Карточная комната

Перевод
NC-17
В процессе
198
4
переводчик
Mathilde Yano бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 752 страницы, 256 086 слов, 114 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
198 Нравится 36 Отзывы 96 В сборник

Глава 75 — Чрезвычайно быстрый поезд 8: Сомнительные моменты

Настройки
Пока капитан Ю вел допрос, Сяо Лу записывал каждое признание слово в слово. Когда Чжэн Вэйго ушел, Сяо Лу спросил: «Капитан Ю, кто по твоему наиболее вероятный убийца?» Ю Ханьцзян заглянул в блокнот и сказал: «Пока наибольшие подозрения вызывают Чжэн Вэйго и Лю Юмин. Во-первых, они оба ехали в одном купе с Ли Чжэминем и могли легко узнать, спит он или нет. Пока трое других спят, а дверь закрыта, преступление никто не обнаружит. Во-вторых, у них обоих есть мотив. В-третьих, в их показаниях есть очевидные пробелы». Он положил блокнот на стол и указал пальцем на одну из записей. «Чжэн Вэйго сказал, что утром нашел тело Ли Чжэминя и украл расписку о займе. Откуда он мог знать, что Ли Чжэминь возьмет ее с собой? Кто возьмет долговую расписку с собой в путешествие?» Глаза Сяо Лу загорелись: «Верно, обычно подобные бумаги хранят дома и достают лишь когда они нужны. Никто не будет брать расписку с собой». Ю Ханьцзян кивнул. «Единственное объяснение – Чжэн Вэйго попросил Ли Чжэминя взять долговую расписку с собой. Возможно, он солгал, что вернет деньги и попросил разорвать расписку лично. Таким образом, логично, что Ли Чжэминь взял бумагу с собой». У долговой расписки было особое назначение. Ее писали, когда брали деньги взаймы, и разрывали лично. Это было правилом. Предположение Ю Ханьцзяна было разумным. Сяо Лу заговорил: «Капитан Ю, имеешь в виду, что Чжэн Вэйго спланировал кражу расписки заранее?» Ю Ханьцзян продолжил размышления, задумчиво глядя на блокнот. «Чжэн Вэйго знает, что Старый Ли любит играть с ними в карты и поедет с ними в одном купе. Он заранее придумал предлог, чтобы Старый Ли принес расписку. В этой поездке он мог незаметно украсть бумагу. Если у старого Ли не будет документированного доказательства, то долг можно отрицать». Сяо Лу поймал его мысль: «Возможно, прежде чем сесть в поезд, Чжэн Вэйго заранее узнал, где находится расписка Ли Чжэминя?» Ю Ханьцзян кивнул. «Очевидно, он прекрасно знал, что долговая расписка находится в кармане старого Ли». Сяо Лу слегка приподнял бровь. «Таким образом, Чжэн Вэйго выглядит достаточно подозрительно. Он боялся, что кражу раписки раскроют, поэтому убил Ли Чжэминя. Он думал, что о займе знали только он и Старый Ли. Если Старый Ли умрет, ему не нужно будет возвращать деньги, и его никто не заподозрит. Он не ожидал, что Лю Юмин случайно увидит расписку». Ю Ханьцзян продолжил: «Кроме того, Лю Юмин знал, что он пристрастился к азартным играм, и что жена развелась с ним. Его безупречный план провалился». Два человека на мгновение замолчали. Если убийцей действительно был Чжэн Вэйго, то его мотивы были очень ясны. Кроме того, он был диабетиком и знал летальную дозу инсулина. Он был в том же купе и мог легко определить, спит покойный или нет, и у него было достаточно времени для совершения преступления. Но действительно ли все так просто? Ю Ханьцзян чувствовал, что что-то не сходится. Он задумался на мгновение и сказал: «Чжэн Вэйго должен был немедленно порвать расписку после кражи, но мы не нашли никаких обрывков бумаги. Есть только устные показания, а не вещественные доказательства. Будь он убийцей, он мог смело отрицать существование расписки, и мы ничего не смогли бы с этим поделать». Показания одного человека могли быть клеветой, поэтому их недостаточно, чтобы кого-то осудить. Если Чжэн Вэйго действительно был убийцей, правильнее всего для него было бы настаивать на том, что он не знал ни о какой расписке, тогда свидетельство Лю Юмина казалось бы ложным обвинением. В любом случае, после смерти Ли Чжэминя доказать это было невозможно. Сяо Лу удивился: «Мы не нашли обрывков бумаги в мусорном баке. Куда делась расписка?» Ю Ханьцзян подумал об этом и внезапно сказал: «Может, он ее съел?» Сяо Лу: «....» У Ю Ханьцзяна уже был подобный случай. Чтобы уничтожить улики, преступник съел бумагу, которая переварилась в желудке и не была найдена. Если признание Чжэн Вэйго было правдивым, он проснулся в 7 утра. Некоторые пожилые люди в это время уже не спали, и Чжэн Вэйго мог столкнуться с ними, если бы пошел выбрасывать расписку в мусор. Самое разумное, что можно сделать, это проглотить оторванный лист бумаги, чтобы его нельзя было найти. Сяо Лу беспомощно держался за лоб. «Капитан Ю, твои слова разумны. Если записка съедена и никто не может ее найти, почему он должен в этом признаваться?» Ю Ханьцзян сказал: «С точки зрения криминальной психологии он чем-то похож на загнанную собаку, перепрыгивающую через стену. Он так переживает, что его поймают за убийство, что вынужден признаться в краже. Наказание за кражу намного легче, в то время как за убийство он был бы приговорен к смертной казни». Подозрения к Чжэн Вэйго нельзя было отбросить, но их было недостаточно, чтобы однозначно обвинить его. У Сяо Лу разболелась голова: «А что насчет Лю Юмина? Его несостыковка… он рылся в мусорном баке посреди ночи?» «Отговорка о поиске часов в мусорном баке посреди ночи слишком нелепа. Они играли в карты до двух часов ночи. Обычно человек посмотрел бы на время перед сном. Он должен был обнаружить, что часы пропали. Почему бы не отправиться на поиски сразу? Вместо этого он проспал целый час и в 3 часа прокрался за ними?» «Он сказал, что рыться в мусорном баке постыдно, и он боялся, что люди увидят это». Ю Ханьцзян сказал: «Кто увидит? В 2 часа ночи все уже будут спать, за исключением нескольких полуночников. Он мог дождаться, пока его соседи по купе заснут, закрыть дверь, сделать вид, что идет в туалет, и искать свои часы». В любом случае, узнать в 2 часа ночи, что часы потерялись, уснуть и встать в 3 часа ночи, чтобы их искать, не имеет смысла, как ни объясняй. Сяо Лу нашел регистрационную форму Лю Юмина в стопке информации. В столбце ‘супруга’ была информация о том, что его жена ушла из компании и устроилась в другое место. У него был 25-летний сын, не состоящий в браке, работавший врачом. Таким образом, подозрения на Лю Юмина были велики. Его сын был врачом. Даже если у него не было диабета, он мог услышать от сына о риске инъекций инсулина и попросить сына помочь купить шприцы и инсулин. Однако у него теперь были жена, сын и счастливая семья. Была ли необходимость убивать из-за старой истории, случившейся более 20 лет назад? Ю Ханьцзян подумал об этом. «Этот инцидент произошел в 6-м вагоне, и мы ограничили свое расследование 6-м вагоном. Но нам было поручено следить за двумя вагонами. Возможно, в 4-м вагоне тоже найдутся зацепки». Сяо Лу согласно кивнул. «Да, я пойду порасспрашиваю пассажиров в 4-м вагоне. Кстати, маленькая девочка Ю Синьсинь вчера рано заснула. Возможно, она просыпалась посреди ночи и что-то заметила». Семья Ю Синьсинь собиралась высадиться уже сегодня вечером. Они явно не имели отношения к делу, но девочка была слишком заметным персонажем в секретной комнате. Она могла дать ценную информацию. Думая об этом, Сяо Лу встал и сказал Ю Ханьцзяну: «Капитан Ю, я сейчас схожу расспросить Ю Синьсинь и найду тебя позже». Ю Ханьцзян кивнул. «Хорошо, будь осторожен». Двое мужчин разошлись. Сяо Лу отправился в 4-й вагон, чтобы найти Ю Синьсинь, в то время как Ю Ханьцзян продолжал допрашивать других пожилых людей. Он позвал плохо слышащую сестру Мэй из 1го купе. Полное имя — Мэй Жохуа. В молодости она возглавляла отдел кадров компании и отвечала за подбор персонала. Ю Ханьцзян знал о ее плохом слухе и принес ручку с бумагой для записи вопросов: «Тетя Мэй, какие у вас отношения с Ли Чжэминем?» Хотя бабушка Мэй носила толстые очки для чтения, она достала увеличительное стекло и внимательно прочитала вопрос. Затем она сказала: «Младший Ли? Он был принят в компанию лично мной. У него не слишком хорошее образование, но этот молодой человек был сообразителен и быстро учился». «Когда он только пришел в компанию, к какому отделу его приписали? Кто его обучал?» Бабушка Мэй ответила: «Он был стажером в отделе продаж компании. Ню Дапэн курировал его и считается наполовину его учителем». Ю Ханьцзян продолжал писать. «Вы слышали о том, что он ухаживал за дочерью босса и отнял должность менеджера у Ню Дапэна?» Старушка кивнула. «Конечно, слышала, вся компания об этом знает». Ю Ханьцзян быстро написал: «Случилось ли что-то непредвиденное, когда он ухаживал за молодой госпожой?» Бабушка Мэй вздохнула и закашлялась. «Что ж, это долгая история. Жуижуи росла у меня на глазах, я старше ее на 10 лет, и она была мне как младшая сестра. Лю Юмин ухаживал за ней. Они познакомились в университете, Лю Юмин был красивым и талантливым. Он ей нравился, но у нее было строгое воспитание, и она стеснялась заводить отношения в компании. Я поощряла ее проявить инициативу, и она собиралась согласиться. В результате неделю спустя она вдруг расплакалась передо мной и сказала, что она... вот и все». Ручка в руке Ю Ханьцзяна застыла, и он нахмурился. «Ее изнасиловали?» Бабушка Мэй покачала головой. «Все было не настолько плохо. Младший Ли позвал много молодых девушек на домашнюю вечеринку в честь его дня рождения. Он обещал приготовить ужин, и девушкам было интересно попробовать его стряпню, вот они и пошли вместе. Естественно, они не могли не выпить. Жуижуи тоже выпила немного вина, но она не умела пить и быстро напилась. Неизвестно, что случилось, но когда она проснулась… ах, пить действительно вредно!» Ю Ханьцзян наконец понял, почему молодая женщина внезапно передумала и вышла замуж за Ли Чжэминя, хотя до этого собиралась начать встречаться с Лю Юмином. Все было спланировано Ли Чжэминем. Он намеревался с помощью дочери начальника получить более высокую должность. Он намеренно пригласил несколько девушек к себе домой поразвлечься. Возможно, он подсыпал снотворное в вино молодой госпожи и переспал с ней, пока вся компания была пьяна. Бабушка Мэй прочитала его мысли: «Она забеременела и ей было очень стыдно находиться с Лю Юмином, а Младший Ли извинился перед ней, поклявшись, что будет хорошо к ней относиться. Она была разочарована и сгоряча согласилась выйти замуж за Младшего Ли. Через месяц у них была свадьба. Младшему Лю было грустно, но…» «Кхе, кхе…» Бабушка Мэй вздохнула и закашлялась. «Об этом знали только я и отец Жуижуи. Младший Ли действительно зашел слишком далеко. Он сказал, что был пьян и не ведал, что творил. Я не поверила! Я знаю, что если мужчина действительно пьян, он как лужа грязи. Когда мозг не работает, как эта штука может встать?» Ю Ханьцзян: «....» Хотя слова старушки Мэй были немного прямолинейны, как мужчина Ю Ханьцзян был с ней согласен. У совершенно пьяного и бессознательного человека вряд ли возникнет такое желание. Но в слегка подвыпившем состоянии можно использовать вино для смелости. Не говоря уже о том, что Ли Чжэминь, вероятно, не был пьян и сознательно переспал с этой девушкой. Он действительно делал все возможное, чтобы продвинуться по карьерной лестнице. Ю Ханьцзян написал следующий вопрос: «Как сейчас поживает жена Ли Чжэминя?» У бабушки Мэй внезапно покраснели глаза. «Жуижуи, этой девушке действительно не повезло в жизни. Через полгода после ее свадьбы, ее отец умер от рака легких, оставив компанию своей дочери. Она была беременна и не могла управлять компанией. Ей пришлось передать управление Ли Чжэминю. Потом у нее были тяжелые роды, и у нее начались проблемы со здоровьем и послеродовая депрессия. Через два года она умерла». Значит, вся компания оказалась в руках Ли Чжэминя? Ю Ханьцзян взял лист анкеты. В колонке семейного статуса Ли Чжэминя не было указано о вдовстве, а в имени его супруги не было иероглифа Жуи. Он на мгновение задумался и спросил: «Ли Чжэминь женился снова?» Бабушка Мэй сердито воскликнула: «Этот Младший Ли, он вел себя неподобающе! Вскоре после смерти Жуижуи он познакомился с молодой и красивой медсестрой и через год женился на ней. Его сын тогда был еще маленьким и даже не знал, что его мать на самом деле мачеха!» Ю Ханьцзян: «....» Бабушка Мэй продолжила: «У него есть сын и от второй жены, он сейчас учится в университете». Ю Ханьцзян опустил взгляд на бумаги. Это соответствовало анкете. У Ли Чжэминя в настоящее время было двое сыновей, один от бывшей жены, а другой от нынешней. Ю Ханьцзян подробно записал слова бабушки и задал ей вопрос: «Вы самый старший старший сотрудник компании. Вы знаете, кто организовал эту поездку?» Г-жа Мэй ответила: «Ее организовал сын Ли Чжэминя». Ю Ханьцзян удивленно поднял брови: «О? Какие у него отношения с сыном?» Бабушка Мэй объяснила: «Несколько лет назад его сын окончил университет. Ли Чжэминь передал компанию в руки сына и рано ушел на пенсию, чтобы наслаждаться жизнью. Его сын действительно очень талантлив, после того как он возглавил компанию, бизнес пошел в гору и он заработал большую сумму денег, затем он занялся недвижимостью. Говорят, что некоторое время назад он получил чистую прибыль в несколько миллиардов золотых монет от продажи недвижимости. Он выделил денежную сумму и организовал поездку для старых работников компании, вышедших на пенсию, в качестве благодарности за их заслуги». Ю Ханьцзян нахмурился еще больше. Он взял шариковую ручку и быстро записал последний вопрос. «Откуда вы знаете, что это его сын заплатил за экскурсионный тур?» «Директор по персоналу компании новичок и не была знакома с вышедшими на пенсию сотрудниками. Она связалась со мной, бывшей начальницей, чтобы проконсультироваться. Она сказала, что начальник выдал указание предоставить льготы старым сотрудникам. Разве эта бесплатная экскурсия не льгота?» Ю Ханьцзян опустил голову и на мгновение задумался. Бабушка Мэй, вероятно, слишком много говорила, что в сочетании с переполнявшими ее эмоциями вызвало сильный сухой кашель. Она прижала руку к груди и отчаянно закашлялась. Она, должно быть, страдала астмой, и ей нельзя было много говорить. Ю Ханьцзяну не следовало слишком долго допрашивать ее, и он мог лишь временно отослать ее обратно. *** В 4-м вагоне Сяо Лу улыбнулся и подошел к Ю Синьсинь. «Синьсинь, я хочу задать тебе несколько вопросов. Ты не против?» Ю Синьсинь понравился этот приветливый дядя, и она немедленно кивнула: «Хорошо!» Мать Ю Синьсинь недоверчиво посмотрела на Сяо Лу. Сяо Лу сказал: «Не волнуйтесь, я просто хочу задать вашей дочери несколько вопросов. Давайте пройдем в купе проводника». Женщина вздохнула с облегчением и, взяв дочь на руки, последовала за Сяо Лу. Сяо Лу провел их к своему купе в 4-м вагоне. Мать Ю Синьсинь вошла с напряженным лицом. «Что случилось? Я видела, что в 6-м вагоне закрыли дверь и слышала, как там кто-то кричал». Сяо Лу сказал ей: «Ничего страшного, два пожилых человека поссорились. Проводник разберется с этим, не волнуйтесь». Он улыбнулся Ю Синьсинь и мягко спросил. «Синьсинь, я видел, что вчера ты рано заснула. Не просыпалась ли ты посреди ночи? Это очень важно, пожалуйста, ничего не скрывай». Ю Синьсинь посмотрела на свою мать и увидела, как та кивает. Она серьезно ответила: «Я проснулась в 3 ночи. Я хотела в туалет, но мама спала, поэтому я не стала ее будить и пошла в туалет одна!» Сяо Лу похвалил. «Синьсинь действительно самостоятельный ребенок». Ее мать также сказала довольным тоном: «Моя дочь была рассудительна с раннего возраста. Она сама ходит в туалет и переодевается, не давая нам повода для беспокойства». Сяо Лу осторожно погладил ребенка по голове и мягко спросил: «Когда ты возвращалась из туалета, видела ли ты кого-нибудь из 6-го вагона или слышала какие-то странные звуки?» Ю Синьсинь широко улыбнулась. «Да, одна бабушка тоже ходила в туалет, она все время кашляла!»
198 Нравится 36 Отзывы 96 В сборник