Кошачья удача

NC-17
В процессе
376
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 55 страниц, 22 430 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
376 Нравится 62 Отзывы 146 В сборник

Часть 11

Настройки
Изуку сидел на крыше многоквартирного дома, погруженный в свои мысли. Он находился на границе темных переулков, а тишина окутывала его, создавая ощущение, будто весь мир замер в этом месте. Глубоко вдохнув, он старался уловить запахи ночи и прислушался, впитывая в себя необычную тишину. Легкий холодок пробежал по его спине — странное сочетание волнения и тревоги, предвкушение того, что он мог бы узнать. Потянувшись к диктофону на шее, он решил проверить его работу. Днем он прослушал записи с устройства и услышал в нём кошачье мяукание с прошлой ночи. Подросток был прав в своем предположении: хоть и смутно, но он мог разобрать речь своих кошачьих приятелей. Поэтому Изуку решил не отказываться от идеи записывать происходящее — возможно, ему удастся наткнуться на нужных людей. «Что ж, пора заняться делом,» — подумал он, чувствуя прилив решимости. Спрыгнув с парапета прямо в переулки, он трансформировался в кота в воздухе. Мягкое приземление на землю дало ему возможность быстро адаптироваться к окружающей среде. Оглядевшись вокруг, Изуку ощутил тяжелую атмосферу темных переулков: здесь царила напряженная тишина, прерываемая лишь периодическими всплесками шума от людей. Собравшись с мыслями и настроившись на предстоящие события, подросток направился вперед.

***

Изуку решил, что сначала надо бы обойти переулки по периметру. Как минимум, он поймет, где они начинаются и заканчиваются не только в рамках камер видеонаблюдения. Пока шел, он замечал некоторых котов, с которыми мог бы поговорить позднее. Сначала ему следовало бы найти Гомио и начать исследовать сами переулки. Он знал, что мог бы просто зайти туда и бродить без точной цели, но не хотел потеряться в незнакомом месте. Он был уверен в том, что делал, но задавался вопросом, стоит ли ему войти внутрь самому. Темные переулки не зря получили свое название — они чем-то напоминали криминальные районы у людей. Здесь правила выживания отличались от спокойных улиц: куда не ходить, где быть осторожным, к каким звукам прислушиваться и что следует игнорировать. Изуку не знал ничего из этого, что вызывало у подростка легкое беспокойство. Чтобы узнать о темных переулках, ему нужен местный житель, которому можно доверять. Ему посоветовали Гомио; значит, прежде чем заговорить с другими котами, Изуку обязательно нужно найти его. Да, сначала поиск Гомио, а потом уже нырять с хвостом в самую пучину неизвестности. Эта мысль придавала ему уверенности. Осталось только найти этого кота. Изуку старался спокойно обходить переулки, внимательно присматриваясь ко всему подозрительному. Эти места были новыми для него: темнее обычных улиц и с другими звуками даже на границе. Каждый шорох заставлял его настораживаться, и он чувствовал, как в груди нарастает напряжение. Он не знал, как это будет ощущаться в глубинах переулков. Это лишь подогревало напряжение Изуку. Каждое движение в темноте казалось опасностью, из-за чего хвостатый время от времени настороженно оглядывался, готовый к неожиданностям. Прошло несколько часов и Изуку закончил обходить переулки. Гомио он не нашел, и это вызывало беспокойство. Каждый угол, каждое затененное место казались ему потенциальным укрытием для рыжего кота, но ни в одном того не было. «Так и… где мне его искать?» — Изуку пытался придумать, где бы он смог отыскать этого кота. Мысли метались в его голове, и он продолжал размышлять, — «Рискнуть войти… или…» — множество вариантов пронеслось в его сознании, прежде чем он смог вспомнить, — «Разве Сабио не упоминал, что Гомио подкармливает одноногий старик? Он вроде ещё живет на окраине переулков». Изуку осторожно посмотрел на улицу, которая так же являлась границей переулка, вспоминая сколько времени он потратил, чтобы всё обойти. Простой обход занял несколько часов, а теперь надо ещё и присматриваться, чтоб найти дом человека, которого ни разу в жизни ни видел. Это было… много. «Ну, хах… за дело, как говорится» — подумал Изуку и, печально повесив хвост, пошел. Снова. Только теперь он ищет не только кота, но и старика. Черт. Черт. Он знал, что это не будет легко. Теперь он не мог избавиться от мысли, что этот поиск может оказаться бесполезным.

***

Пару часов спустя Изуку хотел проклинать всё, что видел. Его терпение на исходе, и он чувствовал, как раздражение нарастает в груди. Он не помнил, как пах Гомио, чтобы попытаться найти его по запаху. Он не знал, как выглядит дом старика. Он даже не знал как выглядит этот самый старик! Это было просто абсурдно! Он буквально шел по улице как слепой котенок, пока злость на себя за безрезультатность поисков накатывала волнами. Улицы вокруг него становились всё более чуждыми и угрюмыми, а его собственные мысли лишь подчеркивали чувство безысходности. Резкий шум на парапете здания, к которому Изуку подходил вывел его из самобичеваний. Изуку навострил, насторожившись, уши и посмотрел выше. Здание возвышалось над ним, его тени отбрасывались на пустынную улицу. Звук был от фигуры с самой верхушки дома. — Ну наконец нашелся. Я тебя обыскался, малыш, — к нему побежал грязно-рыжий кот. Как только тот добрался до Изуку стало понятно, что это тот, кого искал зеленоглазый на протяжении всей ночи — Гомио,. Чтоб его собака укусила! Изуку всю ночь его искал, а в итоге нашли его самого. Как же это было раздражающе! Все усилия, всё время поисков — и вот он стоит здесь, лицом к лицу (или морда к морде?) с тем, кого искал, но не так, как ожидал. — Я вчера ночью к Сабио пошел, — начал Гомио. — Он мне сказал, что ты про эти переулки спрашивал и должен был прийти сегодня. — «Что…» — Он сказал, что ты умный и сразу туда не пойдешь, будешь меня искать. Так что я решил тебя высматривать. — «Что?» — Не думал, что на твои поиски уйдет столько времени. Изуку не двигался, пока слушал о том, как Гомио его искал. Просто… что… что за черт! Они просто разминулись, а Изуку искал его сколько… часов 5? Или 6? Может и того больше. Он искал кота, который сам его, оказывается, искал! И как будто этого было мало, они разминулись ещё и вчера. Раздражение нарастало в нем, как буря, готовая разразиться. Если бы он остался чуть дольше вчера, то мог бы встретиться с Гомио и уже во всю исследовать переулки. А теперь он стоял здесь, полный злости и раздражения на всё и вся. С него не спадало усталое напряжение, у него болели лапы от долгой прогулки, а голод так сильно терзал его живот, что Изуку был готов поклясться, что съест раза в три больше обычного. Но только после отдыха, ему нужен сон. Хотя ночной перекус звучит хорошо. Гомио приблизился к застывшему коту, его глаза блеснули, — Мряу, котёнок, ты слушаешь? — спрсил он, наклонив голову. Когда Гомио успел приблизиться? Изуку вздрогнул, вернувшись к раздражающей реальности. Он посмотрел на Гомио, его глаза сузились от раздражения и злости, которую тот испытывал на всю ситуацию. — Да, мяв, я слушаю, — ответил Изуку, пытаясь сдержать эмоции. Не время злиться, да и вины тут ничьей особо нет. Разминулись и всё, просто неудачное стечение событий. Успокоившись, теперь он полностью обратил своё внимание на кота напротив. Тот внимательно его оглядывал мгновение, а потом, видимо решил не вдаваться в подробности. — Ну ладно. Мряу. Так что ты там хотел узнать? — спросил Гомио, его голос был спокойным, но глаза блеснули от любопытства. Изуку только рад был этому вопросу. Он сделал глубокий вдох, готовясь к разговору. — Я хотел узнать про сами переулки. Я узнал о новых людях, который тут появились, хотел о них разузнать или найти их. — Зачем тебе это? — Гомио обеспокоенно смотрел на Изуку, — «Почему он так смотрит?» — Ну знал и знал бы, зачем искать? Подросток на мгновение задумался, стоило ли сказать как есть или лучше исказить правду. Через мгновение он решился. Может так он сможет получить больше информации. Он посмотрел на Гомио, его глаза встретились с обеспокоенным взглядом старого кота. — Мой друг-человек ищет тех людей, которые дают этот порошок, из-за которого люди начинают шуметь. — Изуку осторожно глянул на Гомио, — Он хочет убрать этих людей с улиц и сделать так, чтобы этого порошка не было. Так перестали бы появляться люди, которые шумят из-за этого порошка. И самого порошка бы не было. Он знает, что делает порошок. Но он не знает, где те люди, которые его делают. Я могу найти этих людей и сказать им, где искать. У этого друга есть друг большой человек-кот, который может нас немного понимать. Скажу им, они пошумят немного и смогут убрать и людей и порошок… вот, почему я это делаю. В какой-то момент Изуку перестал быть таким уверенным и стал больше бормотать, чем говорить. Он стал не так сильно уверен в реакции Гомио. А вдруг он наоборот, не захочет помогать Изуку. Или скажет ложь, чтоб помешать Изуку. Или вообще… — Хорошо, — сказал Гомио, его голос был спокойным и непрерывным. «Что?» — подумал Изуку, не зная, что сказать. Изуку поднял голову на Гомио. Он не мог понять его взгляд. Почему он смотрел… тепло? Это было неожиданно, но приятно. — Хорошо, помогу чем смогу. Если это сделает эти переулки чуть спокойнее, то ладно. Не хочу чтоб мой дом стал пустым переулком. Пошли. Гомио повернулся и пошел по улице, ведя за собой Изуку. Изуку последовал за ним, его мысли были заняты тем, как искренни животные. «Ах, да. Он же кот. А коты, как и все животные, куда более искренни, в отличие от людей. Животные не обманывают, им это просто не нужно. Не хочет что-то — не делает, а хочет — делает… Как же у них всё просто…» — подумал он, наблюдая за Гомио, который уверенно шел вперед. Внутри Изуку словно что-то отлегло; напряжение, которое терзало его ранее, начало рассеиваться. Ощущение облегчения наполнило его сердце: доверять Гомио было легче, чем людям. *** Через час Изуку получил от Гомио всю информацию, которую тот мог узнать. Рыжий кот рассказал о животной стороне переулков: территории, запретные места, расположенные к общению коты. Что можно свободно делать, а что не стоит. Это было оценено по достоинству, всё же эти переулки для Изуку — чужая территория. Гомио рассказал о том, что знал про наркоторговлю. Из его слов Изуку выяснил, что продажа ведется только в определенных точках. У продавцов (да, их оказалось несколько) действительно есть свой особый запах — Гомио описал его как смесь запаха воды и железа. Люди, которые покупали наркотик не всегда его употребляли в переулках, могли уходить. Гомио также подтвердил, что запах наркоманов менялся после употребления — он описал его как ядовитый, с которым не хотелось находиться в пределах способностей животного носа. Гомио также сказал, что несколько дней может сопровождать Изуку, чтобы тот не только не потерялся, но и смог научиться передвижению в темных переулках. А если так выйдет, что они на кого-то наткнутся, то он научит его правильно убегать и прятаться. Изуку был рад и воодушевлен результатами ночи, совсем забыв про время до того, как нашел рыжего. Они с Гомио договорились встретиться следующей ночью, чтоб зайти в переулки. Младший уже не мог дождаться следующего вечера. А теперь… Изуку надо поспешить домой, чтоб успеть до пробуждения матери. (Эх, знал бы он…)

*****

На следующую ночь Изуку пожалел, что радовался тому, что обсуждал с Гомио возможность столкнуться с кем-то из агрессивных людей. Ну кто бы мог подумать, что они наткнутся на пьянчугу, который будет кидаться бутылками! Да ещё и не с одним, а с двумя! Это была только первая ночь, а его уже тепло встретили… Как это случилось? Да ничего особенного. Идут двое котов, никого не трогают… (То, что это Гомио и Изуку, которые идут на одну из точек торговли — мы отодвинем в сторону.) …как из, казалось бы, пустого дома с оглушительным грохотом вылетел мужик. И мужик не маленький, здоровый. Он начал ругаться на кого-то невидимого, затем зашёл обратно в дом и вышел с бутылкой, облокотившись о стену. За всем этим действием наблюдали четыре кошачьих глаза — привыкший Гомио и шокированный Изуку. Мужичина заметил их и почему-то шум поднял, мол, что смотрите, мохнатые, и кинул в них недопитую бутылку. Котейки отшатнулись и бросились в переулок, пока мужик продолжал ругаться, что потратил на них бутылку. Безумие. Но это ладно. Казалось бы, один случай — ничего особенного. Два кота пошли дальше. Даже добрались до первой точки сделок. Первой из пяти существующих. Стоило им закончить осмотр места и отойти достаточно далеко, как навстречу им вышел второй пьяница, покачиваясь и ворча. Благо тот просто шатался и не заметил их; так два кота успели спрятаться в ближайшем переулке. Но когда этот пьяный человек закричал через пару минут после прохождения мимо их укрытия, младший вздрогнул от страха. «Ну не, чиширские коты, не сегодня. Сегодня всё идет не так», — подумал Изуку, ощущая, как холодок тревоги пробегает по спине. Он решил распрощаться с Гомио на сегодня. Ему пока хватит. Усталый и напуганный, он понимал — ему нужно время, чтобы собраться с мыслями перед лицом этой непредсказуемой ночи.
376 Нравится 62 Отзывы 146 В сборник
Отзывы (12)