***
В здании наблюдалось большое скопление людей, громко переговаривающихся друг с другом. Несколько мужчин выделялись из толпы, потому что были одеты в бордовые мантии. Рядом с одним из них Гермиона заметила знакомую фигуру Джона, который вел диалог с одним из высоких мужчин средних лет. Мистер Питерс выглядел напряженным и недовольно хмурил брови, активно жестикулируя руками и что-то доказывая собеседнику, сохраняющему спокойствие. Обнаружив присутствие девушки, он подал знак рукой в приглашающим жесте. Грейнджер сначала немного растерялась от его манер, но быстро взяла себя в руки и двинулась к мужчинам. — Доброе утро, мисс Грейнджер, — поприветствовал ее Джон, выдавив из себя улыбку. — Доброе утро, — девушка улыбнулась в ответ, но немного натянуто, стараясь скрыть свою нервозность. — Познакомьтесь, это мой друг Уилл Тейлор, — Питерс кивнул в сторону своего собеседника. — Рад знакомству, Мисс Грейнджер, — мужчина протянул ей ладонь для приветствия, которую она аккуратно пожала, — Джон много про вас рассказывал. — Рада знакомству, Мистер Тейлор. Надеюсь, рассказывал только хорошее, — Гермиона постаралась разрядить напряженную атмосферу, возникшую между мужчинами. — Определенно, только хорошее, — Уилл хотел добавить что-то еще, но его прервал громкий голос, доносившийся с небольшой трибуны, позади собравшихся. Грейнджер обернулась вместе со всеми и увидела вдалеке мужчину с густой бородой и немного седыми волосами, одетого в бордовую мантию. На его груди она заметила золотую брошь с изображением единорога, что было весьма комично в сложившейся ситуации. — Дорогие друзья, я рад приветствовать всех вас, — мужчина обвел взглядом толпу. Гермиона почувствовала возле себя движение, Джон аккуратно наклонился к ее уху. — Это мистер Грейсон, именно про него я вам рассказывал вчера, — поведал он. Она в ответ кивнула, давая понять, что помнит, о ком идет речь. — Настал день, когда я наконец-то могу представить вам нашего покровителя и спасителя, который поможет нам решить финансовые проблемы, и привлечь больше туристов в следующем сезоне, — Грейсон сделал паузу, — Уверен, что постройка уютных гостиничных домов на острове Розей — прекрасный проект, которым мы все сможем гордиться, — раздался рев толпы. Судя по возгласам, многие жители радовались будущим изменениям и были явно довольны грядущим переменам. Питер недовольно сжал кулаки, стараясь сдержать свою злость. Заметив его жест, Гермиона сжала предплечье Джона, показывая поддержку. Он поднял уголки губ в знак благодарности. — С радостью готов представить вам Драко Малфоя, — воскликнул Грейсон. Гермиона словно находилась в одном из магловских шоу с розыгрышами. Если бы ее снимала скрытая камера, то все зрители точно посмеялись бы над ее реакцией. Она шокировано стояла с широко раскрытыми глазами и смотрела на трибуну, на которой появился такой знакомый профиль мальчишки с платиновыми волосами. Мальчишкой его можно было назвать с трудом, потому что выглядел Малфой уже не так, как в школе. Перед ней стоял мужчина в идеально выглаженном костюме черного цвета, сидящем по подтянутой фигуре, с коротко подстриженными волосами, несколько прядей которых спадали на лоб, подчеркивая лицо и делая еще привлекательнее заостренные черты. Этот засранец выглядел неотразимо, сложно с этим не согласиться. Если бы Грейнджер не знала его характер, то он бы точно ей понравился, но она сразу же отругала себя за такие мысли, как только заметила тот самый безразличный к окружающим взгляд, которым он окинул всех собравшихся. Она пропустила остальную часть речи Грейсона, погрузившись в свои мысли, о том, как судьба сыграла с ней злую шутку в лице бывшего слизеринца. Девушка пристально изучала его. Малфой не выглядел, как человек, уверенный в своей победе и предвкушающий триумф. Если приглядеться, то можно заметить его немного уставший вид, словно Драко совсем не хотел находиться здесь, и все происходящее его мало интересовало. Что казалось странным и нелогичным при сложившихся обстоятельствах. Он коротко кивнул Грейсону в знак приветствия и поблагодарил толпу, нехотя беря слово. Взоры всех собравшихся переключились на него, словно они забыли о том, кто стоял перед ними. — Спасибо вам за теплый прием, — его поведение резко изменилось, а лицо озарила очаровательная улыбка. Похоже, только Гермиона смогла заметить в ней фальш. — Остров Розе удивительное место, которое покорило меня с первого взгляда своими красивыми видами и природой. Побывав здесь в первый раз, мне сразу захотелось вернуться снова. Поэтому после поездки мне пришла в голову идея о гостиничном комплексе, который может подарить другим людям такие же эмоции и ощущение покоя, которые удалось почувствовать мне. Этот остров уникален, поэтому я обещаю вам сохранить его таким, какой он есть сейчас, — закончив свою “лживую речь”, как охарактеризовала Грейнджер его выступление в своей голове, Малфой окинул собравшихся еще одним взглядом, на этот раз небезразличным. Толпа тепло приняла речь бывшего слизеринца, громко аплодируя, от чего Гермиона недовольно нахмурила брови, не веря тому, на сколько могут люди быть такими наивными, раз отпустили все грехи бывшему Пожирателю, стоило только предложить им галеоны. Она не поверила ни слову, сказанному им. Внутри нее закипало негодование и злость, но девушка постаралась успокоиться и дать себе время на то, чтобы вывести Драко на чистую воду, раскрыв его настоящую сущность. Взгляд парня скользнул в ту часть зала, где стояла она. Их глаза встретились всего на несколько секунд, но этого хватило, чтобы прочитать по его лицу удивление, которое промелькнуло всего на миг, но он сразу же скрыл его за непроницаемой маской. Мистер Грейсон радостно похлопал Малфоя по плечу, подхватывая радостные овации, и пригласил его познакомиться с другими членами совета, которые уже ждали их. Они покинули зал, направившись в одну из уединенных комнат. Гермиона встала, как вкопанная, стараясь вернуть себе самоконтроль и разобраться с бурей эмоций, пляшущими внутри. Она как будто вернусь в школьные годы и на мгновение почувствовала себя той самой маленькой гриффиндоркой, которая вечно подвергалась нападкам слизеринцев, а особенно Малфоя. Перед глазами промелькнул самый тяжелый момент в ее жизни, когда она извивалась от боли под Круциатусом на полу Малфой Мэнора, а Беллатриса направляла на нее палочку, истерично крича. Грейнджер неосознанно прикоснулась к скрытому шраму на руке, который остался на всю жизнь в память о том злосчастном дне. Гермиона давно не вспоминала те забытые чувства беспомощности и боли, но увидев Драко спустя столько лет, они воскресли в ее памяти снова. Она мало знала о его жизни после войны, потому что редко читала Пророк, только из рассказов друзей слышала о некоторых событиях. Гарри вкратце упоминал о том, что Драко и Нарциссу оправдали, а Люциуса отпустили доссрочно под домашний арест спустя два года заключения за дачу важный показаний, из-за чего Поттер был очень зол. В нем больше не было ненависти к Малфою младшему и его матери, но с решением об освобождении Малфоя старшего он был крайне несогласен, зная обо всех его преступлениях. Люциусу снова все сошло с рук. Неизвестно, что стало причиной освобождения, бывшие связи или деньги, оставшиеся на счетах после войны, а может и все вместе. Драко практически не светился в прессе, только в некоторых заметках мелькала краткая информация о светских раутах, на которых он присутствовал в сопровождении младшей из сестер Гринграсс. Грейнджер не знала, в отношениях они или нет. Ее не интересовала личная жизнь Малфоя, но Алисия всегда была в курсе всех новостей и сплетен и делилась ими с подругой, большинство из которых Гермиона предпочла бы не знать. Это не ее дело, с кем встречается Драко, она здесь для того, чтобы помочь мистеру Питерсу спасти единорогов и скорее вернуться домой к своим друзьям и годовым отчетам, про которые Гермиона благополучно забыла, оказавшись на этом великолепном острове. Ей нужно настроиться только на работу и перестать вспоминать о прошлом, которое ее давно отпустило. Или нет?Глава 3. 23 декабря
3 августа 2024 г., 12:30
На следующий день Гермиона проснулась рано, привела себя в порядок и потратила часть времени на выбор одежды, хотя в обычные рабочие будни она редко акцентировала свое внимание на внешнем виде. Именно сегодня ей хотелось выглядеть более презентабельно, чтобы произвести хорошее впечатление на совет. Выбор остановился на классическом костюме с брюками, сидящими по фигуре, и приталенном пиджаке, подчеркивающем стройную талию. Образ дополнили ботильоны на устойчивом каблуке, которые ей подарила Алисия, так же как и костюм. Все эти вещи благополучно были забыты на дне шкафа, но каким-то чудом оказались в ее чемодане вместе с другими не менее красивыми образами. Здесь явно чувствовалась заслуга одной неугомонной блондинки, решившей так поддержать свою подругу.
Окинув довольным взглядом свой образ и накинув на плечи пальто, Гермиона спустилась на первый этаж, откуда уже доносился аромат свежей выпечки, приготовленной миссис Уинслоу, которая с самого утра хозяйничала на кухне.
Пожелав хозяйке гостиницы доброго утра, девушка принялась за свеже-приготовленные сконы с цитрусово-ореховой начинкой, уже стоящие на столе, и за кружечку кофе, без которого она не представляла свое утро.
Закончив с завтраком, Грейнджер поблагодарила хозяйку и направилась в здание суда, где в ближайшее время состоится встреча с загадочным инвестором.