***
В большом зале восседал на троне король земель Топи, рядом расположился гневно хмурящий брови омега. Мао Жань скрипел зубами, глядя на пришедших гостей, он не мог не догадаться, что пришедший культиватор является возлюбленным его первого сына… А что самое вопиющее, что, ни своим положением, ни вторичным полом, этот Сэ Тяньцы первому принцу не подходит. Да, он красив. Но красив как омега. Лицо Мао Жаня постепенно окрасилось омерзением от одной мысли, и с каждым мгновением ему становилось все трудней сдерживать эмоции. Король Топи чувствовал то же самое, но альфе подобает держать лицо перед гостями. Сэ Тяньцы отпил глоток крепкого зелёного чая с неприятным ароматом. Вообще, это место вызывало в нём одно лишь отвращение, даже чай провонял болотом… с трудом проглотив его, он поспешил поставить чашку на стол. — Да, Ваше Величество, это просьба уважаемого Патриарха Кунси. — Ваш многоуважаемый Патриарх совсем не имеет ни стыда, ни совести, — грозно ответил Цинь Фэн гостю. Сидевшие позади адепты всполошились с протестующими возгласами. Они не могли сидеть и слушать, как их Патриарха ни во что не ставят. В зале стоял оглушительный гул. И только не ведомым способом спокойный голос Сэ Тяньцы зазвучал громче всех. — Неужели Топи отказываются от защиты Патриарха Кунси? Взгляд Цинь Фэня потемнел ещё сильнее. Для земель Топи потерять защиту секты было бы не позволительно, будущие поколения, если бы выжили, не простили бы такой выбор Цинь Фэня. — Есть ли гарантии, что секта не откажется от своих слов? — Да, мы примем вашего второго сына в ряды наших адептов. Тут Мао Жань не смог вытерпеть. Встав с места, он указал рукой на наглеца Сэ Тяньцы. — Чтобы ты моего второго сына испортил? Какой наглец! — Хватит! — возразил король, с грустью поглядывая на любимого супруга и нежно поглаживая того по ладони. Мао Жань с обидой прикусил нижнюю губу, но сел обратно. — Н-но… Моё сердце не выдержит. Мой король, мы не можем его отправить. Пусть предложат что-то другое. — Вы собираетесь взять сокровище нашего народа, да ещё и сына… После возвращения первого принца вашей секте нет веры. — Это недоразумение, Ваше Величество… Сэ Тяньцы остановил свою речь и повернулся на громкий стук со стороны дверей. По залу разнёсся нежный и уверенный голос: — Этот почтенный принц с радостью присоединится к секте! — довольно заулыбался Бэй Вужоу во все тридцать два зуба.Глава 12. Кто такие "Омеги"?
1 апреля 2025 г., 00:56
После ухода учителя Бэй Вужоу медленно опустил глаза на старинные свитки с изображениями человека в позе лотоса и странными нечитабельными иероглифами вокруг него. Навевало это на мысли, что эти рисунки чем-то схожи с тупыми плакатами в сомнительных заведениях.
Бабуля Бэй Вужоу как-то сильно увлеклась народной китайской медициной, после чего весь её дом был увешан чем-то схожим: плакатами по аккапунктуре и стрёмными рекламными постами из разных клиник, а после, на пороге, Бэй Вужоу встретил манекен, утыканный иглами. Бэй Вужоу тогда просто оставил пакеты с гостинцами от матери и ушёл, чтобы не слушать очередную ерунду про «важность пить травы» и «каждый день делать лечебные ванны для ног»…
Атакованный неприятными воспоминаниями мужчина вновь сомнительно пробежался взглядом, только уже по читабельному тексту…
— Сомнение влечет к неустойчивости духа, а затем плоти… Избыток воли и чрезмерное усердие колышет чашу весов духа и делает неустойчивой поглощаемую ци. Первая стадия — освобождение от ненужных помыслов и желаний…
«Хочу выпить» — с грустью подумал мужчина, вновь устремив взгляд на дверь. И как, скажите ему на милость, отречься от этого? От бутылочки светлого и дорогих сигарет? Это место точно ад! Неумолимо Бэй Вужоу будет крутить это умозаключение в мозгу из раза в раз. Ему капец как не повезло, а, судя по тому, в какой он заднице, это следует умножить на сотню-другую, чтоб приблизиться к числу его несчастий!
Сжав рот, он попытался усесться в эту долбанную позу всех мошенников да шарлатанов… И хорошо, что он один в комнате, без этого надоеды Сюн Си. Никто не будет мозолить глаза и распалять расшатанные нервы.
Приятный до одури аромат, что был недавно, улетучился из памяти Бэй Вужоу, и пылкое желание как следует пригубить пару бутылочек крепкого напитка, куда-то делось. Освободившись от этого желания, Бэй Вужоу погрузился в медитацию.
Ну, всё как по инструкции!
Бэй Вужоу понятия не имел, сколько так ему сидеть и что должен он почувствовать… нет, одно точно почувствовал… сонливость! Сладко зевнув, Бэй Вужоу задремал.
В итоге проснувшись, он стукнул лапкой по свитку и попробовал вновь. Ведь на кону стояла его жизнь… возможно, долгая и счастливая!
В воздухе витал странный и приятный аромат который мужчина не ощущал вовсе, ведь это был его собственный запах. Но кое-кому за дверью стало не очень комфортно, и зажав нос руками незнакомец решился войти.
— М-младший братец… — неловко произнес юноша, выглядывая из-за двери, Бэй Вужоу вздрогнул и уставился на него с удивлением.
— Гэгэ? Разве ты не ушёл, зачем вернулся?
Первый принц вошёл в комнату, аккуратно и бесшумно закрывая за собой плотно дверь.
— Братец, он тут…
— Кто? — раздражённо рыкнул Бэй Вужоу… он же пытался стать человеком, и когда решился учиться, его прервали…
«Да что за…»
— Шиди Сэ Тяньцы… Он тут… — заикался первый принц, неловко краснея.
Сэ Тяньцы… Бэй Вужоу не знал никого с таким именем… помассировав кончиком лапки голову, Бэй Вужоу отвёл от братца взгляд. Подавлять раздражение было весьма трудно. Но юноша подбежал ближе к брату, чуть ли не прячась за маленькой лягушкой…
«Такого амбала, своей лягушачьей тушкой, я не закрою»
— Гэгэ, будешь трусить, то твой шиди тебя ни за что не заметит.
— Не мог бы почтенный младший братец помочь мне?
— Чем это?
— Ну-у, я помогу с обращением, а ты сходишь со мной… Понимаешь, я говорю одни только гадости в его присутствии… и…
Бэй Вужоу не стал слушать этот влюблённый бред, и сразу перешёл к важному делу.
— Поможешь мне с обращением в человека?
— Д-да!
— Тогда о чём речь! Этот почтенный младший братец поможет гэгэ, — воодушевился Бэй Вужоу, отодвигая нудные свитки.
Гэгэ Син встал прямо позади Бэй Вужоу, касаясь указательным пальцем спины.
— Братец, закрой глаза и сосредоточься на ци, что проникает в тебя.
Бэй Вужоу старался понять, как ощущать эту ци. Упорно пытался понять и вдруг у него это получилось. Маленькая частичка чего-то тёплого и светлого в кромешной темноте. От удивления он открыл глаза.
— Братец не отвлекайся, иначе не получится.
— Хорошо.