Глава 12. Свет луны раскрывает сердца, как цветущие лотосы в ночи. часть первая
6 сентября 2024 г., 00:33
Вэй Лянь устало потер глаза, входя в уютное кафе Jasmine Lounge.
Последняя неделя выдалась напряженной - Гуань Юй и отец все чаще нагружали его работой, и молодой наследник чувствовал, как груз ответственности давит на плечи. Сейчас ему хотелось лишь чашку крепкого кофе и немного тишины.
Заказав американо, он направился к свободному столику у окна. Он уже почти сел и тут неожиданно услышал:
— Какая неожиданная встреча! — раздался знакомый голос за его спиной. — Не думал, что увижу тебя здесь.
Сердце юноши пропустило удар. Вэй Лянь вздрогнул и обернулся. Перед ним стоял Люй Фэйчжэнь, улыбаясь своей фирменной обезоруживающей улыбкой. На нем была стильная кожаная куртка и темные очки, которые он снял, встретившись взглядом с Вэем.
— Золотой дракон, — процедил сквозь зубы юноша, его глаза сузились. — Какое... неприятное совпадение.
Мужчина, казалось, не заметил холодности в голосе Вэя и непринужденно опустился на стул напротив.
— Ой, да ладно тебе! Неужели ты до сих пор дуешься из-за того случая? — он махнул рукой официантке. — Сделайте двойной эспрессо, пожалуйста.
Вэй резко встал, собираясь уйти.
— Я не собираюсь тратить свое время на...
Но Люй Фэйчжэнь ловко схватил его за рукав:
— Эй, подожди! Давай хотя бы поговорим. Обещаю, что не буду распускать руки, — он подмигнул, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на раскаяние.
Вэй колебался.
Часть его хотела просто уйти и забыть об этой встрече, но другая часть... другая часть была любопытна.
— У тебя есть пять минут, — наконец сказал он, неохотно садясь обратно.
Мужчина просиял:
— Отлично! Знаешь, я как раз хотел извиниться за тот случай. Я погорячился, и это было неправильно с моей стороны.
Вэй Лянь фыркнул:
— Неправильно? Ты ударил меня и сломал мою маску. Это больше, чем просто "неправильно".
— Ты прав, — кивнул Люй, его лицо стало серьезным. — Но с другой стороны, как еще я должен был отреагировать на разгромленный бар и то, что ты убил троих моих подчиненных? Если б я не был тобой знаком ранее, то прям в баре сделал бы из тебя решето.
— Это ты так извиняешься? — резко оборвал его Вэй нахмурившись.
Люй вздохнул:
— Хорошо, ты прав. Я просто хочу сказать, что сожалею о случившемся. Может, мы могли бы начать сначала?
Он протянул руку через стол. Вэй смотрел на нее несколько секунд, прежде чем неохотно пожать.
— Это не значит, что я тебе доверяю, — предупредил он.
— Конечно, нет, — усмехнулся Люй. — Но это начало, верно?
Официантка принесла кофе “Золотому дракону”, и он с удовольствием сделал глоток.
— Ммм, отличный эспрессо. Так что привело тебя в это кафе, милый-милый Вэй Лянь? Прячешься от обязанностей наследника?
Юноша закатил глаза:
— Не твое дело. И кто бы говорил о прятках — разве ты не должен сейчас быть на каком-нибудь важном собрании?
— Туше, — рассмеялся Люй. — Но разве не приятнее сидеть здесь и наслаждаться хорошим кофе со столь красивым парнем, чем слушать бесконечные споры подчиненных?
Вэй не мог не согласиться, хотя и не хотел показывать это.
— У тебя странные представления о приятном времяпрепровождении.
— О, я уверен, что мог бы показать тебе гораздо более приятные способы проводить время, — подмигнул Люй, и Вэй почувствовал, как его щеки слегка покраснели.
— Не заигрывай со мной, — проворчал он. — Это не сработает.
Люй притворно надул губы:
— Ты разбиваешь мне сердце. А я-то думал, что моё обаяние неотразимо.
— Твое самомнение определенно неотразимо, — саркастически заметил Вэй.
— Ой, да ладно тебе! — рассмеялся Люй Фэйчжэнь. — Признайся, ты же находишь меня хотя бы немного привлекательным?
Вэй закатил глаза:
— Я нахожу тебя невыносимо раздражающим психопатом. Это считается?
— Я приму это как комплимент, — подмигнул мужчина. — Знаешь, ты очень мил, когда злишься.
— Я не злюсь, — пробормотал Вэй Лянь. — Я просто... не понимаю, чего ты хочешь.
“Золотой дракон” наклонился ближе, его глаза внезапно стали серьезными:
— Может быть, я просто хочу узнать тебя получше, Вэй Лянь. Просто... как человека.
Юноша моргнул, застигнутый врасплох этой внезапной искренностью.
— Я... — он замолчал, не зная, что сказать.
Люй мягко улыбнулся:
— Не нужно отвечать сейчас. Просто подумай об этом, хорошо?
Он допил свой кофе, который за время разговора успел остыть и встал.
— Мне пора идти, но было приятно поговорить с тобой, милый Вэй Лянь. Надеюсь, мы сможем повторить это как-нибудь.
Он положил на стол визитку и, подмигнул на прощание. После чего подошел к стойке, где стояла официантка, дабы оплатить заказ. А после оплаты он покинул кафе.
Вэй смотрел ему вслед, чувствуя странное смешение эмоций. Он все еще не доверял Люй Фэйчжэню, но что-то в чужих словах и поведении заставило его задуматься. Может быть, стоит дать ему шанс? Или это просто очередная игра?
Что парнишка знал наверняка так это то, что ему явно мало таких “извинений”, неизвестно, что сделает с Вэем Бай, когда вернется и узнает про маску, а тут еще и такие извинения.
Вэй Лянь вздохнул и посмотрел на визитку. На ней был только номер телефона, без имени или других данных. Он повертел ее в руках, раздумывая, прежде чем наконец убрать в карман.
Время покажет, решил он. А пока... пока он просто допьет свой кофе и насладится тишиной кафе, пытаясь разобраться в своих запутанных чувствах.
─── ⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅ ───
Высотное здание в центре города погрузилось в вечерний сумрак. Огни ночного мегаполиса мерцали вдалеке, создавая иллюзию спокойствия и умиротворения. Однако внутри одного из жилых домов разворачивалась совсем иная картина.
Вэй Лянь, с лицом, словно высеченным из мрамора, только что завершил свою работу - очередное убийство. На его лице была надета белая маска, украшенная изображением растущей луны и кровавыми слезами, стекающими из глазниц - жуткий контраст с его бесстрастным выражением.
Направляясь к выходу из квартиры, он тщательно вытирал руки платком, будто пытаясь стереть не только кровь, но и само воспоминание о содеянном. Его глаза, видневшиеся сквозь прорези маски, под конец дня казались бездонными колодцами, в которых читалась неизмеримая усталость и, на мгновение, промелькнул призрак сожаления.
За пределами здания, в тени соседнего переулка, Люй Фэйчжэнь неподвижно стоял, прижавшись спиной к шершавой кирпичной стене. Его взгляд был прикован к главному входу, откуда должен был выйти Вэй Лянь. Сердце Люй Фэйчжэня билось так сильно, что, казалось, его стук мог выдать его присутствие. Он задержал дыхание, стараясь слиться с окружающей темнотой, пока ждал появления своей цели.
Золотой дракон не был один в своем наблюдении. Его подчиненный, опытный агент, занял позицию на крыше соседнего здания, откуда открывался отличный вид не только на квартиру, в которой выполнял свою работу Предвестник угасающей жизни. Они поддерживали связь через защищенный канал, обмениваясь короткими сообщениями о любых изменениях в ситуации.
Когда Вэй Лянь вышел из квартиры и направился к лифту, Люй и его подчиненный на мгновение потеряли его из виду. Напряжение возросло, но вскоре пришло облегчение - агент на крыше сообщил, что заметил юношу, вышедшего на крышу здания.
После этих слов сердце Люй Фэйчжэня билось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Глаза его, широко раскрытые от волнения, не отрывались от фигуры Вэя. Особенно когда заметил его фигуру у края крыши. Каждый раз, когда он видел этого юношу, его душа наполнялась противоречивыми чувствами: восхищением, страхом, жалостью и... чем-то большим, чего он сам не мог до конца понять.
Вэй глубоко вздохнул, чувствуя, как ветер развивает его волосы. Его плечи поникли, словно под тяжестью невидимого груза. Всем своим видом он выражал такую глубокую усталость и разочарование, что сердце Люя сжалось от сострадания. Казалось, что груз деяний Вэя давил на него все сильнее с каждым днем, медленно, но верно разрушая его душу.
Люй, отпустив подчиненного прошел в здание, а позже поднявшись на последний этаж прошел на крышу. Его сердце готово было выскочить из груди, а в горле пересохло от волнения. Мужчина медленно приближался к парню, его шаги были осторожными и неуверенными. В руках он бережно держал небольшой горшок с лотосом, чей бутон еще не раскрылся полностью.
Предвестник, услышав шаги, резко обернулся. Его рука молниеносно метнулась к оружию, скрытому под одеждой, но замерла на полпути, когда он узнал Люя. На мгновение его взгляд зацепился за лотос, но позже он быстро отвернулся.
Город внизу мерцал огнями, словно россыпь звезд, упавших на землю. Люй, все еще нервничая, но стараясь не показывать этого, мягко нарушил тишину:
— Знаешь, я часто прихожу сюда, чтобы подумать. Вид ночного города помогает расставить все по местам.
Его голос был тихим, почти неслышным на фоне отдаленного гула мегаполиса. Вэй, все еще напряженный после недавних событий, вновь повернулся к нему. Его глаза, привыкшие видеть угрозу повсюду, внимательно изучали лицо Люя, пытаясь понять истинную причину его появления здесь.
— И о чем же ты думаешь? — спросил Вэй Лянь настороженно, пытаясь скрыть внутреннюю борьбу, которая бушевала в его душе.
Люй медленно поставил горшок с лотосом на край крыши между ними.
— О жизни, о выборах, которые мы делаем, — ответил Люй, его взгляд скользнул по городу, прежде чем вернуться к Вэю. — О том, как иногда самые прекрасные вещи рождаются из грязи и тьмы.
Вэй Лянь бросил короткий взгляд на цветок, затем снова посмотрел на город. В глазах, видневшихся сквозь прорези маски, мелькнуло что-то большее, чем просто интерес - глубокая, почти осязаемая боль. Он вспомнил детский смех, который больше никогда не услышит, и ощутил, как волна ненависти к самому себе поднимается в его груди. Три невинных ребенка, их звонкие голоса и беззаботные улыбки теперь навсегда остались лишь в его памяти.
Юноша попытался отогнать нахлынувшие воспоминания, но они атаковали сознание, словно безжалостные призраки прошлого:
Детский смех, доносящийся из соседней комнаты... Звук разбитого стекла, когда он проник в квартиру... Испуганные глаза чиновника, умоляющего пощадить его семью... Крики жены, пытающейся защитить детей своим телом... Три пары маленьких глаз, полных ужаса и непонимания...
Вэй помнил, как его рука дрогнула на мгновение, когда он увидел игрушечного мишку, зажатого в руках младшего ребенка. Но приказ есть приказ. Он не мог позволить себе колебаться.
Тела, падающие на пол... Море крови… Тишина, наступившая после, была оглушительной... Капли крови на розовом платье маленькой девочки... Застывший взгляд чиновника, в котором навсегда застыл немой вопрос "Почему?"...
Предвестник сжал кулаки, пытаясь подавить тошноту, поднимающуюся к горлу. Он выполнил задание безупречно, как и всегда. Но цена, которую он заплатил за это, казалась непомерно высокой.
— Я монстр, — прошептал он едва слышно, не осознавая, что произнес эти слова вслух.
Люй задумчиво посмотрел на город, раскинувшийся перед ними, прежде чем вновь обратить внимание на своего собеседника.
— О жизни, о выборах, которые мы делаем, — произнес он, словно отвечая на невысказанный вопрос Вэя. — О том, как иногда самые прекрасные вещи рождаются из грязи и тьмы.
Люй, заметив изменение в настроении юноши, продолжил, указывая на лотос:
— Этот цветок напоминает мне об одном человеке. Сильном, но часто недооцененном. Человеке, который, несмотря на все трудности, продолжает расти и становиться лучше.
Вэй почувствовал, как горечь поднимается к горлу. Думая о своем последнем задании, он не смог сдержать резкость в голосе:
— Звучит наивно. В реальном мире чистота не выживает. Иногда... иногда мы вынуждены делать ужасные вещи.
Люй Фэйчжэнь не стал спорить. Вместо этого он мягко улыбнулся, его глаза светились пониманием и состраданием.
— А может, она просто ждет правильного момента, чтобы расцвести? Даже в самых темных водах лотос может найти свой путь к свету.
Вэй Лянь молчал, его взгляд стал отстраненным. Он боролся с желанием раскрыться, рассказать о том, что его мучает, поделиться тяжестью, которая давила на его душу. Но страх и годы тренировок удерживали его. Он не привык к открытости, к проявлению слабости. И все же, слова Люя затронули что-то глубоко внутри него, пробудив давно забытую надежду.
Повисла долгая пауза. Юноша был погружен в свои мысли, а Золотой дракон терпеливо ждал, не торопя его. Ветер трепал их одежду, принося с собой прохладу ночного города.
Наконец, Вэй нарушил молчание. Его голос был тихим, почти шепотом, но в нем слышалась настороженность:
— Зачем ты здесь на самом деле, Люй Фэйчжэнь? С чего ты взял, что спустя несколько недель я забуду о твоем поступке и вот так спокойно буду с тобой откровенничать?
Люй не спешил с ответом. Он задумчиво посмотрел на горизонт, где первые лучи рассвета начинали окрашивать небо в нежные оттенки розового и золотого.
— Может быть, чтобы напомнить кое-кому, что даже в самой темной ночи есть надежда на рассвет, - ответил он наконец, его голос был мягким, но уверенным. — И я вовсе не надеюсь на то, что ты забыл о том поступке.
Вэй нахмурился, скрестив руки на груди. Он не ожидал такого ответа и не знал, как реагировать. Часть его хотела поверить словам Люя, но годы недоверия и разочарований не позволяли ему так легко открыться.
— Красивые слова, — сухо заметил Вэй Лянь. — Но что они значат на самом деле?
Люй вздохнул, понимая, что не так просто пробиться через стену, которую юноша выстроил вокруг себя. Он сделал шаг назад, оставляя горшок с лотосом на краю крыши.
— Этот цветок теперь твой. Делай с ним, что хочешь, — произнес мужчина, внимательно наблюдая за реакцией Вэя. — Можешь выбросить его, если считаешь, что он ничего не значит. Или попробовать ухаживать за ним и посмотреть, что из этого выйдет.
Вэй недоверчиво посмотрел на лотос, затем снова на Люя. В его глазах мелькнуло что-то похожее на интерес, но он быстро подавил это чувство.
— И что, по-твоему, это должно изменить? — спросил он с вызовом в голосе.
Люй пожал плечами.
— Может быть, ничего. А может быть, все. Это зависит от тебя, милый Вэй Лянь.
Он сделал паузу, собираясь с мыслями, прежде чем продолжить:
— Я знаю, что совершил ошибку. И я здесь не для того, чтобы снова просить прощения или ожидать, что ты сразу мне поверишь. На это нужно время.
С этими словами Люй собирался покинуть крышу, но вспомнив что-то важное, он снова повернулся к Вэю:
— Кстати, я хотел спросить... Ты ведь придешь на ежегодный прием на следующей неделе? Соберутся не только люди нашего круга, но и чиновники, бизнесмены, филантропы и просто влиятельные личности. Твое присутствие было бы... весьма желательно.
Его тон был небрежным, но Вэй Лянь уловил скрытое напряжение в голосе Люя. Похоже, это приглашение значило для него больше, чем он хотел показать.
Вэй Лянь нахмурился, задумчиво покусывая нижнюю губу. Приемы вроде этого всегда вызывали у него дискомфорт - слишком много фальшивых улыбок, притворных комплиментов и скрытых мотивов.
— Не знаю, посмотрим.
Парнишка был не уверен пойдет ли он на мероприятие особенно учитывая, что нет опекуна, главы мафии с которым он обычно и посещает подобные мероприятия.
Вэй Лянь заметил, как изменилось выражение лица Люя при его уклончивом ответе. На мгновение в глазах Люй Фэйчжэня промелькнуло разочарование, которое он тут же попытался скрыть за привычной маской невозмутимости.
— Понимаю, — произнес мужчина после короткой паузы, его голос звучал чуть тише обычного. — Такие мероприятия действительно могут быть утомительными. Но твое присутствие могло бы многое изменить. Подумай об этом, хорошо?
— Хорошо, я подумаю, — наконец ответил юноша.
Люй, казалось, немного расслабился, услышав эти слова. Он улыбнулся, но в его улыбке читалась легкая грусть.
После чужого ответа мужчина покинул крышу, оставив Вэя наедине с его мыслями и подаренным лотосом.
Юноша долго стоял неподвижно, глядя на цветок. Его пальцы слегка подрагивали, словно он хотел прикоснуться к нежным лепесткам, но не решался. В конце концов, он тяжело вздохнул и опустился на колени рядом с горшком.
— Что ж, похоже, теперь нас двое изгоев на этой крыше, — пробормотал он, осторожно проводя пальцем по краю листа.
Он долго смотрел на цветок, борясь с внутренними демонами.
─── ⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅ ───
Великолепная яхта плавно скользила по водам реки Хуанпу, отражая огни ночного Шанхая. На её борту проходило одно из самых значимых событий года - благотворительный вечер, организованный влиятельным бизнесменом и филантропом Чэнь Сяолуном.
Палуба яхты сверкала полированным тиком, а изящные перила из нержавеющей стали отражали мягкий свет многочисленных ламп. Огромные панорамные окна открывали захватывающий вид на ночной Шанхай, чьи небоскребы подобно сверкающим гигантам возвышались над рекой.
Гости были облачены в наряды от ведущих модных домов мира.
Дамы блистали в вечерних платьях, усыпанных кристаллами Сваровски, а мужчины щеголяли в безупречно скроенных смокингах, лишь немногие из гостей отдали свое предпочтение традиционным одеяниям. Воздух был напоен ароматами изысканных духов - нотки жасмина и сандала смешивались с запахом дорогих сигар.
Из кухни доносились соблазнительные ароматы деликатесов - жареные лангусты, утка по-пекински, трюфели и фуа-гра. Официанты в белоснежных перчатках бесшумно скользили между гостями, предлагая шампанское и канапе на серебряных подносах.
Струнный квартет наполнял воздух мелодичными звуками классической музыки, создавая элегантную атмосферу. Гости негромко переговаривались, обмениваясь любезностями и деловыми контактами. В воздухе витало ощущение предвкушения - каждый надеялся извлечь максимальную выгоду из этого вечера.
Это мероприятие было не просто светским раутом - здесь заключались важнейшие сделки, формировались альянсы и решались судьбы целых корпораций. Воздух был наполнен ароматом дорогих духов и предвкушением грядущих интриг.
Важность этого события не ускользнула от внимания криминального мира Шанхая. Гуань Юй и Вэй Лянь, как представители своей мафии, также получили приглашения на этот вечер.
Стоя в стороне и наблюдая за гостями Гуань Юй, самый близкий из исполнителей подчиненный, погрузился в воспоминания о разговоре, состоявшемся несколько дней назад.
Он сидел в своей квартире, глядя на экран ноутбука, где в видеочате отображалась маска Бая, главы их организации.
— Лунный дракон, вы уверены, что нам с Вэй Лянем стоит идти на это мероприятие? Нет ли риска засады?
Бай на экране слегка нахмурился, затем покачал головой. Его голос, слегка искаженный динамиками ноутбука, все равно звучал уверенно и властно:
— Мы тщательно проверили информацию. Никакой засады не планируется. Это действительно важное событие, на котором нам необходимо присутствовать. Ты и Вэй Лянь будете представлять наши интересы.
Гуань Юй кивнул, принимая слова своего лидера, а позже ответил:
— Понял. Мы не подведем вас.
“Нужно быть предельно осторожным. Слишком много влиятельных людей собралось в одном месте - любая оплошность может дорого нам стоить. Надо присмотреться к Чэнь Сяолуну - говорят, он планирует крупную сделку. Возможно, нам удастся извлечь из этого выгоду” — пронеслось в мыслях Гуань Юя.
В то время как Гуань Юй общался с другими приглашенными, сын Лунного дракона, одетый в черные одеяния с изысканными узорами золотой растущей луны, предпочитал оставаться в тени, внимательно следя за происходящим. Он стоял на палубе роскошной яхты, в руке держа бокал с шампанским и взглядом охватывая гостей, собранных вокруг. Его длинные черные волосы были аккуратно собраны в хвост, а лицо скрывала новая маска, которую он иногда отодвигал отворачиваясь, чтобы выпить шампанское.
"Не нравится мне все это. Слишком много неизвестных факторов. Нужно держать ухо востро и не спускать глаз с Гуань Юя - как бы он не наделал глупостей в погоне за выгодой.” — подумал юноша.
А позже он заметил приближающегося Люй Фэйчжэня и едва сдержал недовольный вздох.
— Прекрасный вечер, не правда ли? - с улыбкой произнес Люй.
— Было бы прекрасней, если бы некоторые держались подальше.
Люй рассмеялся, не обращая внимания на колкость.
— Ох, не будь таким колючим. Я же извинился за тот случай с маской. Позволь мне загладить вину.
— Твои извинения стоят столько же, сколько твоя честь, Люй Фэйчжэнь, - огрызнулся Вэй Лянь, но не отстранился, когда Люй приблизился.
— А ты все так же остер на язык, - промурлыкал Люй, наклоняясь ближе. — Знаешь, это одна из причин, почему ты мне нравишься.
Вэй Лянь закатил глаза.
— А ты мне не нравишься ни по одной из причин, — отрезал юноша.
Люй рассмеялся, ничуть не обидевшись.
— Вызов принят, милый-милый Вэй Лянь. Я еще покорю твое сердце.
— Скорее ад замерзнет, — фыркнул Вэй.
— Тогда я буду ждать ледникового периода, — подмигнул мужчина. А позже он вновь заговорил сменив тему. — Новая маска тебе очень идет, - прошептал он. - Но я бы предпочел видеть твое настоящее лицо.
— Отстань. Я не в настроении для твоих игр.
— Хорошо, как скажешь, но я не сдамся так просто, - игриво ответил Люй Фэйчжэнь.
Вэй Лянь вздохнул, чувствуя, как его раздражение постепенно угасает. Он все еще был недоволен Люем, но уже не испытывал того острого гнева, как раньше. Вместо того чтобы огрызнуться, он просто развернулся и направился к другой части судна, стараясь держаться подальше от настойчивого ухажера.
Золотой дракон проводил Вэй Ляня взглядом, отмечая, что его реакция была уже не такой резкой, как прежде. Он улыбнулся про себя, понимая, что лед начинает таять.
На протяжении всего вечера Люй Фэйчжэнь, казалось, был везде, где бы ни находился Вэй Лянь. Каждый раз, когда он приближался, Вэй Лянь ловко ускользал, находя новые и изобретательные предлоги для ухода.
Когда Люй подошел к нему у бара, парнишка внезапно вспомнил о "важном разговоре" с одним из гостей и быстро удалился. Позже, заметив приближающегося Фэйчжэня в зале для танцев, Вэй неожиданно проявил интерес к картине на стене и погрузился в "глубокий анализ" её художественных достоинств с ближайшим собеседником.
У фуршетного стола сын Бая едва не подавился канапе, увидев направляющегося к нему “Золотого дракона”, и поспешно ретировался, бормоча что-то о необходимости "срочно освежиться".
На палубе, когда Люй Фэйчжэнь почти настиг его, Вэй Лянь внезапно "заметил" старого знакомого в толпе и стремительно растворился среди гостей.
— Ты весь вечер избегаешь меня, Ангелочек, — мягко произнес Люй, становясь рядом.
Вэй вздохнул, понимая, что на этот раз уйти не удастся.
— Я просто наслаждаюсь вечером, Люй. Не все вращается вокруг тебя.
Люй помолчал, глядя на темные воды реки.
— Я не знаю сколько еще раз мне стоит перед тобой извиниться, чтобы ты перстал избегать меня.
Вэй Лянь медленно повернулся к Люю, его глаза за маской были непроницаемы.
— Я не прошу тебя простить меня сразу, — продолжил Люй. — Я лишь надеюсь, что со временем мы сможем начать все сначала. На этот раз правильно. Без игр, без давления. Просто... узнать друг друга заново.
Наступила долгая пауза. Вэй Лянь, казалось, обдумывал слова собеседника. Его взгляд скользил по лицу мужчины, словно пытаясь найти в нем признаки неискренности.
Наконец, Вэй Лянь медленно кивнул.
— Хорошо, сделаю вид,что ты прощен, — сказал он тихо. — Но не жди от меня немедленного ответа или решения. Мне нужно время, чтобы обдумать все это.
Люй кивнул, в его глазах мелькнула искра надежды.
— Я понимаю. И я готов ждать столько, сколько потребуется.
Парнишка на это лишь кивнул, после чего отстранился от перил и, не оглядываясь, направился к выходу с палубы, оставив Люя Фэйчжэня в одиночестве встречать рассвет.
Люй смотрел вслед удаляющейся фигуре Вэй Ляня, на его губах играла легкая улыбка. Он знал, что это не победа, но это был шаг в правильном направлении. И для него этого было достаточно... пока.
─── ⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅ ───
В роскошном ресторане Whampoa Club, VIP-зал поражал своей изысканностью. Интерьер, выполненный в традиционном стиле, гармонично сочетал в себе элементы ар-деко. Стены, отделанные темным деревом, были украшены тонкой резьбой с изображениями драконов и фениксов. Красные шелковые драпировки и золотые акценты создавали атмосферу роскоши и величия. В углу зала располагался элегантный чайный уголок с широким ассортиментом изысканных чаев.
Люй Фэйчжэнь сидел за столом, его пальцы легко постукивали по гладкой поверхности красного дерева. Он выглядел расслабленным, но его глаза внимательно следили за каждым движением Предвестника угасающей жизни. В глубине души Люй чувствовал легкое беспокойство - он понимал, что ситуация балансировала на грани, и любое неосторожное слово могло привести к эскалации конфликта.
Вэй Лянь, напротив, сидел неподвижно, его поза выдавала внутреннее напряжение. Гуань Юй, стоявший позади юноши, внимательно наблюдал за происходящим. Его лицо было непроницаемо, но в глазах читалась готовность действовать при малейшей угрозе его подопечному.
На большом плазменном экране на стене шли вечерние новости, которые Золотой дракон сразу включил, как только гости переступили порог и вошли в помещение.
Репортер на экране:
"...продолжаются столкновения между мелкими бандами в нескольких районах Шанхая. За последнюю неделю зафиксировано более десятка инцидентов, включая разгромы магазинов и уличные драки. Полиция пока не комментирует ситуацию, но источники сообщают, что территории, затронутые беспорядками, могут принадлежать крупным местным группировкам..."
По окончанию репортажа Люй Фэйчжэнь, выключить телевизор.
Его внешний вид представлял собой необычное сочетание традиционного и современного стилей. На нем было длинное черное ханьфу с золотой вышивкой по краям, поверх которого он надел стильный золотистый жилет. На левом плече жилета красовалась изящная брошь в форме бабочки, инкрустированная черными бриллиантами.
Его длинные черные волосы были распущены и спадали на плечи, придавая ему одновременно элегантный и немного небрежный вид. Левый глаз Люй Фэйчжэня скрывала черная шелковая повязка, что придавало его облику загадочности. Широкие рукава ханьфу были подвернуты, обнажая запястья, украшенные золотыми браслетами с гравировкой в виде бабочек.
Его взгляд вернулся к Вэй Ляню, который сидел напротив, одетый в черное традиционное одеяние. Лицо Вэя скрывала новая, более изящная маска, которая, казалось, еще больше подчеркивала контраст между двумя мужчинами.
— Вэй Лянь, я признателен, что ты согласился на эту встречу. Ситуация... неприятная для нас обоих. Но я уверен, мы найдем решение.
Юноша молча кивнул, не меняя позы. Его молчание было красноречивее любых слов, и “Золотой дракон” понял, что придется приложить больше усилий, чтобы разрядить обстановку.
— Я провел расследование, — продолжил мужчина, наклоняясь вперед. — Эти мелкие банды действовали без нашего ведома. Мы уже приняли меры.
Вэй Лянь наконец нарушил молчание. Его голос был холоден, как лезвие ножа:
— Удивительно, как быстро ты смог все уладить, “Золотой дракон”. Почти как если бы ты знал заранее, где искать.
Легкая улыбка тронула губы мужчины. Он ценил проницательность своего собеседника, даже если она создавала определенные трудности.
— Надо же, какой проницательный, милый Вэй Лянь, — ответил он. — Но уверяю, я так же заинтересован в стабильности, как и ты.
— Конечно, — сухо парировал сын “Лунного дракона”. — Особенно когда беспорядки затрагивают и твои территории.
Люй кивнул, признавая справедливость замечания:
— Именно. Мы оба теряем от этого хаоса. Предлагаю объединить усилия, чтобы предотвратить подобное в будущем.
Он откинулся в кресле, давая Вэй Ляню время обдумать его слова. Напряжение в комнате немного спало, но оба понимали, что это лишь начало переговоров.
Юноша саркастически усмехнулся, его голос звучал скептически:
— Объединить усилия? И как ты это себе представляешь?
Люй Фэйчжэнь не стал медлить с ответом. Он уже продумал возможные варианты сотрудничества:
— Я предлагаю создать совместный патруль на границе наших территорий. Это поможет предотвратить подобные инциденты и укрепит наши позиции.
Вэй Лянь медленно кивнул, обдумывая предложение. Его следующий вопрос был ожидаем:
— Звучит разумно. Но кто будет контролировать этот патруль? Как мы можем гарантировать, что одна сторона не получит преимущества?
Мужчина был готов к этому вопросу. Он понимал, что для успешного сотрудничества необходимо установить четкие правила:
— Предлагаю равное представительство. Каждая сторона предоставит одинаковое количество людей. И мы будем проводить регулярные встречи для координации и обсуждения любых возникающих проблем.
Следующие несколько минут прошли в оживленном обсуждении деталей. Оба лидера вносили свои предложения и корректировки, стремясь найти компромисс, который устроил бы обе стороны. Постепенно они пришли к соглашению, которое казалось взаимовыгодным.
Чувствуя, что переговоры подошли к успешному завершению, Люй поднял свой бокал с дорогим алкоголем:
— За плодотворное сотрудничество?
Вэй Лянь на мгновение заколебался, взвешивая все за и против. Затем он тоже поднял свой бокал, его голос звучал серьезно и торжественно:
— За мир на улицах Шанхая.
Они чокнулись, и звон хрусталя эхом разнесся по просторному кабинету. Однако Вэй пить не стал, так как иначе ему пришлось бы снять маску.
Люй Фэйчжэнь поднес бокал к губам, но не сделал глотка. Его взгляд на мгновение затуманился, когда в памяти всплыли события недельной давности.
...Он стоял в темном переулке, окруженный своими самыми доверенными людьми. Перед ним на коленях дрожал лидер одной из мелких банд.
— Ты сделаешь все в точности, как я сказал, — прошипел “Золотой дракон”, наклонившись к трясущемуся человеку. — Устроишь небольшой беспорядок на территории “Лунного дракона”. Ничего серьезного, просто достаточно, чтобы привлечь внимание.
— Но... но господин, — заикался бандит, — если нас поймают...
Люй резко выпрямился, его глаза сверкнули в темноте.
— Если вас поймают, вы будете молчать. А если нет… — он многозначительно провел пальцем по горлу.
— Да, господин, — пробормотал лидер банды, опустив голову.
“Золотой дракон” улыбнулся. План был рискованным, но он должен был сработать. Это была его возможность наконец встретиться с Вэй Лянем лицом к лицу.
Звон чужого бокала вернул Люй Фэйчжэня в настоящее. Он посмотрел в глаза Вэй Ляню, скрывая за вежливой улыбкой свои истинные мысли.
"За мир на улицах Шанхая," повторил он слова собеседника, чувствуя горечь лжи на языке. Но цель оправдывала средства. Теперь, когда первый контакт установлен, можно было двигаться дальше.
Мужчина сделал глоток, наслаждаясь не только вкусом дорогого алкоголя, но и вкусом своей маленькой победы. Игра только начиналась.
Он посмотрел на своего собеседника, отмечая напряженную позу и едва заметную настороженность в глазах. Несмотря на официальный тон их встречи, Люй решил попробовать немного разрядить обстановку.
— Знаешь, Вэй Лянь, — начал он с ностальгической улыбкой, — я скучаю по нашим поездкам на байке. Может, как-нибудь повторим?
Юноша слегка наклонил голову, и даже сквозь маску Люй Фэйчжэнь мог представить саркастическую ухмылку на его лице.
— Конечно, Люй, — ответил он с явной иронией в голосе. — Как только научусь управлять мотоциклом силой мысли. Маска, знаешь ли, немного мешает.
Этим легким намеком он напомнил о том дне, когда Золотой дракон сломал маску Лунного дракона.
Люй Фэйчжэнь рассмеялся, искренне наслаждаясь острым юмором гостя. Напряжение немного спало, и он почувствовал, что может продвинуться еще на шаг.
— Твое чувство юмора всегда было острым, — заметил он, а затем, поддавшись внезапному порыву, добавил: — Может, останешься выпить? Без официоза?
Вэй Лянь на мгновение замер, явно удивленный этим предложением. Его глаза сузились, словно пытаясь разгадать истинные мотивы Люя.
— Без официоза? — переспросил он с легким недоверием в голосе. — А как же твои обязанности главы Триады? Разве у тебя нет более важных дел?
Его руки, затянутые в черные перчатки из мягкой кожи, слегка напряглись на подлокотниках кресла. Традиционное черное одеяние Вэй Ляня было украшено тонкой серебряной вышивкой, изображающей летящих журавлей - символ долголетия и мудрости. На поясе висели ножны с парой изящных кинжалов, рукояти которых были инкрустированы темными сапфирами.
Вэй Лянь на мгновение замер, явно взвешивая все за и против. Люй затаил дыхание, ожидая ответа. Наконец, юный киллер едва заметно кивнул.
— Хорошо, — согласился он, его голос звучал приглушенно из-за маски. Затем он повернулся к своему другу и в данной ситуации охраннику. — Гуань Юй, оставь нас, пожалуйста. Я сообщу, когда закончим.
Гуань Юй, высокий мужчина с каштаново-рыжими волосами, которые всегда были собраны в высокий хвост, и зелеными глазами, которые словно проникали в самую душу, колебался на мгновение. На его суровом лице выделялась аккуратная бородка, придавая ему ещё больше внушительности. Он был облачен в традиционные одеяния зеленого цвета с черными акцентами, идеально подчеркивающими его мужественный облик.
Послушно кивнув, он удалился, бросив на Люй Фэйчжэня предупреждающий взгляд. Золотой дракон сделал знак своей охране тоже отойти, оставляя их с Вэй Лянем наедине.
Когда они остались вдвоем, Люй потянулся за бутылкой, чтобы наполнить бокалы. Юноша, помедлив секунду, поднял руки к лицу и снял свою знаменитую маску. Люй невольно замер, любуясь прекрасными чертами лица старого друга. Вэй Лянь был поразительно красив, и Люй Фэйчжэнь почувствовал, как его сердце забилось чуть быстрее.
— Итак, милый Вэй Лянь, — произнес Люй, стараясь скрыть внезапное волнение, — расскажи, как твои дела? Помимо... всего этого.
Он сделал неопределенный жест рукой, словно охватывая всю сложность их нынешнего положения.
Вэй Лянь взял предложенный бокал, но не спешил пить. Его янтарные глаза внимательно изучали лицо Люй Фэйчжэня, словно пытаясь прочесть его истинные намерения.
Парнишка сделал небольшой глоток и задумчиво посмотрел в свой бокал.
— Мои дела... Сложно сказать, Люй. Каждый день приносит новые вызовы, — он поднял взгляд на собеседника. — Но, полагаю, тебе это знакомо не хуже моего.
Мужчина кивнул, чувствуя, как напряжение между ними постепенно ослабевает.
— Да, наши позиции не самые простые, — согласился он. — Но, знаешь, иногда приятно просто посидеть вот так, без официоза.
Вэй Лянь неожиданно улыбнулся, и эта улыбка осветила его лицо, делая его еще более красивым.
— Ты прав. Это действительно приятно.
Они продолжили разговор, постепенно переходя от формальностей к более непринужденным темам. Бокалы опустошались и наполнялись вновь. Люй Фэйчжэнь рассказывал забавные истории из своей жизни, а Вэй Лянь смеялся, и его смех был музыкой для ушей мужчины.
Время летело незаметно. Они обсуждали последние новости, делились мнениями о текущих событиях, находя все больше общих точек зрения. С каждым бокалом атмосфера становилась все более дружелюбной, а улыбки - искренними.
Когда бутылка опустела, парнишка с удивлением посмотрел на часы.
— Ого, уже так поздно? Мне пора идти, — сказал он, но в его голосе слышалось легкое сожаление.
Золотой дракон поднялся, чтобы проводить гостя.
— Было приятно провести с тобой время, милый Вэй Лянь, — сказал он искренне. — Надеюсь, мы сможем повторить это в ближайшем будущем.
Вэй Лянь кивнул, его глаза блестели от выпитого вина и хорошего настроения.
— Обязательно, Люй Фэйчжэнь. Спасибо за этот вечер.
Покидая зал, Вэй Лянь чувствовал, что этот вечер изменил его отношение к Люй Фэйчжэню. Хотя они познакомились всего месяц назад и было несколько конфликтов, сегодня между ними возникло нечто похожее на взаимопонимание и симпатию.
Мужчина смотрел вслед уходящему гостю с чувством удовлетворения. Его план сработал - ему удалось расположить к себе этого прекрасного юношу. Теперь оставалось только развивать этот успех.
─── ⋅•⋅⊰∙∘☽༓☾∘∙⊱⋅•⋅ ───
После драматичных событий прошлой недели, когда Вэй Лянь и Люй Фэйчжэнь объединили усилия, чтобы пресечь волну насилия в Шанхае, напряженность между ними практически полностью исчезла. Однако легкое недоверие все еще висело в воздухе, как тонкая пелена тумана над рекой Хуанпу.
Неделя 9 началась с тихого шепота.
Слухи о готовящемся покушении на Вэй Ляня просочились в узкие переулки и темные углы Шанхая. Информация распространялась быстро, словно огонь по сухой траве, и вскоре достигла ушей самого Вэя. Он не знал, что Люй Фэйчжэнь был источником этих слухов, умело манипулируя информацией через свою обширную сеть контактов.
В день предполагаемого покушения Вэй Лянь был особенно осторожен. Он менял маршруты, усилил охрану и был готов к любым неожиданностям. Однако судьба, казалось, имела другие планы.
Когда Предвестник угасающей жизни выходил из рестарана Sense 8 Cantonese Cuisine, где он проводил деловую встречу, группа вооруженных людей в масках внезапно появилась из темноты. Охрана Вэя была быстро нейтрализована, и он оказался в ловушке, прижатый к стене здания.
Сердце Вэй Ляня бешено колотилось, когда он осознал серьезность ситуации. Его рука инстинктивно потянулась к спрятанному ножу. Как только он достал оружие и собирался атаковать противников в этот критический момент, ночную тишину разорвал рев мотоциклетного двигателя.
Словно по волшебству, из темноты вылетел байк, за рулем которого сидел не кто иной, как Люй Фэйчжэнь. Вэй Лянь застыл на месте, его глаза расширились от удивления при виде своего недавнего союзника, внезапно возникшего из ночной тьмы. Мотоцикл на полной скорости врезался в группу нападавших, сбивая нескольких с ног и внося хаос в их ряды.
Люй Фэйчжэнь ловко спрыгнул с мотоцикла, его движения были отточены годами тренировок. Он мгновенно оказался рядом с Вэй Лянем, прикрывая его своим телом. Глаза обоих мужчин встретились, и в этот момент между ними пробежала искра взаимопонимания.
— Держись за мной, — прокричал Люй Фэйчжэнь, доставая из-за пояса пистолет. Его голос был спокоен, несмотря на хаос вокруг.
Вэй Лянь, все еще сжимая нож в руке, кивнул и встал спина к спине со своим неожиданным спасителем. Он чувствовал тепло тела Люй Фэйчжэня и его уверенность, которая словно передавалась ему.
Нападавшие, оправившись от первоначального шока, начали перегруппировываться. Их темные силуэты двигались в тенях, окружая двух мужчин. Один из них, видимо лидер, выкрикнул властным голосом:
— Взять их живыми! Босс хочет видеть Предвестника угасающей жизни лично!
Эти слова заставили Вэй Ляня напрячься еще сильнее. Он знал, что это прозвище относится к нему, но кто мог стоять за этим нападением?
Люй Фэйчжэнь, не теряя ни секунды, прицелился и выстрелил, попав в плечо ближайшему противнику. Тот с криком упал на землю, выронив оружие. Звук выстрела эхом разнесся по улице, на мгновение заставив всех замереть.
— Я еще никогда не был так счастлив тебя видеть, — пробормотал Вэй Лянь, чувствуя, как адреналин пульсирует в его венах. — Как ты узнал о покушении?
Люй Фэйчжэнь, не отводя взгляда от приближающихся врагов, ответил:
— У меня есть свои источники. Я слышал о готовящемся покушении и решил проследить. Хорошо, что успел вовремя.
Его слова, хоть и краткие, несли в себе обещание объяснений позже, когда они выберутся из этой опасной ситуации. Вэй Лянь кивнул, понимая, что сейчас не время для долгих разговоров.
Люй Фэйчжэнь и Вэй Лянь обменялись быстрыми взглядами, пытаясь понять намерения друг друга. Несмотря на то, что они раньше не работали вместе, в этот момент опасности их инстинкты сработали синхронно.
— На счет три, — едва слышно прошептал Люй Фэйчжэнь. — Один... два...
На "три" оба резко пригнулись, и в то же мгновение над их головами просвистели пули. Воспользовавшись замешательством противников, Вэй Лянь сделал резкий выпад вперед, сбивая с ног ближайшего нападавшего. Люй Фэйчжэнь, не теряя ни секунды, выстрелил дважды в воздух, создавая еще большую неразбериху.
— Байк! Туда! — крикнул Люй Фэйчжэнь, указывая на припаркованный неподалеку мотоцикл.
Они бросились к транспортному средству, слыша за спиной крики и топот преследователей. Люй Фэйчжэнь запрыгнул на водительское место, а Вэй Лянь устроился сзади.
Мотор взревел, и байк сорвался с места, стремительно набирая скорость. Вэй Лянь, чувствуя, как адреналин бурлит в крови, крепко обхватил Люй Фэйчжэня за талию. Его объятия были одновременно надежными и осторожными, словно он боялся причинить неудобство своему неожиданному напарнику.
Ветер свистел в ушах, а звуки погони постепенно стихали вдали. Вэй Лянь, прижавшись к спине Люй Фэйчжэня, ощущал тепло его тела и стук сердца. Это странное чувство близости с человеком, которого он едва знал, но которому уже доверял свою жизнь, вызывало у него смешанные эмоции.
Люй Фэйчжэнь, сосредоточенный на дороге, все же не мог не отметить, насколько аккуратно и бережно Вэй Лянь держался за него. Эта неожиданная нежность в разгар опасного приключения заставила его сердце биться чуть быстрее, и он невольно улыбнулся.
Люй Фэйчжэнь умело маневрировал между машинами, выезжая на главную дорогу. Погоня не заставила себя долго ждать — в зеркале заднего вида показались два черных внедорожника.
— Они не отстают! — крикнул Вэй Лянь, оглядываясь назад.
— Держись крепче! — ответил Люй Фэйчжэнь, резко сворачивая в узкий переулок.
Байк с ревом пронесся между старыми домами, едва не задевая развешанное белье и мусорные баки. Преследователи были вынуждены остановиться — их массивные машины не могли протиснуться в узкий проход.
Выехав на другую улицу, Люй Фэйчжэнь сбросил скорость и влился в поток машин. Вэй Лянь немного расслабился, но все еще внимательно следил за окружением.
— Кажется, мы оторвались, — произнес он, наклоняясь ближе к уху Люй Фэйчжэня. — Куда теперь?
Люй Фэйчжэнь на мгновение задумался, прежде чем ответить:
— У меня есть безопасное место недалеко отсюда. Там сможем перевести дух и обсудить ситуацию.
Люй Фэйчжэнь на мгновение задумался, прежде чем ответить:
— У меня есть безопасное место недалеко отсюда. Там сможем перевести дух и обсудить ситуацию.
Вэй Лянь покачал головой:
— Спасибо за предложение, но мне нужно вернуться в штаб Лунного дракона. У меня еще много работы.
Люй Фэйчжэнь удивленно взглянул на своего спутника:
— Ты уверен? После такого покушения...
— Именно поэтому я должен вернуться, — твердо сказал Вэй Лянь. — Нужно разобраться, кто за этим стоит.
Люй Фэйчжэнь кивнул, скрывая легкую улыбку. Он был впечатлен решительностью Вэй Ляня.
— Хорошо, я отвезу тебя в штаб.
По пути Вэй Лянь заметил, что они слишком легко оторвались от преследования.
— Странно, что те бандиты так быстро отстали, — задумчиво произнес он.
Люй Фэйчжэнь напрягся, но сохранил невозмутимое выражение лица.
— Возможно, нам просто повезло, — уклончиво ответил он.
На самом деле Люй Фэйчжэнь прекрасно знал, почему погоня прекратилась так быстро. Его люди, заранее расположенные на крышах вдоль маршрута, эффективно устранили угрозу. Но Вэй Ляню об этом знать не следовало.
Подъехав к штаб-квартире Лунного дракона, Люй Фэйчжэнь остановил мотоцикл.
— Спасибо за помощь, — искренне поблагодарил Вэй Лянь, слезая с байка.
— Не за что, — ответил Люй Фэйчжэнь. — Береги себя. И если что-то понадобится...
— Я знаю, к кому обратиться, — улыбнулся Вэй Лянь.
Перед тем как Вэй Лянь скрылся за дверью, Люй Фэйчжэнь окликнул его:
— Вэй Лянь, постой!
Парнишка обернулся и подошел обратно к мотоциклу. Люй Фэйчжэнь, немного волнуясь, заговорил:
— Слушай, через несколько дней в парке Юй-Юань будет фестиваль Фестиваль бумажных фонарей. Я подумал... может, сходим вместе?
Глаза Вэй Ляня загорелись, и на его лице появилась искренняя улыбка:
— С удовольствием! Я давно хотел посетить этот фестиваль.
Люй Фэйчжэнь не смог сдержать ответную улыбку, чувствуя, как внутри разливается тепло от согласия Вэй Ляня.
— Я рад, что ты согласился. Будет весело, обещаю.
Они еще немного поговорили о деталях предстоящего мероприятия. И тут Люй Фэйчжэнь заметил, что из аккуратной прически Вэй Ляня выбилась прядь длинных волос. Он машинально потянулся, чтобы поправить ее, но вовремя остановил руку на полпути, вспомнив о страхе Вэй Ляня перед прикосновениями.
Вместо этого Люй Фэйчжэнь мягко сказал:
— У тебя волосы немного растрепались. Можно поправить?
Вэй Лянь на мгновение замер, удивленный этой просьбой. Его сердце пропустило удар, а в животе появилось странное, но приятное чувство. Он колебался лишь секунду, прежде чем тихо ответить:
— Д-да, можно...
Его голос прозвучал чуть хрипло, выдавая волнение. Вэй Лянь почувствовал, как его щеки начинают гореть, а по телу пробежала легкая дрожь. Он был благодарен за то, что на улице было достаточно темно, а тусклый свет одинокого фонаря едва освещал их лица. Это позволило скрыть румянец, который, он был уверен, сейчас заливал его щеки.
Люй Фэйчжэнь, не замечая смущения Вэй Ляня из-за плохого освещения, осторожно протянул руку и нежно заправил выбившуюся прядь за ухо парня. Его пальцы едва ощутимо коснулись кожи Вэй Ляня, вызвав у того легкую дрожь.
— Вот так, теперь лучше, — мягко произнес Люй Фэйчжэнь, отстраняясь.
Вэй Лянь, все еще чувствуя тепло от прикосновения, смог лишь кивнуть в ответ, не доверяя своему голосу. Его сердце билось так сильно, что, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Этот простой жест заботы вызвал в нем бурю эмоций, с которыми он не знал, как справиться.
— Спасибо, что заметил. После такой безумной поездки неудивительно, что я выгляжу немного растрепанным.
Люй Фэйчжэнь с нежностью наблюдал за этим простым жестом, чувствуя, как растет его привязанность к Вэй Ляню.
— Итак, встретимся в субботу у входа в парк Юй-Юань? Часов в 8 вечера подойдет?
Вэй Лянь, немного придя в себя, кивнул и ответил уже более уверенным голосом:
— Да, отлично. Буду ждать с нетерпением.
— Ну что ж, не буду больше тебя задерживать, — сказал Люй Фэйчжэнь. — Увидимся на фестивале. Береги себя до тех пор, хорошо?
Вэй Лянь кивнул:
— Обязательно. Ты тоже будь осторожен. До встречи!
Люй Фэйчжэнь смотрел, как Вэй Лянь скрывается за дверями штаб-квартиры, и еще некоторое время оставался на месте, погруженный в свои мысли. Затем он завел мотоцикл и уехал, уже планируя, как сделать предстоящий фестиваль незабываемым для них обоих.