покупает Жилю бокал сидра, Жиль всем видом выражает глубокую признательность — в общем, смотреть на них без смеха невозможно. Садится Жиль, впрочем, в тот же угол дивана, где Джон обнимает Пьера, на этот раз цедящего не пиво, а медовуху. Раз уж начали клоунаду, зачем её так скоро заканчивать, верно? И Джон обнимает ещё и Жиля, а тот охотно устраивается головой на его плече. Мэри закатывает глаза, пряча улыбку, Ричард смеётся, мол, чего ещё ждать от вас, ветреных детей Шрусбери, Чарльз и Гарри, переглянувшись, чокаются, словно что-то из происходящего можно считать неозвученным тостом, а Вик и Уильям, негодяи, дают друг другу пять, будто нечто в этом духе и ждали, услышав, что сегодня предстоит ещё одно знакомство. Томас демонстративно кашляет: — Позволь поинтересоваться, ты переспал со всем французским двором? — Не со всем, — уклончиво отвечает Джон. — Но он старается, — тяжело вздыхает Пьер. Джон целует его руку: прости, любовь моя, я неисправимый жиголо — или как правильно назвать любителя бесконечно флиртовать и совать свой нос в чужие штаны? Но сердце моё принадлежит тебе, я весь принадлежу тебе, и если ты пожелаешь, я постараюсь усмирить свой пыл. Пьер в ответ чешет его за ухом, и настаёт очередь Томаса закатывать глаза: ох уж эти ваши нежности, можно хотя бы в пабе без них обойтись? Разумеется, нельзя. Спустя три бокала они всей компанией выходят на улицу: кто-то — покурить, кто-то — дымным воздухом подышать и не прерывать разговор. Жиль церемонно кланяется Пьеру, протягивая Джону сигарету: — Позволит ли Его Преосвященство… — Моё Преосвященство, — возмущается Пьер, — до глубины души оскорблено тем, что тебе, видимо, не понравилось целоваться с моим англичанином напрямую! А Джон, не позволяя Жилю передумать, отбирает у него сигарету и с ухмылкой протягивает свою. Первое слово, уважаемый маршал, дороже второго. Томас смотрит на этот цирк с искренним непониманием — одно лицо с Томми, честное слово, — но кто затеял представление, тот пускай и объясняет. Впрочем, Жиль, кажется, только рад попрактиковаться в английском, поэтому, поймав Томаса под руку, отводит в сторону и принимается что-то горячо втолковывать. Докурив в пару затяжек — сигареты у Жиля приятно сладкие, но слабые, — Джон подталкивает Пьера: пойдём обратно, посидим в одиночестве, пока все болтают здесь. И в пабе они, забившись в свой угол, совершенно неприлично целуются, лаская друг друга под футболками, — вряд ли в полутьме кто-нибудь увидит. Остальные, постепенно возвращаясь за стол, вежливо делают вид, что ничего не замечают. Последними, спустя минут десять, если не пятнадцать, приходят Томас и Жиль, довольные настолько, будто устроили дегустационный марафон по ближайшим пабам или выпросили у Уильяма его незаконные самокрутки. «Где ж вы так накидались?» — чуть не срывается с языка, но — на Томасе берет Жиля, ленты спускаются на плечо. Но — опухшие губы. Но — знакомые царапины и синяки на шеях. — О-о-о!.. — ухмыляется Джон. — О-о-о! — передразнивает Томас, а Жиль, самодовольно улыбаясь, падает на диван. Изо всех сил сохраняя лицо серьёзным, Джон протягивает ему руку: — Поздравляю, маршал, вам удалось то, что не удалось в своё время мне. Жиль вскидывает брови, но на рукопожатие отвечает; и хмыкает: — Теперь мы в расчёте, и я могу простить вам, маршал, соблазнение Его Преосвященства. Дольше сдерживаться не получается: завалившись друг на друга, они хохочут.