Карточная комната

Перевод
NC-17
В процессе
199
4
переводчик
Mathilde Yano бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 752 страницы, 256 086 слов, 114 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
199 Нравится 36 Отзывы 97 В сборник

Глава 82 — Чрезвычайно быстрый поезд 15: Новая подсказка

Настройки
Ю Ханьцзян и Сяо Лу спокойно вышли и заперли туалет. Чтобы от них не чувствовалось запаха крови, Сяо Лу распылил на одежду освежитель воздуха. В купе проводника он показал ящик стола Ю Ханьцзяну и сказал: «Туалет был заперт. Мертвый Чжао Цюань не мог сам закрыться, так что это, должно быть, убийца запер дверь снаружи ключом. Вчера вечером ключ лежал зубцами влево, сегодня утром он был повернут вправо. Кроме того, с двери в купе проводника пропал прикрепленный мной волос». Опасаясь, что что-то случится в 4-м вагоне, Сяо Лу предпринял кое-какие меры. Убийца надеялся остаться незамеченным и вернул ключ на место. Однако, при тусклом свете ночника, он не обратил внимания на волос в дверном проеме, также, как и на зубцы ключа. Как правило, люди запоминали только место, где лежал ключ, и не обращали особого внимания на направление зубцов. Ю Ханьцзян сказал: «Убийца побывал в твоем купе. Посмотрим, оставил ли он улики?» Сяо Лу внимательно осмотрел каждый дюйм купе. Его глаза загорелись, когда он наклонился и подобрал волос: «Длинный женский волос». Ю Ханьцзян посмотрел на волосинку, а затем с признательностью взглянул на Сяо Лу. «Похоже, в основном наши рассуждения верны. Убийца — женщина, и у нее длинные темные волосы». С физиологической точки зрения выпадение нескольких десятков волосков в день является нормой, и убийца не могла заметить такой мелочи. В реальном мире Ю Ханьцзян мог бы отдать волос для проведения генетической экспертизы и немедленно определить подозреваемого. Однако сейчас у них были роли проводников поезда, и не было возможности таким образом определить владельца волос. Они также не могли снять отпечатки пальцев с ключа и могли использовать лишь косвенные методы для выявления настоящего убийцы. Сяо Лу разглядывал волос. «У Мо Цзяжань темно-каштановые, вьющиеся локоны до плеч. Это не ее волос. Если я правильно помню, длинные и прямые волосы у Юэ Сяоцюань и двух девушек из группы подруг». Ю Ханьцзян кивнул и серьезно сказал: «Мы должны как можно скорее собрать улики. У жертвы не было при себе телефона, возможно, в нем будут какие-то зацепки». Мобильный телефон слишком большой, чтобы спустить его в унитаз, следовательно, все еще должен быть в поезде. Сяо Лу и Ю Ханьцзян вернулись в 8-й вагон. Чжао Чжэн и Мо Цзяжань закончили завтракать. Цзин Вэйгуан только проснулся и направился в сторону туалета. Он выглядел полусонным, а его волосы были похожи на птичье гнездо. Сяо Лу остановил его и улыбнулся. «Доктор Цзин, туалет сломался и вода в нем перекрыта. Если вы хотите умыться, можете пройти в 6-й вагон». Цзин Вэйгуан протер глаза и с некоторым удивлением спросил: «Туалет сломан? Но рано утром все было в порядке». Возможно, доктор Цзин видел больше других. Сяо Лу спросил: «Вы просыпались ранним утром?» Цзин Вэйгуан кивнул. «Когда у меня прихватило живот в 3 часа ночи, туалет еще был исправен. Другая кабинка тоже была занята, так что вряд ли уже сломалась». Ю Ханьцзян внимательно следил за разговором и спросил: «Долго ли вы пробыли в туалете?» «У меня был понос, так что около получаса. Когда я ложился спать, было уже полчетвертого». «Вы были в кабинке слева?» Цзин Вэйгуан кивнул. Ю Ханьцзян продолжил: «Когда вы возвращались, кабинка напротив была еще занята?» Цзин Вэйгуан ответил: «Да, все это время никто не выходил, и мне было интересно, у кого проблемы с пищеварением еще серьезней, чем у меня». Из его показаний следовало, что около 3 часов кто-то надолго заперся в туалете. Вероятно, в это время там и произошло преступление, и не исключено, что Чжао Цюань был уже мертв. Ю Ханьцзян спросил: «Слышали ли вы какие-нибудь странные звуки из соседней кабинки?» Цзин Вэйгуан припомнил: «Когда я подошел, парень в соседнем туалете тихо стонал. Наверное, у него был запор». Ю Ханьцзян задумался: «Вы уверены, что это был мужчина?» Цзин Вэйгуан кивнул. «Голос был низкий, не похожий на женский». «Как долго вы слышали эти звуки?» «Не очень. Когда я выходил из туалета, их уже не было. Должно быть, этому человеку удалось просраться». Услышав его слова, женщина в первом ряду, евшая булку, повернулась и недовольно посмотрела на него. Цзин Вэйгуан тоже заметил, что он слишком прямолинеен, саркастически улыбнулся и заключил: «В любом случае, оба туалета в то время были в порядке». Сяо Лу и Ю Ханьцзян переглянулись: вывод напрашивался сам. Когда в 3 часа Цзин Вэйгуан пошел в туалет, Чжао Цюань все еще был жив и находился в кабинке напротив. Вероятно, услышав шаги снаружи, Чжао Цюань попытался позвать на помощь, но его рот был заткнут полотенцем. Цзин Вэйгуан подумал, что это стон из-за запора, и не обратил на него внимания. Сначала убийца медленно мучила Чжао Цюаня, но когда Цзин Вэйгуан зашел в соседнюю кабинку, она испугалась, что ее обнаружат, и сразу добила Чжао Цюаня. Это объясняло почему, когда Цзин Вэйгуан вышел из туалета, в кабинке напротив была тишина. Чжао Цюань был уже мертв. Если бы Цзин Вэйгуан был немного внимательнее, или Чжао Цюаню удалось вырваться из оков и позвать на помощь, возможно, это убийство можно было предотвратить. Ю Ханьцзян задал ключевой вопрос. «Когда вы ходили в туалет, вы не обратили внимания, кто отсутствовал на своих местах?» Цзин Вэйгуан покачал головой. «Нет, я не обращал внимания. В вагоне много свободных мест, и я не знаю, какие заняты, а какие пустуют». На прошлой остановке вышло много людей, и большая часть вагона пустовала. Цзин Вэйгуан внезапно добавил. «Вспомнил! В моем ряду был только один из братьев. Он спал, откинув голову на сиденье, а второго, кажется, не было». Конечно, Чжао Цюаня там не было, он подвергался пыткам в туалете напротив. Ю Ханьцзян внимательно наблюдал за мимикой Цзин Вэйгуана. Он выглядел растерянным и вряд ли лгал. Цзин Вэйгуан неловко улыбнулся и сказал: «Извините, а что случилось? Прямо сейчас я не могу вам помочь, мне нужно в туалет. Срочно!» Он побежал к 6-му вагону. По дороге он случайно толкнул Юэ Сяоцюань, шедшую сюда. Он извинился на ходу и поспешил дальше. Девушка спокойно махнула рукой. «Все в порядке». Сегодня она сменила парную футболку на красивое белое платье, пока Чжао Цюань в своей футболке лежал в туалете мертвый. Юэ Сяоцюань выглядела чистой, но слишком холодной. Она спокойно прошла к 8-му ряду и села на место Цзин Вэйгуана и спросила у Чжао Чжэна: «Где твой брат? Я написала ему сообщение прийти на завтрак, но он так и не ответил». Чжао Чжэн был озадачен. «Я думал, он с тобой! Я только что звонил ему, но его телефон отключен». Мо Цзяжань предположила: «Может, сел аккумулятор?» Чжао Чжэн кивнул. «Возможно. Вчера вечером брат допоздна читал роман с телефона, так что тот вполне мог разрядиться». Юэ Сяоцюань слабо улыбнулась и сказала: «Тогда я сначала поем». Она достала из рюкзака молоко и печенье и стала завтракать. Эти трое выглядели обычно, и Сяо Лу прошептал Ю Ханьцзяну на ухо. «Они действительно не знают, или их игра настолько хороша?» Ю Ханьцзян приподнял бровь. «Чжао Чжэн, кажется, понятия не имеет. Я не уверен насчет двух девушек». Он подошел и похлопал Чжао Чжэна по плечу. «Чжао Чжэн, верно? Пожалуйста, пройдите со мной». Чжао Чжэн был сбит с толку: «Что случилось?» Ю Ханьцзян холодно сказал: «Я знаю, где ваш брат». Чжао Чжэн поспешно встал и пошел за ними. Ю Ханьцзян отвел Чжао Чжэна в туалет и прошептал Сяо Лу: «Я пока обыщу мусорный бак. Отведи его в туалет и покажи место преступления. Не позволяй ему кричать слишком громко». Сяо Лу кивнул и, оглянувшись по сторонам, отпер дверь туалета. Чжао Чжэн в недоумении посмотрел на него, но Сяо Лу быстро затолкал его в кабинку, запер дверь и закрыл рукой рот Чжао Чжэна. Чжао Чжэн в ужасе уставился на своего мертвого брата и сдавленно закричал. Они были разнояйцевыми близнецами и не были похожи друг на друга, но их широко раскрытые глаза были одинаковы. Сяо Лу прошептал: «Успокойтесь, не кричите так громко. Мы узнали, что ваш брат был убит, когда открыли туалет, поэтому под предлогом поломки, мы не пускаем сюда пассажиров. Мы не можем предавать это огласке, понятно?» Глаза Чжао Чжэна наполнились слезами, горячие капли упали на тыльную сторону ладони Сяо Лу и лились без остановки. Сяо Лу сказал ему: «Я сейчас вас отпущу. Успокойтесь и постарайтесь не кричать». Чжао Чжэн энергично кивнул, и Сяо Лу убрал руку. Чжао Чжэн рухнул на колени перед трупом, трясясь всем телом и хрипло причитая: «Брат..., как это могло случиться? Брат, очнись…» Он плакал от всего сердца, и его слезы не казались притворными. Сяо Лу вздохнул и похлопал Чжао Чжэна по плечу. «Мы также сожалеем о смерти вашего брата, но человек не может вернуться к жизни. Надеюсь, вы сможете успокоиться как можно быстрее и поможете нам найти убийцу. Это единственное, что можно сейчас сделать для вашего брата». Чжао Чжэн вытер слезы и выдохнул: «Я понимаю, я помогу вам найти убийцу! В конце концов, какой извращенец так издевался над моим братом, так много ран…» — глаза Чжао Чжэна опустились, и он внезапно замер: «Ему отрезали… и это?» Сяо Лу кивнул и взглядом указал на мусорное ведро. Чжао Чжэн заглянул туда и увидел внутри отрезанную часть тела. Он побледнел и прикрыл рот, с трудом подавив позыв к рвоте. Жестокая смерть и кастрация его брата морально раздавили его. Снаружи раздался стук в дверь, а затем тихий голос Ю Ханьцзяна: «Это я». Сяо Лу взглянул на Чжао Чжэна. «Надеюсь, вы сможете сохранить смерть вашего брата в секрете. Не сообщайте Мо Цзяжань и Юэ Сяоцюань о том, что ваш брат мертв. Нам нужно провести расследование, поэтому пока стоит держать произошедшее в тайне, понимаете?» Чжао Чжэн растерялся и согласно промычал. Затем он внезапно поднял глаза. «Погодите, а почему Жаньжань тоже под подозрением? Почему я не могу сказать ей?» «Она не подозреваемая. Нам просто нужно изучить улики. Если она узнает, что ваш брат мертв, она может запаниковать и упустить некоторые детали. Вы понимаете?» Чжао Чжэн ошеломленно кивнул. «Понятно». Только тогда Сяо Лу открыл дверь туалета и выпустил Чжао Чжэна. Ю Ханьцзян держал пластиковый пакет с мобильным телефоном. Он посмотрел на Чжао Чжэна и спросил: «Это телефон вашего брата?» Чжао Чжэн присмотрелся. «Да, это он. Мы покупали телефоны вместе, и у нас одинаковые модели. Где вы его нашли?» Ю Ханьцзян ответил: «В мусорном баке в ресторане. Он был внутри миски от лапши быстрого приготовления». Чжао Чжэн: «....» Ю Ханьцзян поинтересовался: «Телефон пролежал в остатках бульона долгое время. Он водостойкий?» Чжао Чжэн сказал ему: «Телефон водонепроницаемый, он должен работать. Графический пароль в форме английской буквы U, 147852». Ю Ханьцзян и Сяо Лу отвели Чжао Чжэна в купе проводника. Он протер телефон бумажными полотенцами и попробовал включить его, но тот оказался разряжен. Чжао Чжэн поспешно сказал: «У меня есть блок питания и кабель для передачи данных. Я схожу за ними». Ю Ханьцзян сказал ему: «Заодно принеси и рюкзак своего брата». Чжао Чжэн кивнул и ушел. Когда он подошел к 8-му ряду, Мо Цзяжань обеспокоенно спросила: «Куда ты ходил с проводниками? Где твой брат?» Лицо Чжао Чжэна изменилось, он невнятно пробормотал: «Брат… с моим братом кое-что случилось». Юэ Сяоцюань закончила завтракать и играла в телефоне. Она услышала это и подняла голову. «Что именно случилось с твоим братом?» Сяо Лу не мог не беспокоиться о Чжао Чжэне, поэтому он последовал за ним, как раз вовремя, чтобы услышать их разговор. Он улыбнулся и сказал: «Г-жа Юэ, не волнуйтесь. С его братом все в порядке, вскоре вы сможете увидеться». Юэ Сяоцюань кивнула: «О». Затем она продолжила залипать в свой телефон. Ее парень так долго находится не пойми где, а его брат в панике, но она не волновалась. Был ли ее характер слишком холодным или же ее отношения с парнем испортились? Сяо Лу недоуменно взглянул на Юэ Сяоцюань. Лицо девушки было расслабленным, а глаза спокойными. На первый взгляд, в ее поведении не было ничего подозрительного, поэтому он попросил Чжао Чжэна взять рюкзак покойного и кабель для передачи данных, и они пошли в купе проводника. Зарядив телефон, они ввели пароль пароль с включили его. У Сяо Лу и Ю Ханьцзяна вытянулись лица. На рабочем столе была установлена очень странная фоновая картинка. Это был черный поезд, из его трубы валил густой черный дым, а в окнах вагонов можно было увидеть множество оцепеневших людей. Их лица были полны ужаса, а кожа настолько бледна, как будто они были уже мертвы. Над картинкой была написана строчка: Поезд в ад. От этого тревожного изображения у всех троих одновременно пробежали мурашки по спине. Чжао Чжэн указал на картинку. «Убийца, должно быть, заменил фон. Вчера вечером я заглянул в телефон брата, и на рабочем столе была его фотография с Юэ Сяоцюань, а не этот ужас!» Ю Ханьцзян и Сяо Лу тоже поняли, что кто-то покопался в телефоне до них. Помимо замены фона, также были удалены все SMS, журнал звонков, записи WeChat и Q-чата. Даже список контактов был пуст. Убийца был дотошен и не оставил никаких улик в телефоне. Телефон оказался бесполезен для того, чтобы определить, с кем покойный разговаривал прошлой ночью или кто позвал его в туалет. Сяо Лу внимательно просмотрел оставшиеся в телефоне данные и нашел приложение читалки. Убийца, вероятно, не счел его важным и не стал удалять. Вспомнив реплику Чжао Чжэна о том, что вчера вечером его брат допоздна читал роман, Сяо Лу спросил: «Ваш брат любил читать романы?» Чжао Чжэн кивнул. «Он подписан на сайт сетевой литературы и часто читает длинные романы». Сяо Лу открыл приложение и зашел на личную книжную полку. Там было полно длинных романов на несколько тысяч страниц, таких как восхождение заклинателя XX, городская легенда XX, сказание о XX… Чжао Цюань разделил свою книжную полку на две категории. На полке [моногамные отношения] было всего несколько книг, но в категории [гарем] были сотни романов. Сяо Лу открыл одну из книг из раздела [любимое]. Она называлась "Легенда об императоре" и была прокомментирована: классный текст, тема сисек раскрыта, собрал 30 сестричек. Сяо Лу передал телефон Ю Ханьцзяну. «Чжао Цюань любил читать тексты о гаремных жеребцах». Ю Ханьцзян не читал романов и не слышал выражения ‘гаремный жеребец’. Он удивленно посмотрел на телефон и спросил: «Гарем? Значит ли это, что подобно древнему императору, герой заводит много жен и наложниц?» Сяо Лу кивнул и наклонился к уху Ю Ханьцзяна, понизив голос. «Он прочитал сотни романов о гаремных жеребцах, и это, вероятно, нашло у него психологический отклик. Он думал, что сможет собрать много женщин, подобно главным героям этих романов. Если это так, то количество подружек Чжао Цюаня, вероятно, превосходит наше воображение». Ю Ханьцзян осторожно потер висок. «Похоже, он переспал со многими девушками. В результате он напоролся на свирепую женщину, которая кастрировала его из ревности». Сяо Лу: «....» Такую позорную смерть невозможно описать словами.
199 Нравится 36 Отзывы 97 В сборник
Отзывы (2)