Гарри Поттер и решение, которое изменило всё

R
Завершён
40
автор
Размер:
58 страниц, 26 760 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 14 Отзывы 26 В сборник

Глава XVII. Приезд в Хогвартс

Настройки
И вот, наступило 1 сентября 1991-го. Гарри вместе с Драко прибыли на нужный вокзал вместе с мистером и миссис Малфой. Попав на загадочную платформу 9 и 3/4 своевременно, Гарри и Драко с интересом посмотрели на Хогвартс-экспресс, старый, но приличный на вид паровоз. Магглы на таких поездках уже давно не ездили, а вот мир волшебников был более консервативным, что ли... - Это ваш первый год обучения в Хогвартсе, - сказал мистер Малфой, - будьте прилежны и ответственны, и помните, кто вы... - Мы будем примером для остальных... - уверенно сказал Гарри. - Чтобы так и было... Гарри и Драко сели в одно купе, причём Драко почему-то советовал найти свободное купе как можно скорее. - В чём дело? - не понял Гарри, когда они заняли свободное купе. - Мы могли бы столкнуться с Уизли... - ответил Драко. - Это кто? - А, ты не знаешь! Что-то не довелось... В общем, они чистокровные, но нищие, противные, к тому же они предатели крови... - Предатели крови? - Это значит, что они осрамили, опозорили своё происхождение каким-то очень плохим поступком... - И когда это они так себя, эмм, осрамили? - Давно, более ста лет назад... - И что, до сих пор предатели крови? - Этот позорный статус снимается только при искреннем раскаянии, а Уизли не раскаялись до сих пор... - Что ж, будем знать и держаться от них подальше, а если будут нарываться... - Вряд ли... Потом к Гарри и Драко подсели Винсент и Грегори. В один момент в соответствующее купе заглянул невысокий рыжий мальчик, который был весь в веснушках и выглядел не слишком опрятно. - К вам можно? - робко спросил он. - Занято... - ответил Гарри. Рыжий мальчик посмотрел на Гарри хмурым взглядом, но ничего не сказал и ушёл. - Один из Уизли? - спросил Гарри. - Ага... - ответил Драко - У них, кстати, полно детей, явно больше, чем они могут себе позволить... Винсент и Грегори усмехнулись. - Этого, кажется, зовут Рон, - продолжил Драко, - а его старшие братья Фред и Джордж - самые отъявленные хулиганы во всём Хогвартсе, крёстный их не выносит... - Ну его можно понять... - ответил Гарри. - Ещё один брат, Перси, гриффиндорский староста, зануда, каких мало, но, говорят, амбициозен... - Так ему не на Гриффиндор, ему на Слизерин надо было... - Предателям крови на Слизерине не место... Потом в купе Гарри, Драко, Винсента и Грегори заглянула какая-то невысокая девочка с густыми каштановыми волосами и чуть большими передними зубами, чем надо. Она сказала что-то о какой-то жабе какого-то Невилла. Гарри вежливо ответил, что никакую жабу они не видели. Также он представился девочке, она назвалась Гермионой Грейнджер и была явно удивлена тому, с кем сидит в купе Гарри Поттер. - Не может быть, ты в купе с... - сказала Грейнджер. - Драко Малфоем (Драко нехотя помахал Грейнджер правой рукой), Винсентом Крэббом и Грегори Гойлом... - сказал Гарри. - Тебя что-то не устраивает? - Нет, но... - Я сам решаю, с кем дружить, это понятно? - П-Понятно... И Грейнджер ушла. Последними гостями Гарри и его трёх друзей были Чжоу Чанг с двумя подругами. Драко, Винсент и Грегори терпели их только из-за Гарри, а руки им пожали крайне неохотно. - Эти явно не из наших... - сказал потом Драко. - Но они и не враги нам... - ответил Гарри. Потом Гарри, Драко, Винсент и Грегори купили немало всяких сладостей и охотно всё съели. Поезд ехал как будто целую вечность, и всё же прибыл к платформе у школы Хогвартс поздним вечером 1 сентября. На небе было уже темно, на улице - прохладно. Выйдя из поезда, Гарри соединился со всеми своими друзьями, и они все неохотно проследовали за Хагридом - очень высоким, неопрятным, бородатым провожатым с трубным голосом. - Кто это? - шёпотом спросил Гарри у Драко. - А, это Хагрид, местный лесник, не пойми чем занимающийся в своей лачуге и любящий выпивать... - тихо ответил Драко. Гарри куда охотнее смотрел на большой замок Хогвартса, чем на Хагрида. Он думал, что такие замки только в сказках бывают, а они, оказывается, и наяву бывают... Дойдя до большого чёрного озера, на противоположном берегу которого была школа Хогвартс, многочисленные дети по команде Хагрида разделились по лодкам. В каждую лодку село по четыре человека, Гарри сел с Драко, Винсентом и Грегори. Пока целый лодочный флот неторопливо плыл в сторону Хогвартса, Гарри смотрел на здание Хогвартса, которое, несмотря на темноту, хорошо освещалось, а завораживало-то как... - Вот она, школа Хогвартс... - сказал Драко. - Знаешь, мама сказала, что поначалу папа подумывал отправить нас в школу Дурмстранг, но потом... - Уж лучше Хогвартс... - перебил Драко Гарри. - Да, наверно, да... Когда лодки доплыли до подземной пристани, все высадились, Хагрид провёл детей уже к замку. Наконец, они подошли к замку, Хагрид постучал в дверь замка... Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зелёных одеждах. Лицо её было очень строгим, и Гарри сразу подумал, что с такой лучше не спорить и вообще от нее лучше держаться подальше. - Профессор Макгонагалл, вот первокурсники... - сообщил ей Хагрид. - Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница, - я их забираю... Она повернулась и пошла вперед, приказав первокурсникам следовать за ней. Они оказались в огромном зале. На каменных стенах, точно так же, как в Гринготтсе, горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи. Дети шли вслед за профессором Макгонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, Гарри услышал шум сотен голосов. Должно быть, там уже собралась вся школа. Но профессор Макгонагалл вела их совсем не туда, а в маленький пустой зальчик. Толпе первокурсников тут было тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь. - Добро пожаловать в Хогвартс... - наконец поприветствовала их профессор Макгонагалл. - Скоро начнётся банкет по случаю начала учебного года, но, прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты... Отбор - очень серьёзная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьёй... Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведённой для вашего факультета... Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Хаффлпафф, Рэйвенкло и Слизерин... У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы... Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться... В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами, это огромная честь... Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи... Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы... А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями... Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами... Профессор Макгонагалл пошла к двери и, перед тем, как выйти, обернулась. - Пожалуйста, ведите себя тихо... - попросила она первокурсников. Поначалу первокурсники вели себя тихо, но тишину быстро прервал всё тот же рыжий мальчик, которого Гарри уже видел в поезде. - Значит, это правда? - грубовато начал мальчик. - Гарри Поттер прибыл в Хогвартс? Тут все первокурсники начали удивлённо переглядываться и оживлённо шептаться. - Ты кто? - не понял Гарри. - Рон Уизли... - ответил мальчик, который Гарри быстро стал неприятен. - Вижу, ты ещё не знаешь, кто плохой, а кто хороший... Я помогу тебе разобраться... И Рон протянул Гарри свою правую руку, но Гарри демонстративно её не пожал. - Я сам буду решать, кто плохой, а кто хороший, кто друг мне, а кто нет... - ответил Гарри. - К тому же я не исполнен желанием попасть на факультет Гриффиндор... - Что? - Плохо слышишь? Не хочу на Гриффиндор... - Тогда ты не Гарри Поттер, ты кто-то другой... Уж не из Малфоев ли ты? Тут Драко, Винсент и Грегори подошли к Рону ближе, демонстрируя готовность полезть в драку. - Если у тебя будут проблемы с Гарри, то у тебя будут проблемы и с нами... - сказал Винсент. До конфликта дело не дошло, ибо тут заголосили и начали появляться призраки Хогвартса. Их было двадцать. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая первокурсников или делая вид, что не замечают. Судя по всему, они спорили. - А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его... - произнёс один из них, похожий на маленького толстого монаха. - Я считаю, что мы просто обязаны дать ему еще один шанс... - Мой дорогой проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? - спросил другой призрак. - Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком... Призрак в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на первокурсников, словно только что их заметил. - Эй, а вы что здесь делаете? - спросил он. Никто не ответил. - Да это же новые ученики! - воскликнул Толстый проповедник, улыбаясь собравшимся. - Ждёте отбора, я полагаю? Несколько первокурсников неуверенно кивнули. - Надеюсь, вы попадете в Хаффлпафф! - продолжал улыбаться проповедник. - Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился... - Идите отсюда, - произнёс строгий голос, - церемония отбора сейчас начнётся... Это вернулась профессор Макгонагалл. Она строго посмотрела на призраков, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать один за другим. - Выстройтесь в шеренгу - скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, - и идите за мной! И первокурсники в сопровождении Макгонагалл вошли в Большой зал школы. Гарри даже представить себе не мог, что на свете существует такое красивое и такое странное место. Зал был освещён тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор Макгонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Перед Гарри были сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты призраков. Чтобы избежать направленных на него взглядов, Гарри посмотрел вверх и увидел над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами. - Его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо, - прошептала опять оказавшаяся рядом Гермиона, — я вычитала это в «Истории Хогвартса»... Было сложно поверить в то, что это на самом деле потолок. Гарри казалось, что Большой зал находится под открытым небом. Гарри услышал какой-то звук и, опустив устремлённый в потолок взгляд, увидел, что профессор Макгонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потёртая и ужасно грязная. Гарри огляделся, заметив, что все собравшиеся неотрывно смотрят на шляпу, и тоже начал внимательно ее разглядывать. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела: Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите! Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там ни говорите! Шапки, цилиндры и котелки, Красивей меня, спору нет! Но будь они умнее меня, Я бы съела себя на обед! Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего! Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учиться вам суждено! Быть может, вас ждёт Гриффиндор, славный тем, Что учатся там храбрецы, Сердца их отваги и силы полны, К тому ж благородны они! А может быть, Хаффлпафф ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданны все, и верны, И терпенья с упорством полны! А если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно, Есть юмор и силы гранит грызть наук, То путь ваш за стол Рэйвенкло! Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей, Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей! Не бойтесь меня, надевайте смелей, И вашу судьбу предскажу я верней, Чем сделает это другой! В надежные руки попали вы, Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой! Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот её исчез, она замолчала и замерла. Профессор Макгонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента. - Когда я назову ваше имя, вы наденете шляпу и сядете на табурет... - произнесла она. - Начнём... Эббот, Ханна! Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже её глаза. А через мгновение... - Хаффлпафф! - прокричала шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Гарри заметил, что крутившийся у стола Толстый Проповедник приветливо помахал ей рукой. - Боунс, Сьюзен! - Хаффлпафф! - снова закричала шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной. - Бут, Терри! - Рэйвенкло! Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри. Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Рэйвенкло, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Гриффиндор. Крайний слева стол взорвался приветственными криками, и Гарри увидел среди кричавших рыжих близнецов, видимо, братьев Рона. Миллисенту Булстроуд определили в Слизерин. Она была полной, сильно похожей на Винсента. Джастин Финч-Флетчли был определён в Хаффлпафф, Шеймус Финниган - в Гриффиндор, уже знакомая Гарри Грейнджер - в Гриффиндор, Невилл Лонгботтом, неуверенный и пугливый мальчик - в Гриффиндор, Мораг Макдугал - на Рэйвенкло, Винсент, Грегори и Драко - на Слизерин... Гарри уже подумал, что о нём забыли, когда были наконец назвали его фамилия и имя. Казалось, на Гарри обратили внимания все, кто был в зале. И вот, на Гарри надели шляпу. - Хмм... - задумчиво произнёс прямо ему в ухо тихий голос шляпы. - Непростой вопрос, очень непростой... Много смелости, это я вижу, и ум, и талант, а амбициозность! Так куда мне тебя определить? - Слизерин, - прошептал Гарри, - там я точно себя проявлю и многого достигну... - Хмм, ты прав... И шляпа прокричала: - Слизерин! Гриффиндорцы от этого как будто очумели, студенты Рэйвенкло и Хаффлпаффа тоже были удивлены, из преподавателей похлопал только Снейп, и то негромко и жидковато, ну а слизеринцы встали, приветствуя Гарри, уже радостно шедшего к ним...
Примечания:
40 Нравится 14 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (4)